Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mèo Máy Doremon -Tập 35 - Doraemon New Series - Ep 35 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
Follow
today
Mèo Máy Doremon -Tập 35 - Doraemon New Series - Ep 35 - Full HD Vietsub
#doraemonnewseries #doraemon #nobita #Doraemonmovie #Doraemontapdai
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:30
I'll see you next time.
01:00
Haldiesちゃおう, haaldiesちゃおう
01:05
大人も子供もはじけちゃおう
01:08
Haldiesちゃおう, haaldiesちゃおう
01:12
犬にも猫にもはじけちゃおう
01:15
高見の田んぼ
01:30
Let's eat it!
01:32
Wow! It's a dish!
01:34
What? It's a dish!
01:36
What? It's a dish!
01:38
It's a dish! Let's eat it!
02:00
Anish!
02:02
This is a FXBook dog
02:09
It's a dish!
02:11
What's it?
02:13
I didn't eat four!
02:15
I didn't eat four!
02:17
What are you doing?
02:39
What are you doing?
02:41
What are you doing?
02:43
I'm not going to die!
02:45
I'm not going to die!
02:47
Stop!
02:49
What are you doing?
02:51
And, which one is bad?
02:54
The only one is bad!
02:56
It's bad for me!
02:58
I'm bad!
03:00
You're probably bad for me.
03:03
That's right.
03:04
I'm not bad for you.
03:05
I'm not bad for you.
03:08
I'm not bad for you.
03:11
This is an empty game.
03:13
You're welcome.
03:19
You're welcome.
03:21
You're welcome.
03:22
You're welcome.
03:23
Don't you go.
03:25
Don't you go.
03:27
If your mind is being hallucinated,
03:31
You're going to help me with this.
03:34
Yes!
03:37
This is the machine!
03:38
Wow!
03:39
You're amazing!
03:41
You're a genius!
03:42
You're a real robot!
03:44
I don't know, but...
03:46
Switch on!
03:59
I forgot to add the material to the house.
04:02
I'm not going to eat rice.
04:04
Mama, there's rice rice.
04:07
You don't have to use rice.
04:09
It's not rice. It's rice.
04:12
It's not easy to eat rice.
04:15
I'm not going to eat rice.
04:17
I'm going to eat rice.
04:19
I'm going to eat rice.
04:21
Go ahead.
04:23
If you don't eat rice, it's not rice.
04:29
I'm going to make rice rice before the rice.
04:32
What?
04:33
I'm going to eat rice.
04:35
I'm going to eat rice.
04:37
Okay, okay.
04:38
I'll take a lot of rice rice.
04:40
First, we'll make rice rice rice.
04:43
We'll make rice rice rice.
04:46
We'll make rice rice rice.
04:49
We'll make rice rice rice rice.
04:53
Let's go!
04:56
It's a rock!
04:59
And a rainbow roll!
05:01
Oh!
05:02
Wow!
05:03
I feel like it's coming from now!
05:04
Too much!
05:05
I'm going to get out of it!
05:06
I'm going to get out of it!
05:08
I'm going to get out of it!
05:19
I'm going to get out of it!
05:22
Let's start!
05:24
There's water!
05:25
There's a lot of water that's in there!
05:28
Let's go!
05:36
It doesn't work, so you're going to get out of it!
05:39
I'm going to get out of it!
05:43
You're going to get out of it!
05:47
You're going to get out of it!
05:49
I'm going to get out of it!
05:51
I'm going to get out of it!
05:53
You're going to get out of it!
05:55
I'm going to get out of it!
05:56
I'm going to get out of it!
06:02
It hurts!
06:03
I'm going to get it.
06:09
What's this?
06:11
It doesn't matter.
06:16
Minichuorosa乙女!
06:18
Minichuorosa乙女?
06:20
What is that?
06:29
What?
06:30
I'm going to get it.
06:32
My body is so strong.
06:34
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:37
I'm going to get it.
06:38
Come on, come on.
06:40
I'm going to get it.
06:43
It's not that I'm going to get it.
06:46
My body is very strong.
06:47
The cafe is done.
06:49
It's after 2 hours.
06:50
I'll be able to get it.
06:52
2 hours?
06:53
It's already 5月.
06:55
It's hot.
06:56
It's hot.
06:58
It's hot.
06:59
It's hot.
07:00
It's hot.
07:01
It's hot.
07:02
It's strange.
07:03
It's still early in the summer.
07:05
Oh.
07:10
It's hot.
07:11
It's cold.
07:12
It's cold.
07:14
It's cold.
07:15
It's cold.
07:18
It's just that?
07:19
It's not that much.
07:20
It's too much.
07:21
What have we 입浮iland?
07:23
I..
07:24
Theyommt!
07:25
How is it?
07:26
We don't need to go down the water.
07:27
You took usно!
07:29
Huit.
07:30
Huit!
07:33
What bug?
07:34
Huit!
07:35
Huit.
07:36
No, there's no.
07:37
No, there's no.
07:39
And you're his
07:42
?
07:42
I'm surprised toana I'll use it!
07:44
Nomi-chan
07:47
Ne, Nomi-chan.
07:48
всего enough.
07:49
What's that? I'm so scared.
07:54
I'm not going to die.
07:59
I'm not going to die. I'm not going to die.
08:03
I'm not going to die.
08:12
It's summer!
08:13
Look, it's a flower.
08:15
What's that?
08:17
This is the flower of Ide?
08:20
It's a small one.
08:21
I'm going to drink it.
08:23
Oh.
08:24
Oh.
08:25
Oh.
08:26
Oh.
08:27
Oh.
08:29
Oh.
08:31
Oh.
08:33
Oh.
08:34
Oh.
08:35
Oh.
08:36
Oh.
08:37
Oh.
08:38
Oh.
08:39
Oh.
08:40
Oh.
08:41
Oh.
08:42
Oh.
08:43
Oh.
08:44
Oh.
08:45
Oh.
08:46
Oh.
08:47
Oh.
08:48
伸び家.
08:49
伸び太の部屋.
08:50
東側天井に 台風が発生しました。
08:53
お!
08:55
だ、台風だ!
08:57
台風は勢力を増しつつ北上中、そのうち田んぼを直撃するでしょう。
09:03
大風だ…
09:05
カター!カター!カター!坂さん持ってかねー!
09:08
危ない!
09:13
うわー!
09:15
It's crazy!
09:18
I'm going to protect you!
09:32
The wind came out!
09:34
Let's go!
09:41
Come on!
09:45
The wind came out!
09:47
I'm going to go!
09:49
I'm going to go!
09:51
The wind came out!
09:53
It's what I'm hearing!
09:55
What?
09:57
What?
09:59
The wind came out of the wind, and the window was in the sky.
10:02
The wind came out of the wind, and the ceiling fell out of the window.
10:06
I helped!
10:08
When the wind came out of the wind, the wind came out of the wind.
10:13
Wow!
10:15
Wow!
10:16
Wow!
10:17
Wow!
10:19
Wow!
10:21
Wow!
10:22
It's a good thing! I'm too hard to do it!
10:37
I've had a lot of fun to do it!
10:41
It's a great project!
10:44
Let's go!
10:47
I made the rice.
10:53
I'm going to make it!
10:56
It's fun to get it!
11:01
Here is the rice.
11:04
The rice is here!
11:06
The rice is here!
11:09
The rice is here!
11:11
The rice is here!
11:14
Is there still so many things?
11:17
I'm going to put it on the floor, and then I'll put it on the floor.
11:25
Hey!
11:27
I'm going to get it!
11:33
The machine is done?
11:35
It's not a joke.
11:38
How much can you do it?
11:42
There's a number of 259 people coming out.
11:47
That's what we're talking about!
11:48
So, if we're talking about two people,
11:52
129 people to 130 people!
11:57
129 people to 130 people!
12:01
129 people to 130 people!
12:05
Over! Over!
12:29
Nobita-kun!
12:31
Um?
12:32
Goro goroしてばっかりじゃ退屈だろ!
12:35
たまには表に出てみたら?
12:37
退屈なんかしてないよ!
12:40
漫画を読んでると、ハラハラドキドキするじゃないか!
12:43
そりゃまぁ…
12:45
それに比べりゃ、表で何があるのさ!
12:48
宇宙人が攻めてくるわけでもないし、
12:51
スーパーヒーローがいるわけでもない!
12:53
宝の地図もなけりゃ、不思議な魔法もない!
12:57
のんびり穏やかな、平和な世界だ!
13:00
だからだよ!
13:01
つまんないから家でゴロゴロしてるのさ!
13:04
漫画みたいに、ハラハラドキドキする大冒険がしてみたいよ!
13:09
じゃあ、させてやる!
13:13
オーバーオーバー!
13:17
オーバーオーバー?
13:19
これを着てみなよ!
13:21
そんなの着たからって、外に出ないよ!
13:23
いいから、着てみなって!
13:28
はい、来たよ!
13:29
眺めるな!
13:30
ん!?
13:33
差し…
13:33
差し!
13:43
く、さるだ!
13:44
It's crazy!
13:58
The monster is strong!
14:00
Let's take a look.
14:03
Let's take a look.
14:11
What?
14:12
Are you the monster?
14:14
This is over?
14:16
Yes.
14:17
When you're wearing everything, you can feel all over.
14:21
What?
14:22
It's not a big thing.
14:24
It's easy to make you happy.
14:26
You say that the world is very peaceful and peaceful.
14:29
It's a very dangerous world!
14:32
It's absolutely safe!
14:35
Alright!
14:36
Let's start with the great adventure!
14:39
Oh!
14:43
Nobichan!
14:44
Huh?
14:45
The end of the day is over!
14:49
Yeah!
14:51
Get, get, get it!
14:53
Hmm?
14:55
Oh!
14:56
Oh-ni-ba-ba!
14:56
Eh?
14:57
Thrillあるだろ?
14:59
Oh, I'm scared!
15:00
I'm scared!
15:02
Ahahaha!
15:04
Ah!
15:10
That's it! That's it! That's it! That's it! That's it!
15:12
Okay, that's it! The lion's look is just a cow!
15:22
Really? It's just the lion's look.
15:26
Don't you think about it? You're saying you're talking to me!
15:31
You said that?
15:32
I'll be sure to make a big adventure!
15:34
It's a big chance!
15:36
You...
15:36
Yes, I'll do it!
15:44
I'm the king of jungle, Nubita!
15:51
I'm the king of the jungle of peace!
15:55
I'm the king of you!
15:59
Nubita, I'm the king!
16:01
Let's take the power of the kingdom!
16:04
Uh, nobita
16:08
Nobita, go ahead
16:10
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
16:18
Uh, uh, uh
16:19
Oh, nobita, nobita, nobita.
16:24
Nobita, what are you doing?
16:27
Uh, uh
16:28
Shiuka, nobita, you're close, stop!
16:32
Uh, uh
16:34
Let's go!
16:40
Yeah!
16:41
We did it!
16:42
I did it!
16:43
The Nbita's won!
16:44
The Lion!
16:46
The Lion?
16:47
The winner of the Otakebi!
16:49
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
16:52
The Nbita's won!
16:53
Nbita's won!
16:55
The Nbita's won!
16:57
Why are you looking at it?
17:00
Nbita's won!
17:01
That cat is seen as a lion.
17:04
That's so interesting!
17:06
You can see it!
17:07
Do you want to see it?
17:08
I'll give it to you!
17:11
Let's go!
17:13
You're looking!
17:14
She's a little girl!
17:16
Oh, I'm going to go!
17:18
We're waiting for you!
17:22
Okay!
17:23
Let's go!
17:24
We're going to go to the adventure!
17:25
Yes!
17:27
Go!
17:29
3
17:31
What are you going to do now?
17:43
I've seen it! It's a恐竜!
17:45
It's a恐竜!
17:47
It's a car!
17:59
It's a恐竜!
18:09
It's a恐竜!
18:15
Aw!
18:17
Wow, I can't believe!
18:19
It's a Tyrannosaurus!
18:21
It's a Tyrannosaurus, hey, such a ricky!
18:23
Wow, it's a horse!
18:25
Ah...
18:27
Huh?
18:29
Akiya-san-o-neki!
18:33
Tonzao, onohooshuzao no ooyasuri!
18:38
Nihon de tenyen! Nihon de tenyen!
18:42
Ahahahah! Ahahahah!
18:47
Ahahahah! Ahahahah!
18:51
Super! Amazon of jungle!
18:54
ここは空き地の草っぱらね!
18:57
静かちゃん、いちいち種明かししないでよ!
19:00
さっきから気分壊れっぱなしだよ
19:03
あら、ごめんなさい
19:05
まったく…
19:08
よーし!気をとり直して、ジャングルを探検だ!
19:12
おー!
19:15
どんな危険が潜んでいるかわからない
19:17
僕から離れないで
19:19
わかったわ
19:21
スーパッ!
19:24
I was going to destroy this already!
19:33
I can't see it anymore!
19:34
But you shouldn't have been picked on this already!
19:36
That's not gonna be much!
19:38
I can find myself!
19:41
Oh?
19:48
Is it okay?
19:49
Just崩れただけ
19:51
あともう少しだよ
19:53
頑張って
20:00
静香ちゃん
20:08
の、のび太さん
20:10
しっかり捕まって
20:12
手を離して
20:14
このままじゃのび太さんまで
20:16
諦めちゃダメだ
20:18
たとえ一緒に落ちたって
20:20
この手を離すもんか
20:22
もうちょっとだ
20:23
頑張れ
20:28
おい、それ飛ばせよ
20:30
邪魔してやろうぜ
20:32
OK
20:34
なかなかったね
20:36
助かったわ
20:37
のび太さんのおかげよ
20:38
いや
20:44
牧場よ
20:46
本で読んだことがあるわ
20:48
ああ
20:49
ああ
20:50
ああ
20:51
ああ
20:52
ああ
20:54
ああ
20:55
ああ
20:56
ああ
20:57
ああ
20:58
ああ
20:59
ああ
21:00
ああ
21:01
六丁だ、食べられちゃう
21:02
そうだよ、何?
21:03
ああ
21:04
ああ
21:05
六丁だ、タクシーの演技
21:07
ああ
21:10
ああ
21:11
静香ちゃん
21:12
のび太さん
21:13
ああ
21:14
ああ
21:15
ああ
21:16
ああ
21:17
ああ
21:18
ああ
21:19
ああ
21:20
ああ
21:21
ああ
21:22
ああ
21:23
ああ
21:24
ああ
21:25
ああ
21:26
ああ
21:27
ああ
21:28
ああ
21:29
ああ
21:30
ああ
21:31
ああ
21:32
ああ
21:33
ああ
21:34
Thank you, Nobita!
21:49
No, no, no, nobita is nothing.
21:54
Let's go, Shizuka! Let's go to the next adventure!
21:59
What?
22:01
It's a gold!
22:03
What?
22:04
It's a gold tree!
22:09
It's a gold tree!
22:11
I've lost 10 yen!
22:12
I'm going to get it!
22:13
This is a gold tree!
22:15
I'm going to get it!
22:17
Let's go!
22:19
Let's go!
22:21
Let's go!
22:23
I'm going to get it!
22:25
I'm going to get it!
22:27
I'm going to get it!
22:29
I'm going to get it!
22:31
I'm going to get it!
22:33
I'm going to get it!
22:35
I'm going to get it!
22:37
Wow!
22:38
Get it!
22:39
Get it!
22:41
I'm going to get it!
22:43
I thought it was a big deal.
22:47
It was a big deal.
22:49
It was a big deal.
22:51
It's hot! I got it!
22:53
I got it!
22:55
I got it!
22:57
I got it!
22:59
I got it!
23:01
Jump!
23:02
Jump!
23:03
I got it!
23:09
What?
23:10
We had no idea!
23:12
We did that too!
23:13
We had no idea!
23:14
We had no idea!
23:15
I got it!
23:17
We had to fight!
23:18
How did it help??
23:20
We had to fight!
23:21
We were looking for the Spappelle!
Recommended
30:30
|
Up next
Mèo Máy Doremon -Tập 31 - Doraemon New Series - Ep 31 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
29:32
Mèo Máy Doremon -Tập 29 - Doraemon New Series - Ep 29 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
29:30
Mèo Máy Doremon -Tập 33 - Doraemon New Series - Ep 33 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
28:01
Mèo Máy Doremon -Tập 34 - Doraemon New Series - Ep 34 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
1:25:30
Mèo Máy Doremon -Tập 32 - Doraemon New Series - Ep 32 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
29:31
Mèo Máy Doremon -Tập 28 - Doraemon New Series - Ep 28 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
29:19
Mèo Máy Doremon -Tập 30 - Doraemon New Series - Ep 30 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
today
24:15
The Water Magician - Mizu Zokusei no Mahoutsukai - Tập 1
Thú vị cuộc sống
today
24:15
The Water Magician - Mizu Zokusei no Mahoutsukai - Tập 2
Thú vị cuộc sống
today
1:39:26
Phim Hài Châu Tinh Trì - Tuyệt Đỉnh Kung Phu - Kung Fu Hustle
Thú vị cuộc sống
today
1:23:38
Phim Hài Châu Tinh Trì - Quốc Sản 007
Thú vị cuộc sống
today
1:31:00
Phim Hài Châu Tinh Trì - Lão Đào Hoa - Lồng Tiếng
Thú vị cuộc sống
yesterday
1:25:13
Phim Hài Châu Tinh Trì - Trạng Sư Xảo Quyệt
Thú vị cuộc sống
yesterday
1:37:47
Phim Hài Châu Tinh Trì - Tân Lộc Đỉnh Ký 2
Thú vị cuộc sống
yesterday
1:28:01
Phim Hài Châu Tinh Trì - Thần Ăn Thần Thực
Thú vị cuộc sống
yesterday
1:25:01
Phim Hài Châu Tinh Trì - Tế Công
Thú vị cuộc sống
yesterday
1:26:20
Phim Hài Châu Tinh Trì - Vua Lừa Bịp
Thú vị cuộc sống
yesterday
1:38:16
FULL MATCH: Germany vs Spain | 2010 FIFA World Cup Semi-Final
Thú vị cuộc sống
3 days ago
1:19:11
Phim Châu Tinh Trì - Chuyên Gia Bắt Ma (Out Of The Dark) (1995)
Thú vị cuộc sống
3 days ago
1:52:57
FULL MATCH Argentina vs. France - Final FIFA World Cup 2022. THE BEST World Cup Final EVER!!
Thú vị cuộc sống
3 days ago
1:51:24
Man City 0-1 Chelsea - Full Match Champions League Final 2020/2021 - Full HD
Thú vị cuộc sống
3 days ago
1:24:07
Phim Sóng Ở Đáy Sông - Tập 8 - Xuân Bắc, Quang Thắng
Thú vị cuộc sống
5 days ago
1:22:56
Phim Sóng Ở Đáy Sông - Tập 5 - Xuân Bắc, Quang Thắng
Thú vị cuộc sống
5 days ago
1:18:01
Phim Sóng Ở Đáy Sông - Tập 9 - Xuân Bắc, Quang Thắng
Thú vị cuộc sống
5 days ago
1:29:30
Phim Sóng Ở Đáy Sông - Tập 10 - Xuân Bắc, Quang Thắng
Thú vị cuộc sống
5 days ago