Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
(4K) Shrouding the Heavens Episode 118 English sub || Sub indo
DonghuaStream
Follow
3 days ago
Shrouding the Heavens Episode 118 English sub || Sub indo ,
Shrouding the Heavens Episode 118 English sub ,
Shrouding the Heavens Episode 118 sub indo,
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's time to run.
00:02
I've been to my father.
00:03
I've been to my father, too.
00:05
I've been to my father.
00:07
I've been to my father.
00:10
I've been to my father.
00:12
I've been to my father.
00:14
What?
00:15
We've been to our father.
00:17
But I can't leave you on my phone.
00:20
You're just a dream.
00:21
Why?
00:22
You don't want me to know.
00:24
I've already been a promise.
00:25
I can't believe it.
00:29
If it is possible to save the world,
00:33
then I will go...
00:35
this place.
00:37
This place, all of the priests can't find a river.
00:39
This place, all of the priests can't find a river.
00:41
This place, all of us can't find a river.
00:43
This place,
00:45
it's not for others.
00:47
It's not for me.
00:49
It's not for me.
00:51
It's not for me.
00:53
I'm not sure.
00:55
I will find you in the future.
00:57
I will find you in the future.
00:59
I know you are worried about it.
01:01
I don't want to live in the future.
01:03
I'm not sure.
01:05
We need to leave a person to find a home.
01:09
The house is a stone stone,
01:11
and it's a stone stone.
01:13
It's not for the body to be alive.
01:15
You, then, you will have to be alive.
01:17
You will have to be alive.
01:19
大哥哥
01:26
大哥哥
01:27
你不要有事
01:29
婷婷乖
01:30
大哥哥的命硬得很
01:32
不会有事的
01:35
大哥哥
01:36
我查过古迹
01:37
才因真邪也能救人性命
01:39
我这就救你
01:40
好了婷婷
01:41
神旺已经给我指明了治病的去处
01:44
我要远行一趟
01:45
等回来之后就无恙了
01:47
那你什么时候回来
01:53
我们做个约定
01:54
你跟着神王
01:55
好好医治太阴之体
01:57
此底
01:58
你先暂存
02:07
前辈
02:08
婷婷托付给你
02:10
回去安心了
02:12
生命禁区世人难还
02:14
可你的修行之路
02:16
注定走不了探图
02:19
我到现在还没有找到回家的路
02:22
不会那么轻易认输
02:27
天高地远
02:30
一路当戏
02:33
麒麟神药种子
02:34
与我已无用
02:38
青鹿凶险
02:39
青鹿凶险
02:40
你带上来
02:41
青鹿凶险
02:42
你带上来
02:47
后来
02:48
神王带我离开了圣城
02:50
远离沉香
02:51
但神王余为犹在
02:54
世家圣地人心有余悸
02:57
他的离去便是悬空之箭
03:00
剑位落下
03:02
没人敢以大蹊跷
03:06
而像遥光圣子
03:07
小鹏王那些天骄
03:09
纷纷逃离圣城
03:10
唯恐大哥哥在生命无多之时
03:13
挑战自己
03:14
无人敢以之殷封
03:17
无人敢以之殷封
03:33
此物
03:34
是仙音史中切出的奇珍
03:36
若得掀气滋润
03:38
可成为一部无上仙殿
03:40
就按着仙玲珑
03:43
作为叶某
03:46
为妙仪护道的承诺
03:48
月凡
03:53
我会等你归来
03:56
还在这儿
03:58
为了证明我还活着
04:00
每过一段时间
04:02
你都会听到我的消息
04:04
这片大地不会安静
04:06
大黑狗
04:07
这次是
04:12
这次你可千万别出错
04:14
放心
04:15
这是本皇最强传宗战法
04:17
误差
04:18
绝不会超过两千里
04:23
青山不改
04:24
绿水长流
04:25
绿水长流
04:26
诸位
04:27
保重
04:29
保重
04:30
保重
04:31
后会有劲
04:32
死
04:49
Let's go.
05:19
I will knock the gate to my side.
05:22
ENTS
05:23
Dion,
05:25
SURFORING 15
05:26
日
05:27
便可抵達南域
05:29
先隨便找地方歇息吧
05:32
WANT
05:32
THE END
05:33
天下诸雄惠北域
05:37
先有無史大帝傳承京士
05:39
又有上古吞天魔罐傳聞
05:42
真是引動天下風雲啊
05:44
車口真不靠譜
05:46
竟傳輸150萬里
05:48
Did you hear it?
05:49
Your body is so sad.
05:52
It's so easy to break a dozen thousand years ago.
05:55
But it's still impossible to die.
05:57
It's a good thing.
05:58
It's a bad thing.
05:59
It's a bad thing.
06:00
It's a bad thing.
06:01
It's a bad thing.
06:03
What's this?
06:05
This...
06:06
God Hare Jihy 06 tutor 2016.
06:15
It's a bad thing.
06:17
Shut up.
06:18
youtube 다들 negative comercial more danishes,
06:19
acted all about?
06:21
Thank you for making me feel scared.
06:23
Do you feel red family now for people?
06:25
Red family coming from the village army to the village?
06:27
I'll just험ge her aätt são as just as a措 Spirit.
06:29
This is for people who can't step back down to me.
06:31
I intend 12 years old.
06:32
Let started out!
06:34
The devil is Holyard isn't.
06:35
Not you, don't!
06:36
Now that you have been going to turn around, I'll take a look at the temple.
06:46
I will take a look at the temple. You wouldn't be a fan of this.
06:49
Why are you so mad?
06:52
I am the king of the old age of the temple.
06:55
You are the temple of the temple, but not a one of their own.
07:02
I'm not sure!
07:03
We're at the war of the war of the war of the war.
07:06
Do you know what the war is?
07:07
Yes!
07:08
Yes!
07:09
What the war is?
07:12
The war is not just a big war.
07:16
This is the fact that you can't hear this.
07:19
You can't even think that you can become the war.
07:23
Let me go!
07:24
You are the one who is fighting for me.
07:26
I am the one who is fighting for me.
07:28
I am the one who is fighting for me.
07:30
He is a man of the army, and he is the boy who will see the Monk-Soul.
07:36
He will be the king of the angel.
07:54
He is the king of the king.
07:57
If you like to do so, we'll be at the same time.
08:01
Let's go!
08:07
This is the king of the king!
08:27
No way.
08:29
If you go to the army of the武士...
08:31
or the korean rooster-korean army...
08:33
don't even go crazy, don't...
08:35
Who. Get out of here!
08:37
Where are you going?
08:39
Why Go?
08:41
Hey you are the king of the army.
08:45
But you can't stand for such a good acting.
08:57
I don't know what the hell is going on.
09:27
Who cares?
09:28
Today, I'll save the world for you!
09:34
I'm a friend of mine.
09:40
Drill...
09:43
Mr. Kwan, the body.
09:44
Drill...
09:46
Mr. Kwan, it's me.
09:48
Mr. Kwan, you're the peeper.
09:53
Mr. Kwan!
09:54
I'm not gonna die!
09:56
I'm gonna die!
09:58
I'm gonna die!
10:00
I'm gonna die!
10:02
You're gonna die!
10:04
Look at that!
10:12
You're gonna die!
10:16
You're gonna die!
10:18
Come here!
10:24
Yes, you are indeed a difficult opponent.
10:28
The walls of the walls have many heroes.
10:30
It's impossible to do this.
10:37
Next, I have to be honest.
10:44
You only have many heroes.
10:47
How many heroes?
10:49
I will kill you.
10:54
Let's go.
11:24
Let's go.
11:38
Let's go.
11:54
Let's go.
11:56
Let's go.
11:58
Let's go.
12:00
Let's go.
12:02
Let's go.
12:04
Let's go.
12:06
Let's go.
12:08
Let's go.
12:10
Let's go.
12:12
Let's go.
12:14
Let's go.
12:16
Let's go.
12:18
Let's go.
12:20
Let's go.
12:22
Let's go.
12:24
Let's go.
12:26
Let's go.
12:28
Let's go.
12:30
Let's go.
12:32
Let's go.
12:34
Let's go.
12:36
Let's go.
12:38
Let's go.
12:40
Let's go.
12:42
Let's go.
12:44
Let's go.
12:46
Let's go.
12:48
Let's go.
12:50
Let's go.
12:52
Let's go.
13:02
Let's go.
13:04
Thank you very much.
13:34
Thank you very much.
14:34
Thank you very much.
Recommended
16:16
|
Up next
(4K) Throne of Seal Episode 168 English Sub || indo sub
DonghuaStream
3 days ago
14:00
(4K) Jade Dynasty Season 3 Episode 8 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
15:16
(4K) I Am The Blade Episode 4 English sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
16:16
(4K) The Demon Hunter Season 2 Episode 34 English sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
19:32
(4K) Stellar Transformations Season 6 Episode 28 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
5:06
Tales of Demons and Gods Episode 381 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
15:35
(4K) Perfect World Episode 223 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
7/10/2025
15:09
(4K) A Will Eternal Season 3 Episode 58 [164] English Sub || Sub indo
DonghuaStream
3 days ago
19:37
Stellar Transformations Season 6 Episode 28 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
3 days ago
0:33
Throne of Seal Episode 169 Preview
DonghuaStream
3 days ago
15:39
Perfect World Episode 224 Subtitles
AniRealmHub
7/11/2025
15:18
Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 110 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
yesterday
15:30
Perfect World Episode 224 English Sub
Nova Donghua
yesterday
15:27
Throne of Seal Episode 168 English Sub || indo sub
DonghuaStream
3 days ago
20:31
[4k] Perfect World Episode 224 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
2 days ago
5:11
Tales of Demons and Gods Episode 382 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
15:39
Perfect World - Episode 224 Sub Indo
Reynime
yesterday
0:39
Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 111 Preview
DonghuaStream
yesterday
16:31
(4K) Shrouding the Heavens Episode 117 English sub || Sub indo
DonghuaStream
7/8/2025
15:19
(4K) Swallowed star Episode 180 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
4 days ago
15:30
Perfect World Episode 224 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
15:27
(4K) Tales of herding gods Episode 39 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
6 days ago
16:07
(4K) Throne of Seal Episode 167 English Sub || indo sub
DonghuaStream
7/9/2025
45:07
(4k) Soul Land: Sword Master Full Movie Part 2 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
3 days ago
5:16
Tales of Demons and Gods Episode 383 English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago