- 2 days ago
Mèo Máy Doremon -Tập 29 - Doraemon New Series - Ep 29 - Full HD Vietsub
#doraemonnewseries #doraemon #nobita #Doraemonmovie #Doraemontapdai
#doraemonnewseries #doraemon #nobita #Doraemonmovie #Doraemontapdai
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00やってきた服部は東京の三葉家に居候
00:04悪いやつを懲らしめたり愉快な騒動を巻き起こします
00:09何見ても言わせない藤子富士応えの傑作アニメ忍者服部組で大笑いしてください
00:15今となにもちな敵もなかなかやるでもさるな
00:20詳しくはレアさチャンネルで大作
00:24To be continued...
00:54You me wo no te ta
00:56Jibun dake no
00:58Sekai jizu
01:02So ra wo tonde
01:04Toki wo koe te
01:06To ha iku ni te mo
01:10Doha o wakete
01:12Hora, ikitai yo
01:14Imasug
01:18Oto na ni na ta la
01:22Wosne chau no kan
01:26Sonna toki ni wa
01:30Omo i dashite mi yo
01:34Shalalala, loku no koro ni
01:38Its mademo kagayaku yume
01:42Do ra mo'n,その poketto de kanae saせてne
01:48Shalalala, loku no koro ni
01:50Shalalala, loku no koro ni
01:52Mi na de sa, te wo tsunai de
01:54Do ra mo'n, seka yudu ni
01:56Do ra mo'n, seka yudu ni
01:58Yume wo so, afure saせてne
02:00Do ra mo'n, seka yudu ni
02:02Yume wo so, afure saせてne
02:06Shalalala, loku no koro ni
02:10Furu mi so
02:14Furu mi so
02:16O...
02:18O...
02:20Uuu...
02:22Uuu...
02:23Uuu...
02:24Uuu...
02:25Uuu...
02:26O...
02:27Kan心, kan心...
02:28...Kyóawa yaluki da na?
02:30Soodato ii kedo...
02:32I'm so tired.
02:34Oh, what?
02:36What?
02:38What?
02:40What?
02:42What?
02:44What?
02:46What?
02:48What?
02:50I'm so tired.
02:56I'm so tired.
02:58I'm so tired.
03:02I'm so tired.
03:04I'm so tired.
03:06I'm still waiting for you.
03:08It's okay.
03:10I'm totally asleep.
03:14I'm so tired.
03:16I'm so tired.
03:18It's time for you.
03:20It's time for you.
03:22We're going to play a game.
03:24I'm going to play a game.
03:26What was that?
03:28That's why I was so tired.
03:30Come on, Nobita!
03:34What's that, Papa?
03:36I'm suddenly getting a sound like this.
03:38What's that, Nobita?
03:40What's that, Nobita?
03:42What's your attitude?
03:44Sit down here!
03:48You're good, Nobita?
03:50I'm so tired.
03:52You're not even staying.
03:54I'm so tired.
03:56I'm fine.
03:57I've got to keep doing this.
03:58If you're telling me,
04:00I've got to go to the house.
04:02My legs are so tired.
04:04What?!
04:06You're all stupid!
04:08You shouldn't be aallon,
04:10You'll win!
04:12What?!
04:14It's a bit, Nobita. You're always trying to run away from the worst things, and you're trying to run away from the worst things.
04:27You're just choosing a good route.
04:29That's the way!
04:30That's what I'm trying to do.
04:31You're trying to run away from the low place to the low place to the low place to the low place.
04:35That's a good idea.
04:37Yes, that's what I'm trying to do.
04:38If you're at some point, you might be able to get down to the low place.
04:45You're right. You're right.
04:47You're right. You're right, two of them.
04:51You're right. You're right. That's what I'm trying to do.
04:56One famous famous person said,
04:58what's the life of a small荷物 that holds the坂道 to the top of the hill.
05:04And there's always a lot of people who are in the middle of the hill.
05:12So?
05:13That's right.
05:15You know I have to give you a gift.
05:18You know what you're praying for?
05:20I don't know.
05:22He's a soldier.
05:25He was defeated in the war.
05:28He said,
05:29I'm going to meet you.
05:32He's praying for you.
05:34He's praying for you.
05:38He's praying for you.
05:40He's praying for you.
05:43He's praying for you.
05:45He's praying for you.
05:47What?
05:48That's too difficult for伸び太子.
05:51The song is,
05:53you know,
05:55you have to do it.
05:57You have to do it.
05:59You have to do it.
06:01And another one.
06:04You know what?
06:07I don't think so.
06:09I think so.
06:10I think so.
06:12I've been to a director of engagement,
06:14so it's fun.
06:16You know what?
06:18You understand?
06:19You know what?
06:21You understand?
06:22I see.
06:23I've been to true to myself.
06:27You know what?
06:28So, it's to be a living thing, or a growth thing, it's to be a growth thing.
06:33I'm gonna get a growth thing.
06:36I'm gonna come up with that, Nobita.
06:38If you're a man, let's do it.
06:42It's hard to get a growth thing, but it's hard to get to develop!
06:47Nobita!
06:49Papa!
06:51I was at my parents' words.
06:54Let's do it!
06:55I'm a man.
06:56I'm a man.
06:57Do you think it's enough?
07:00It's easy to make that decision.
07:04I'm going to try it!
07:05So, it's it!
07:08What? What are you doing?
07:10It's because it's a tool for me!
07:13You have to make me a problem.
07:15That's it!
07:17You're good.
07:18I'm good.
07:20I want to grow up as a human being.
07:23I'm going to grow up as a human being.
07:26Yes, I said it!
07:27So far, I'll tell you what it is.
07:29It's a lot of meat!
07:32What is meat? What is that?
07:35You can eat meat with meat, you can't do it.
07:40It's a lot of meat.
07:43It's good.
07:45It's good.
07:47Is this good?
07:48Yes, let's do it. Let's do it.
07:51Let's do it, Nobita.
07:52First, let's eat food!
07:55Nobita!
07:57Nobita, don't worry about it.
07:59You can't eat easily easily.
08:01I'll let you know how much trouble you can do it.
08:05Okay, I'll eat this!
08:08It's good, Nobita!
08:09Go ahead!
08:10Yes, let's go!
08:12What?
08:14It's easy to catch it.
08:16Let's eat!
08:17Nobita, take your hands and take your hands.
08:21Okay.
08:23You can't do it, right?
08:27You can't do it, Nobita!
08:30I understand! I'll be free!
08:36I'll clean it up, right?
08:39Okay.
08:40Nobita, take your hands and wash your hands.
08:44What? I don't have to wash your hands.
08:48I'll be free! I'll be free!
08:51Nobita, take your hands and take your hands.
08:53Nobita, don't forget it?
08:56It's a hack!
08:58Don't forget it!
08:59I'll be free!
09:01I'll be free!
09:03Nobita, just...
09:05I'll take your hands and take your hands off.
09:07I'll take your hands off.
09:09What?
09:11You'll be able to grow up.
09:13You'll be able to grow up.
09:15Hey...
09:18I thought I had a little food for a while.
09:22But I won't!
09:24I can't!
09:25I forgot to get my hands off.
09:27I forgot to get my hands off.
09:30I forgot to get my hands off.
09:31I forgot to get my hands off.
09:32I forgot it.
09:33I got my hands off.
09:34I could get my hands off.
09:35I forgot.
09:36It's so easy.
09:37I'm putting my hands off.
09:39I mean it's going to be like this.
09:40I'll be coming to you soon.
09:42Don't you know where I'm at this place.
09:44I'm going to hang out.
09:45Alright, I've got my hands on you.
09:47I'll be able to hold my hands off.
09:48I got my hands off.
09:49And I'll be with my dad and a golf bag.
09:52Nobita is concerned about it, nobita.
09:56Just wait a minute.
09:58Hey, go back.
10:01I'll give you this melon to my father.
10:04It's heavy.
10:07My life is heavy.
10:11The road is to go up.
10:15It's been a long time for a long time.
10:18It's been a long time.
10:21I'm sorry.
10:23I've lost my life.
10:25Nobita!
10:27You're so good.
10:29Nobita!
10:32You're so good.
10:34You're so good!
10:36You're so good, nobita.
10:38You're so good.
10:40It's a lot of fun, right?
10:42I'm so good.
10:44It's not a good thing, right?
10:46It's a lot of fun.
10:48So.
10:49I'm not sure.
10:50Papa, I have a question for you.
10:52If you want to eat this food, I don't have to worry about it.
10:57That's what you're talking about!
11:00You don't have to grow up.
11:02So you're talking about it.
11:04If you want to eat this food, it will change your mind.
11:08Let's go!
11:13What?
11:14I don't want to eat this food!
11:18I don't know what you're going to eat.
11:21I don't want to be afraid of it.
11:25If you want to eat this food, you can buy it.
11:28People are saying that you're going to eat this food.
11:30What?
11:31It's a gas station?
11:33Oh, it's a match.
11:36What?
11:37Is it gas?
11:38Ah!
11:39The gas station is here.
11:41That's right.
11:43Papa, I'll tell you about it.
11:46The gas station is here too.
11:48Come on!
11:49I'll give you a match.
11:51I'll give you a match.
11:55It's suddenly a gas station.
12:00Don't you stop.
12:01What are you doing?
12:03What are you doing?
12:04I'll give you a gas station.
12:06What are you doing?
12:08I'll give you a shot.
12:09I'll give you a shot.
12:10What is it?
12:11I'll give you a shot.
12:19I see it all right.
12:20There's the gas station.
12:21Nothing.
12:22Remember about it.
12:23It's right here.
12:24It's a pretty good thing.
12:26Nobito.
12:27If you want to get some gas station,
12:29Yes, man.
12:31.
12:35.
12:37.
12:39.
12:43.
12:45.
12:49.
12:51.
12:53.
12:55.
12:57My life is hard.
12:59That's right! I'm going to stop it!
13:02It's time to use the工具 in the rain, so I'll use it.
13:06What?
13:27六月六日にUFOがあっち行ってこっち行ってあっかちて
13:37おいけがふたつできました
13:42おいけにおふねをうっこべたら おそらにみかずきなぼってた
13:52ひげをつけたらドラえもん
14:10これはジェロート
14:13こんなにおいしいもの食べたことないでしょ
14:16ドラえもんぼくもおいしいアイスが食べたいよ
14:19何でもアイス棒 この棒をさすとどんなものでもアイスになるんだ
14:24とら焼きアイスにスパゲティアイス あんまりおいしくないのもあるね
14:28なんで自転車までアイスにするんだよ
14:31せ、デバー!ジャイアンアイスを!
14:34何でもアイス棒 金曜夜7時
14:38シノスケ、諸事情により急遽お前を仕事に連れていくことになった
14:45さあ見よう、汗水流し働く父ちゃんのこの姿
14:49二人の子供の世話をしながらの営業周り
14:52そう、噂の子連れサラリーマンた俺のことでい
14:55なんつって、なんか俺かっこいいじゃん
14:58まあ、いくらなんでも小さい子を連れて営業先の会社に行くなんて
15:02相手の会社にとっちゃすごい迷惑だよね
15:05そ、それは言わないでくれ
15:07謎の卵
15:11オルニとミムスは君のお母さんじゃなかったね
15:17オルニとミムスは君のお母さんじゃなかったね
15:21あれ?
15:24トリケラトプスだー!
15:33トリケラトプスは白亜紀に生きていた植物食恐竜です
15:37よく発達した力強い前足、後ろ足を持っていて最も繁栄した恐竜の一つです
15:43トリケラトプスは草食だ!
15:45でも、君のお母さんじゃないんだね
15:48じゃあ、肉食恐竜の卵!
15:59無敵昆虫たん
16:02ドラヤモン!
16:03実、実は…
16:04待った!何も言うな!
16:06わかってる!
16:07ジャイアンにじめられたんだろ?
16:08そう!
16:09だから…
16:10だ、ドラヤモン!
16:12だ、ドラヤモン!
16:14実、実は…
16:15待った!何も言うな!
16:18わかってる!
16:19ジャイアンにいじめられたんだろ?
16:21そう!
16:22だから、仕返しするからもっと強くなれるドンを出せって言うんでしょ!
16:27さっすぐドラヤモン!
16:28さっすぐドラヤモン!
16:30えっ!
16:31本当に、いつもいつも同じことの繰り返しでもうんじゃにするよ!
16:35そんな言い方ないだろ?
16:36そんな言い方ないだろ?
16:38ドラヤモンは、僕がいじめられても平気なんだ!
16:42僕のことなんて、どうでもいいんだ!
16:45うん、しょうがない!
16:46うん、しょうがない!
16:47うん!
16:48うん!
16:49うん!
16:50うん!
16:51うん!
16:52何これ!
16:53中の粒を食べるんだ!
16:55うん?
16:57アメ!
16:58これをなめると、スーパーマンの力がつくんだね!
17:01いや、違う!
17:02うん?
17:03虫の力がつくんだ!
17:05フェーイ!
17:06フェーイ!
17:07フェーイ!
17:08ふっ!
17:09フェーイ!
17:10フェーイ!
17:11フェーイ!
17:12フェーイ!
17:13フェーイ!
17:14フェーイ!
17:15フェーイ!
17:16フェーイ!
17:17フェーイ!
17:18ムシをバカにしちゃあいけないよ!
17:19小さいから気づかないかもしれないけど、
17:21ムシはすごい力を持っているんだぞ!
17:24ん!
17:25君は、マハメドアリを知っているか…
17:28アリ?
17:29どんなアリ?
17:30フェーイ!
17:32うん!
17:33He was born in 1970, and he was a champion of the heavyweight champion!
17:38He was the greatest man in the world!
17:41What was that?
17:43Everyone said that he was like this!
17:46He was like a lion, and a lion!
17:51When you eat that fish,
17:54the lion is flying, and the lion is flying!
17:57It's like a lion!
17:59It's like a lion's body, and it's like a lion's body!
18:06Oh, that's amazing!
18:14It's like a lion like a lion!
18:17Okay, let's go to the lion!
18:21Nobita, wait a minute!
18:24Oh, just...
18:26I think I'm always thinking about it!
18:27I think that the lion is strong and cool, and I'm not sure!
18:31I'm the man in the world!
18:33I'm the world!
18:35Well, that's right!
18:36Giant!
18:37Oh?
18:38You did that before!
18:42Nobita is still here, like you!
18:45Okay, let's go ahead and do it!
18:48That's the last one!
18:52You can't do it!
18:53Nobita is not the same!
18:55It's not the same!
18:56What is the difference?
18:57It's not the difference!
18:58You're the one!
18:59I'm the one!
19:00I'm the one!
19:01I'm the one!
19:02It's the one!
19:02And the one!
19:03And the one!
19:04And the one!
19:05And the one!
19:06And the one!
19:06And the one!
19:07And the one!
19:08And the one!
19:08And the one!
19:09And the one!
19:09That's it!
19:19It's horrible! I don't have any power!
19:23That's it! It's time for me to get more time!
19:28What? And when it's time?
19:31Oh, I think it'll be tomorrow.
19:35That's it!
19:38That's right!
19:40It's a hard time to become one of the animals!
19:44It's a hard time to change the animals!
19:46It's a long time to become one of the animals!
19:50That's what I told you about!
19:53Nobita-kun!
19:54Nobita-kun!
19:57Nobita-Dora-chan!
19:59I'll have lunch!
20:00Hi!
20:03Oh!
20:04It's a hot cake!
20:06It's a hot cake!
20:08It's delicious!
20:10It's delicious!
20:12It's delicious!
20:14Nobita-kun!
20:16Nobita-kun!
20:17It's delicious!
20:18It's delicious!
20:20I don't think I can eat it!
20:24Nobita-kun!
20:25Nobita-kun!
20:26Nobita-kun!
20:34What are you doing?
20:36Nobita-kun!
20:37Nobita-kun!
20:38Nobita-kun!
20:39Nobita-kun!
20:41What are you doing, Nogita?
20:47I'm going to have to eat the leaves.
20:50I'm not going to have to eat that! I'm going to cook it right now!
20:54I'm fine! I'm just going to eat it right now!
20:58I'm not going to eat it!
21:00I'm not going to eat it!
21:02I want to eat it! I want to eat it!
21:06I want to eat it!
21:10Nogita-kun!
21:18Oh! It's a fruit! I'm going to eat it!
21:22I don't have to eat it!
21:25Nogita-kun!
21:29Nogita-kun!
21:31Nogita-kun!
21:33Nogita-kun!
21:35Nogita-kun!
21:37Nogita-kun!
21:39Nogita-kun!
21:41Nogita-kun!
21:43Nogita-kun!
21:45Nogita-kun!
21:47Nogita-kun!
21:49Nogita-kun!
21:51Ah! What's this?
21:55Doraemon!
21:58What?
22:00It came out of my mouth!
22:03My body is so weird! I'm feeling bad!
22:07That's why you're making my hair, and you're going to be a snake.
22:12A snake?
22:14Huh?
22:16What?
22:21I got it!
22:22Oh, it's done! It's done! It's done!
22:26It's done! It's done!
22:29It's done!
22:31It's done!
22:33Oh yeah!
22:38Ah!
22:40Ah!
22:41Aarga!
22:42Uat!
22:43Aarga!
22:44ضecco!
22:45Ah!
22:46キミは生まれ変わったんだ!
22:48アアアア!
22:49んー…でも見たところ変わりないけど…
22:52いやいや、力はちゃんとついているよ!
22:57そう?
22:59So?
23:01Yes!
23:02Let's go!
23:07Well, today, where are you?
23:10What?
23:11You always have to take care of yourself.
23:14Cool!
23:23It's coming!
23:25Stop it!
23:26That's it!
23:28That's it!
23:29Who are you going to take care of yourself?
23:32If you don't want to take care of yourself, I'll take care of yourself!
23:38Oh!
23:39Oh!
23:40Oh!
23:41Oh!
23:42Oh!
23:43Oh!
23:44Oh!
23:45Oh!
23:46Oh!
23:47Oh!
23:48Oh!
23:49Oh!
23:50Oh!
23:51Oh!
23:52Oh!
23:53Oh!
23:54Oh!
23:57Oh!
23:59Oh!
24:01Oh!
24:02Oh!
24:03Oh!
24:04Oh!
24:05Oh!
24:06Sorry!
24:07Wow!
24:09How are you?
24:11Are you still alive?
24:13Let's go!
24:17We won! We won!
24:19We won!
24:25We won!
24:27We won!
24:29Let's eat!
24:31It's delicious!
24:33It's delicious!
24:35Oh!
24:37Nobikun!
24:39What are you doing?
24:41A little bit of蜜を吸っています!
24:43What are you doing?
24:45I don't want to get into it!
24:47I'm sorry!
24:55Wow!
24:57Jump down!
24:59Yuppe!
25:01It's amazing!
25:03It's really amazing!
25:05How did you do it?
25:07It's amazing!
25:09It's amazing!
25:11We'll get out!
25:13I'll see you!
25:15I'll see you!
25:17I'll see you!
25:19Nobita!
25:20I got you!
25:22Nobita!
25:23Nobita!
25:25Nobita!
25:27You're too strong!
25:29I'm too strong!
25:31I'm like having a strong thing.
25:33I'm like you're too strong!
25:35Yes!
25:36You're too strong!
25:37You're too bad!
25:38You're too strong!
25:40Nobita!
25:43What are you doing?
25:45You're too bad!
25:47You're too bad!
25:53One-to-rear?
25:55Come on! Come on! Come on!
25:59Come on!
26:06I'm scared!
26:26Oh, I'm fast!
26:29Yes!
26:33That's it!
26:39Stop!
26:40Stop it!
26:51No, I won't do it!
26:55I won't do it!
27:01The song is Pekakuta!
27:10There were two mountains
27:14There were a wooden house
27:17There were a wooden house
27:19A wooden house
27:20There were a wooden door
27:23A wooden house
27:29I didn't see them
27:30there were six eggs
27:32A wooden house
27:33There were a wooden one
27:34There were nothing
27:35The wooden house
27:37I could fire
27:38It's sposób
27:41itsados
27:43ドラミーチャン
28:13何で自転車までアイスにするんだよ!
28:17デバー!ジャイアンアイス!
28:20何年もアイスボー!金曜夜7時!
28:25テレ朝チャンネル1 7月のおすすめアニメをたっぷりご紹介します!
28:31ワンナビッツ
28:34わー!好きなだけー!
28:387月はテレ朝チャンネル1でドラえもんを毎日放送!
28:432005年以降のハイビジョン作品をたっぷりお楽しみください!
28:49月に変わって!お仕置きよ!
28:54伝説の大人気アニメ、美少女戦士セーラームーンがテレ朝チャンネル1によみがえります!
29:00泣き無事な中学生月のうさぎが仲間たちとともに悪と戦いながら成長していく物語!
29:0790年代に子供だけでなく大人も巻き込み社会現象となったセーラームーン!
29:12お見逃しなく!
29:14やったねー!
29:20お好み焼き屋の看板娘やっこと人気バンドB5のボーカルGO!の乙女チックなラブロマンス愛してないと!
29:28里見ってやつを見かけだけで!
29:30里見ってやつを見かけだけで!
Recommended
29:30
|
Up next
1:23:38
1:31:00
1:25:13
1:37:47
1:28:01
1:25:01