Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 3 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La última vez en luz, drama, acción, 14 adolescentes, un simpático anfitrión, unos estudios de filmación destruidos, y un montón de dinero.
00:16Oh, ¿y mencioné un monstruo a control remoto?
00:22Me encanta este programa.
00:24A algunos les fue mejor que a otros.
00:26Owen corrió por su vida, pero no llegó muy lejos, hasta que se atragantó con la comida de utilería y ganó la recompensa.
00:35El primero en escoger el remolque.
00:38Sorpresivamente, Owen eligió el equivocado.
00:41Las esperanzas de victoria de las chicas fueron aplastadas junto con su nuevo hogar.
00:46¿Quién estará a un paso más cerca del millón de dólares?
00:49Descúbranlo en otro emocionante episodio de Luz, Drama, Acción.
00:56Yo estoy muy bien y tú cómo estás, en todo momento pienso en ti.
01:07Me preguntaste qué quiero ser, y la respuesta vas a tener.
01:13Yo quiero ser famoso.
01:16Nada en mi camino podrá detener, lo que yo quiero ser, yo quiero ser, yo quiero ser famoso.
01:32Yo quiero ser, yo quiero ser, yo quiero ser famoso.
01:44Yo quiero ser, yo quiero ser, yo quiero ser famoso.
01:54Luz, Drama, Acción.
01:56No detengan la fila, tortolitos.
02:10Más huevositos sino para mí.
02:12Que sigan pidiendo, Chef.
02:15Olvidé lo hambriento que estuve el año pasado con el alocado itinerario de Chris.
02:19Lo sé.
02:20Llegué al punto donde hubiese matado por la asquerosa comida de Chef, sin ofender, Chef.
02:25No me ofendes.
02:29Puedes quedarte mi tostada, Bocona.
02:31A juzgar por esa panza.
02:33Pensé que querrías todos los carbohidratos extra.
02:36Muy bien.
02:37Puedes quedarte mi tostada.
02:39Gracias, pero no puedo tomar la tostada del enemigo.
02:42¿Enemigos?
02:42No somos enemigos.
02:44En este juego, todos somos enemigos.
02:46Excepto Gwen y yo.
02:48Yo siempre la apoyaré, sin importar qué.
02:51Lo mismo digo, cariño.
02:52Les recordaré eso a los dos cuando discutan por el dinero.
02:58Eso está muy mal.
03:01Muy mal.
03:02En batalla le ponemos salsa de tomate a todo.
03:05Cubre el sabor a metralla.
03:08Mi nuevo esmalte de uñas es metralla.
03:11¿No es lindo?
03:11El gris es totalmente tu color.
03:19Nada de huevos ni tocino para mí, Chef.
03:22Solo tomaré...
03:23...este rico tazón de ciruelas.
03:32¿Qué?
03:33Mis cañerías están tapadas desde que me comí toda esa comida de utilería.
03:39El aumento de la presión me está matando.
03:41¡Vamos, Colo!
03:45¡No me falles ahora!
03:47¡No!
03:48¡Oigo campanas!
03:50Bienvenidos al segundo día de Luz...
03:53...Drama...
03:55...Acción.
03:57¿Vas a hacer eso cada vez?
03:59Sí.
04:00Sí lo haré.
04:01Muy bien.
04:02El género de películas de hoy es...
04:04...extraterrestres.
04:05Nuestros pasantes sin sueldo han trabajado duro imaginando que hace exitosa una...
04:11...vienen dominar el mundo y comenzar a hacer montones de bebés extraterrestres.
04:19La gente se defiende.
04:20Luego vienen los militares.
04:23Oye, Chris.
04:24¿Dónde está mi paga?
04:26Viene en el correo.
04:29El desafío de hoy...
04:31...encontrar un huevo de alienígena y regresar a la base antes de que mamá alienígena los descubra.
04:36Los dos más rápidos pueden elegir equipos para esta temporada.
04:40Lo siento, perdedores, pero nadie sabe de películas extraterrestres más que yo.
04:45Mientras más oscuras, mejor.
04:47Voy a mezclar a esos inútiles extraterrestres y me los desayunaré.
04:51Merienda de alienígenas es mi película preferida de extraterrestres.
04:54La mía también.
04:55La he visto 27 veces.
04:5753.
04:58Serás difícil de vencer.
05:00Pero yo tengo mi amuleto de la suerte.
05:01Adoro la escena en merienda de alienígenas cuando convierten a los extraterrestres en malteadas de fruta.
05:07Hasta tengo el collar.
05:08A mí me gusta la que los extraterrestres controlan el gobierno.
05:11Llévenme con su líder.
05:14Oh, viejo, tú vas a caer.
05:16Fue una buena película.
05:18¿Verdad, Gwen?
05:20Ah, bueno.
05:22Esto es medio incómodo.
05:24Oye, Chris.
05:25¿Tienes algún monstruo lanzaláceres que interprete a mamá alienígena?
05:28No realmente.
05:29¿Qué?
05:31¿A eso llaman baba?
05:34¿Maquillaje?
05:35Más baba por aquí.
05:39Odio mi vida.
05:41Aquí están sus dispositivos de GPS y mapas del terreno de filmación.
05:45Encuentren los huevos de alienígenas, pero tengan cuidado.
05:49Porque hoy todos ustedes están en el menú del chef.
05:52¡Ja, ja, ja, ja!
06:01¡Síganme!
06:06Conozco a los extraterrestres.
06:08He sido secuestrada muchas veces.
06:10Tengo un dispositivo de rastreo en el cuello, ¿ven?
06:13¿No te duele?
06:14Solo cuando tengo hipo.
06:16¡Ah!
06:20¿Pueden sentir eso?
06:21Es como si hubiese algo ahí frío, como hielo.
06:24Sin alma.
06:28¡Gracias!
06:29Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
06:30¡Tomen eso!
06:32¡Ja, ja, ja, ja, ja!
06:33¡Ja, ja, ja, ja, ja!
06:36Ya le he dicho a ese renacuajo flacuchento que las cosas entre nosotros no pueden ser.
06:41Supongo que no puede superar la exquisitez que es Leshona.
06:44Estoy seguro de que Leshona aún no me ha olvidado.
06:47Veo la forma en que me mira como si me estuviera desnudando con sus ojos.
06:52Sus hermosos ojos marrones, como almendras achocolatadas.
07:03¿Por qué somos los únicos puntos en la pantalla?
07:06¿Dónde está el chef?
07:07¿Cómo entraste a nuestro grupo?
07:09Aún no hay grupos.
07:11Además, solo hay una forma en que podemos seguir.
07:14Aunque Heather puede ser realmente mala, eso no significa que debamos ser malas con ella.
07:19Buda dice que puedes llevar una oveja al agua, pero no puedes hacerla agradable.
07:24Eso es tan profundo.
07:33¡Shh!
07:35¡Ah!
07:35¡Sí!
07:37¡El primero!
07:39¡Huelelo!
07:41Lo siento.
07:44¿Qué es eso?
07:46Desde que me quité los frenos, ya no hago ese sonido.
07:52Chris, ¿eres tú?
07:54Siempre me culpan por todo.
07:56Debe ser el chef.
07:58¿Quieren correr o patear traseros alienígenas?
08:01¡Pateemos traseros alienígenas!
08:05Trent, ¿alguna idea?
08:06Sí.
08:08¡Pateemos traseros alienígenas!
08:10Bueno, ¿quién quiere ir primero?
08:13Por favor, por favor, después de ti.
08:15¿Después de ti?
08:17¡Insisto!
08:18No te preocupes, Cici.
08:19Yo te defenderé.
08:23Es caleidoscopio.
08:25Abrevialo, oscopio.
08:26¡Sí, señoroscopio, señor!
08:28Bien, hagámoslo.
08:30¡Mamá!
08:31Si estás escuchando, puedes quedarte en mi edición limitada de cromos de dinosaurios.
08:34Valen muy buen dinero.
08:36No sufrí ocho años de frenillos, aparatos en la cabeza, baba y las burlas de mis compañeros para poder esconderme de la vida.
08:44Eso es, muchacha.
08:46Cuidado, jefe alienígena, porque aquí viene Beth.
08:51¡Oh!
08:53Solo son Bridget y Jeff.
08:56¡Oh, genial!
08:57¿Ustedes nunca se cansan de besarse?
09:01Me parece que eso es un no.
09:03Basta de perder tiempo.
09:04Tenemos que capturar alienígenas.
09:06No me preocupa, el chef.
09:08Cono sin disfraz de extraterrestre.
09:09Es decir, llegué segunda el año pasado.
09:12Sé exactamente lo que hago.
09:17Qué bueno que todos estamos alineados en fila.
09:20Sí.
09:21Listos para que el chef nos atrape uno a uno.
09:24Tenemos que trabajar en nuestra estrategia.
09:26¡Ah!
09:34Salgamos de aquí.
09:40¿Hacia dónde vamos?
09:41El norte es agradable, pero el este es menos.
09:44El oeste es mejor.
09:45No se puede discutir eso.
09:47No sabría cómo.
09:50Aquí dice que el cuarto de calderas está al este.
09:52Los huevos alienígenas siempre están en el cuarto de calderas.
09:55Ah, sí, totalmente.
09:58Al este, entonces.
09:59¿A dónde creen que van?
10:02Con ustedes.
10:03Al cuarto de calderas.
10:04Lo siento, pero los tortolitos están por su cuenta.
10:07¡No!
10:08En cualquier película de extraterrestres, la pareja Besucona es la primera en morir.
10:12Romeo y Julieta no arruinarán mi oportunidad de ganar un millón de grandes.
10:16Ah, ah.
10:17Es el fin, nena.
10:19Mejor que sea bueno.
10:20Es lo más romántico que he escuchado.
10:23¡Cuidado!
10:38Chicos, despiértense.
10:40Si no nos unimos, vamos a perder este reto.
10:43Ahora, ¿quién está conmigo?
10:44Es difícil de decir.
10:46¿Estar contigo implica alguna especie de alianza?
10:51¿Por qué tú no nos agradas?
10:52Bien, bien, olviden estar conmigo.
10:57¿Quién está dispuesto a caminar a mi lado en mutua búsqueda de nuestro objetivo sin ninguna clase de compromiso?
11:02Puedo acceder a eso.
11:04Cuenten conmigo.
11:08¿Alguien más escuchó eso?
11:10Puedo no ser el chico más apuesto, o el mejor vestido, o el más listo.
11:15Pero me patean el trasero un montón, así que mis sentidos están totalmente agudizados.
11:19Puedo sentir cuando algo se aproxima.
11:22Nada se me escapa.
11:26Dile hola a la eternidad.
11:31Me dieron.
11:32Me dieron.
11:35Es hora.
11:37Sácame, te lo ruego.
11:39Es una emergencia.
11:40¡Gracias!
11:46¡Gracias!
11:47¡Aparte se voy pasando!
11:51¡Oh, cielos!
11:53Creí que nunca lo lograría.
11:55Pero estos intestinos nunca me quedan mal.
11:59¡Buen trabajo, chicos!
12:00¡Oh, creo que hay más!
12:04¡Ah, voy pasando!
12:09No caeré sin pelear, escarabajo de estiércol glorificado lagarto.
12:14¡Lo que sea!
12:16Uno de nosotros no saldrá limpio de aquí.
12:20¿A eso llamas pistola de paintball?
12:22Esta es una pistola de paintball.
12:28¡Divertidos!
12:29Adoro este juego.
12:32Bien, bueno, dejaré que ustedes dos se diviertan.
12:35¿Se puede manejar un combate mano agarra con un oso polar?
12:39Puedo manejar a este cocinero calvo emocionalmente inepto con un disfraz de día de brujas.
12:43¿A quién llamas cocinero?
13:03¿Otra vez no?
13:09¡Pensé que estabas muerta!
13:10Sí, eso me lo dicen mucho.
13:13Estoy bien.
13:14¿Pero qué fue eso?
13:15¿Dónde están las tripas?
13:17¡Y la sangre!
13:19Yo lo arreglaré.
13:21Realmente debería usar camuflaje más seguido.
13:26Una vez conocí un amor así.
13:43Esto es por la temporada pasada cuando pusiste un laxante en mi pastel.
13:56Lo único que debe hacer correr a la gente es picarme poco cocida.
13:59¡Mi peluca!
14:04¡Mi peluca!
14:09¡No!
14:11¡No me miren!
14:12Desde que me afeitaron la cabeza el año pasado, mi cabello está creciendo todo desigual y disparejo.
14:18Lo he intentado todo.
14:20Lociones, láser, medicina birmana tradicional.
14:22¡Chamán fracasado!
14:25¡Chamán fracasado!
14:29¿Cómo llegamos aquí?
14:31Si lo supiéramos, no estaríamos perdidos.
14:35Eres tan listo, Jostin.
14:38Y tan hermoso.
14:40¡Totalmente hermoso!
14:43Odio dar grandes y malas noticias alienígenas, pero creo que esto podría ser una trampa.
14:50Tenemos que contratar un equipo de efectos especiales.
14:59¡Petajoso!
15:02¡Se siente tan bien!
15:05¡Te ve aún mejor!
15:08¿Saben qué?
15:09Los modelos también son personas.
15:11Los contemplamos, pero ellos tienen sentimientos como el resto de nosotros.
15:17Tienen sueños y esperanzas.
15:19Mi sueño es casarme con Jostin.
15:21Mi mamá dice que si me concentro bien, un día mis sueños serán realidad.
15:30Vaya, se ven tan reales.
15:33¡Ganamos!
15:34¡Sí!
15:35No tan rápido, grandote.
15:37Aún tenemos que llevar esos huevos a la base.
15:42Rápido, bájenme.
15:46¿No saben que hay objetos de plástico?
15:48¡Sálvense!
16:02¡Atención, civiles!
16:09Los militares, los militares están aquí para protegerlos.
16:13Desafortunadamente, no podemos permitir que se lleven ningún huevo alienígena.
16:17Pero se supone que nos llevemos los huevos, eso fue lo que dijiste.
16:21¡Sí, lo dije!
16:23¡No te disparan!
16:26Me alegra no tener que limpiar.
16:33¿Quiere decir que quedo fuera?
16:36¿Quiere decir que quedo fuera?
16:40Lástima, es tan triste, más dinero para mí.
16:43¡Oh, me dieron!
16:44Duncan siempre actúa como un sujeto duro.
16:49¡Uh, tengo corte mohicano!
16:51¡Oh, qué fuerte eres, amigo!
16:53Oh, sí, como si el fijador de cabello fuera masculino.
16:57Me encantaría ver a Gwen derrotar a Duncan.
16:59Ella es tan asombrosa, haría lo que sea por ella.
17:02¡Oh, no!
17:03Nuestros huevos alienígenas.
17:08¡Yo me encargo!
17:09¡No, yo me encargo!
17:11¡Mi collar no está!
17:23¡Lo tengo!
17:30Sé que esto sonará muy cursi, pero me conmoví mucho cuando Trent prefirió mi collar antes que el huevo.
17:36La mayoría hubiese ido por la victoria.
17:39Personalmente, hubiese elegido la victoria.
17:45Lamento haber perdido el huevo.
17:46Gracias por salvar mi collar.
17:50Quiero que lo tengas, toma.
17:52Para que te dé suerte.
17:53Chicas.
17:55Ustedes tres hicieron un valiente esfuerzo.
17:58Pero siguen siendo perdedores.
18:02No tan rápido, Chris.
18:07Parece que mi amuleto de la suerte ya está funcionando.
18:11Gwen, te veré en la base.
18:13Te atraparé la próxima vez.
18:16Es que no puedes hacer nada bien.
18:18¿Dónde está mi dinero?
18:20¡Dame mi dinero!
18:23¡Tenemos a nuestros dos ganadores!
18:28¡Nuestros únicos dos ganadores!
18:29Los demás realmente apestan.
18:32¡Nuestros ganadores, Gwen y Trent, podrán elegir ahora a sus equipos.
18:38Lo que significa que competirán uno contra otro en esta temporada.
18:42¡Oh, viejo!
18:44¡No!
18:47Apuesto a que no se la esperaban.
18:49Después de que expulsemos a dos miembros en la ceremonia del Chris Dorado más emocionante hasta ahora.
18:56Sí, me escucharon.
18:58Dije dos.
18:59Hoy me gusta el dos.
19:01Debe ser el día dos del mes.
19:03Sí, no me pagan por escribir este programa.
19:07Es hora de contar sus votos.
19:29Bajo sus asientos encontrarán los dispositivos de votación.
19:33Solo presionen el botón de la persona que quieren expulsar.
19:36¡Oh!
19:36Y no miren.
19:38O será...
19:39¡Nana!
19:40¡Nana!
19:41¡Nana!
19:41¡Hey!
19:42¡Hey!
19:42¡Hey!
19:44¡Adiós!
19:45¡Ja, ja, ja, ja!
19:46Los votos han sido contados.
19:47Si reciben un Chris Dorado, significa que están a salvo.
19:53¡Por ahora!
19:54Y el Chris Dorado es para...
19:57Trent, Wayne, Harold, Duncan e Easy.
20:04¡Oscopio!
20:05Bien.
20:06¡Oscopio!
20:07Lindsay, Justin y Beth también están a salvo.
20:11¡Sí!
20:14También Owen, mi compadre.
20:16¡Oh, gracias, Chris!
20:18¡Ja, ja, ja!
20:19Y gracias, Chef, por hacer lo que las ciruelas no pudieron.
20:23El próximo es DJ.
20:25Sorpresivamente, Heather.
20:26Y por última, pero no menos importante...
20:37¡Le Shola!
20:39¡Oh!
20:40Perdón.
20:42Pero, pero...
20:43Pensé que todo...