Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
🎬 [ ] - Hot Drama 2025 | Mini Drama 2025 | Emotional Romance | ReelShort Full Episodes English
🎬 Follow us & check out our channel for the best in Action, Comedy, Family, Horror, Drama, Thriller, Romance, Westerns, Sci-Fi, Documentaries, and more!
👉 There’s something for everyone – don’t miss out!
📌 Subscribe now and dive into a world of unforgettable entertainment.
🔥 (hot/trending)
💝 (romance)
👑 (CEO/luxury)
🎬 (movie)
❤️ (love)
💕 (sweet romance)
🏰 (historical)
(medical)
⚔️ (action/historical)
💼 (business/CEO)
Category:
#CDrama #KDrama #AsianDrama #ChineseMovie #KoreanDrama #AsianCinema #EastAsianDrama #ChineseSeries #KoreanSeries #AsianRomance #ChineseRomance #KoreanRomance #AsianLove #ChineseLove #KoreanLove
#ReelShort #DramaBox #ChineseDrama #ShortDrama #MiniDrama #VerticalDrama #HotDrama #ViralDrama #EnglishSub #FullMovie #2025Drama #TrendingDrama #PopularDrama #BestDrama #NewDrama #LatestDrama #MustWatch #BingeWatch #WeekendDrama #SummerDrama
#RomanceDrama #LoveStory #SweetRomance #RomanticDrama #LoveFilm #CoupleGoals #HeartWarming #EmotionalDrama #RomanticMovies #LoveStories
#CEODrama #BillionaireRomance #RevengeDrama #BusinessDrama #PowerfulCEO #RichHusband #ContractMarriage #FakeRelationship #BossEmployee #CompanyDrama
#HistoricalDrama #PeriodDrama #AncientLove #HistoricalRomance #CostumeDrama #TraditionalDrama #ImperialDrama #DynastyDrama #HistoricalFiction #TimelessLove
#MedicalDrama #DoctorDrama #HospitalDrama #HealingLove #MedicalRomance #DoctorRomance #HospitalLife #MedicalSeries #HealthcareDrama #DoctorPatient
#ModernDrama #ContemporaryDrama #UrbanDrama #CityLife #ModernLove #SchoolDrama #OfficeDrama #FamilyDrama #FriendshipDrama #YouthDrama
#July2025 #Summer2025 #HotSummer #SummerVibes #July2025Drama #SummerDrama2025 #VacationDrama #HolidayDrama #SummerLove #July2025Series
#Dailymotion #DailymotionDrama #DailymotionMovies #DailymotionSeries #DailymotionExclusive #DailymotionOriginal #DailymotionPremium #DailymotionHD #DailymotionFull #DailymotionComplete
#MustWatch #Recommended #Trending #Viral #Popular #BestOf2025 #TopDrama #FanFavorite #HighlyRated #CriticChoice #AudienceChoice #ViewersChoice #BingeWorthy #Addictive #Emotional #Powerful #Inspiring #Heartbreaking #Satisfying #Unforgettable
Transcript
00:00:00
00:00:02小安 你真的想清楚了吗
00:00:21签下名字就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着你至少十年将完全切断与外界的年轻
00:00:30是不是 我想清楚了
00:00:35明天两个哥哥那么疼你 他们真的舍得吗
00:00:39是啊
00:00:41他们走啊
00:00:43小安
00:00:45多半半疼了
00:00:48直到他们收养了一个孤儿 温田
00:00:53为什么他把留给我的奖杯 还给我
00:00:56你还给我
00:00:57不要 不要
00:01:00我的
00:01:08这是我爸爸唯一在赢我
00:01:09你为什么这么做
00:01:11黑暗暗
00:01:12这个架是我的
00:01:13你才是外人
00:01:20姐姐 不要打我
00:01:21我不是故意的
00:01:23
00:01:29不是
00:01:35奔婢
00:01:40天天cture
00:01:42你没事吧
00:01:43师父
00:01:45天天
00:01:47Do you think you're going to kill me now?
00:01:53If you have a house, if you have a house, you'll have to kill me.
00:01:58Don't worry about my sister.
00:02:00She's not my sister.
00:02:02She's not my sister.
00:02:04She's not my sister.
00:02:05You're not my sister.
00:02:06She's not my sister.
00:02:10Let's go.
00:02:11Let's go.
00:02:17Hey, An-An.
00:02:18You're not my sister.
00:02:20You're not my sister.
00:02:22You're not my sister.
00:02:26Right,兄弟.
00:02:27This research is my sister's home.
00:02:31It's my own decision.
00:02:35I won't regret it.
00:02:39Okay.
00:02:40I believe in the future, all of us will be able to pay for you.
00:02:47Let's go.
00:03:08What are you doing to help me?
00:03:09Hi.
00:03:12I have a letter that sends my letter back to my name.
00:03:15We're going to have a few days later.
00:03:17If you want to change your mind,
00:03:19it's the end of the day.
00:03:21I'm leaving.
00:03:23They should be happy.
00:03:25At least let's go to the other side.
00:03:29You're right.
00:03:31You're right.
00:03:33You're right.
00:03:35Let's go to dinner.
00:03:55You're right.
00:03:57You're right.
00:03:59Can we eat lunch?
00:04:01We're right.
00:04:03I'm not gonna eat lunch.
00:04:05You're right.
00:04:07You're right.
00:04:09I'll be right back.
00:04:11You're right.
00:04:13I'll be right back to the hospital.
00:04:15Can I eat lunch?
00:04:17I want to eat my sister.
00:04:23You're right.
00:04:25Let's go.
00:04:27You're right.
00:04:29Yes.
00:04:30I want to eat lunch.
00:04:31I want to eat lunch.
00:04:33You can eat lunch.
00:04:35You're right.
00:04:37Let's go.
00:04:38Maybe.
00:04:39It's going to be in check.
00:04:40So you can get lunch.
00:04:41You're right.
00:04:43It's here for me.
00:04:45Little girl.
00:04:46Good girl.
00:04:47I can't eat lunch.
00:04:50Come.
00:04:51It's not good.
00:04:52Good girl.
00:04:54你慢点吃啊
00:05:06谁能跟你抢吃呢
00:05:14哥哥
00:05:15我同学上周去看了极光
00:05:17听说我们为冬天能看到
00:05:19等我长大了
00:05:21我也想去看看
00:05:22还等长大做什么 多大点事 今年我们就去
00:05:27嗯 刚好啊 我和你大哥年底都有家 咱们就陪你去
00:05:34真的吗 今年年底就去 你到时候帮你到家 给你买新衣服
00:05:41
00:05:42
00:05:45姐姐 你要不要跟我们一起去啊
00:05:54不了 过几天 我要跟郑导出院了
00:05:58你要去哪里啊
00:06:00我是参加了下医学研究 也是要加入镜子
00:06:09还不是想借我的名义行方便啊
00:06:16还不是想借我的名义行方便啊
00:06:18不是 不是三家
00:06:19不要跟我们说这些 天天都被你害成这样
00:06:22你连一句道歉和关心都没有 执行着自己的事情
00:06:26自己的事情
00:06:27
00:06:28
00:06:29
00:06:30
00:06:31
00:06:32
00:06:33
00:06:34
00:06:35
00:06:36
00:06:37
00:06:38
00:06:39
00:06:40
00:06:41
00:06:42
00:06:43
00:06:44
00:06:45
00:06:46
00:06:47
00:06:48
00:06:49
00:06:50
00:06:51我再也回不来又怎样
00:06:53
00:06:54
00:06:55对了
00:06:56田田想明天出院
00:06:57你把她弄伤
00:06:58怕住在外面不方便
00:07:00我打算让阿姨给她准备一间客房
00:07:02收拾出来
00:07:03给田田住
00:07:04算了
00:07:05我把竹窝藏住了
00:07:06给她住吧
00:07:08什么
00:07:10
00:07:12你不用这样
00:07:13我知道你小心
00:07:14
00:07:15等天田病好了
00:07:16在帮我那边救生
00:07:17
00:07:19
00:07:20
00:07:21
00:07:22
00:07:23
00:07:24I was going to take her back to the house.
00:07:26She was still young and she took her back.
00:07:28She was still busy.
00:07:31And now, I was living here in my house.
00:07:35The house would be better.
00:07:37I don't know.
00:07:38What did you see?
00:07:40I thought you brought her back to the house.
00:07:42I thought you were still in my life.
00:07:44I was still in my life.
00:07:46I was still in my life.
00:07:48I'm sorry.
00:07:52I'm going to leave.
00:07:53You?
00:07:54You are...
00:07:55What time is it?
00:07:57What time is this?
00:07:58You're like a bad guy.
00:08:05I have a headache.
00:08:08I'm so tired.
00:08:09I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:11I'm so tired.
00:08:23I'm so tired.
00:08:24I'm so tired.
00:08:25penu
00:08:33I'm so tired.
00:08:38We sigizin.
00:08:40I'm so tired.
00:08:42Everything is 이런 거.
00:08:47I'm so tired.
00:08:49Oh, my God.
00:09:19Come on, my friend.
00:09:21Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:41Thank you for joining us today.
00:09:43Let's go.
00:09:45You're so beautiful.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:49Today is your 18th birthday.
00:09:51I really like you two.
00:09:53Yes.
00:09:55This is the same for you.
00:09:57It's the same for you two brothers.
00:09:59You're so beautiful.
00:10:01Brother.
00:10:03Brother.
00:10:05Who are you?
00:10:07She is甜甜.
00:10:09From today's time, we're just a little girl.
00:10:11You're so beautiful.
00:10:13You're so beautiful.
00:10:15You're so beautiful.
00:10:17Can you give me a gift?
00:10:19Little girl.
00:10:21This is my gift.
00:10:23I can't give you a gift.
00:10:25You're okay.
00:10:27You're so beautiful.
00:10:29You're so beautiful.
00:10:31You're so beautiful.
00:10:33You're so beautiful.
00:10:35You're so beautiful.
00:10:37You're so beautiful.
00:10:39I can't give you a gift.
00:10:41I'm so beautiful.
00:10:43You're too beautiful.
00:10:45You're so beautiful.
00:10:46Oh, so much.
00:10:47I want to go.
00:10:48Oh, so much.
00:10:49You're so beautiful.
00:10:51You're so beautiful.
00:10:52You're going to where?
00:10:53I'm going to go to the hotel room.
00:10:55You're not going to let the主人 sleep in the hotel room?
00:10:58No problem.
00:11:00We'll stay here for a few days.
00:11:06What do you mean?
00:11:07You're going to go where to go?
00:11:13It's just a thing.
00:11:14It's a room.
00:11:15I'm going to go to the hotel room.
00:11:17You need to take her down the floor for a couple days?
00:11:22Do you think we should have a carefree
00:11:25Joшima?
00:11:29Who else will you at?
00:11:30This room is a room of the sister's room.
00:11:36It's okay.
00:11:37You know what?
00:11:39She's going to be home.
00:11:40She's not so bad.
00:11:42Who would be behind me?
00:11:43She's going to leave me behind you.
00:11:45She's going to be in here.
00:11:46I'm going to leave you alone.
00:11:50Hey, you really don't want me to tell me.
00:11:53I'm a child that was the oldest child.
00:11:58You're not going to let me know him.
00:12:00You're not going to let me know him.
00:12:03You're not going to let me know him.
00:12:05I'm going to let him go.
00:12:07I'm going to let him go.
00:12:09You're not going to let him go.
00:12:16Mr.
00:12:18Mr.
00:12:19Brother,'m here for help!
00:12:21Mr.
00:12:23Mr.
00:12:25You're not going to let him go.
00:12:26Mr.
00:12:27You're not going to let him know him.
00:12:28Mr.
00:12:29Mr.
00:12:31Dieser, you're getting worse!
00:12:33Mr.
00:12:34Mr.
00:12:35Mr.
00:12:36Mr.
00:12:38Mr.
00:12:39I'm a little anxious.
00:12:40Mr.
00:12:42Mr.
00:12:44Mr.
00:12:45Wang Yi
00:12:50Bye bye
00:13:02Who's this kind of look at me?
00:13:04An-an
00:13:05Pei先生
00:13:07An-an is your sister's sister
00:13:09When I was sick of An-an, you can't eat food
00:13:11But why would you become like this?
00:13:13One day since you were in the temple
00:13:15Would you like to work this day?
00:13:17Now that you'd like to know them
00:13:19From now to the next door
00:13:21Who should let him see you?
00:13:23The borders of the sea
00:13:25You should see me
00:13:27Mother, you don't want to see me
00:13:29You can come back with me
00:13:31Mother, you just don't want to see me
00:13:33Mother, you just don't want to see me
00:13:35Mother, you are not alone
00:13:37You don't want to see me
00:13:39Give me some help
00:13:41Mother, you feel I'm fine
00:13:42No...
00:14:02Mr.
00:14:09Mr.
00:14:10Mr.
00:14:11I'm going to talk to you about the future.
00:14:13Why are you doing so much like this?
00:14:15Let's go!
00:14:16It's her brother!
00:14:18I'm going to let you go!
00:14:19Have you heard of it?
00:14:21If it's her brother,
00:14:22why did she take care of her outside?
00:14:24I'm going to see you in the middle of that little girl.
00:14:30I'll give you the chance to you.
00:14:32If you're in the car,
00:14:34I'm going to let you stay in the house.
00:14:36I'm going to let you go!
00:14:38Have you heard of it?
00:14:39Hey, aren't you?
00:14:41Is there going to be a secret family?
00:14:46Why don't you go along with us?
00:14:48We'lliderspate.
00:14:49Or let's have to go a few days.
00:14:50Hey, aren't you?
00:14:52What are you doing?
00:14:54What's going on then?
00:14:55Hey, aren't you?
00:14:56You can't see me.
00:14:58What do you think you are taking care of me?
00:15:00What does this mean?
00:15:01What's it?
00:15:02I don't think I don't see anymore.
00:15:04Hey, aren't you going to where?
00:15:06You're going to get me?
00:15:09Where are you from?
00:15:11A-an-an, you know me.
00:15:17A-an-an!
00:15:25I wasn't even surprised
00:15:26that they will be in the summer of the night.
00:15:29You and Wenzhen are who is the girl who are the girl?
00:15:33A-an-an,
00:15:35they are very good at me.
00:15:37My mother gave me my heart to give me my heart to the doctor and the doctor.
00:15:43Every day when I come out, it's just a few years.
00:15:47I want to take care of my people.
00:15:49My mother...
00:15:51My mother...
00:15:52My mother...
00:15:54My mother...
00:15:56My mother...
00:15:57My mother...
00:15:58My mother...
00:15:59My mother...
00:16:00My mother...
00:16:01My mother...
00:16:04My mother...
00:16:06My mother...
00:16:07My mother...
00:16:09That way we are all alone.
00:16:12Our children are still in hurry.
00:16:14Wash everything in their room the same night cannot help us while waiting are gone.
00:16:18For a baby, the next children will give away my love ...
00:16:25My mother already allowed me out, and down by your love.
00:16:30Your love ...
00:16:32My mother...
00:16:33My mother...
00:16:35I am
00:16:37He took his place
00:16:40He will never be back
00:16:45He will never be here
00:16:50I'm Spot
00:16:50He will never play with the production
00:16:52Not to be able to play with the state
00:16:54So I think for you
00:16:55You're not done
00:16:56You're not done
00:16:57I can't
00:16:58You're not done
00:16:59You're not done
00:17:00You're not done
00:17:01I'm done
00:17:01I can't
00:17:03My little
00:17:04You're all right.
00:17:11You're all right.
00:17:13Let's get to the end.
00:17:16We'll leave you here.
00:17:25That's my sister.
00:17:29This is the research research center.
00:17:31A young adult, is to bring a lot of work to help.
00:17:33Do you have any other people who are living in the world?
00:17:35How much is it?
00:17:37I am going to ask you,
00:17:39how much is it?
00:17:41Are you so happy?
00:17:43You're not here yet.
00:17:45I'm so worried that we have been in charge of the company.
00:17:47I remember that the school is not enough for the only school.
00:17:49We are just thinking of taking care of the school.
00:17:51I don't think I'll just go to college.
00:17:53You don't want to see the kids so cold.
00:17:55The girl said it was really.
00:17:57I'm sorry.
00:17:59It's okay, there's a brother and a brother who can't say anything.
00:18:09I'm not going to get angry with you again.
00:18:11It's okay with you. It's her life.
00:18:14Let's go. I'll take a look at you.
00:18:17Okay.
00:18:18Let's go.
00:18:19I'll take you some water.
00:18:29Please, please.
00:18:38Please, please.
00:18:39Please, please.
00:18:40Please, please.
00:18:41Please.
00:18:42Please.
00:18:43Please.
00:18:44Please.
00:18:45Please.
00:18:46Lian, Lian.
00:18:47You're going to be pushed to Tien Tien.
00:18:52Lian, I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03I'm sorry.
00:19:04I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:07I'm sorry.
00:19:08You're a good guy.
00:19:09We're going to call my sister.
00:19:11It's all about it.
00:19:12You're not going to be banned.
00:19:15How can it be?
00:19:17Tien Tien doesn't want to do such a thing.
00:19:22I'm not going to be banned.
00:19:24It's not going to be banned.
00:19:26It's not going to be banned.
00:19:28It's a way to ban your sister.
00:19:29It's a way to ban it,
00:19:30because of his childhood.
00:19:31Why do you do this?
00:19:32In the past,
00:19:33I was ashamed of him.
00:19:34He's wrong.
00:19:35To raise my hand.
00:19:36It's the need to be paid.
00:19:37And he's wrong.
00:19:38It's the need to be banned.
00:19:39It's a call.
00:19:40You can be both in both ways.
00:19:41So I won't know how that happened.
00:19:45I'm not going to…
00:19:46for sure.
00:19:50I'm sorry.
00:19:54What the hell is he going to do?
00:19:56He's wrong.
00:19:57I'm going to be angry and angry and angry.
00:20:05Is that enough?
00:20:08In the past four years, we have fought several times.
00:20:12Every time, it is the same result.
00:20:16Now, I don't want to fight again.
00:20:20After a few days, I will leave.
00:20:22I will leave you to the next question.
00:20:28I will give you the last question.
00:20:30I will leave you for a while.
00:20:32I will leave you for a while.
00:20:35I will leave you for a while.
00:20:40You are so late.
00:20:42How are you doing this?
00:20:47I will give you the mail.
00:20:48I have a time for you.
00:20:50I will give you the mail.
00:20:51I think that she was a big deal of money.
00:20:53She was a big deal of money.
00:20:55She didn't have to be a big deal.
00:20:57I thought she was once.
00:20:59She was willing to sit at me here?
00:21:03She was afraid I could kill me.
00:21:05She's a big deal.
00:21:07You're so careful?
00:21:09You...
00:21:41你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:21:45报名表已经交上去了,此事研究性极强,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:55十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:22:01培安安,培岛可是你亲哥啊,他怎么会舍得让你参加?
00:22:06我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:09哦,朱师兄和培安安的勇气实在是令人敬拜啊。
00:22:13我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:15来,各位,我们再敬一杯。
00:22:17毕业快乐。
00:22:18毕业快乐。
00:22:19毕业快乐。
00:22:24我借个电话。
00:22:33是的!
00:22:34I need a phone call.
00:22:43Yes.
00:22:46Come on, let's eat.
00:22:47Come on, let's eat.
00:22:56What time did you go home?
00:23:00I'm not going to go home.
00:23:02I'm not going to go home.
00:23:04I'm not going to go home.
00:23:06I'm not going to go home.
00:23:08Wait, I'm going to go home.
00:23:11Today, I'm going to go home with your brother's birthday.
00:23:18I forgot to go home.
00:23:19Over the past few years,
00:23:21they've been every single day.
00:23:23I'm just going to go home with my brother's birthday.
00:23:27Ah, you're not going to open the door.
00:23:31Surprise!
00:23:32Hey, brother, let's go home.
00:23:33I'm going home now.
00:23:34Wow.
00:23:35It's still good for you, but it's not for you.
00:23:39I forgot your birthday today.
00:23:41If you're good for us, it would have a meaning for us.
00:23:44Let's go.
00:23:45Okay.
00:23:46Okay.
00:23:53I'm sorry.
00:23:55Come here.
00:23:57I'll go with my brother.
00:23:59I'll be back with my brother.
00:24:05Okay.
00:24:07Okay.
00:24:17This time...
00:24:19It's my last meal.
00:24:23It's my last meal.
00:24:27Oh, I forgot for the 1200th of Mmah.
00:24:31Again, they made a loss of Whoops.
00:24:33They have continued, and they kind of stuck the forward.
00:24:35What are you friends with me?
00:24:37What do you remember?
00:24:42estimation I might not go because.
00:24:44Yum.
00:24:45Can't he go.
00:24:46To the whole world.
00:24:49It is, I worked.
00:24:53It was.
00:24:54It's just a first time.
00:24:56Are you listening to me?
00:25:02This tree is your six years ago.
00:25:08At that time, we would wish...
00:25:10We would like to have a whole family.
00:25:12We would like to have a good family.
00:25:14We would like to have a good family.
00:25:18But why...
00:25:20We would like to become like this now?
00:25:27Let's eat.
00:25:31Okay.
00:25:52I remember you said you wanted to see the eclipse.
00:25:55I asked you two more.
00:25:57You would like to go with us.
00:26:00Actually, we would like to go with you.
00:26:04But if I was working with you, I would like to go with you.
00:26:08After a few days, I have to go to the city.
00:26:12The next week, I will not return.
00:26:15That's the next week.
00:26:17The next week, the next week is back.
00:26:19How are you?
00:26:21How can you see the eclipse?
00:26:23M...
00:26:26Uh...
00:26:27Uh...
00:26:29Uh...
00:26:30Wwyneth莊,
00:26:31終究是外人
00:26:32哥哥...
00:26:33永遠是你的哥哥
00:26:36But all the people all have to think.
00:26:38比如周慈
00:26:40他接近你是图什么
00:26:42你应该明白
00:26:43不要跟他走得太近
00:26:45爸妈那场未完成的医学研究
00:26:53马上就要重启了
00:26:55我知道周慈也在课题做
00:26:57他接近你
00:27:00就是想从你嘴里套取
00:27:01爸妈的研究成果
00:27:02占为己有
00:27:04周慈兄
00:27:06没你们想的那么卑鄙
00:27:07裴安安 你这是什么态度
00:27:09我是你大哥 我能害你吗
00:27:11你以为他周慈是真心在乎你了
00:27:14他明摆着是想走我的门路
00:27:17安安啊
00:27:24周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:27他到时候去了封闭研究
00:27:29我没想告都很难告啊
00:27:32这到时候啊 后果不堪设想
00:27:34什么叫做后果不堪设想
00:27:38爸妈还有大哥 一辈子的心血
00:27:41难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:43安安
00:27:44周慈总归是外人
00:27:47哥哥们也是为你好啊
00:27:50我以为你们是魂心转意了
00:27:53原来这才是你们叫我回来的理由
00:27:56不是 不是这样的
00:27:58我清楚地知道 周师兄不是那样的人
00:28:02看中这项研究 就是为了救出更多的病人
00:28:07他为了这项研究 甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上 从得有人奉献和牺牲
00:28:16像爸妈那样 像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:21裴安安 不就是为了维护周慈吗
00:28:24不用搬出你大义凛男的那一套
00:28:26安安 一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:30一切都来不及了
00:28:32不用你们担心
00:28:34就算我要参加这项研究
00:28:36你绝不是因为周慈
00:28:38裴安安
00:28:38到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:41荣耶
00:28:43荣耶
00:28:44荣士
00:28:45荣誉
00:28:45你另 荣非
00:28:46你硬着
00:28:48你硬着
00:28:49这傻发
00:28:50这傻发
00:28:51子宫
00:28:51之波
00:28:53但是
00:28:53我老是
00:28:56我 放 sleeping
00:28:56放食
00:28:57再车
00:28:59放食
00:29:01我们该放食
00:29:02可以
00:29:03
00:29:03让我知道
00:29:03
00:29:04
00:29:05voice
00:29:07
00:29:07放食
00:29:08
00:29:09
00:29:09
00:29:10
00:29:11
00:29:11
00:29:11I don't want to go to the river, but I don't want to go to the river.
00:29:16So...
00:29:18So what?
00:29:20I'll come back to the right side.
00:29:22I'll come back to the next day.
00:29:24I'll take you to my brother, okay?
00:29:26Okay.
00:29:28You're fine.
00:29:31I'm fine.
00:29:34I'm fine.
00:29:36I'll come back to you later.
00:29:38I'm here to make you a lot of the most.
00:29:41You're at my age.
00:29:43I'm still in my age.
00:29:45I'm not a child.
00:29:47I'm not a child.
00:29:49I'm not a child.
00:29:51I'm not a child.
00:29:53I'm not a child.
00:29:55I'm not a child.
00:29:57I'm not a child.
00:29:59I don't like a food.
00:30:02I have a chance to eat.
00:30:03I'll come back to you later.
00:30:07I will not be able to die.
00:30:37Ah
00:30:40Ah
00:30:43Ah
00:30:44Ah
00:30:49Ah
00:30:50I have a personal collection of things.
00:30:52My wife was to get out.
00:30:54Thelebration of the Wondheim just fell apart from was
00:30:55She was a child who was rather weak.
00:30:59She experienced her to be good with the Wondheim.
00:31:02She was sick to her.
00:31:04That's how some of the case in the Wondheim?
00:31:05We're just concerned.
00:31:07You know, you will be able to get him out of the way.
00:31:13That's it.
00:31:15But anyway,
00:31:17they don't believe us.
00:31:19They don't have any meaning.
00:31:23You can tell me to go ahead and go.
00:31:25In the middle of the night,
00:31:26we'll talk about the things we need to do.
00:31:29Let's go.
00:31:31Okay.
00:31:37Let's go.
00:31:39Time's getting.
00:31:50Thank you for your support.
00:31:52We will be able to reach our secret research program.
00:31:55We will be able to reach our last phone number.
00:31:58We will be able to reach our last phone number.
00:32:00I am.
00:32:02I am.
00:32:04I am!
00:32:14Now,
00:32:15I'm looking for an entire season.
00:32:17I have a quick move of my wife.
00:32:18I am so tired in the middle of my life.
00:32:20I am so tired of my youth.
00:32:22And I am so tired of us.
00:32:25Do you know?
00:32:26Do you feel it?
00:32:27Do you feel tired of me?
00:32:28I am so tired of the week.
00:32:30At the end,
00:32:31I'm getting tired of my wife.
00:32:32I don't know, but I don't know what I'm going to do with you.
00:32:36I don't know what I'm going to do with you.
00:32:40It's time for me to come back to you.
00:32:42I'm going to give you my weight.
00:32:43I'm going to give you my weight.
00:32:45I'm going to give you my weight.
00:32:50You're a little girl.
00:32:51Don't be shy.
00:32:52I'm going to throw you a little bigger.
00:33:02I don't want to call you a phone call.
00:33:07I don't know how many times we can meet you.
00:33:22Hey, you have a problem?
00:33:27They are.
00:33:30Oh, it's my brother.
00:33:32They are telling me to call me.
00:33:34They are telling me to call me.
00:33:35If you have a problem, let me tell you.
00:33:37Wyn天.
00:33:39I have a phone call.
00:33:40Come on.
00:33:41Okay.
00:33:42What are you doing?
00:33:44I can help you.
00:33:46I'm fine.
00:33:47I'm fine.
00:33:56I'm fine.
00:33:58I'm fine.
00:34:00I'm fine.
00:34:02I'm fine.
00:34:03I'm fine.
00:34:04I'm fine.
00:34:05You're fine.
00:34:06Good night.
00:34:24Please take the answer to the question.
00:34:36Please turn on the phone.
00:35:06I don't know what you're going to do with me.
00:35:08I'm going to have a new dream.
00:35:12You're going to have a new dream.
00:35:14This is the first time we'll have a new dream.
00:35:16Why should we have a new dream?
00:35:18Is it the end of the dream?
00:35:20Is it the end of the dream?
00:35:26I don't know.
00:35:28I'm going to go to the ship.
00:35:30Okay.
00:35:32I'm going to go.
00:35:34Oh my god, you will be able to prepare for us for the past year's活動, but you will be able to come back to the future.
00:35:40I can see you next time.
00:35:42If you have any questions, you will be able to come back.
00:35:45You明明前幾天才跟裴安安說過,
00:35:47跨年和春節都回公司.
00:35:49I've been told many times,
00:35:51you don't want to call裴安安,
00:35:52I'm going to call you解.
00:35:59裴安安她那麼大的人了,
00:36:01有什麼好擔心的?
00:36:04這玩意兒是安安小時候最喜歡的款式,
00:36:13小時候的安安是什麼樣?
00:36:15我竟然有點想不起來了。
00:36:21姐姐,你的皇冠好好看哦,
00:36:23能送給我嗎?
00:36:25對了,
00:36:26甜甜想明天出院,
00:36:27你把她弄傷,
00:36:29她住在外面不方便,
00:36:30我打算讓阿姨給她準備一間客房,
00:36:33收拾出來,
00:36:34給甜甜住。
00:36:35算了,
00:36:36我把主鍋躺出來,
00:36:37給她住。
00:36:39裴安安,
00:36:40你最近到底怎麼回事?
00:36:42甜甜她就是年紀喜好,
00:36:43要真的是她選的,
00:36:44那肯定也不是有心的。
00:36:47裴玉,
00:36:48我們好像弄丟了什麼東西。
00:36:51那個會任性,
00:36:52會撒嬌的裴安安,
00:36:54什麼時候不見了?
00:36:57我今晚就要回國,
00:36:59我今天要玩的話,
00:37:01你別趕緊去玩吧。
00:37:03我今晚也回國。
00:37:04今天晚因為中午不見識別的問題,
00:37:06剛才不見識別的。
00:37:07這次我看見她的 column抬起,
00:37:08她有著名字的選手。
00:37:09請緊要 utan,
00:37:10不然她也要留意,
00:37:11不妓。
00:37:12你別趕緊去看什麼。
00:37:13不妓。
00:37:14她是不妓。
00:37:15她是不妓。
00:37:16你別趕緊去看。
00:37:17她是不妓。
00:37:18你別趕緊去看。
00:37:19你別趕緊去看。
00:37:21要不妓。
00:37:22我就跟她有不妓。
00:37:24廉安安安了。
00:37:25How are you?
00:37:27There is no money.
00:37:28My brother, let's go home.
00:37:30I'm going to go to school.
00:37:42Come home.
00:37:43Let's go.
00:37:44I'm going to go home.
00:37:52How are you?
00:37:53You're not going to come back.
00:37:55Why are you going to come back?
00:37:57Why are you going to come back?
00:38:03Is it still here?
00:38:04She hasn't returned to me.
00:38:05She hasn't returned to me.
00:38:07This is a week.
00:38:08She'll be back.
00:38:09She won't come back.
00:38:10She won't come back.
00:38:11She doesn't care for me.
00:38:12She is not worried about me.
00:38:13Why do you need to ask me?
00:38:14Hey.
00:38:15Hey,
00:38:16姐姐总会回来的嘛.
00:38:17大哥,
00:38:18先别管那么多了.
00:38:20继续看我新买的故事书好不好?
00:38:22今晚,
00:38:23小大哥给我读。
00:38:26她是你姐姐?
00:38:27几日不回家,
00:38:28你怎么对她默不关心?
00:38:31弄大的人了,
00:38:33都会丢。
00:38:35大哥,
00:38:36我又说错话了吗?
00:38:38你不给我读故事书了吗?
00:38:39你这么大的人,
00:38:40你不识字啊?
00:38:41以前,
00:38:42只要我一提要求,
00:38:45大哥都会满足。
00:38:47今天,
00:38:48这到底是怎么啦?
00:38:50这到底是怎么回事?
00:38:55去哪儿了?
00:38:56安安,
00:38:57你在哪儿?
00:38:58安安安,
00:38:59你回电话呀。
00:39:00安安,
00:39:01你回电话呀。
00:39:02安安,
00:39:03你什么时候回家?
00:39:04安安安,
00:39:05你什么时候回家?
00:39:09安安,
00:39:10安安安,
00:39:11你回电话呀。
00:39:14安安安,
00:39:15你什么时候回家?
00:39:16安安安。
00:39:17安安安安,
00:39:24What happened to me?
00:39:25An-an, you call me.
00:39:27An-an, you what time to come back?
00:39:44Hey.
00:39:45I'm...
00:39:46I'm...
00:39:47I'm...
00:39:48I'm...
00:39:49I'm...
00:39:50I'm...
00:39:51I'm...
00:39:52How can I get a help?
00:39:54He's not going to go to the outside.
00:39:56Is he still not back?
00:39:57Oh,
00:39:58You're not going to be a joke.
00:40:00I'm going to take a look at him.
00:40:02But he's not going to be able to come back.
00:40:05I don't know what you mean.
00:40:08What's it?
00:40:09He's not going to be back.
00:40:11You're not going to hear me.
00:40:13Oh,
00:40:14You're not going to hear me.
00:40:16If not you left out,
00:40:17he's not going to be able to get this name.
00:40:20I'm going to hear him.
00:40:21I heard Víky say.
00:40:22You left out here
00:40:23Is because of that woman?
00:40:27cool
00:40:32I heard Víky say.
00:40:33You left out here
00:40:35Is because of that woman?
00:40:37Oh
00:40:38No...
00:40:39That's not
00:40:40Huh
00:40:42Not because of that woman.
00:40:43Ah,
00:40:44I...
00:40:45I世界 the sea mother
00:40:46It's because of that woman,
00:40:48It's impossible!
00:40:49So, it's because of this one.
00:40:51It's because of this one.
00:41:02Dad, Mom.
00:41:04You have completed the research.
00:41:06You have to come back to me.
00:41:07I was able to join you.
00:41:09But I don't have to worry about it.
00:41:11I'm afraid I'm going to go home.
00:41:13I'm going to take care of her.
00:41:18Don't worry, Mom.
00:41:19I'll be sure to take care of her.
00:41:22No, it's not possible.
00:41:24No, it's not possible.
00:41:26I was able to send her a message to her.
00:41:29She returned to me.
00:41:31She was told to write your name.
00:41:34Your name is your name?
00:41:36No, I'm not sure.
00:41:37Why would I know she was to go into research research?
00:41:40Dad, you're not sure.
00:41:43Don't worry, Mom.
00:41:44If you're in a penance,
00:41:45tenemos muchos hábit.
00:41:46No, that's not possible.
00:41:47You're a son-in-law.
00:41:49Don't be able to contact her.
00:41:50It's not possible.
00:41:51He's been there for years.
00:41:52It's impossible.
00:41:53There's no feeling in the past.
00:41:55I'm not sure there's any disappointment.
00:41:56He's still there.
00:41:57But more of a sorrowful created,
00:41:58he has,
00:42:00he must have a phone call before.
00:42:01He's definitely not sure.
00:42:02He's been there.
00:42:03He's no one.
00:42:04This is not possible.
00:42:08Last night, you are sure you didn't get the phone for the Pai An-an?
00:42:12No, I'm sure.
00:42:18Brother, come here. It's so beautiful.
00:42:20I'll take a picture and take a picture.
00:42:25Come here.
00:42:27Let's take a picture.
00:42:28Okay.
00:42:31It's beautiful.
00:42:32Let's take a picture.
00:42:39Okay.
00:42:42Let's take a picture.
00:42:43Let's take a picture.
00:42:44How are you?
00:42:49It's too cold.
00:42:50Let's go to the hotel.
00:42:51Let's go.
00:42:52Okay.
00:43:02Let's go to the hotel.
00:43:03Let's take a picture.
00:43:04Let's go.
00:43:05Let's go to the hotel.
00:43:07Oh my god, you're okay?
00:43:14Oh, you said my brother.
00:43:18They told me to call me.
00:43:21They told me he didn't have time to get.
00:43:26I always wanted to see the激光.
00:43:28But this time, it was so bad.
00:43:32Hey, let's see if we can see him.
00:43:35Let's see if we can see him.
00:43:37If we can see him, you can see him.
00:43:39What are you doing?
00:43:40You can see him.
00:43:42Come on.
00:43:46I took over the last phone.
00:43:49I was able to take him.
00:43:58I found out all of my home.
00:44:02But I didn't see him.
00:44:05He didn't see him.
00:44:07He didn't see him.
00:44:08I haven't seen him.
00:44:11Hey.
00:44:12Hey.
00:44:14Hey.
00:44:15Hey.
00:44:16Hey.
00:44:17Hey.
00:44:18Hey.
00:44:19Hey.
00:44:34He's gone.
00:44:36You have to understand?
00:44:38He went and fell.
00:44:40He's going to do what he wants.
00:44:42It's not clear.
00:44:44I am not sure how to do what he wants.
00:44:48I'm going to go.
00:44:50I'm going to go.
00:44:52He's going to go.
00:44:54He's been in my home.
00:44:56He'll be back.
00:44:58He'll be back.
00:45:00I'm going to go.
00:45:04You are now going to answer your question.
00:45:06Why did you leave me?
00:45:08I asked you to go to the end.
00:45:10I was already told you to go to the end.
00:45:12If I go to the end,
00:45:14then I'd be able to leave you there.
00:45:18What are you doing?
00:45:22I wanted to go to the end of this.
00:45:26You will have to go to the end?
00:45:34陪安安,你終於走了,從今天起,再也不用擔心你會把哥哥們搶走了。
00:46:00But I still have to do the last thing I need to do.
00:46:17Can you tell us?
00:46:19Where are we going?
00:46:21We're going to meet the last one.
00:46:23You know this research is how important.
00:46:27I don't want to know how much it is.
00:46:30We can't take care of the patient.
00:46:33I hope you will be able to come back to me.
00:46:37Help me.
00:46:39I don't want to help you.
00:46:41The research is not possible.
00:46:44The research is not possible.
00:46:46I don't want to know how much it is.
00:46:48I am not sure how much it is.
00:46:51I don't want to know how many people are.
00:46:55一定会有办法的
00:46:57恕我言语不当
00:46:59当初你们父母会出事
00:47:01就是因为研究进程
00:47:03对保密工作的欠缺
00:47:04导致了不法分子
00:47:06找到了机会下手
00:47:07这一次研究结束前
00:47:09不会有外人能找到他们
00:47:11一定会有办法的
00:47:14如果大张奇果的去找小裴
00:47:18很可能会给他带出危险
00:47:20裴道别忘了你的父母
00:47:22如果真的在乎小裴
00:47:25尊重他的选择
00:47:27对了
00:47:28小裴有些东西
00:47:32留在里面都远
00:47:33你们顺便带走吧
00:47:35再也回不来了
00:47:49我一定把他找回来
00:47:51不 怎么会这样
00:48:04这不可能
00:48:05我们早都被骗了
00:48:11原来真正的温天早就死了
00:48:13而家里的那个是假的
00:48:15这到底是怎么回事
00:48:21为什么会有温天的
00:48:23死亡证明
00:48:24为什么温天的照片上
00:48:28写着刘头农的名字
00:48:29王爷
00:48:39温天在家吗
00:48:41他刚刚说要回去孤儿院看望院长
00:48:44我以为你们知道的
00:48:45怎么了先生
00:48:47大哥 你们什么时候回家呀
00:48:53我一个人在家好害怕呀
00:48:55好 我今晚有点事
00:48:59迟一点回家
00:49:01你乖乖在家等着
00:49:02我们竟然为了一个骗子
00:49:11甘子伦
00:49:12这怎么可能
00:49:14我不相信
00:49:16我们去找孤儿院的人说清楚
00:49:19对 去孤儿院
00:49:21童童你不能这样
00:49:34别叫童童
00:49:36你以为你告诉他们我不是温天
00:49:39他们就会相信吗
00:49:41他们养了我四年
00:49:43为了我
00:49:45他们把裴安安都赶出了家
00:49:47童童
00:49:51童童
00:49:52是妈妈没用
00:49:53当初你身患重病
00:49:55我无法负担巨额的医药费
00:49:57为了让你能够活下来
00:49:59我只能谎称你是温天
00:50:00但是
00:50:01现在你的病已经好了
00:50:03我们不应该再欺骗他们了
00:50:05闭嘴
00:50:06谁是你女儿
00:50:07你最好管好你自己的嘴
00:50:09把这件事情烂在肚子里
00:50:10你不能这样对待你的恩人
00:50:12我会把真相告诉他们的
00:50:14
00:50:16你去告啊
00:50:17裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:20我接的
00:50:22我听得出来
00:50:24他应该不会再回来了
00:50:26以后
00:50:28他们就只有我一个妹妹了
00:50:30回头吧孩子
00:50:32怎么可能会有人为了外人
00:50:34而忽视自己的亲妹妹
00:50:35血浓以水
00:50:36你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:38血浓以水
00:50:39你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:41就算他是亲的又怎么样
00:50:42这些年
00:50:43我摔了他多少东西
00:50:45他的两个哥哥
00:50:48只会维护我
00:50:50只会维护我
00:50:52只会维护我
00:50:54你想念一切
00:50:55只会维护我
00:50:57只会维护我
00:50:58我就帮你
00:51:00你火wer
00:51:09你想念一切
00:51:10你想念一个话
00:51:11你想念一个
00:51:12只会维护我
00:51:13只会维护我
00:51:14你想念一个
00:51:16只会维护我
00:51:18Hey, what are you doing?
00:51:19What are you talking about?
00:51:21What are you talking about?
00:51:23What are you talking about?
00:51:24What are you talking about?
00:51:27You're talking about eating food.
00:51:29You're talking about eating food.
00:51:31Let's go.
00:51:39I'm guessing he's going to push down the stairs.
00:51:43That's a mess.
00:51:45He's trying to pull me out.
00:51:47After that, he was sitting down with me.
00:51:50He still has a smile.
00:51:53It's a mess.
00:51:57Hey, I am.
00:51:58Are you still alive?
00:52:00I'm not afraid of you.
00:52:02I'm not afraid of you.
00:52:05You're going to take me out of this house.
00:52:07You're going to take me out of this house.
00:52:09If he wants to go to the river,
00:52:12then I'll go to the river.
00:52:14The river will also take me to the river.
00:52:17I'll go to the river.
00:52:19In the future, everyone is me.
00:52:20Everything is me.
00:52:21Everything is me.
00:52:22I'm just one person.
00:52:23Ohh
00:52:27大哥
00:52:29二哥
00:52:35大哥
00:52:37二哥
00:52:39你們怎麼來了
00:52:41怎麼來了
00:52:43看你怎麼能聽到這麼精彩的故事
00:52:46不來怎麼能知道我們兄弟二人是多麼的愚蠢
00:52:49多麼的瞎了眼
00:52:52大哥
00:52:53二哥
00:52:54你們
00:52:55你們聽我解釋
00:52:57解釋
00:52:57解釋你如何頂著溫田的名字
00:53:00把安安的人生
00:53:02踩在腳底下整整六年
00:53:05收起你那套令人作嗚的把戲
00:53:08剛剛的話
00:53:11一字一句我們聽得清清楚楚
00:53:14摔顏料
00:53:18裏一下頭
00:53:20君國威
00:53:22溫田
00:53:24
00:53:25這麼多年
00:53:27原來鞍鞍每一次受到的委屈
00:53:30受到的傷害
00:53:32背後都是你
00:53:33鞍鞍竟然
00:53:35成了你的王兄
00:53:37幫著你
00:53:38幫著你傷害我們的親妹妹
00:53:44我的鞍鞍
00:53:46
00:53:47是我做的又怎麼樣
00:53:50裴安安她活該
00:53:52憑什麼裴安安她一出生就什麼都有
00:53:55憑什麼所有人都愛她
00:53:58我就是要搶走她的東西
00:54:01她的家
00:54:02她的哥哥
00:54:04還有她的身份
00:54:08你們
00:54:10你們不是最疼我的嗎
00:54:12不是
00:54:14我說什麼東西嗎
00:54:16是你們自己蠢
00:54:18是你們選擇相信了我
00:54:20拋棄了她
00:54:21現在裝什麼痛心棘手
00:54:24憑住口
00:54:25你怎麼能說出這種話
00:54:27她們是真心帶你的呀
00:54:29真心
00:54:31哈哈
00:54:32我要真心有什麼用
00:54:35我要的
00:54:36是實實在在的好處
00:54:39是裴家大小姐的身份
00:54:42是裴家的金錢和地位
00:54:48大哥
00:54:49大哥
00:54:50大哥
00:54:51就算我不是親給又怎麼樣
00:54:53這麼多年
00:54:55你們不是一直把我當親妹妹一樣照顧嗎
00:54:58你們的爸媽
00:55:00零中錢
00:55:02不是讓你們好好照顧我嗎
00:55:04
00:55:06我才是你們養大的妹妹呀
00:55:09裴安安
00:55:10她算什麼東西
00:55:12一個走了就回不來的外人
00:55:15祝福你
00:55:16溫田
00:55:17我們是收養你
00:55:19不是欠你的
00:55:21我們給你最好的教育
00:55:23給你謹益玉食
00:55:24甚至把我們自以為是的寵愛都給了你
00:55:27同愛都給了你
00:55:28不是為了把你養成一條忘恩負義
00:55:31糾戰雀巢的白眼狼
00:55:33甚至讓你去傷害我們的
00:55:36血肉之氣
00:55:44從今天起
00:55:45我要正式跟你解除收養手續
00:55:49我們裴家跟你再無任何關係
00:55:53
00:55:58大哥
00:55:59你不能這麼對我
00:56:01大哥
00:56:03你說句話呀
00:56:04你醉疼我了二哥
00:56:06大哥的意思
00:56:07就是我的意思
00:56:08溫田
00:56:10應該叫你留童童
00:56:14你的所作所為
00:56:17已經耗盡了我們對你最後一次憐憫和情分
00:56:21院長
00:56:27感謝你告訴我們真相
00:56:29雖然遲
00:56:31但總比一輩子被蒙在鼓裡強
00:56:33我會讓律師聯繫你
00:56:38正式給你辦理
00:56:40解除收養關係的法律手續
00:56:42大哥
00:56:43大哥
00:56:44大哥
00:56:45你們不能這麼狠心啊
00:56:46我才是你們養大的妹妹
00:56:48妹妹
00:56:49離開了你們
00:56:50我該去哪兒
00:56:51安心
00:56:52比起你被安安做的
00:56:54我們對你已經夠仁慈了
00:56:56從今以後
00:56:58你的劇場
00:56:59你自己解決
00:57:05我們走
00:57:06去找阿倩
00:57:07無論天涯海角
00:57:09都要找到她
00:57:10修得她的原理
00:57:12
00:57:13大哥 二哥
00:57:14我也是你們養大的妹妹
00:57:15你們不能就這麼拋棄我
00:57:17大哥 二哥
00:57:18我也是你們養大的妹妹
00:57:19你們不能就這麼拋棄我
00:57:20大哥 二哥
00:57:21大哥
00:57:22大哥 二哥
00:57:23大哥
00:57:32我們對安安
00:57:34都做了些什麼呀
00:57:35都做了些什麼呀
00:57:37甩炎料那次
00:57:40她哭著說不是的
00:57:44甩炎料那次
00:57:47她拼了命也得抓我的手
00:57:51她臉上那個巴掌也
00:57:53那麼厚
00:57:55
00:57:56我當時只覺得她惡毒
00:57:58
00:57:59我還怕著讓她滾出背景
00:58:02Don't say it!
00:58:05It's all my fault!
00:58:07I'm a big brother!
00:58:09I don't want to protect him!
00:58:12But I'm sure it's too late!
00:58:17I'm being punished for the責任!
00:58:19I feel like you're in trouble!
00:58:22I'm going to kill him!
00:58:25I'm going to kill him!
00:58:27I'm going to kill him!
00:58:29I'm going to kill him!
00:58:32I cannot.
00:58:34I'll kill him!
00:58:36Don't let him get out of me!
00:58:38I'm going to kill him!
00:58:41I'll help you.
00:58:43I won't let him work anymore!
00:58:45I'll be allowed to kill him!
00:58:48I won't hurt him.
00:58:50He's got enough to kill him.
00:58:52I won't let him run away!
00:58:56I'm going to kill him!
00:58:58Thank you very much.
00:59:28In the room, I found this.
00:59:31I think you should have seen this.
00:59:35I think you should have seen it.
00:59:37It's a dream.
00:59:44Today is my 18-year-old birthday.
00:59:47My brother said that I am a sister.
00:59:50I think it should be like they do me.
00:59:53I always said that I want to eat a cake.
00:59:57I hope she will enjoy it.
00:59:59However, she still doesn't like me.
01:00:03Happy birthday!
01:00:06Happy birthday!
01:00:07Happy birthday!
01:00:10Happy birthday!
01:00:13Happy birthday!
01:00:18Happy birthday!
01:00:20Happy birthday!
01:00:21Look!
01:00:22This is the show.
01:00:23Thank you, Anne.
01:00:25How is it?
01:00:30You are too good?
01:00:31You are too good?
01:00:32You are too good?
01:00:33I am too good.
01:00:34It looks good.
01:00:35Yeah.
01:00:42Wow!
01:00:43You're too bad.
01:00:45You are too bad.
01:00:46I am too bad.
01:00:48I'm too bad.
01:00:49Come to go here.
01:00:50you don't know what you're doing
01:00:52you don't know what you're doing
01:00:54what you're doing
01:00:56I don't know
01:00:58you don't know
01:01:00you're buying a cake
01:01:02you don't know what you're doing
01:01:04I don't know
01:01:14the company said this cake
01:01:16is not a芒果
01:01:18it's a lot of cake
01:01:20I'm going to buy a chocolate cake
01:01:22I don't know
01:01:24you don't know
01:01:26I have always had to try to make a good job
01:01:28but
01:01:30it's our
01:01:32it's our
01:01:32we're going to get a good job
01:01:34we're going to have to take the bread
01:01:36we
01:01:38we're going to play with her
01:01:40how to play
01:01:42she goes
01:01:44every time
01:01:46It's like this is so much of a desire for me.
01:01:51I don't want to become my依靠.
01:01:54I'm going to become the one who took me to the devil.
01:02:02But...
01:02:03I'm sorry.
01:02:05I'm sorry.
01:02:07I'm sorry.
01:02:09I'm sorry.
01:02:16I told him that I had to go to a new world.
01:02:26He won't come back.
01:02:30He won't come back.
01:02:32He won't come back.
01:02:40I'm wrong.
01:02:42I'm wrong.
01:02:46She won't be suppressed by her back.
01:02:49I am wrong I really need to leave.
01:02:53I won't.
01:02:55I will now.
01:02:56I'll maintain Hermione care for my brother,
01:02:59'.
01:03:00' I'm long to live.
01:03:02'
01:03:04she's pay what I do.
01:03:06'
01:03:07she doesn't want me too well.
01:03:09I will be better than the other girl ever.
01:03:10X Dresne
01:03:11But you still need your mother to tell her mother to help them?
01:03:15You need to help?
01:03:16She just had a woman to tell her mother to help them.
01:03:20This word from your mouth, it means that you're a help!
01:03:27To get.
01:03:27Go away.
01:03:28Go away.
01:03:29I am rogue.
01:03:31For me, I'm not hurting you, I'm just hurting you, Kak and I'm hungry.
01:03:35I'm afraid.
01:03:36That's what you're going to do.
01:03:38Come all you have lost.
01:03:39I will not be able to go on the way, I will not be able to go on the way.
01:03:43Yes, sir.
01:03:44Let's go.
01:03:45Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:48Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:50Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:15Let's get a call on his launch.
01:04:49我是發表感人
01:05:09今天是會頓的單身之日
01:05:12也是
01:05:14是我的父母在實驗室意外殉職的日子
01:05:19會頓的成功
01:05:22凝聚了我們整個團隊
01:05:24無數個日月的心血
01:05:25但今天我想跟大家分享一個
01:05:28關於起點和傳承的故事
01:05:30我的父母
01:05:32裴明遠教授和臨近研究員
01:05:35他們將畢生的心血
01:05:37都傾注在攻克癌症的道路上
01:05:39但是他們
01:05:41卻倒在了
01:05:42距離曙光
01:05:43最近的那個黎明之前
01:05:45這世間啊
01:05:47有太多的人
01:05:48不是因為病魔本身
01:05:50而是因為貧窮
01:05:52因為天價的藥費
01:05:53而被迫放棄了活下去的希望
01:05:55
01:05:56你知道嗎
01:05:58要無言發美向前引小步
01:06:02要價也能降下一塊錢
01:06:05或許就能多一個家庭看到團圓的燈火
01:06:08多一個生命伸出掙扎下去的油氣
01:06:11這也是爸爸媽媽最大的心願
01:06:14直到後來
01:06:18他們帶著未了的心願
01:06:20永遠離開
01:06:21我才真正明白
01:06:23他們眼裡的那股灼熱和銳氣
01:06:26意味著什麼
01:06:28那是對生命的敬畏
01:06:30是對苦難的不忍
01:06:32是明知前路艱辛
01:06:34也義無反顧的赤子之心
01:06:38十二年了
01:06:39今天我終於可以站在這裡
01:06:42對他們說
01:06:44
01:06:45
01:06:46你們看
01:06:48犧牲來了
01:06:50他帶著你們一直未了的心願
01:06:52帶著每一個普通人都能負擔起的承諾
01:06:56他來了
01:06:58他來了
01:07:22安安
01:07:28去吧
01:07:29我在車上等你
01:07:30
01:07:31這些年
01:07:32你過得還好嗎
01:07:33都挺好的
01:07:34安安
01:07:35關於溫田所有的事情
01:07:36我們都知道了
01:07:37是哥哥對不起你
01:07:38對不起你
01:07:39沒關係
01:07:40都已經過去了
01:07:41能不能一起吃一頓飯
01:07:42就一頓好不好
01:07:43就不了吧
01:07:44安安
01:07:45是哥哥們對不起你呀
01:07:47是哥哥們對不起你啊
01:07:48還好嗎
01:07:49還好嗎
01:07:50這些年
01:07:51你過得還好嗎
01:07:52都挺好的
01:07:53安安
01:07:54關於溫田所有的事情
01:07:55我們都知道了
01:07:56是哥哥對不起你
01:07:57沒關係
01:07:58都已經過去了
01:07:59能不能一起吃頓飯
01:08:00就一頓好不好
01:08:01就不了吧
01:08:02Oh, my God.
01:08:04Oh, my God.
01:08:06Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:08:27The past year, the city has changed.
01:08:29There were people who changed.
01:08:31In the last week, the president has changed the doctor to...
01:08:33In the last week, he lost the doctor and changed the doctor.
01:08:35He became a doctor, and him became a doctor.
01:08:37The doctor was a shriever.
01:08:38He worked for a job that he was was a dictator.
01:08:40He was a lawyer, and he said,
01:08:41yes, he was a doctor.
01:08:43He was a doctor.
01:08:44He addressed all the software for the doctor to take care of their work.
01:08:46He was a doctor and he was a doctor.
01:08:47He chose the doctor.
01:08:48He was a doctor.
01:08:49He joined many times for all kinds of risks.
01:08:52He noticed that there is a doctor.
01:08:54He was a doctor and he did some research in his family.
01:08:55He was a doctor.
01:08:56But he was very happy during that time for him and he had been a doctor.
01:08:58I was even surprised when I was in a place where I was born, I was in a place where I was born.
01:09:05I saw a car accident and felt that I was in trouble.
01:09:10I was in a position like that.
01:09:14I was in a position like this,
01:09:17but I was so tired and tired of it.
01:09:20I was so tired and tired of it.
01:09:23I've never thought of it.
01:09:25After all, it's a dream.
01:09:29It's a dream.
01:09:30It's a dream.
01:09:33It's a dream.
01:09:35It's a dream.
01:09:37It's a dream.
01:09:38It's a dream.
01:09:40It's a dream.
01:09:41It's a dream.
01:09:43I don't know.
01:09:45I don't want to go back then.
01:09:48It's a dream.
01:09:52Just at the second day.
01:09:55I got the phone call for the hospital.
01:09:58I said that the disease has been changed.
01:10:01He has become a dream.
01:10:04He asked me if I can see the last one.
01:10:07I'm here.
01:10:17You're here.
01:10:27Don't worry.
01:10:28There's a dream.
01:10:29There's a dream.
01:10:30I can't wait to where my life is Others has been changed.
01:10:39There's a dream.
01:10:42It's always come after me,
01:10:43doesn't matter how much I get up.
01:10:45We just need to relax.
01:10:47You can't have a life.
01:10:49ice for your life alone isologies changing ages.
01:10:54Is that dream good,
01:10:55yours Alice?
01:10:57And it's worth it.
01:10:58It's...
01:11:03Oh, my God.
01:11:05Oh, my God.
01:11:09Oh, my God.
01:11:13Oh, my God.
01:11:16Oh, my God.
01:11:28Oh, my God.
01:11:32I'm done.
01:11:33We'll go home.
01:11:35Oh, my God.
01:11:38I'm good.
01:11:39I'm good.
01:11:40I'm good.
01:11:49I'm good.
01:11:59He deals with cards as a meditation.
01:12:05And those he plays never suspect.
01:12:28Oh, my God.
01:12:30Oh, my God.
01:12:32Oh, okay.
01:12:34Could prove it.
01:12:38I could prove it.
01:12:40I will not stand much.
01:12:45iyet建篮
01:12:48ин NI
01:12:53yes or not.

Recommended

1:58:25