Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principalAvançar para o rodapé
  • hoje
O Acordo de Schengen faz 40 anos. Poderá a sua razão de ser sobreviver?

O Acordo de Schengen acaba de completar 40 anos e enfrenta mais dúvidas do que certezas. Quase metade dos seus membros restabeleceram os controlos temporários nas suas fronteiras internas. Será este o fim da visão de Schengen de fronteiras abertas na Europa?

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/07/23/o-acordo-de-schengen-faz-40-anos-podera-a-sua-razao-de-ser-sobreviver

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Obaviam-se, que a strefa Schengen pode despeçar.
00:03Schengen está em uma crise profunda.
00:08Alegando sua luta contra a imigração ilegal, Alemanha restabeleceu controles em suas fronteiras com Polônia.
00:15Residências em ambos lados da fronteira aseguram que seus direitos Schengen estão sendo questionados, que está realmente em jogo.
00:30O espaço Schengen garantiza a imigração de controles fronteiros internos, permitindo a livre circulação de mais de 450 milhões de cidadãos da União Europeia, residentes extracomunitários e visitantes.
00:43Elemento fundamental da identidade europeia está composta por 25 estados membros da UE, além de Islandia, Noruega, Suiza e Liechtenstein.
00:52Cada dia, mais de 3,5 milhões de pessoas cruzan livremente as fronteiras internas por motivos de trabalho, estudios, turismo ou visitas familiares.
01:05O espaço foi diseñado para reduzir custos, fomentar a mobilidade de talento, impulsar a competitividade econômica, fortalecer lazos culturales e acercar aos europeus.
01:17Schengen também contribuye significativamente ao mercado único, já que reduzca a burocracia e agiliza as cadenas de suministro para uns 32 milhões de empresas europeas.
01:31Os nacionales de terceiros países que o requeram, deben solicitar um visado Schengen, cuja verificação se realizará em nome de todos os estados Schengen, na fronteira exterior de Chegada.
01:42Os países Schengen podem estabelecer temporalmente controles fronterizos interiores, em caso de amenazas graves para o orden público ou a seguridade interior.
01:53Nesse caso, o país deverá informar as instituições da União Europeia e ao público.
01:58Promovida e defendida por muitos, criticada por outros, cujos negocios ou actividades diárias dependen directamente de fronteras abiertas,
02:11a reintrodução dos controles alemães tem convertido as regiones fronterizas com Polônia em um quebradero de cabeça,
02:18não só logístico, como ven a minhas espaldas, mas também social, legal e político.
02:24Este é o retrato de uma região sumida na incertidumbre.
02:28Analista de dados de 37 anos, Jakub vive e trabalha na parte alemã da aglomeração,
02:39mas nasceu no lado polaco.
02:41Cruzando a fronteira a menudo e se encontra em primeira linha da nova realidade.
02:46Mês falam em dois lado de rádio, no me pais住m da outra parte de rádio.
02:52Quando se eu nas dão visitar, se per se constatar, ou volar é paixão de rádio.
02:57em um dia como hoje, talvez não seja um problema, mas quando temos desculpa,
03:01ou quando é um zimno, então chega para o que eu não vou para a minha família.
03:06Não entendo os motivos, por que os Niembros fizeram essa controla,
03:09não há aqui um movimento de movimento de pessoas não legalmente descraçando a luta.
03:14É um totalmente necessário, um pouco de confiança para os nossos amigos,
03:18que moram agora em rio.
03:21Jakub nos guia por parte polaca.
03:23Em vacações ou fins de semana, os controles alemães suelen causar caos por estas calles.
03:34Incluso o proprietário italiano deste negócio, junto ao posto fronterizo, está descontento.
03:39Se bloquea completamente a cidade.
03:41Para nós, praticamente, fazemos muita dificuldade de trabalhar.
03:45Porque os clientes não podem chegar com a máquina,
03:48aqueles que não habitam ao próximo não vêm.
03:51Os residentes do lado polaco estão recogindo firmas para uma peticão de protesto,
03:57dirigida à Comissão Europeia.
03:59Jakub vai ainda mais longe.
04:02A demanda do governo alemã.
04:04Eu acho que as decisões não se mercião de protesto.
04:09Então é um momento que os prescermין seus poderes.
04:12Foram ser novas, porque espécieis,
04:14é um momento em relação a anos.
04:15Daqui a tempo que estão lá novas.
04:17Então é o momento que os Estados Unidos,
04:19eles precisam dizer a que eles precisam ser o país que eles querem.
04:22A questão!
04:23Ou que para nós, talvez,
04:24até a época,
04:27para nós voltarmos ao fim dos espécieis.
04:29Se pudessem falar com os representantes do governo alemão,
04:36eu gostaria de perguntar se a todos esses custos
04:40afirmar os custos.
04:44Transmitimos a pergunta à Polícia Federal Alemanha.
04:47Aseguran que estão trabalhando para minimizar o impacto de seus controles,
04:51mas adicionam que têm um mandato legal que até agora se demonstrou eficaz.
04:57Unsere Maßnahmen verfolgen insbesondere das Ziel,
05:00Schleuser und Geschleuste zu erkennen
05:02beziehungsweise die unerlaubte Migration ganz allgemein zu verhindern.
05:05Uns gelingt es immer wieder,
05:07entsprechendes Klientel festzunehmen.
05:10Wir haben zum Beispiel jetzt nur für meine Dienststelle
05:13im Mai dieses Jahres über 175 Personen
05:16wegen des Verstoßes gegen das Offenheitsgesetz angezeigt.
05:19Wir haben allerdings darüber hinaus 141 Menschen angezeigt,
05:24weil sie andere Straftaten begangen haben.
05:27A pesar de esas estadísticas,
05:32Jakub considera su demanda contra Alemania
05:35como una llamada de atención
05:37para que miembros del espacio Schengen
05:38e instituciones comunitarias reconsideren su enfoque actual.
05:42Apenas seis dias después de nuestro rodaje
05:48que é uma coisa importante, com a que deveria lidar,
05:51eu acredito que a strefa Schengen pode ir.
06:18O que é simbólico não é a decisão em si,
06:21mas a justificação e seus períodos temporais,
06:23afirma esta experta em políticas europeas de imigração e asuntos internos.
06:29Todos os controles devem ser colocados em um tempo específico,
06:34e, como o nome é temporária, não deveria ser como uma situação estabilidade,
06:43mas em alguns países temos décadas de cheques de imigração.
06:47Onde podem chegar os cidadãos legalmente para preservar os princípios de Schengen?
06:53Eles podem julgar o governo, e eles fazem, na Comissão Europeia,
06:58para não respeitar a lei europeia.
07:01E então a Comissão Europeia pode intervenir
07:04e começar a proceder na Justiça Europeia.
07:09Mas se nós temos tantos países breaking essa regulação,
07:15eu não tenho certeza se a Comissão Europeia vai intervenir na Justiça Europeia.
07:21O governo deveria pagar por não respeitar a lei europeia.
07:26E, como você imagina, tantos países pagam?
07:29Eles provavelmente tentarem mudar as regulações europeias.
07:34Casi a metade dos países Schengen
07:39têm restabelecido controles em suas fronteiras interiores.
07:42Parece que o Tratado Schengen
07:44cumpre 40 anos com mais dúvidas que certezas.
07:48E aí
07:58E aí
07:59E aí

Recomendado