Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#dramachina #chinesedrama #minidrama #shortdrama #dramapendek #dramapendekchina #chineseshortdrama #drama #shortdrama #trending
Transcript
00:00:00冷静
00:00:02冷静
00:00:04這是姐姐特地給你買的
00:00:07您記得
00:00:08一定要保護好自己
00:00:14謝謝姐姐
00:00:15我回答
00:00:22
00:00:23東西已經給她了
00:00:24只要她用肯定會買
00:00:30繼續吧
00:00:31我們集團
00:00:32淨力有點是五十個億
00:00:40我接個電話
00:00:42
00:00:43老爺
00:00:44李莉拉著經理槍出去了
00:00:46聽說
00:00:47是要去見開文生店的網絡對象
00:00:50文林出事了
00:00:52你怎麼不攔著她
00:00:55你也知道李莉那個性子
00:00:57她說什麼都不停
00:00:58我牙關就攔不住她
00:00:59你說她不會出事吧
00:01:00你說她不會出事吧
00:01:02這 萬一被人踢著身子可怎麼辦呀
00:01:05這個你
00:01:06好了
00:01:12
00:01:13這孩子怕你提到了
00:01:15非要去見一個開文生店的網友
00:01:20補總
00:01:21剛好您人外廣
00:01:22您能不能幫我
00:01:24把這個不孝女給我抓回來
00:01:27長門裡位子
00:01:30立刻把文林的位置發給我
00:01:34
00:01:35我知道了
00:01:37文林現在
00:01:38在 K市的龍城市
00:01:41回群生
00:01:42第幾票
00:01:43第幾票
00:01:44第幾票
00:01:53等一下
00:01:54個鼻子能把
00:01:56表面上都是對我好
00:01:58實際
00:01:59比誰都像我大著肚子回家
00:02:00表面上都是對我好
00:02:01實際
00:02:02比誰都像我大著肚子回家
00:02:04比誰都像我大著肚子回家
00:02:06
00:02:07我想要過
00:02:12老公給我
00:02:17加子
00:02:22比誰都像我大 LibHAM
00:02:26老公
00:02:27老公
00:02:28老公
00:02:29Well, Alt姐姐, you think I'll always be the heavy metal man is sent to you?
00:02:39What's up, I didn't call the office, so why didn't you come here?
00:02:50Foo-ger, you're how are you?
00:02:52
00:02:56副成
00:02:57你怎么来了
00:03:03副成 你听我解释
00:03:05为了你成年了
00:03:06你做的事情不怪脑子吗
00:03:08不是你想的那样
00:03:10它是怎么样
00:03:17都这么大了 还这么任性
00:03:19写的 你给我洗了去
00:03:21这不是维生
00:03:22维生贴 我贴着玩的
00:03:24水就能洗掉
00:03:25贴着玩的是吧
00:03:30这给你
00:03:31
00:03:34你是落着玩的吗
00:03:38如果我说是
00:03:40您会相信吗
00:03:49威力 你长大了
00:03:51我不反对你谈恋爱
00:03:52这是你的自由
00:03:53但在那之前就不能好好选一选吧
00:03:56随便什么人都可以是吗
00:03:57你误会了
00:03:58这些东西是
00:03:59说不不许
00:04:01跟我回去
00:04:01跟我回去
00:04:02不敢了
00:04:10傅正
00:04:12你应该也看出来了
00:04:14我继母跟继姐
00:04:15没有表面上对我那么好
00:04:18我这次过来
00:04:19是为了收集证据
00:04:21抽穿他们的真面目的
00:04:22所以根本就没有什么网恋对象
00:04:35都是我编出来骗他们的
00:04:36所以根本就没有什么网恋对象
00:04:37There's nothing to do with it.
00:04:39It's all that I've written for them.
00:04:49Why don't you tell me?
00:04:50What?
00:04:51I said that you're going to be wrong.
00:04:53Why don't you tell me?
00:04:55I'll help you solve your problems.
00:05:00No.
00:05:02You've helped me with a lot of time.
00:05:06I can't trust you.
00:05:13When I really have a problem, I need you.
00:05:16I'll help you.
00:05:18Okay?
00:05:19Do you have any challenges?
00:05:21I'll help you with a lot of time.
00:05:26You're doing a lot of time.
00:05:27I'll help you with a lot of time.
00:05:29Also, even if I'm going to use that, I'm going to do it with you.
00:05:37You beat me!
00:05:39Even if you beat me, I won't change my mind.
00:05:47Don't forget to say this nonsense.
00:05:50I'll be here to help you.
00:05:52I'll do something with you.
00:05:54I'll come back with you.
00:05:55That's it.
00:05:56We'll see you next time.
00:05:57I'll see you next time.
00:05:58If you don't want me, I'll call other people.
00:06:03I'm going to do it.
00:06:05Okay.
00:06:13傅政, this is what I bought for you.
00:06:16You're supposed to change your style.
00:06:18Let's see.
00:06:19I'm going to do it.
00:06:20You're a bit too bad.
00:06:21I'm going to have a lot of money.
00:06:22I don't want to be able to change my style.
00:06:24I'm going to be able to change your style.
00:06:25I'm going to leave you on the map.
00:06:26How are you?
00:06:27It's a lot of money.
00:06:28I'm going to be able to change your style.
00:06:29How are you?
00:06:37This is a very clear fashion.
00:06:39I'm not going to be able to see it.
00:06:43This is the second half-star.
00:06:45You should be with me.
00:06:47I'm not going to be with you.
00:06:49I'm not going to be with you.
00:07:20梁梅今天在家 龙城想启动
00:07:26小气鬼 上次被我看光了 这次卷舞这么严实 迟早你会求着我看
00:07:45醒了
00:07:50我要出去一趟
00:07:53我陪你
00:07:54不用 上次不是说好了 我需要你的时候 你再来帮我
00:07:59反正你也有我的实时定位 不会有事的
00:08:03早去早回
00:08:05梁医生 我叫温玲 是柳木月的娘
00:08:18什么柳木月 我不认识
00:08:22我不认识
00:08:24她在你手上难缠而死
00:08:27你怎么会不认识
00:08:30梁梅
00:08:31现在享受到的遗弃
00:08:34全都是拿我妈的命换来的
00:08:37不是我的错 我是被逼的
00:08:42你也不想余生地在牢里度过吧
00:08:46如果你想从轻判决的话
00:08:48想通知后打这个电话给你
00:08:52等一下
00:08:53我全都告诉你吧
00:08:54这些年
00:08:55我一回都是我当年做的这些亏信事
00:08:58当年
00:08:59在你妈生产的前几天
00:09:00就有人给了我三百万
00:09:02说让我想办法
00:09:03把她肚子里的孩子变成死呆
00:09:04那为什么死的是我妈妈
00:09:05产简单是假的
00:09:06你妈也有一个人生产的
00:09:07我都没有生产的
00:09:08我都没有生产的
00:09:09我都没有生产的
00:09:10我都没有生产的
00:09:11我都没有生产的
00:09:12我都没有生产的
00:09:13我都没有生产的
00:09:14我都没有生产的
00:09:15我都没有生产的
00:09:16我都没有生产的
00:09:17我都没有生产的
00:09:18我都没有生产的
00:09:22但是她一直太胃不正
00:09:24但她不知道
00:09:25所以
00:09:26在在产的那天
00:09:28本来应该饱大的
00:09:29可是她就一直抓到我的手
00:09:31给我保姨
00:09:33你为什么不照做
00:09:35因为她说
00:09:36如果我不能把你救太老的话
00:09:38她一定会找我算照的
00:09:40你妈是真的爱你
00:09:42她宁肯欣赏自己的生命
00:09:43也要换你回下去
00:09:46原来是我害死了我妈
00:09:48要不是我
00:09:50She is still alive.
00:09:54Who are you 300 million?
00:09:55Who are you?
00:09:56Who are you?
00:09:57Who are you?
00:09:58I don't know who it is.
00:10:00She's always seen me.
00:10:02She's wearing a mask and a mask.
00:10:04But I remember
00:10:06there was a one in her room.
00:10:08There was a one in her room.
00:10:10She used to hang out the room and God, she is being Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi Yi
00:10:40Mom, I'm sorry for this many years.
00:10:47I've been a three-year-old for three years.
00:10:50For so many years,
00:10:52I've always been to you for the wrong time.
00:10:55If you have a chance,
00:10:58you must contact me.
00:11:00I can do this.
00:11:02Okay.
00:11:06I'm just going to meet you.
00:11:10How are you?
00:11:24Are you ready?
00:11:26Next time, I'll go with you.
00:11:28No.
00:11:29This is what I know about.
00:11:32I'm so sad.
00:11:34I've never had a child.
00:11:38I'll go with you.
00:11:53Thank you so much for taking care of me.
00:12:00Let's go back home.
00:12:02Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:05Let's go.
00:12:06Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:10Go ahead.
00:12:12Go ahead.
00:12:16Look at this.
00:12:17You're in danger.
00:12:19Let's go.
00:12:20Your son is dead.
00:12:22You're dead.
00:12:23What are you doing?
00:12:24You're dead.
00:12:25What a man.
00:12:26I haven't found a man.
00:12:28What a man.
00:12:30I'm not dead.
00:12:31Get down.
00:12:33You're dead.
00:12:34Have you told me?
00:12:36My sister?
00:12:38I was afraid you were in trouble,
00:12:41so I told my mom.
00:12:43Daddy, my sister has grown up.
00:12:47She can do it myself.
00:12:49做!
00:12:52他能做什么做?
00:12:55我看他现在这无法复天的样子
00:12:57都是你们眼断的
00:12:58小小年纪不薛了
00:13:00他要是怀孕了
00:13:01这半辈子就毁了
00:13:02活该
00:13:04你有做?
00:13:05你打磨呢做什么?
00:13:07是吧
00:13:08姐姐她也是为了我好
00:13:10我就是去K市旅游的
00:13:12姐姐还特地提醒我
00:13:14要我注意避孕呢
00:13:16什么?
00:13:17避孕
00:13:18你快逆来
00:13:22
00:13:23你还有那个做姐姐的样子
00:13:26你妹妹才多大
00:13:27你就叫她做出这种事情
00:13:29我看你
00:13:30你是惩罚她不缺好
00:13:34你说什么呢?
00:13:35娜娜也是好心啊
00:13:37是啊 爸
00:13:38他非要去见毛友
00:13:39我拦不住他
00:13:40我也只能提醒他
00:13:42
00:13:44你要是不信
00:13:45你看
00:13:46他都被混骗的纹身了
00:13:47那个男的
00:13:48纹身什么好人
00:13:49那个男的
00:13:50纹身什么好人
00:13:57宝贝她多了
00:13:58
00:13:59你没有纹身了
00:14:01妹妹
00:14:02你瞒得了一事
00:14:03可瞒不了一事
00:14:04我要上楼了
00:14:05
00:14:06不信你看
00:14:07
00:14:08不信你看
00:14:09
00:14:10不信你看
00:14:11
00:14:12不信你看
00:14:15是什么可能
00:14:16姐姐
00:14:17我都说了我没有纹身
00:14:22你为什么非要是我纹呢
00:14:24
00:14:25我真的是去K市旅游的
00:14:26我还特地给你买了药呢
00:14:27我没有网恋也没有见男人
00:14:28你不信的话
00:14:29可以去问我小舅
00:14:30他一直都跟我待在一块呢
00:14:33你不信的话
00:14:34可以去问我小舅
00:14:36他一直都跟我待在一块呢
00:14:45这是怎么回事
00:14:46温离
00:14:47明明是你跟我说
00:14:48明明是你跟我说
00:14:49这事
00:14:51估计暖暖她也不清楚
00:14:53都管我
00:14:54是我
00:14:55以为李莉她是去见网友了
00:14:57温离啊
00:14:59对不起
00:15:00是把误会你了
00:15:01明天
00:15:03爸给你账上转五百万
00:15:05你自己买几套衣服穿
00:15:07
00:15:08谢谢爸
00:15:13胡闹
00:15:19
00:15:20都怪我
00:15:21是我灵类的你
00:15:22真的不能让我爸知道
00:15:24我去见网恋对象
00:15:25他一定会打死我的
00:15:27不过幸亏有你
00:15:29上次看到你给爸买的那个
00:15:30那个药
00:15:31我才能摸红果管
00:15:32松手
00:15:36姐姐你生气了
00:15:37你不会呢
00:15:38你姐姐只是被爸爸打了
00:15:40心情不太好
00:15:41你没事就好
00:15:42李莉
00:15:43你跟妈说实话
00:15:45你跟那个小伙子
00:15:47有没有发生关系啊
00:15:48不过我都做好措施了
00:15:49这是姐姐给我那个
00:15:50一定不会有事的
00:15:51
00:15:52
00:15:53你们不会骂我吧
00:15:54李莉这么会保护自己
00:15:55妈怎么会怪你呢
00:15:56是啊妹妹
00:15:57都是成年人了
00:15:58这种事很正常
00:15:59你快上去收拾吧
00:16:00那就好
00:16:01谢谢姐姐
00:16:02我先走了
00:16:03去吧
00:16:04去吧
00:16:12婚礼果然还是一样的蠢
00:16:13不足为惧
00:16:14她让我不明不白
00:16:15挨了把两巴掌
00:16:16我一定不能饶过她
00:16:17放心
00:16:18只要她怀了孕
00:16:19心大就不会招收她这种
00:16:20自外面乱搞的学生
00:16:21考上了名牌大学又怎么样
00:16:22她依旧只能给你动顶脚尸
00:16:24既然你们这么想让我怀孕
00:16:25那我就将她怀孕
00:16:26她让她怀孕
00:16:27婚礼果然还是一样的蠢
00:16:28不足为惧
00:16:29她让我不明不白
00:16:30挨了把两巴掌
00:16:31她让我不明不白
00:16:32挨了把两巴掌
00:16:33我一定不能饶过她
00:16:34放心
00:16:35只要她怀了孕
00:16:36只要她怀了孕
00:16:37心大就不会招收她这种
00:16:38又怎么样
00:16:39她依旧只能给你动顶脚尸
00:16:45既然你们这么想让我怀孕
00:16:47那我就将计就计
00:16:49怀给你们看喽
00:16:54马上就要开学了
00:16:56这道负贞的进度条
00:16:57怎么好像还差那么一点点
00:17:08怎么啦
00:17:09傅之后
00:17:10我快要开学了
00:17:11你能不能来送我
00:17:12明天我要送你去
00:17:13我有事
00:17:14可是我的行李箱好中啊
00:17:15我提不动
00:17:16你过来帮我提嘛
00:17:17明天看情况吧
00:17:18早点休息
00:17:19
00:17:20不着急
00:17:21烈男怕产女
00:17:22我总会成功的
00:17:23说不送我
00:17:24还真不送我
00:17:25狠心的老男人
00:17:26明天你等我一下
00:17:27我先进去
00:17:28说不送我
00:17:29还真不送我
00:17:30狠心的老男人
00:17:31明天你等我一下
00:17:32我先进去
00:17:33说不送我
00:17:34你能不能来送我
00:17:35明天我来送我
00:17:36明天我来送你去
00:17:37我有事
00:17:38可是我的行李箱好中啊
00:17:39我提不动
00:17:40你过来帮我提嘛
00:17:41明天看情况吧
00:17:42明天看情况吧
00:17:43早点休息
00:17:44不着急
00:17:45烈男怕产女
00:17:46我总会成功的
00:17:47说不送我
00:17:48明天你等我一下
00:17:50我先进去
00:17:51挺好车
00:17:52不用这样说
00:17:53我自己就没想
00:17:54明天回去
00:17:55没事的
00:17:56少女都封风好了
00:17:58一定有把你送到骑士才行
00:18:00你等我一会
00:18:01我把车挺好就过来
00:18:14新学妹们
00:18:15需要我帮你提心理箱吗
00:18:16哪个专业的
00:18:17哪个专业的
00:18:18不用了
00:18:19谢谢啊
00:18:20我送你吧
00:18:21金诈太大了
00:18:22这一走根本不是路的
00:18:24真的不用
00:18:25谢谢你
00:18:26别客气了
00:18:27不用了
00:18:30他有人送
00:18:32不成
00:18:33不成
00:18:36不成
00:18:37早就知道你会来的
00:18:38这是我男朋友
00:18:42他也是金诈的学长
00:18:43先走了
00:18:44先走了
00:18:47不成
00:18:48这边真好看
00:18:49
00:18:50
00:18:59你好
00:19:00我叫温黎
00:19:02请到指教
00:19:03我叫李琴
00:19:04
00:19:05
00:19:07温黎
00:19:08温黎
00:19:09东西往那边
00:19:14那我就先回去了
00:19:16我就先回去了
00:19:17复诚
00:19:18我饿了
00:19:19你拿我去吃饭吧
00:19:22
00:19:23
00:19:24多注意一下你那个室友
00:19:25他好像不太对劲
00:19:27
00:19:28复诚开始直接表露对我的关心了
00:19:30是不是也代表他快接受我了
00:19:32怎么了
00:19:33手机好像拉骑士了
00:19:34我去骑士拿一下
00:19:35等你
00:19:36等你
00:19:37
00:19:38
00:19:39
00:19:40我就先回去了
00:19:41
00:19:43
00:19:44
00:19:45
00:19:46
00:19:47
00:19:48
00:19:49
00:19:50
00:19:51
00:19:52
00:19:53
00:19:54
00:19:55
00:19:56
00:20:02
00:20:03
00:20:04看看没
00:20:05那短期学生没这么好看啊
00:20:06出的又长又白又
00:20:08真想摸一下
00:20:09谁也太小
00:20:12你他妈谁也皆同意
00:20:14
00:20:15
00:20:16
00:20:18打的就是你
00:20:21他们说宿舍的罗向云打架
00:20:22
00:20:23我才
00:20:24你 ambush
00:20:26I don't know what the hell is going to do with you.
00:20:33Captain!
00:20:35How did I get to you?
00:20:36It's not that he's going to kill me.
00:20:38I'm going to kill you.
00:20:39I'm going to kill you.
00:20:40You're going to kill me.
00:20:46I'm going to kill you.
00:20:48I'm going to pay for the phone.
00:20:56傅舟 你手受伤了 没事 你等我 我今天又是给你拿药
00:21:18没什么跟人打架 没什么 看他不爽
00:21:26你还在这么一起游戏的时候吗
00:21:29是啊 一碰到温里的事 我怎么就变得理智全国了
00:21:39喂 少爷 老爷尴尬突然晕倒了 就是刚到医院 你快过来看看吧
00:21:44家里有事 我的婚洗套了
00:21:46上辈子傅爷爷的身体也不好 所以才会催着复制的详情
00:21:50看来是傅爷爷出事了 我跟你一起
00:21:54你晚上还有课 别耽误学一下
00:21:56好吧
00:21:57那我路上小心
00:21:59张叔 怎么样 脑梗
00:22:01没有什么危险
00:22:02但是 白白身都动不了了
00:22:04医生说 后期完全看不出可能性
00:22:05很小 都在发作了
00:22:06我也是关于医生 也不得理智全国了
00:22:10不 人家行年轻委
00:22:12要不知道怎么办
00:22:14张叔 国家什么
00:22:16脑梗
00:22:17没有什么危险
00:22:18但是 白白身都动不了了
00:22:21医生说 后期完全看不出可能性
00:22:23很小 都在发作了
00:22:25我延ksi管人医生
00:22:26I'm going to ask you a question.
00:22:29My uncle,
00:22:31I've never had this problem with my wife.
00:22:33But you know that the most great hope is to see you get married.
00:22:37Do you want to take care of your marriage?
00:22:39You want to take care of your wife?
00:22:41I don't want to take care of my wife.
00:22:43I don't want to take care of my wife.
00:22:45My father.
00:22:46My father's body has been tired for several years.
00:22:53I know you don't like it, but you can also be able to keep it slowly.
00:23:06I'm going to take a look at it.
00:23:09I'm going to take a look at it.
00:23:14I'm going to take a look at it.
00:23:17I'm going to take a look at it.
00:23:22I'm going to take a look at it.
00:23:33I'm going to take a look at it.
00:23:39傅政
00:23:51傅叔叔
00:23:56没事吧
00:23:58没事
00:24:00没事
00:24:04没关系的
00:24:05不论发生什么事情
00:24:07我都陪着你
00:24:09傅政
00:24:13傅政
00:24:15傅政
00:24:17傅政
00:24:19傅政
00:24:21傅政
00:24:23傅政
00:24:25傅政
00:24:27傅政
00:24:29傅政
00:24:31傅政
00:24:33我的青春
00:24:35就是要跟你在一起才有意义
00:24:37你记不记得我跟你说过
00:24:45我喜欢你
00:24:47是深思熟虑
00:24:49是来日方长
00:24:51是想要跟你结婚的那种喜欢
00:24:55可是跟我在一起
00:24:57后果
00:24:58无论什么后果
00:24:59我都可以承担
00:25:01
00:25:03那谁都不许获得
00:25:13傅政
00:25:14傅政
00:25:15傅政
00:25:16傅政
00:25:17傅政
00:25:18傅政
00:25:19傅政
00:25:21傅政
00:25:23傅政
00:25:25傅政
00:25:27傅政
00:25:28傅政
00:25:33傅政
00:25:35傅政
00:25:36傅政
00:25:37傅政
00:25:39傅政
00:25:40傅政
00:25:45傅政
00:25:46大爵可以好多啊
00:25:50
00:25:53
00:25:57
00:25:58你最近怎么回事啊
00:25:59心里要干饿啊
00:26:02我肯定是没吃早饭
00:26:03饿了点
00:26:04你最近肠胃不太好
00:26:12傅正猜的没错
00:26:14我这室友恐怕被温暖收买了
00:26:17好监视我有没有怀孕
00:26:20She has a lot of pain. She's probably going to get pregnant.
00:26:29I just have water. Can you drink a bit?
00:26:34My friend, do you want your contact with me?
00:26:39I have a girlfriend.
00:26:42I'm fine.
00:26:44What happened to me?
00:26:46What happened to me?
00:26:48It was a few days.
00:26:49I got it!
00:26:51I'm so happy.
00:26:53You're so happy.
00:26:54You're so happy.
00:26:56You're so happy.
00:26:57You're so happy.
00:26:59I'm so happy.
00:27:01I'll see you in the picture.
00:27:08Let's watch it.
00:27:10I'll see you next time.
00:27:12I'm hungry.
00:27:14I'm hungry.
00:27:16I'm hungry.
00:27:18I'm hungry.
00:27:19Wow.
00:27:20I'm hungry.
00:27:21I'm hungry.
00:27:22Oh my god, I'm really angry.
00:27:29Look at that dog.
00:27:42You're a dog.
00:27:43You're a dog.
00:27:45I'll take a look at this.
00:27:47I'll do this.
00:27:49I'll take a look at this.
00:27:51I'll do this.
00:27:53Good.
00:28:01It's a shame that I can't wear this.
00:28:03I can't wear this.
00:28:07Quayley, you want to go?
00:28:09Do you want to go out?
00:28:14Do you still want to go out?
00:28:17I don't want to go out.
00:28:18I'm going to go out with my wife to go out.
00:28:20I'll help you with my wife.
00:28:24Wow, so crazy.
00:28:26Wow.
00:28:27Wow.
00:28:28Wow.
00:28:29Wow.
00:28:30Wow.
00:28:31Dude, can you add a relationship?
00:28:33You're in every school.
00:28:34I haven't met you yet.
00:28:39Wow.
00:28:42It's not easy.
00:28:44It's not easy.
00:28:45It's not easy.
00:28:46You're right.
00:28:47Who are you?
00:28:48You are right.
00:28:50He's my friend.
00:28:51He's my friend.
00:28:56He's my friend.
00:29:05What are you saying?
00:29:07Go home.
00:29:10You're wrong.
00:29:12You're wrong.
00:29:13Who's wrong?
00:29:14You're wrong.
00:29:18It's not easy.
00:29:19You're wrong.
00:29:20I told her.
00:29:21And then she won't be here to come out.
00:29:22Because I have a girlfriend.
00:29:26I'm now.
00:29:27Come back.
00:29:31You're wrong.
00:29:32You're wrong.
00:29:34You're wrong.
00:29:35I thought you'd have been wrong.
00:29:36You're wrong.
00:29:37I'm not going to lie to you.
00:29:39I'm not going to lie to you.
00:29:41You're my friend.
00:29:45Yes.
00:29:49How did he go?
00:29:51He's going to be able to heal.
00:29:53He's going to be moving.
00:29:55He's not going to be able to heal.
00:29:57I'm going to find him.
00:29:59How did he go to school?
00:30:01How did he go to school?
00:30:03I'm tired.
00:30:05I'm tired.
00:30:07I'm tired.
00:30:09Are you tired?
00:30:11Look at me.
00:30:15Hey, I'm tired.
00:30:17Hey!
00:30:19Come on.
00:30:21I'll go out.
00:30:23I'm hungry.
00:30:25I'm hungry.
00:30:27I'm hungry.
00:30:29I'm hungry.
00:30:31I'm hungry.
00:30:35
00:30:37
00:30:39
00:30:41
00:30:47
00:30:49
00:30:51手機沒電了你得救我吧
00:30:53
00:30:55自己套
00:30:59一碼多少
00:31:01你生日
00:31:03你生日
00:31:09
00:31:11部長
00:31:13你老是跟我說
00:31:15我收拾你的初戀
00:31:27
00:31:29那你幹嗎
00:31:31那你你要親的話
00:31:33把窗戀拉上
00:31:39就什麼呢
00:31:41我只是想告訴你
00:31:45從窗戀那一刻我就意識到
00:31:47我一直以來對你的照顧
00:31:49都是出於
00:31:51喜歡
00:31:53
00:31:55喜歡
00:31:59
00:32:01
00:32:03
00:32:05
00:32:07
00:32:09
00:32:11
00:32:13
00:32:15
00:32:21
00:32:23
00:32:25
00:32:26
00:32:27
00:32:29
00:32:31
00:32:33
00:32:35
00:32:36
00:32:37
00:32:38
00:32:39
00:32:40那不如
00:32:41再奖励你今晚跟我睡一块
00:32:43
00:32:44
00:32:45
00:32:46
00:32:47
00:32:48
00:32:49
00:32:50
00:32:51
00:32:52
00:32:53
00:32:54
00:32:55
00:32:56
00:32:57
00:32:58
00:33:00
00:33:01
00:33:02
00:33:03
00:33:04
00:33:05
00:33:06老男人原来是老狼人
00:33:08也不知道他怎么能忍这么久的
00:33:10
00:33:11
00:33:12我先下车了
00:33:13你的路上注意安全
00:33:14
00:33:15
00:33:16
00:33:17
00:33:18
00:33:19
00:33:20
00:33:21
00:33:22
00:33:23
00:33:24
00:33:25
00:33:26
00:33:27
00:33:28
00:33:29
00:33:30
00:33:31
00:33:32
00:33:33
00:33:34
00:33:35
00:33:36
00:33:37
00:33:38
00:33:39Oh my God, I'm going to do this to me.
00:33:52Hey, how are you looking at it?
00:33:56What's your face?
00:34:00I'm sorry for my wife. I didn't know how to do this.
00:34:03She used a lot of times.
00:34:05I'm going to have to do this.
00:34:09You're okay?
00:34:11You're pregnant, right?
00:34:13You're pregnant, right?
00:34:15I'm not pregnant.
00:34:18I didn't do the wrong thing.
00:34:20The wrong thing is not a lot of use.
00:34:22If you want me to buy a cup of tea,
00:34:24check it out.
00:34:26Okay.
00:34:27Don't let anyone see it.
00:34:29If it's coming out,
00:34:30I'm going to die.
00:34:32Don't worry.
00:34:39If you want me to get pregnant,
00:34:49you'll definitely tell me about it.
00:34:59Wally, you're in?
00:35:01I'm in the bathroom.
00:35:03I'm a little tired.
00:35:04Did you buy something?
00:35:06I bought it all.
00:35:07I'm not sure.
00:35:08I'll get it.
00:35:10I'd like to take it here.
00:35:25As I say,
00:35:27to buy the UK,
00:35:28it was special for only the US.
00:35:30If it's so hard to get mad,
00:35:33the Roth's money will be crushed.
00:35:35这下可以一家乱整了吧
00:35:46我真怀孕了
00:36:00我真怀孕了
00:36:02这个怎么办
00:36:04你打算怎么办
00:36:11要不跟你家里人商量一下吧
00:36:14千万不能让我家里人知道
00:36:16我得去打掉
00:36:25那个 我们什么都没听见
00:36:27我们凑巧只是路过的
00:36:29这下全完了
00:36:31可别寝室都听见了
00:36:33恐怕全校都要知道了
00:36:39命女
00:36:41居然敢未婚歇月
00:36:43你知不知道
00:36:45现在消息不止传遍了鸡蛋
00:36:47整个迷洞全都知道了
00:36:49我这张老脸都被你给做尽了
00:36:53妹妹
00:36:55姐姐不是告诉过你吗
00:36:57谈恋爱可以
00:36:59但是要注意安全
00:37:01你这
00:37:03校长
00:37:05我可以证明
00:37:06我可以证明
00:37:07温黎天天晚上夜不归宿
00:37:08都是跟男朋友
00:37:09偷偷出去开完过夜了
00:37:11温黎天天晚上
00:37:13你居然敢背套啊
00:37:15刚开学就整晚夜不归宿
00:37:17你要连和组织进去开完吗
00:37:19算了
00:37:21温黎这样都是我们做家长的没交好
00:37:23校长
00:37:25您下个决定吧
00:37:27那就退学吧
00:37:33像这种品刀败坏的学生
00:37:35我们竟然也要不起
00:37:37凭什么退我的学生
00:37:38
00:37:39你还嫌不够住人吗
00:37:41
00:37:42赶紧收拾收拾
00:37:43倒门退学给我回家
00:37:47事情还没下定论
00:37:48凭什么让我们离退学
00:37:50副征
00:37:53副征
00:37:55副征你来了
00:37:56你来了
00:37:57你说的是
00:37:58我当然要帮你乘药
00:38:00副总
00:38:01现在不是挂着他的时候
00:38:03这件事情确实是他的错
00:38:05是吗
00:38:06不如让医生查一下
00:38:08再下定论
00:38:14
00:38:15我猜不到不明不白的就被退学
00:38:17我接受检查
00:38:19难道副总打算帮温黎做伪证
00:38:23等一下
00:38:24我是她姐姐
00:38:25我陪她去吧
00:38:26免得她害怕
00:38:28跟我进来吧
00:38:30姐姐
00:38:34我好害怕呀
00:38:35我这好不容易考上金的
00:38:36真被退学了可怎么办
00:38:38没事
00:38:39只要检查出来没怀孕
00:38:41那不就好了
00:38:42也不知道我那室友怎么回事
00:38:44我跟她无用无仇的
00:38:45她为什么要害我呀
00:38:46或许是嫉妒我们莉莉
00:38:47长得又漂亮
00:38:48学习成绩又好吧
00:38:49快进去
00:38:50医生
00:38:51医生
00:38:52情况怎么样了
00:38:54李妹妹她没怀孕
00:38:56她没怀孕
00:38:57她没怀孕
00:38:58她没怀孕
00:38:59她没怀孕
00:39:00我不知道我那室友怎么回事
00:39:01我跟她无用无仇的
00:39:02她为什么要害我呀
00:39:04或许是嫉妒我们莉莉
00:39:05长得又漂亮
00:39:06学习成绩又好吧
00:39:07快进去
00:39:08医生
00:39:09医生
00:39:15医生
00:39:16情况怎么样了
00:39:18你妹妹她没怀孕
00:39:19这怎么可能
00:39:20医生
00:39:21你就查查金属呀
00:39:22医生
00:39:23医生
00:39:24医生
00:39:25医生
00:39:26医生
00:39:26医生
00:39:27医生
00:39:28医生
00:39:29医生
00:39:30医生
00:39:31医生
00:39:32医生
00:39:33医生
00:39:34医生
00:39:35医生
00:39:36医生
00:39:37医生
00:39:38Oh, no, I think this is important for you to check.
00:39:43If you're not getting pregnant, you should be able to get pregnant.
00:39:46It's not that you're going to get pregnant.
00:39:48I'll take a look at the patient's doctor's doctor's doctor's doctor.
00:39:51Okay.
00:39:53I'm just not pregnant.
00:39:55You're okay.
00:39:57I'm okay.
00:40:00I'm okay.
00:40:02It's okay.
00:40:03How do you feel?
00:40:06I'll take a look at you.
00:40:17How are you?
00:40:18Did you get pregnant?
00:40:21My mom didn't get pregnant.
00:40:25That's too good.
00:40:27It's good that the market is wrong.
00:40:29If you're not getting pregnant, do you want to get pregnant?
00:40:31Who said I'm getting pregnant?
00:40:34I'm still trying to get pregnant.
00:40:37I'm going to get pregnant.
00:40:38Oh, I just dropped a picture of this.
00:40:40I got pregnant.
00:40:42I'm going to buy pregnant.
00:40:43If I got pregnant, you can't get pregnant.
00:40:45If I'm getting pregnant, you can't get pregnant.
00:40:47I got pregnant.
00:40:48What did I do?
00:40:49What happened?
00:40:50What happened?
00:40:52I didn't take a look at my picture.
00:40:55If you didn't know anything, you wouldn't believe me.
00:40:57You won't believe me.
00:40:59Now I'm going to ask you.
00:41:01Who would you like to do this?
00:41:09No one would like me.
00:41:11This is the word I was speaking to my husband.
00:41:15I always hate you.
00:41:17So I want to give up your name.
00:41:19Sorry, Wynne.
00:41:21Everything is my fault.
00:41:23I want to accept any罪.
00:41:25Is that it?
00:41:27You can never say it.
00:41:29Otherwise, you will be retired.
00:41:33I...
00:41:35I...
00:41:37I'm saying it all is true.
00:41:41You heard it.
00:41:43Who is the student of the age of age?
00:41:45If you don't differ from the age of age,
00:41:47you're a teacher.
00:41:49Sorry,副总.
00:41:51I'll be right back.
00:41:53Hey!
00:41:54From today's beginning,
00:41:55you've been taken care of.
00:41:56I'll be right back.
00:41:57I'll be right back.
00:41:59I'll be right back.
00:42:01I'll be right back.
00:42:03You're right.
00:42:05I'll be right back.
00:42:07I'll be right back.
00:42:09Wynne.
00:42:11Sorry.
00:42:13It's my fault.
00:42:15Unfortunately.
00:42:17It's my fault.
00:42:18My fault things are my fault.
00:42:20My fault wasn't believing you.
00:42:25Well, you're right.
00:42:27When your sister rang out,
00:42:29you heard that Wynne was wrong.
00:42:30It's not so appealing.
00:42:32No.
00:42:33No.
00:42:34No.
00:42:35No.
00:42:36If you get in love with me,
00:42:37I'm so sorry.
00:42:38I'm sorry.
00:42:40I'm so sorry.
00:42:43Oh my God, I'm not going to be able to do it.
00:42:47I think it's a good thing for him.
00:42:50It's a good thing for him.
00:42:54It's a shame that he didn't record a warm voice.
00:42:57Otherwise, he's definitely not going to be able to do it.
00:43:00You've been so strong.
00:43:02If you don't have any help,
00:43:04you can't do it.
00:43:07Of course.
00:43:09I'm going to be a woman.
00:43:12Yes, right.
00:43:16I'm not going to go to my house,
00:43:18but I want to go to her house.
00:43:21I want to go to my mat.
00:43:23Let's begin.
00:43:25My father made you look at me.
00:43:26Well, we'll hit him.
00:43:29So don't need to hold him.
00:43:32Let's do it.
00:44:34I'm going to be happy.
00:44:36I'm going to be happy.
00:44:38I'm not my mother.
00:44:40I'm not my daughter.
00:44:42I'm not my daughter.
00:44:44When you're here, you're not here, so they all care about me.
00:44:55Happy birthday, happy birthday, happy birthday, happy birthday, happy birthday.
00:45:04Happy birthday.
00:45:14Thanks.
00:45:18Happy birthday, happy birthday, you are typically in the life of an家さん.
00:45:21This is the variable bike走bikeス даль.
00:45:25Choose wanna pass the bike to get there?
00:45:28Why don't you concept with the ride?
00:45:30Happy birthday.
00:45:33Happy birthday, happy birthday.
00:45:36Happy birthday, happy birthday.
00:45:40Did you get results,цы?
00:45:42What are you doing here?
00:45:48Thank you. I like it.
00:45:51I heard you say that this is Mr. Therese said to me.
00:45:54It's a great time for me.
00:45:56It's a great time for me.
00:45:58It's a great time for me.
00:46:00It's a great time for me.
00:46:02I'm sure I'll have a good time.
00:46:04I like it.
00:46:06I like it.
00:46:07I have a problem, Therese.
00:46:08We're going to go.
00:46:10Come on.
00:46:11I'll have to go.
00:46:19Are you going to go to the room?
00:46:21Are you going to go?
00:46:27You'll have to go to this.
00:46:29You're going to get me.
00:46:34I'm just a little child.
00:46:36You're wrong.
00:46:37Let's go to sleep.
00:46:39I'm going to do it.
00:46:41I'm going to do it.
00:46:43I'm going to do it.
00:46:47I'll do it again.
00:47:03I like you.
00:47:05I like you.
00:47:07I like you.
00:47:09I like you.
00:47:11I like you.
00:47:23I'm going to leave the bag.
00:47:31I'm going to leave the bag.
00:47:33I'm going to leave the bag.
00:47:35I'm going to leave the bag.
00:47:37I'm gonna leave it.
00:47:39I'm gonna leave the bag.
00:47:41Let's talk to you too.
00:47:43What's your name?
00:47:45Your phone is on the floor.
00:47:47I'll send you here.
00:47:49What's your name?
00:47:51I don't want to talk to you.
00:47:53I don't want to see you.
00:48:07What's your name?
00:48:09What's your name?
00:48:11What's your name?
00:48:13What's your name?
00:48:15I'm a little bit further.
00:48:17I'm tired.
00:48:18I'm not going to talk to you.
00:48:19You said you were talking to me?
00:48:22What did you say?
00:48:24I was coming back to you.
00:48:25I'm not going to talk to you.
00:48:27You're not going to get me.
00:48:30I'm not.
00:48:32You're not going to talk to me lately.
00:48:36I'm going to go to the hospital for a while.
00:48:38Look at me.
00:48:40I know you're going to talk to him.
00:48:43I'm not a married person.
00:48:45Look at me.
00:48:47I'm going to be moving my son.
00:48:51I'm going to get home.
00:48:54Let's go.
00:48:57I'll be fine.
00:49:01I don't want to wait for him.
00:49:04I won't let him get poor air.
00:49:07Oh, I'm scared.
00:49:11Hey, my husband.
00:49:12What are you talking about?
00:49:14Oh, I'm fine.
00:49:16I'm with my wife's video.
00:49:17Okay.
00:49:18I'm going to go.
00:49:20Only my husband can talk about love.
00:49:23My wife will be able to meet my wife.
00:49:32Oh, I'm scared.
00:49:35You're like a girl.
00:49:37You're like a girl.
00:49:38You're like a girl.
00:49:39I'm going to sleep.
00:49:41No, I'm going to sleep.
00:49:43I'm going to sleep.
00:49:44I said it.
00:49:45I'm going to hold on.
00:49:47I don't want to do anything.
00:49:48Okay.
00:49:51You're going to sleep?
00:49:54You're going to sleep.
00:49:55You're going to sleep.
00:49:57What is your life?
00:49:58What?
00:49:59I'm sleeping.
00:50:01You're going to sleep.
00:50:02You're going to sleep.
00:50:03What happens is you're sick.
00:50:04Would you sleep?
00:50:05An
00:50:29之前说好的五十万的 这二十万可不够吗 治病了 你事情没办好 还差点将我牵连进去 能有二十万就不错 不行 之前你说好了的 你要是不给我这五十万 我就去找过你说清楚
00:50:49一共五十万 今晚就做 可是我妈她身体不好 经不起折腾 能不能再宽限几天 那你要几天呢
00:51:09三天 不 一周 一周我肯定搬走
00:51:13
00:51:20我昨晚也有人给我撤架还架 我去死了
00:51:25中国想吃点什么 我们在家做饭
00:51:34金竹楼区 地压室昨晚突发大火 一人死亡 死者名为李琴
00:51:44李琴?
00:51:45李琴 是我那个室友李琴吗? 附生你帮我查一下
00:51:50把死者具体资料整理一下 翻过来
00:51:54不可能是李琴吧 如果他真的死了 那只能是温暖干的
00:52:03你猜的没错 就是你事的
00:52:11温暖真的是疯了 但是怕李琴反悔供出他 竟然连杀人的事都敢做
00:52:21从现在开始 你就说傅家 你的寂寞和季节很危险
00:52:27我真的是低估了他的丧心病狂
00:52:30傅哲 你帮我个忙
00:52:37不行 你这样做太危险
00:52:43我相信你 你一定会保护我的 对不对
00:52:49至此一会儿 想不为力
00:52:55我这次 一定要让他们彻底完蛋
00:52:59事到如今 我只能让爵士跟上一世一样
00:53:02他们才会做出我意料之内的选择
00:53:04这样 我才会是最安全的
00:53:06小李 你说什么 要我装病
00:53:08外公
00:53:10师女不孝 您这么大把年纪了
00:53:20还得麻烦您帮忙演习
00:53:22还得麻烦您帮忙演习
00:53:24哼 温江那几个人
00:53:27果然还惦记了柳家的财产
00:53:29我早就说过 柳家只会由你继承
00:53:33他们还真是狼子野心
00:53:39小李 你这么做会不会太危险了
00:53:43外公担心你要真出事了怎么办
00:53:53刘叔
00:53:54傅征 你来了
00:54:03外公 这是我男朋友傅征
00:54:06他会保护我的
00:54:08外公 你就放心吧
00:54:12你 你和他
00:54:17外公 你不会不同意吧
00:54:22外公 你怎么办
00:54:25傅征 自大小就实的实的对你
00:54:28有傅家保护你
00:54:30外公也就放心了
00:54:34刘叔
00:54:36您放心
00:54:39我就算豁出去这条命
00:54:41我也不会让魏力有事
00:54:45
00:54:46
00:54:57
00:55:01什么
00:55:02刘老爷子被送到S有抢救了
00:55:04没几天能活了
00:55:05刘老爷子
00:55:06可能是温黎娘家被移的亲人了
00:55:11这要是温黎知道
00:55:13一定会很难过的
00:55:15人老了就是这样
00:55:16说不行就不行了
00:55:17我们让暖暖提东西去看一下刘老爷子
00:55:20最后一面吧
00:55:22刘老爷子说
00:55:23刘老爷子说
00:55:24说了温黎
00:55:25谁都不见
00:55:27哎呀
00:55:28估计是
00:55:29打算要把柳家的财产
00:55:31都要交给温黎吧
00:55:32那以后
00:55:45那以后
00:55:46李李继承柳氏
00:55:47暖暖就继承温氏
00:55:48这样多好
00:55:50好什么好
00:55:52温氏也是温黎的
00:55:55要不是当初
00:55:56温黎总干出那些混账的事
00:55:59我也不至于要温暖去公司帮忙
00:56:01公司还有事
00:56:04我先走了
00:56:08温蓉
00:56:10我就知道你还失望不了柳沐月
00:56:13凭什么什么好东西都要留给温黎
00:56:15要我的人在什么
00:56:18
00:56:19怎么了
00:56:21一脸不高兴的样子
00:56:23暖暖
00:56:25刘老爷子不行了
00:56:27我们该动手了
00:56:29温氏和柳氏
00:56:31我都会替你抢过来的
00:56:38婚礼在三天后
00:56:39我一切都准备好了
00:56:49我一切都准备好了
00:56:52傅哲
00:56:54等解决完他们
00:56:56我们也结婚了好不好
00:57:01不好
00:57:03为什么
00:57:05你以为这句话
00:57:07应该由我来说的
00:57:12威力啊
00:57:13你已经向我走了九十九步
00:57:16最后一步
00:57:18应该由我来完成
00:57:19
00:57:20
00:57:21那我等你娶我
00:57:25好呀
00:57:26那我等你娶我
00:57:38白思雅
00:57:40我要求婚
00:57:41
00:57:51
00:57:52新婚快乐
00:57:55靠靠裙子吧
00:57:56正面给你挑了件公主裙
00:57:58还记得上一世
00:58:00我根本没见到婚礼这天的温暖
00:58:03因为她告诉我
00:58:04我可以趁着人多热闹
00:58:06偷偷出国学跳舞
00:58:08然后我就被五排车
00:58:10撞成了植物人
00:58:12这一世
00:58:13我不会再让你们这对母女的计划得逞
00:58:16我不要姐
00:58:17今天你才是唯一的公主
00:58:21莉莉
00:58:22你姐的婚鞋不见了
00:58:24你姐夫马上就来接亲了
00:58:26我走不开
00:58:27能不能麻烦你
00:58:28现在出去帮忙买一双
00:58:29看来他们打算动什么
00:58:35
00:58:36我这就去
00:58:59把车里人抓住
00:59:08告诉他
00:59:09都侗出背后的人
00:59:10以后就在牢里待着
00:59:11
00:59:13夫政
00:59:18我都知道你会护我周前的
00:59:24这是最后一次
00:59:25以后我绝不允许你再做这么危险的事
00:59:27I don't know what happened to her.
00:59:29I'm not a good one.
00:59:31I'm not a good one.
00:59:33I'm not a good one.
00:59:35I'm not a good one.
00:59:37Okay.
00:59:39If you don't die,
00:59:41you'll have to kill me.
00:59:43It's not a surprise.
00:59:45It's not a surprise.
00:59:47No one knows how to get married.
00:59:49No one knows how to get married.
00:59:51It's not a surprise.
00:59:53Let's thank you.
00:59:55Please welcome your name.
00:59:59I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:03I'm sorry.
01:00:05I'm sorry.
01:00:07I'm sorry.
01:00:09I'm sorry.
01:00:11I'm sorry.
01:00:13I'm sorry.
01:00:15I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:19I will ask you to marry the woman's boyfriend.
01:00:26I would like to marry the woman.
01:00:29I would like to marry the woman.
01:00:31Do you want to marry the woman?
01:00:34I would like to marry the woman.
01:00:49Wynne.
01:00:50Wynne, you're going to get a divorce.
01:00:53Wynne, you're going to get married.
01:00:56Wynne, you're going to get married.
01:00:59If you're going to get married, you'll have a problem.
01:01:02I'll get married later.
01:01:07Wynne, you're going to be a big family of the people of Virginia.
01:01:10I don't want to marry a woman who's killed by the victim.
01:01:14Wynne, what are you going to do?
01:01:18什麼呢
01:01:19你還不知道吧
01:01:21里琴的尸檢報告出來了
01:01:23顯示腦部在腦部撞擊
01:01:25火災當天
01:01:27除了她癫瘓在床的母親
01:01:29這事也只有你能做吧
01:01:32不可能
01:01:33里琴的尸檢不是已經被燒光了吧
01:01:34怎麼可能查的出來
01:01:37你當有關部門不幹事
01:01:40你真的覺得自己做得天衣無奉
01:01:42緩 toll
01:01:44你到底都幹了些什麼
01:01:46我 我什麼都沒做的
01:01:48I'm going to call her.
01:01:49I'm not going to kill her.
01:01:50I'm not going to kill her.
01:01:51Let's go.
01:01:54My mom, tell my mom!
01:01:56Shut up!
01:01:58Today is a wedding.
01:01:59You can't take her.
01:02:00You can't take her.
01:02:01I'm not going to take her.
01:02:02Dwayne, you're worried about you.
01:02:04You're not going to take her.
01:02:05You're not going to take her.
01:02:06You're not going to take her.
01:02:07What's your meaning?
01:02:09The wedding one is your friend.
01:02:19It's your connection to me.
01:02:20He will be the driver for me.
01:02:21Even with your crush.
01:02:22He can take us to the Venner.
01:02:23You can take me to the Venner.
01:02:24You've had a deal with me.
01:02:26You've already set up her.
01:02:28You've already set her.
01:02:30You are waiting for me to turn on my face.
01:02:32Right?
01:02:39No, it's true.
01:02:41It's all for me to do this.
01:02:43If you're trying to get to him,
01:02:45you'll have to take care of him.
01:02:47No!
01:02:48It's you yourself.
01:02:49Why are you in my head?
01:02:53Lili.
01:02:54Don't listen to her.
01:02:56When I was young,
01:02:58my mom was a good friend.
01:03:00Don't worry about her.
01:03:02How could she get you?
01:03:06I know you won't believe me.
01:03:09At the time, I felt like you were really good for me.
01:03:13But you and the warmest of me,
01:03:16are always hurting me.
01:03:20Lili.
01:03:25I know everything.
01:03:35When I was young,
01:03:37my mother died,
01:03:38it was you buying the衣装.
01:03:41What?
01:03:44The death of you,
01:03:45it was you doing?
01:03:47That's right.
01:03:48I had a $300,000 record.
01:03:51My house is she bought me.
01:03:53I can check it out.
01:03:55You wanted to kill me.
01:03:58But you didn't think I was going to protect me.
01:04:02you were like
01:04:04I'm so happy.
01:04:05You didn't do anything.
01:04:06You wanted me to protect me.
01:04:07You were like a stupid woman.
01:04:08You couldn't protect me.
01:04:09You didn't have to protect me.
01:04:10You could protect me,
01:04:11and you were like a stupid woman.
01:04:13You could protect me.
01:04:15You could protect me,
01:04:16and you're all.
01:04:17You're all.
01:04:18You're all.
01:04:19I can't believe.
01:04:20It's impossible.
01:04:21I'm so happy.
01:04:23I was so amazed at what time he was so amazed.
01:04:26I was so amazed that he died.
01:04:30It was not a good one.
01:04:34It's not a good one.
01:04:36It was a good one.
01:04:38I never thought I'd love to you.
01:04:42It's not a good one.
01:04:44I was thinking about you.
01:04:47I was thinking about you.
01:04:50Lili, your sister knows I'm sorry.
01:04:52Your sister, it's not a problem.
01:04:54Let me help you.
01:04:56I don't want to do it, Lili.
01:04:58You're right.
01:05:00Lili, I'm not going to kill you.
01:05:02What?
01:05:04What?
01:05:06I'm wrong.
01:05:08You're right.
01:05:10You're right.
01:05:12You're right now.
01:05:14I'm going to kill you.
01:05:16Lili!
01:05:18Lili!
01:05:20Lili!
01:05:21Tell her!
01:05:22Can't tell her!
01:05:23Can't tell her why this is so good and the dollar?
01:05:26Give me a chance.
01:05:28Lili!
01:05:30Give me a chance.
01:05:39Three months.
01:05:40You have to do it.
01:05:42I'm going to tell you 3 months.
01:05:44I'm not going to tell you!
01:05:46I hate you.
01:05:49Why are you going to kill me?
01:05:51I'm sorry.
01:05:55I had three months.
01:05:59I have been waiting for three years.
01:06:00I have a pain in me.
01:06:02If it's on the day, I will never be able to say goodbye to my love.
01:06:12It can't.
01:06:13I will never see them.
01:06:23Please!
01:06:28Please forgive me.
01:06:31Let's hear it.
01:06:34Today all of our損失 has been from our Wynn.
01:06:38Don't let them do it.
01:06:40Please do not let them invest for us.
01:06:42Come on, come on!
01:06:48Mr. Fung, can you see me with my mother?
01:06:55I love her.
01:07:08Mr. Fung,
01:07:09I'll introduce you.
01:07:13Is this my mom?
01:07:28Mr. Fung,
01:07:29let's see you later.
01:07:31I'm your wife.
01:07:33I'll have a job in with you.
01:07:36Don't mind.
01:07:39My father, my mother.
01:07:46Mom.
01:07:50This is my first time to meet my mom.
01:07:55If she knew that she was born with me,
01:07:58she would always regret it.
01:08:00She would have been born with me.
01:08:05I don't know.
01:08:06I don't care about my mother.
01:08:14Do you know what?
01:08:16I was a child who loved me.
01:08:19Why did she only have money,
01:08:21and no relationship with me?
01:08:25That's why I would love my good and love for me.
01:08:29I won't think so.
01:08:30I won't think so.
01:08:33I can't imagine.
01:08:35Even if they loved me for me,
01:08:36it's true.
01:08:37I won't think so.
01:08:38I won't think so.
01:08:39I won't think so.
01:08:40I won't think so.
01:08:42I will love you.
01:08:43After all,
01:08:44I will give you a gift.
01:08:45Remember,
01:08:46I will give you a gift.
01:08:56I will give you a gift.
01:08:58You must remember,
01:09:01regardless of how,
01:09:03I love you in the world.
01:09:05I love you.
01:09:06you love me.
01:09:11You're my love before me.
01:09:12I've always loved you.
01:09:13You never forget.
01:09:15You're my love before me.
01:09:16You've always loved me.
01:09:18You've always loved me.
01:09:19You're my love when I'm lost.
01:09:20I'm going to give you a hug.
01:09:44Hey.
01:09:45Are you okay?
01:09:46My mom and my mom are not good.
01:09:49Oh, they're going to let you know.
01:09:51In the future, you're going to live in the house.
01:09:53You're going to live in a lifetime.
01:09:55You're going to take your father as a son.
01:09:58Let's do it.
01:09:59Let's do it.
01:10:00Let's do it.
01:10:01Oh, my God.
01:10:02I'm really fine.
01:10:06Oh, my God.
01:10:08I'm going to tell you something.
01:10:10You say.
01:10:19Hey.
01:10:23Hey.
01:10:26Hey.
01:10:27Uh.
01:10:30Uh.
01:10:33I'm going to talk to you.
01:10:35Hey.
01:10:36Hey.
01:10:38Hey.
01:10:40Hey.
01:10:41Hey.
01:10:42Hey.
01:10:44Hey.
01:10:46Hey.
01:10:47Hey.
01:10:48You're too loud!
01:10:50I'm looking for a lot of people who are eating a chicken.
01:10:5727?
01:10:58You're the head of the door.
01:11:00Go!
01:11:01Go!
01:11:05I'm going to get back to you.
01:11:06I'm going to get your son.
01:11:08I'm going to get you?
01:11:09I'm not going to get you.
01:11:11You're a mess.
01:11:12I'm not going to get you.
01:11:14I'm going to tell you how to tell you.
01:11:16My father knows.
01:11:19What?
01:11:22What happened?
01:11:24It's been a long time.
01:11:26It's been a long time.
01:11:28I want you to talk to me.
01:11:30I didn't want you to talk to me.
01:11:32You're 27 years old.
01:11:35He's 19.
01:11:40My father.
01:11:41What are you doing?
01:11:43He's been a long time for me.
01:11:45I really like him.
01:11:48Okay, okay.
01:11:49What are you guys doing?
01:11:53I don't care.
01:11:55But I am a young man.
01:11:57I'm going to get married.
01:11:59You're not talking to me.
01:12:00What are you doing?
01:12:01I'm going to get married.
01:12:02I'm going to get married.
01:12:03I'm going to get married.
01:12:04I'm going to get married.
01:12:06Then I'll get married.
01:12:08Yes.
01:12:09Yes.
01:12:10I'm going to get married.
01:12:12I'm going to get married.
01:12:13I'm going to get married.
01:12:14I'll get married.
01:12:15明天滚回来啊
01:12:18那我们可就一起滚了 明天再一起滚回来
01:12:24臭小子
01:12:32老爷啊 我觉得两个孩子心甘情愿
01:12:36也好过两个人相亲
01:12:39您不是一直常念到 放心不下温小姐吗
01:12:42交给少爷啊 您不也能发心了吗
01:12:46这傅政啊 要是敢对小丽不好
01:12:50你看我怎么收拾他
01:12:53这小子
01:13:00傅政
01:13:02你等我多久了
01:13:04刚到 刚到
01:13:06刚到 怎么流这么多汗
01:13:10我就是
01:13:13紧张
01:13:17温妮
01:13:19你嫁给我好不好
01:13:27
01:13:28这哪儿学的
01:13:44上我查的
01:13:45上我查的
01:13:46
01:13:58还好 你没有学单诗下跪
01:14:02那我咱不贵一个
01:14:04软声
01:14:07软声
01:14:08软声
01:14:09软声
01:14:10软声
01:14:11软声
01:14:12软声
01:14:13软声
01:14:14软声
01:14:16You
01:14:38You
01:14:46ят
01:14:51
01:14:53
01:14:55副者
01:14:56葵姊在死儿
01:14:57是不是太紧张了
01:15:02
01:15:09
01:15:10I don't know what you're doing.
01:15:16It's not like this.
01:15:30Lili.
01:15:32My age is bigger.
01:15:34But I'll be able to kill you.
01:15:36I'll help you for a long time.
01:15:38You want to marry me?
01:15:41I'll be able to marry you.
01:15:43I'll be able to marry you.
01:15:45I'm not sure what you've done.
01:15:47You can see this is our perfect perfect outcome.
01:15:51You've seen me grow up.
01:15:53I want to make you become young.
01:15:55Very humble.
01:16:10What happened, FU.
01:16:14I remember you weren't in a while.
01:16:16Hey, you're starting to get married.
01:16:20You're so damn serious.
01:16:21You're the one for a couple of years.
01:16:23It's so cool.
01:16:24You're so good.
01:16:29Well, that's the best of the white bread.
01:16:32I'm going to get to it.
01:16:33FU.
01:16:34FU.
01:16:35You're going to get married after you
01:16:37You're going to do you well.
01:16:39If not, you're not my husband's father.
01:16:46I don't think I like her that night.
01:16:48I can't imagine that I can't imagine.
01:16:50I hate my little mother.
01:16:52She could become my wife.
01:16:54What do you think?
01:16:56I was thinking...
01:16:59It's not a dream.
01:17:06It's not a dream.
01:17:09It's a dream.
01:17:10It's a dream.
01:17:11It's a dream.

Recommended

1:32:45