- 2 days ago
Cherry Magic - Min & Jinta
English subtitles in the video.
Made in CapCut.
#cherrymagic #cherrymagictheseries #juniormakr #blseries #bldrama
English subtitles in the video.
Made in CapCut.
#cherrymagic #cherrymagictheseries #juniormakr #blseries #bldrama
Category
📺
TVTranscript
00:00Hola a todos.
00:02Hola a todos.
00:04Todos, ingresen la fecha y la hora.
00:08Hermanos, hermanos
00:14¡Hermanos!
00:16¡Hoy!
00:18¿Qué demonios?
00:20Hermano Yinta
00:22Hola, Min.
00:24¿A dónde vas, hermano?
00:26Oh, voy a tomar algunas fotografías del cocodrilo para mi amigo.
00:28¡Guau, guau, guau!
00:30Ahora está de moda.
00:32De ninguna manera
00:33Sólo toma un clip y todo desaparece.
00:37ya
00:38¿De verdad vas a hacer una sesión de fotos como ésta?
00:43Ven aquí, ven aquí.
00:44Yo te enseñaré.
01:00¿Y dónde está ubicada la empresa de tu amigo?
01:15¿No debería enviarlo?
01:17No tengo trabajo hoy.
01:21¿Eso estaría bien?
01:24¿Por qué?
01:26O eso
01:28Me da vergüenza tener que usarlo de manera informal como yo.
01:31Oh no, no me avergüenzo.
01:33Solo soy tímido.
01:36No seas tímido
01:38Justo hoy
01:39Me ofrezco como voluntario para recogerte yo mismo.
01:41Consideró
01:42Por favor perdóname por hacerte sufrir así.
01:48Hmm, sube.
01:58Ong Tong ets
02:00Ah, sí.
02:01Espere por favor.
02:15Hola, señor Kalan.
02:17Yo también te conozco.
02:19¡Oh! Ya lo sé.
02:20Bueno, usted, señor Kalan, pero...
02:22Tiempo lejano atrás
02:23Preparémonos para el clima.
02:25¿Qué va a decir czyli?
02:27No, no es bueno.
02:29Consejo de publicidad
02:33Escribir no es un juego. Inténtalo porque te acelera el corazón.
02:39Tú mismo, Phanthaphob
02:42Shinta cambió el pr rving
02:43Mí mismo
02:44Oye, se ha ido.
02:46¡Hoy!
02:51amigo
02:59¿Os acordáis de la historia del pequeño Líder que os conté?
03:03Es esta noche.
03:05Él conducirá para recogerte y llevarte a casa.
03:08¿La gente no cree en Win?
03:10eh
03:11Oye, eso es genial.
03:13¿Ya has desarrollado una relación?
03:15No eres tan grande
03:17pero
03:19Siento que realmente me gustas, Ban.
03:22Te lo dije.
03:24Yo siento lo mismo
03:30Entonces, ahora
03:37Cuando mi amigo iba de acompañante en Bosite
03:39Simplemente finge ser así.
03:42¿Como esto?
03:46eh
03:47Pero así
03:49Pensarás que
03:50¿Eres amigo mío?
03:51dinero
03:52Si es así, ¿qué?
03:54¿Será feo?
03:56eh
03:57Pero no creo que
03:58¿Tus amigos se esconden en secreto?
04:00dinero
04:01dinero
04:02Así me gusta
04:04dinero
04:06¿Cuánto dinero?
04:08Ajá
04:10cabello
04:12¿Qué estás haciendo?
04:13Tengo frío y no puedo hacer nada.
04:15Nos estamos follando el uno al otro.
04:16Sólo estábamos hablando, nada más.
04:19Sí, sólo estábamos hablando, realmente.
04:22No hicimos nada en absoluto
04:26Lo siento, lo entendí mal.
04:29Lo siento mucho.
04:37¿Qué le pasa?
04:41Casi me dan un puñetazo.
04:46Disculpe, ¿es Nong Min?
04:50Los que saben atraparme ya me atraparon.
04:52Dio la casualidad de que Ta dijo que Min vendría a recogerla.
04:54Mi nombre es Shina. Soy una verdadera amiga.
04:56Hermano, es realmente cierto que todavía estás tomando la última fotografía de Aksin.
04:58Incluso puedes ir y cantar encima.
05:00Sí
05:02Espera, Min esperará aquí un rato.
05:04En realidad, esto está casi terminado.
05:06Hermano, mira esto.
05:08Sí
05:11Espera, Min esperará aquí un rato.
05:13Para entonces, ya estaba casi terminado.
05:14Hermano, mira esto.
05:15¿Quieres que te pida esto o que deje que Min se siente y espere hasta ahora?
05:19... Conejo
05:20¿Tu nombre es Min?
05:22Bueno entonces continuemos.
05:23'Sacoff descubrió que esㄉ
05:25¿Estás cansado de estar sentado aquí?
05:27Si estas cansado
05:28Puedes venir a sentarte en mi corazón.
05:30Hermano, por favor indícalo.
05:31Mis extensiones de cabello
05:32-¿A dónde se fue el extraño país?
05:34-Claro, me encargaré de ello.
05:35- Sí
05:44-Min...
05:45- Ey...
05:46- Ey...
05:47-¿Sólo conoces a una persona?
05:49-Ah...
05:51- Justo...
05:53- es...
05:54- ¿Qué estás haciendo aquí?
05:55- Vaya...
05:56-Entonces Min debe habernos visto cuando empezamos a bailar.
05:59-¿Cómo fue entonces?
06:00- ¿Se ve bien?
06:02- No es probable.
06:12- Creo...
06:13- Será mejor que vaya a esperar afuera.
06:15-Tómalo...
06:16-Tómalo...
06:17- Disculpe.
06:18-Min...
06:19-Min...
06:20- Ve antes que Min...
06:21-Min...
06:22-Min...
06:23- Oh...
06:30-Min...
06:32-¿Pasa algo malo?
06:34-Min...
06:36-Min...
06:38-Min...
06:39-Min...
06:40-Min...
06:41-Solo un poco más de tu historia, ¿de acuerdo?
06:53-Ese oficinista...
06:55-¿Eres amigo de Min?
06:57-Min...
06:59-Min...
07:00- sem...
07:01- Déjame decirte...
07:03-Lo cortaré brevemente...
07:04- No, no lo es. Uhmo.
07:11-Min...
07:12-Min...
07:13- Solíamos vivir juntos...
07:15- Pero hasta la graduación...
07:19- Aún no lo he revivido...
07:21En ese momento, pensé que ser un ídolo no parecía un futuro. Messenger
07:26No pienso renunciar.
07:34Yo creo que
07:36Sería mejor.
07:38Si hay trabajo que hacer lo haremos.
07:40Comencé a postularme a trabajos en empresas.
07:42Hasta que llegué a trabajar aquí
07:46Pero no sé cómo decírselo a mis amigos.
07:48Tengo miedo de que me regañen cuando tenga sueño.
07:52Y el hígado es sincero y no se comunica con nadie más.
07:58Nunca he hackeado una cerradura.
08:00Yo también me alegro.
08:02No veo esto. Es un buen trabajo.
08:04Pero ahora
08:06El tanging ya está en trance conmigo.
08:12Lockkwang no quiere ser amigo mío Fortaleza
08:14Desde hace muchos años
08:18He estado pensando en esto todo el tiempo.
08:20¿Es demasiado fácil perder?
08:22Entonces ¿es solo un cuerpo?
08:24¿Hice un υbm?
08:28La decisión fue correcta.
08:30Yo mismo sigo en el mismo lugar.
08:34A veces pienso, si
08:36Si no hubiera elegido este momento
08:40Mi vida podría ser mejor que esto.
08:44Eso no es verdad
08:45No importa cuantas veces lo elijas de nuevo
08:50Pase lo que pase, Min elegirá este momento como siempre.
08:59Min sabe que la escuela anfitriona no, no.
09:01La primera vez que vi el clip de Min practicando
09:04En Airbnb no veo más que esfuerzo y determinación.
09:09Si Mean no consigue que Lavanya esté cerca de esta situación
09:13Min no eligió el camino equivocado. Simplemente eligió el mismo camino que Pattawut.
09:27Por lo tanto, incluso si Min puede volver atrás en el tiempo y arreglar algo,
09:32También creo que al final Min elegirá seguir este camino.
09:43Este cabello es muy malo.
09:58Qué bueno que no me elegiste.
10:04También siento pena por él por haber entrado a escondidas.
10:08Siento pena por los fantasmas.
10:12¡Idiota!
10:14¿Qué te pasa? Deberías mantener a raya tu tristeza. ¿Por qué me pegaste?
10:18¿Cómo puedes llamarlo bofetada? Estás loco. Me sentí culpable y fui a disculparme.
10:22Si te sientas aquí y hablas así, ¿quién romperá la relación con el niño? Es así.
10:28Vamos, hijo mío, vamos, querido mío.
10:36Hermano Duth,
10:37Creo que desde el final, ella esperó con su novio y él la última vez.
10:41El final de la montaña cada vez es más aterrador.
10:44En serio, ¿cuánta azúcar se necesita?
10:46El yo interior sigue haciendo comentarios, es una locura.
10:49Oye, prueba esto. La ROM se romperá.
10:52Oh, estoy empezando a sostenerlo.
11:05¿Estas hablando con Pan?
11:07Lo siento, es mi culpa.
11:11Soy rápido, soy la palanca.
11:13Otro yo, yo
11:16—Lo siento. Es mi culpa. Fui demasiado rápido. Fui demasiado egoísta. Fui quien arruinó la banda. Fui quien abandonó a todos.
11:40—Puedes pegarme, creo que sí. Hazme lo que quieras, ¿vale? Vale, pero ¿podemos volver a ser amigos?
11:55—Ay, profesor Kot, Kot, Kot, no les dijiste que ibas a solicitar un trabajo. Habría conseguido más que esto.
12:10- Tú, una vez.
12:16- Vemur abierto
12:18- Todavía estoy esperando a mi hermano menor, Już Muor de la banda Eres
12:21-Les comunicamos que pueden sentirse culpables.
12:23- No importa cuál sea tu sueño.
12:26- Kru codificó, me olvidé de agradecerte en el vídeo.
12:30-La mitad de ti eres como najle
12:34- Todo el mundo sabe
12:36- Todo el mundo tiene fugas
12:38Tú, tú eres el que tiene la culpa.
12:49Pero para ser honesto,
13:05Hay muchas cosas de las que te arrepientes.
13:09¿Qué demonios?
13:12Es una pena no haber podido bailar contigo una última vez.
13:16Diez dijo: "Si bailas, te rendirás".
13:35Hermanos y hermanas, si algo más tengo que daros,
13:39¿Será esto suficiente?
13:44¿Estás seguro de que aún puedes llevarme?
13:46Voy a intentarlo.
13:50Cerveza, señor.
13:52Vamos.
13:56Vamos.
14:00Vamos.
14:06La ciudad del anillo
14:36Todo terminó bien.
14:38Rok y Min vuelven a ser amigos.
14:43Aunque escojamos caminos diferentes
14:46Pero creo en ambos.
14:49Definitivamente continuaremos transportando animales entre nosotros.
14:52¡Genial!
15:05Piensa, piensa, piensa, piensa.
15:07Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
15:11Bueno, sí...
15:27Yo también tengo una A-box, hermano.
15:29Para que no te caigas
15:31Nunca pensé que Talung diría algo tan genial.
15:38Oye, ¿está bien que me hayas felicitado?
15:41Sí
15:43Oh, pero
15:45¿Cuando viste mi vídeo de práctica de baile?
15:48Ya te lo dije
15:50Mi hermano es mi novio en secreto.
15:54Sólo un poco de dinero que acabo de ver
15:57¿En realidad?
16:00¿No eres tú el novio de mi hígado?
16:13Primero que todo, ¿de acuerdo?
16:30Esto es, cien trucos inexpertos.
16:33Tenemos que llegar a estos medios para que esto sea tan grande.
16:36Si tiene novia o no ¿cómo puedo comprobarlo?
16:41Realmente quiero creer que tenemos que confiar en Su Phathu.
16:45Si tiene novia o no ¿cómo puedo comprobarlo?
16:48Realmente quiero creer que tenemos que confiar en Su Phathu.
16:52Y finalmente resulta ser una imagen de un tubo.
17:11Miau
17:12Es cierto, tus ojos no están bien.
17:16¿Cómo podría no estar aquí?
17:22Esta es la pieza del ocular. Esta es la pieza del gancho.
17:30¿Lees algo parecido también?
17:33Ajá
17:38Ser escritor significa que tienes que leer todos los géneros.
17:41Relacionado con el trabajo
17:46Justo como esto
17:47Entonces, ¿la siguiente historia tiene una abuela que te ama?
17:50¿Cómo lo sabes?
17:52Estoy frente a la zona de librerías.
17:54Entonces ¿realmente funcionará, hermano?
17:56¿Cómo puedes realmente pelear así?
17:58No me lo digas.
18:00Si vas a ser malo, te obligaremos a hacerlo con este chiste.
18:04Vístete para lucir atractiva
18:06La naturaleza no parece tener esa intención.
18:08Se adapta a la ubicación
18:10Sigue sonriendo.
18:12Se adapta a la ubicación
18:14Sigue sonriendo.
18:16¡Sí!
18:17¿Es realmente utilizable esta carne?
18:19¡Bien!
18:20Demasiado giro
18:22Invitar a hablar sobre temas de interés
18:24Hay un pequeño refrigerio en secreto.
18:28Como dar algo que la otra parte quiere.
18:30Contacto físico final
18:32Depende de a dónde te lleve Arom.
18:36Me pregunto si funciona.
18:38Suena como una buena victoria, hermano.
18:42Pero si eres alguien que no es bueno en fui,
18:44Por ejemplo, puede ser difícil mantener una conversación.
18:46¿Y tu personaje?
18:48¿Eres bueno en mantener una conversación?
18:50No sirve de nada. Los bloqueos sociales de alimentos están rotos.
18:54La similitud ha desaparecido.
18:58¿Y qué le gusta hacer?
18:59Lee las reseñas
19:01Oh, leí la batalla.
19:05Significa la historia del yaoi en la lectura y la historia del tipo grund.
19:08Si no nos gusta lo mismo ¿A dónde debemos ir?
19:20Está bien, tío.
19:49Iré a buscarlo.
19:51gracias
19:58Tengo que irme ahora, hermano.
20:00Hoy fue divertido, ¿no?
20:01Es como un momento
20:05¿Solo un momento?
20:08Pero si quieres la receta completa,
20:10Una pequeña sorpresa
20:12Considéralo un regalo, hermano.
20:18Para utilizar la reserva que consiguió mi hermano.
20:20Ya no voy a estar bien.
20:28En ese caso, ¿puedo tener la firma de Min por favor?
20:31Para que un día Min se haga famoso.
20:33¡Guau!
20:35Eres la primera persona que me pide un autógrafo.
20:41Escribe eso
20:42¿Puedo tener mi primer fan?
20:44eh
20:47Al hermano Jintak
20:48Mi primer fan
20:50Hoy fue muy divertido.
20:57Mi corazón late muy rápido.
20:59Realmente me lo imaginé
21:01Pero si un día lo logro,
21:03Qué feliz sería
21:04Muchas gracias, Jinta.
21:09Muchas gracias Min.
21:16Me he ido.
21:17Ah, sí.
21:18Queda una cosa
21:20El último punto
21:21Rex de amistad
21:23¿Eh?
21:24Así es la cosa.
21:25Esa cosa es como
21:29Oye, oye, oye, oye
21:31¿Entonces esto es todo?
21:32¿Por qué hoy es tan bueno?
21:39Realmente me voy ahora, hermano.
21:40Mis zapatos están arreglados.
21:42Hasta luego.
21:44adiós
21:46¡Oh!
21:48¿Qué lindo es esto?
21:49Quiero tomar a todos los reyes del mundo y ponerlos en una sola persona.
21:53Realmente puedo venir y jugar contigo aquí.
21:54bueno
21:55No seas tímido
21:56No necesitas tener ningún negocio, puedes venir y sentarte a jugar cuando quieras.
22:00Somos amigos cercanos.
22:01Voy al mercado.
22:19Bueno, es el coronel y no Ba państwie.
22:21Dáselo a Uli
22:22Sí
22:22Sin lima
22:24Póngase en fila
22:27No quiero nacer como Ger Beard.
22:29Oye, ¿entonces no tienes que ir a ningún lado hoy?
22:33Oh, hoy tengo que entregar el manuscrito y voy a leer el tono nuevamente.
22:38¿Ya terminaste? ¡Genial! ¡Tengo muchas ganas de leerlo!
22:41¿Eso es lo que dijiste sobre mi investigación?
22:44Sí, ¿quieres intentar leerlo? Ven aquí.
22:59¿Te hice enojar? Adelante, léelo.
23:10Los sueños son hermosos sólo cuando se cumplen.
23:14¿Por qué se convirtió simplemente en un sentimiento doloroso?
23:17Se siente como una luz que está muy lejos.
23:20Quizás no sea tangible en el futuro cercano, pero es hermoso.
23:24Fiel a la palabra
23:26¿Es realmente demasiado?
23:37¿Quién dijo que si por casualidad encuentro este libro?
23:41Revierte esta frase en un mal día.
23:43Definitivamente tengo la fuerza para hacerlo todo.
23:46¿Cómo se te ocurrió esto?
23:48Según lo que me dijo Min, ¿cuánto crees que quieres ser un ídolo?
23:52Si el baile se tiene que repetir, los pies rotos serán saltados y pisoteados una y otra vez.
23:58¿Sabes algo?
24:00Todo esto
24:03Yo lo llamo una vergüenza.
24:05Gracias hermano.
24:09¿Qué pasa?
24:13Lo que crees que es verdad es que estás listo para mis sueños.
24:17No es una broma
24:19También te agradezco mucho, Min.
24:25Eso me hace escribir con otro tipo de gratitud.
24:28Que nunca he sido así antes
24:30Lo cual es bueno.
24:34Muy bien.
24:36Muy bien.
24:56Mira este borde.
25:06Ve rápido, ve.
25:13Hola, soy P'Antya.
25:15Tú Jinta, por favor toma la noticia.
25:18Toma esta noticia de UR
25:20Oh, eso es bueno.
25:23¿En realidad?
25:25¿En serio? Todos los que han leído 허락
25:30Estoy muy feliz con esto.
25:32Ah... ¿y qué pasa con Nadzie? P-K
25:35Oh, oh, ¿eso es..?
25:38es....
25:40Dime, Borgor.
25:42Tengo la edad suficiente para escuchar nuestras malas historias.
25:44No importa lo malo que sea creo que puedo soportarlo.
25:45Borgor, simplemente dilo.
25:46Estoy listo para escuchar. Vamos... Borgorumi.
25:48Necesito que envíes el manuscrito dentro de este mes.
25:52Con saudad..
25:53¿Crees que llegará a tiempo?
25:56A tiempo, Borgor.
25:57Es una historia legendaria sobre Empieza.
26:05Hay más personajes en la vida.
26:09No soy un solitario. Si no, me desanimaré de nuevo.
26:13Poner a dormir a cualquier persona que sea la inspiración.
26:16Ve a darle las gracias por eso también.
26:18Sí, está cubierto.
26:19Oh, pero ¿es esta persona realmente una persona real?
26:23O tal vez los síntomas de Jintan están actuando por sí solos.
26:26Por supuesto que sí.
26:27Si por casualidad leo este libro, recitaré esta frase en un mal día.
26:31Definitivamente tengo la fuerza para hacerlo todo.
26:34Hay algo por lo que realmente quiero agradecerte.
26:36¿Puedo invitarte a cambio?
26:45Claro, hermano.
26:47Oh ho, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
26:55¡Oh Dios mío!
27:19Hermano, ayúdame.
27:20Nathamong, ven a ayudarme un poco.
27:22—¡Vamos, hermano! ¡Hermano, ayuda! ¡Natthawong, hermano, ayuda!
27:25¡Oh! Ya no lo uso, hermano.
27:28No me deja usarlo. Da mucho miedo.
27:31¡Oye! ¿Qué es esto, hermano? ¿Lo viste?
27:52Mira, mira.
27:57También te ves bien sin mascarilla. Es más lindo de otra manera.
28:03¿Es lindo de una manera diferente...?
28:06Resulta que ya me puse lentes de contacto. Te lo cuento mientras espero luz verde. ¡Vamos!
28:10¡Hola! horarios
28:13¡Oye! Madera
28:16Robarlo como dijo el hermano Mil.
28:19Sólo porque no puedas ver con claridad no significa que sea una religión.
28:21No es un problema
28:28¡Hola hermano!
28:29¿Estás bien?
28:31Puedo hacerlo.
28:37Si no puedes verlo tanto
28:39Lee mi mente.
28:41¡Hoy!
28:43Es hermoso.
28:45¿En qué ocasión te arreglaste el cabello?
28:47Ah, mi abuela ya lo publicó.
28:50marca medo
28:52¿Qué es tan genial?
28:54Mi hermano también es muy bueno.
28:55¿En qué eres bueno?
28:56La razón por la que tengo confianza es por lo que Mint dijo ese día.
29:00Creo que Mint también es parte de mi trabajo.
29:02Como ser una fuente de aliento.
29:06¿Soy tu inspiración?
29:08Vaya
29:14Vaya
29:18Eso me dio confianza ese día.
29:22Eres tú quien es bueno en eso.
29:25Pero también quiero comer en este restaurante.
29:40Bueno, entonces si quieres comer algo, simplemente pídelo.
29:43Me da vergüenza. ¿Puedes pedirlo por mí?
29:47Vaya
29:57Oye, Jinta, esta es una hermosa pieza.
30:01¿Qué tal un poco de tinta de calamar negro?
30:04Yo no lo como, hermano.
30:07Vaya
30:09disculpe
30:11¿Por qué te disculpas?
30:12Simplemente elige tu propio menú
30:15Podemos elegir juntos.
30:17Primera vez comiendo comida salada juntos
30:19No veo nada extraño en que a alguien le desagrade algo.
30:21Necesitamos conocernos poco a poco.
30:23Hmm, eso es cierto.
30:27Entonces, Min, ¿podrías decirme por favor?
30:31¿Qué te gusta y qué no te gusta?
30:33Nos conoceremos mejor.
30:35Así es, hermano.
30:37He llegado a disfrutar mucho de la comida tailandesa.
30:40Pero esos pechos rosados
30:43Los kraphas se gustan entre sí.
30:45O si lo es
30:47Sólo escucha
30:48Sólo mirando
30:49Un día, pareció que el sentimiento se hizo más claro.
30:52Vamos a ir conociéndonos poco a poco así.
30:55Mejor que leer la mente.
30:59Esto es realmente genial, mi amigo.
31:01Nunca lo había pensado, hombre.
31:04Que si simplemente te dejas llevar, todo será así de fóbico.
31:08Podemos hablar de muchas cosas.
31:10Porque ya no soy tímido, amigo mío.
31:14HHHH
31:16¿Ya le dijiste a Ji?
31:18Si no comes ajo, entonces no necesitas comerlo.
31:28El padre de mi amigo no dijo nada, así que tuve que sentarme aquí y chuparlo todo yo solo así. Yingai
31:31Esto no avanza con los relojes.
31:33Perhead no te lo dijo, Karan, ¿verdad?
31:34Pedir amigos es más importante que la felicidad.
31:37Bueno, parece difícil reservar.
31:38Omyoli de HungFlash
31:40Todos nosotros
31:41Si es completamente intencionado
31:43logo
31:44No creo que esté triste.
31:46Y mis amigos
31:46¿Y crees que Karan será feliz?
31:48Nunca vi a mi amigo desmayarse en ese círculo.
31:53¿Qué tengo que hacer?
31:54Simplemente fuimos a hablar directamente con Ang Khao Rong.
31:58No sé si se sentirá avergonzado o no.
32:00Se llama aprendizaje.
32:02Conociéndonos unos a otros
32:04¿Lo entiendes?
32:08¿Qué te pasa hoy?
32:10¿Por qué estoy mejorando?
32:12Se llama
32:16Llama al plato.
32:18Plato de Jinta
32:20Pero eso es todo.
32:22Ve a hablar con él directamente.
32:24No te guardes así tus sentimientos.
32:26Causará problemas más adelante.
32:30Porque hoy no usé mi truco de magia en absoluto.
32:35Hoy cuando no puedo ver nada con claridad
32:38Estoy tratando de prestar más atención.
32:41Así que pude verlo.
32:43En algo que nunca he visto
32:45Y entonces oí
32:47En cosas que nunca tuve intención de escuchar
32:51Creo que sí.
32:53El comienzo de gran importancia
33:01qué
33:03¿Qué ocurre?
33:05Estoy tratando de practicar para personas que son serias.
33:07Sí
33:13Se ven exactamente iguales.
33:15Oh...está bien, mi amigo.
33:17Ahora, comparte un poco de ajo conmigo.
33:19Separa el ajo para mí.
33:21Muy fácil de conseguir
33:23Mejorará. Hazlo lo mejor que puedas.
33:25Ya es un panel.
33:27¡Hoy!
33:29Por favor sea amable.
33:31Oh Dios... has estado en este camino por tanto tiempo
33:33Disculpe.
33:35Esto es emocionante.
33:37Mi amigo está escuchando esto.
33:41¡Hoy!
33:43Esto demuestra que
33:45Mi amigo consiguió eso con el Karadriang.
33:47Los amigos consiguen eso con los garudas.
33:49El dinero queda atrás.
33:51Estudiante Ae
33:52Otro
33:53totaniye
33:54¿Y si es algo?
33:55significar
33:56¿Tus amigos ya le dijeron a la persona que te disparó?
33:58Una historia con un aura mágica
34:01Así que eso es dinero.
34:03Él no dice nada más.
34:05Millón
34:07Si descubres que he estado leyendo tu mente en secreto todo este tiempo
34:09No sé qué pasará.
34:11Podría incluso llegar a resultar embarazoso.
34:15Entonces no tienes que decírmelo.
34:17¡Ja!
34:18Bueno, si...
34:22Perder tu virginidad es lo que estás haciendo.
34:25El camino mágico desaparecerá ¿verdad?
34:27¿Estás loco?
34:29No importa que no haya pensado en ello en absoluto.
34:31Si no lo quieres, no lo quieras. El camino de la luz te será dado.
34:42Nin
34:43Nos conocemos desde hace algún tiempo.
34:47Creo que ya es hora.
34:50Donde desarrollaremos la importancia para otra iteración
34:55Seamos amantes.
35:00Sé amable.
35:02Por favor, ponga algo de pensamiento en el sobre.
35:04¿Entonces cómo puede ser que esto sea lo único que quede de él?
35:07Ashe también todavía tiene novia.
35:09No queremos perder ninguno.
35:11¿Qué perdiste?
35:14Casa
35:19Vi que la puerta estaba entreabierta, así que la abrí y entré.
35:23Te extrañé tanto que no pude soportarlo más.
35:31Te extraño mucho.
35:34Será un poco
35:36Vaya
35:38Extraño a mi gato.
35:43Bueno, este es el momento.
35:47Para contarle a Min nuestros sentimientos
35:50Min es
35:52Tengo algo para ti también.
36:03Yo no pedí esto
36:06Así es.
36:08Quise hacerlo por ti.
36:09gracias
36:12gracias
36:16¡Guau!
36:18Pero esto es realmente caro.
36:20Sostenga el humo para expresar su buena voluntad porque su primera novela ha sido publicada.
36:24Incluso si se termina rápidamente
36:26Iré a ver.
36:27Iré a ver.
36:38No es como si estuvieras comprando cosas para nosotros.
36:41¿O es realmente cierto?
36:43A Minrak también le gustamos.
36:46Date prisa y continúa.
36:47No es necesario en absoluto.
36:48Sigue coleccionando.
36:58Sí, ven aquí.
37:00¡Hoy!
37:03¡Hoy!
37:05Permanecer
37:07¡Oh!
37:12Debería ser de por aquí también.
37:14Ah.
37:16Ah.
37:18Ah.
37:20He encontrado mucho.
37:22No encuentro a Jerry. Esto es muy malo.
37:24Una monja me lo compró.
37:26Ah.
37:28Ah.
37:30Ah.
37:32Ah.
37:34Ah.
37:36Ah.
37:38Ah.
37:40Ah.
37:42Ah.
37:43¡Oh!
37:51Estoy enviando algo
38:06Estaré bien, hermano.
38:08¿Adonde vas corriendo?
38:09Preguntaré qué pasa después.
38:12¿Esta terminado ya?
38:14Los bloques de construcción
38:16es
38:17No hay mucho más que continuar.
38:19Déjame ver dónde.
38:20¡Espera un minuto!
38:22Espera un minuto.
38:24Tan hermoso.
38:26Y este tallo
38:30¿Adonde fue?
38:32Un poco, lo siento.
38:34Estabas equivocado.
38:36Lo dejé caer por la ventana. Miré alrededor del edificio, pero no pude encontrarlo.
38:40Le pedí al guardia y a la tía que se fueran a casa.
38:43Pero nadie lo ha encontrado todavía.
39:01No tienes que sentirte tan culpable.
39:06este...
39:08¿De verdad que no te afeitas?
39:10Pero este es realmente caro.
39:13El artículo se dañó durante el transporte y el cliente no lo aceptó.
39:17Además, ya lo he desempaquetado, así que tengo que aceptarlo yo mismo.
39:21Sería una pena tirarlo, por eso te lo traje.
39:26¿cinco?
39:28Sí, no tienes que saber la verdad.
39:31Ni siquiera tenía intención de comprarlo.
39:33Yo iré primero.
39:35No te molestes en comprarlo.
39:50Luz dijo que no tenía corazón.
39:55Jinta, estás pensando en ti otra vez.
40:00Nací de nuevo.
40:04Nací de nuevo.
40:06Nací de nuevo.
40:08Nací de nuevo.
40:10Nací de nuevo.
40:12Nací de nuevo.
40:14Nací de nuevo.
Recommended
4:36
|
Up next
40:53
18:33
39:42
52:14
1:01:26
2:23:08
44:38
37:24
0:12
4:32
15:05
13:34