Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Swapped Reckoning 2025 Full Movie Experience
Transcript
00:00:00Nihar
00:00:03Nihar
00:00:05Nihar
00:00:06You will get to be here
00:00:08Nihar
00:00:09Nihar
00:00:10Nihar
00:00:11You are doing this
00:00:13Nihar
00:00:14I will be your mother
00:00:17Mother
00:00:25You know
00:00:26My mother, I'm not your child.
00:00:30What are you talking about?
00:00:31My mother...
00:00:35My mother...
00:00:36My mother...
00:00:47My mother...
00:00:49My mother...
00:00:50My mother...
00:00:51My mother...
00:00:52My mother...
00:00:53My mother...
00:00:55My mother...
00:00:57My mother...
00:00:58It's my mother.
00:00:59.
00:01:00Maybe.
00:01:01someone.
00:01:02Get him?
00:01:04Somebody treat me women with me.
00:01:06I...
00:01:07I don't care.
00:01:08She...
00:01:08Not enough.
00:01:10Me too.
00:01:17You're not ready.
00:01:19My mother...
00:01:21turtle...
00:01:23I want you to go to a rich man's life.
00:01:26You won't be able to marry me.
00:01:29Do you know how much I love you?
00:01:31Do you know how much I love you?
00:01:33Do you know how much I feel?
00:01:35So...
00:01:37I'm going to die.
00:01:39I'm going to give him a name called王八.
00:01:42I'm going to die every day.
00:01:44My son.
00:01:46He's going to die.
00:01:51He's going to die.
00:01:52You're going to die.
00:01:54I'm going to die.
00:01:55He's going to die.
00:01:57Your mother's father was one of us.
00:01:59She's going to die.
00:02:01She's going to have a special return.
00:02:03He's going to die.
00:02:04You're going to be able to meet him.
00:02:06He's going to die.
00:02:09The car is coming.
00:02:13Let's take a look at her.
00:02:15Okay, Mother.
00:02:22What are you doing?
00:02:24You're not your mother!
00:02:32I told her,
00:02:34my children,
00:02:36and my own children
00:02:38were killed by this man.
00:02:41My daughter,
00:02:43my daughter.
00:02:44If I have a child,
00:02:46I won't be able to die.
00:03:05This is the hospital.
00:03:11My daughter,
00:03:13you're not a dreamer.
00:03:14You're not a dreamer.
00:03:15My daughter,
00:03:17you're not a dreamer.
00:03:19My daughter?
00:03:21It was 2006,
00:03:2318 years ago.
00:03:25I was back to my child's children.
00:03:29This is my child.
00:03:34It's the PP and its mother.
00:03:35It's the President of the USSR.
00:03:36It's the government,
00:03:37you're not a dreamer.
00:03:38It's a girl.
00:03:39It's the President of the Breakthrough.
00:03:40That's his daughter.
00:03:41It's the President of the Mari priest.
00:03:42The President of the Vienna Heardly
00:03:43has killed the children.
00:03:44I'm sorry.
00:03:45That's his việc.
00:03:46This is the President of the USSR.
00:03:48
00:03:51
00:03:53
00:03:54烦死
00:03:55這孩子怎麼一直在哭啊
00:03:57幫我下去
00:03:58為了安眠藥
00:03:59我要把孩子換回來
00:04:03不能再讓他捏代我的孩子
00:04:18
00:04:20
00:04:21
00:04:34在幹什麼啊
00:04:35
00:04:37
00:04:38
00:04:39
00:04:40
00:04:41
00:04:42
00:04:43
00:04:44
00:04:45
00:04:46I am proud to be the one who is a king.
00:04:51I don't have to fight against him.
00:04:54The one who is a king.
00:04:57But he is not the one who is fighting against him.
00:05:00He is the one who is a king.
00:05:04The one who is king,
00:05:07the one who is king.
00:05:10Let's take a look at the knowledge of the world.
00:05:19You're the one who's the one who's the one who's the one who's the one?
00:05:22They said we're the same day.
00:05:25It's really good to have a purpose.
00:05:28This hospital is a great place for me.
00:05:31It's a normal job.
00:05:34There are no other people.
00:05:36Now I think it's going to be the one who's always used my money to put it in.
00:05:42Yes, it's very good.
00:05:45Do you choose this?
00:05:46It's because of the living room?
00:05:48I'm in the neighborhood of紫云书院.
00:05:50Good luck.
00:05:51I'm going to go back to my house.
00:05:53We're here for two of us.
00:05:56Yes.
00:05:58We're still here for our neighbors.
00:06:00We're here for two of us.
00:06:02We're here for two of us.
00:06:04I am here for two of us.
00:06:07We're here for two of us.
00:06:09I'm here for two of us.
00:06:11No, I'm here for two of us.
00:06:13I'm here for two of us.
00:06:15You're here for two of us.
00:06:17I can't remember to call us.
00:06:19I have to call our daughter.
00:06:22My daughter is called Long Lien.
00:06:25I'm here for one of my children.
00:06:27I'm here for two of us.
00:06:29I've always remembered that I want to call us for two of us.
00:06:33名字真好听
00:06:35谁说叫王宁安了
00:06:37孩子随我的姓
00:06:39叫温宁儿
00:06:40大花
00:06:41你在跟我开玩笑
00:06:43哎呀孩子随母姓啊
00:06:44上辈子
00:06:46我顾及你入赘的面子
00:06:48拒绝父亲让孩子随母姓的提议
00:06:51这辈子
00:06:52我不会让我的孩子和你真相半点关系
00:06:55就是
00:06:57孩子不能随父亲
00:06:59但黄先生都没面子呀
00:07:01黄先生
00:07:02是啊那就是一个继续
00:07:04吃喝住行套的都是我家
00:07:06就连医院上班的工作也是跟我家的关系
00:07:10可哪要什么面子呀
00:07:12黄雅你怎么可以这么说
00:07:14是啦
00:07:15你们家孩子叫什么名字呀
00:07:17怎么
00:07:18也不见他爸爸呢
00:07:20黄先生干嘛
00:07:23出差去了
00:07:24名字已经取好了
00:07:26叫王八
00:07:27王八
00:07:29见您了黄主养婆
00:07:32真可爱的名字
00:07:34王八
00:07:35是呀
00:07:36真可爱
00:07:38像魏一样可爱
00:07:41王八
00:07:42王八
00:07:43王八
00:07:44王八
00:07:45王八
00:07:46王八
00:07:47温娅
00:07:47不仅仅你的女儿要叫王八
00:07:50我以后呢
00:07:51还会让她像王八一样生活
00:07:54李安安
00:07:55你好好得意吧
00:07:57希望当你知道真相的那一刻
00:08:00你还能笑得出来
00:08:02王八
00:08:03王八
00:08:04王八
00:08:05王八
00:08:06王八
00:08:07王八
00:08:08王八
00:08:09王八
00:08:10王八
00:08:11王八
00:08:12王八
00:08:13王八
00:08:14王八
00:08:15王八
00:08:16王八
00:08:17王八
00:08:18王八
00:08:19王八
00:08:20王八
00:08:21王八
00:08:22王八
00:08:23王八
00:08:24王八
00:08:25王八
00:08:26王八
00:08:27王八
00:08:28王八
00:08:29王八
00:08:30It looks like a little girl.
00:08:32It looks like a child.
00:08:34That's right.
00:08:36It's a small town town.
00:08:38It's a good job.
00:08:40It's a good job.
00:08:42It's a good job.
00:08:44It's a good job.
00:08:46It's a good job.
00:08:48It's a good job.
00:08:50It's a good job.
00:08:52What do you think?
00:08:54What do you think?
00:08:56What do you think?
00:08:58What do you think?
00:09:00What do you think?
00:09:02What do you think?
00:09:04What do you think?
00:09:06What do you think?
00:09:08It's not good.
00:09:10I'm the son of a child.
00:09:12You're also your son.
00:09:14You've seen him in the past.
00:09:16You've seen him in the past.
00:09:18Don't worry.
00:09:20I won't let you go.
00:09:24Let's go.
00:09:26I'm so excited.
00:09:28When you get this truth,
00:09:30you will be like now.
00:09:32You're still like now.
00:09:34I'm so excited.
00:09:40Nihir.
00:09:41Nihir.
00:09:43Nihir.
00:09:45Nihir.
00:09:46Nihir.
00:09:47Nihir.
00:09:48Nihir.
00:09:49Nihir.
00:09:50Nihir.
00:09:51Nihir.
00:09:53Nihir.
00:09:54Nihir.
00:09:55Nihir.
00:09:56Nihir.
00:09:57Nihir.
00:09:58Nihir.
00:09:59Nihir.
00:10:00Nihir.
00:10:01Nihir.
00:10:02Nihir.
00:10:03Nihir.
00:10:04Nihir.
00:10:05Nihir.
00:10:06Nihir.
00:10:07Nihir.
00:10:08Nihir.
00:10:09Nihir.
00:10:10Nihir.
00:10:11Nihir.
00:10:12Nihir.
00:10:13Nihir.
00:10:14Nihir.
00:10:15Nihir.
00:10:16What's your shirt?
00:10:18What are you doing?
00:10:20I really think she wears this suit
00:10:21I'm sorry
00:10:22I don't know
00:10:24She was ready to go
00:10:25So she's already won
00:10:27She's gonna take her
00:10:28She's already got her
00:10:29She's going to pick her up
00:10:30She's not gonna buy her
00:10:32I don't know
00:10:33You're gonna buy her
00:10:35You can buy her
00:10:38She is gonna buy something
00:10:40She's not my wife
00:10:41Now my mother is not witching her
00:10:42I'm going to buy her
00:10:44Well you're gonna buy her
00:10:45You just need to take care of your daughter, just take care of your daughter.
00:10:49If I take care of my daughter, I'll be waiting for you to take care of your daughter.
00:10:56Lian, take care of your dreams.
00:10:59If you're more than happy, you'll have to learn more.
00:11:05Longyeong, not happy.
00:11:12Lian, come back.
00:11:14Lian, come back.
00:11:16Lian, come back.
00:11:17Lian, come back.
00:11:19Come back.
00:11:20Come back.
00:11:22Lian, come back.
00:11:24Not Mom, should I take care of your daughter?
00:11:27Let me go.
00:11:28Let me take care of my daughter.
00:11:30But I have always told her that she's the only one.
00:11:32Lian says she's the only one.
00:11:33I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:39I could see you.
00:11:41You're okay.
00:11:43I can see you.
00:11:45I can see you all night.
00:11:47I can see you all night.
00:11:49I'm sorry.
00:11:51I don't know if you're married.
00:11:53I'll be good to see you.
00:11:55I can't keep you.
00:11:57别动
00:12:00别动
00:12:08你放在这别动
00:12:12
00:12:14何事
00:12:15你看我叔叔
00:12:16救我我叔叔
00:12:17你个小兔崽子
00:12:19现在都学会找人护着你了
00:12:21看我不大气
00:12:22Let's go.
00:12:25For more information, you're going to find a soul.
00:12:26My wife...
00:12:27My wife...
00:12:28It's my wife.
00:12:29My wife...
00:12:30You let me off.
00:12:31Don't get me education in my mum.
00:12:33For more information, what is my wife?
00:12:39This is my wife.
00:12:39You can't see it.
00:12:42The future is alright.
00:12:44Then you'll be up to college.
00:12:45You should be involved with me.
00:12:47If I was into your house, I would not invest for you.
00:12:50Just your college successes.
00:12:52全年倒數第一
00:12:54上不上有什麼用
00:12:55上了也是浪費錢
00:12:58我打死你 夠了
00:13:01李阿姨
00:13:02這裡是我家
00:13:03你要鬧出去鬧去
00:13:05寧兒回來了
00:13:06寧兒明天就要高考了吧
00:13:09復習得怎麼樣了
00:13:11我們家寧兒
00:13:12年天都考年級第一
00:13:13老實說
00:13:14考上北京沒什麼問題
00:13:16北京大學
00:13:18寧兒你可太有出息了
00:13:20像有信心
00:13:23連轉坑都考不上
00:13:24
00:13:25你說你兩句
00:13:26你還不立聽了是不是
00:13:28趕緊給我滾回家
00:13:29看我不打死我
00:13:39王大哥
00:13:41我們家下水倒肚了
00:13:43能不能麻煩你
00:13:44去幫我通一下呀
00:13:46
00:13:50去吧
00:13:51大家都是談去嘛
00:13:53
00:13:54
00:14:07大春啊
00:14:08我們什麼時候把女兒換回來呀
00:14:11女兒快十八歲了
00:14:13那她高考結束吧
00:14:15凌安是個好孩子
00:14:17她一定會好好孝順你的
00:14:19
00:14:21老公
00:14:22我們什麼時候才能公民政大的
00:14:25怎麼能明白呀
00:14:27很快
00:14:28北京的專輸
00:14:29弄到財產了
00:14:30等財產全部組一乾淨
00:14:32就和她離婚
00:14:33在這裡
00:14:35和你的團員
00:14:36潘遠
00:14:53汪阿姨
00:14:56你在等我
00:14:57汪阿姨
00:14:58你很有錢吧
00:15:00能不能給我點錢
00:15:01我看見你老公和我媽媽包在一起
00:15:09他出軌了
00:15:14你給我點錢
00:15:15我可以幫你抓住他們出軌的證據
00:15:17你要錢做什麼呢
00:15:21我想你離開這個家
00:15:22離開我媽
00:15:24汪阿姨
00:15:25我媽平時怎麼對我的你也知道
00:15:27從小到大
00:15:28對我服侍打的就是媽
00:15:30我求求你幫幫我吧
00:15:33我幫不了你
00:15:34汪阿姨你能幫我
00:15:36不知道為什麼
00:15:37我每次看見你
00:15:39就覺得你很親切
00:15:41好像
00:15:42做莫德夢見
00:15:43你才是我的媽媽
00:15:44生活上對我無畏模擬
00:15:47學業生
00:15:48給我聘請最好的專業科老師
00:15:50讓我考上十周年大學
00:15:52出人頭地
00:15:57是啊
00:15:58前世我盡心盡力照顧你
00:16:00養育你
00:16:01可你卻對我
00:16:02趕盡殺絕
00:16:05我是不會幫你的
00:16:06說到底
00:16:08你也就是個白眼狼罷了
00:16:11但是你自己可以幫你自己
00:16:13現在這個社會力氣這麼大
00:16:15你如果報工了他
00:16:17我也怕你撤不開他
00:16:21慢我的意思
00:16:22你要表演說
00:16:23那個
00:16:44Oh
00:16:48Oh
00:16:52Oh
00:17:00Oh
00:17:04Oh
00:17:08Oh
00:17:10Oh
00:17:12Oh
00:17:14Oh
00:17:17Oh
00:17:18Oh
00:17:24Oh
00:17:25Oh
00:17:32Oh
00:17:42Oh
00:17:44这就是我
00:17:50你这个白眼了
00:17:52还养你了
00:17:54你啊
00:17:57现在却财务布告接工资
00:17:59混蛋
00:18:00主管
00:18:00为什么要开除我
00:18:02为什么要开除你
00:18:04网上的舆论发酵了
00:18:06说我们公司找了一个不三不四
00:18:08蛇蜥新城的女人
00:18:09为公司的清白
00:18:10你被开除了
00:18:12
00:18:13主管
00:18:14You are so sad to me.
00:18:16You are so sad to me.
00:18:19You are a fool.
00:18:20You are a fool.
00:18:21You are a fool.
00:18:30I want you to kill me.
00:18:35Why did you kill me?
00:18:36You are so happy.
00:18:37Why?
00:18:39Why?
00:18:39You are my mother.
00:18:41Why are you so sad to me?
00:18:43Why?
00:18:48Why?
00:18:52You are so happy to kill me.
00:18:54You can't even see the legs of me.
00:18:56You know, I don't know.
00:18:56I thought I was so sad to you.
00:18:59Since now, you will be in this room.
00:19:02Good to me.
00:19:05Mom!
00:19:06Mom!
00:19:08Mom!
00:19:10Mom!
00:19:10Mom!
00:19:12You want me to take me.
00:19:13How about?
00:19:14You want me to take me out?
00:19:15Not可能.
00:19:16If you want me to get out.
00:19:18You can wait for me to eat.
00:19:20Mom!
00:19:21I'm wrong.
00:19:22I'm wrong.
00:19:23Mom!
00:19:24You want me to take me.
00:19:25You want me to take me out.
00:19:27You want me to take me out?
00:19:29I'm wrong.
00:19:30Yes.
00:19:31You're right.
00:19:33You're right now.
00:19:34I'm not going to give you a cup of wine and drink a cup of water.
00:19:37I'm going to take you out of here.
00:19:41Mom.
00:19:43Mom.
00:19:45Mom.
00:19:46Mom.
00:19:49Mom.
00:19:50Mom.
00:19:53Mom.
00:20:00I'm hungry.
00:20:02Mom.
00:20:04Mom.
00:20:05Mom.
00:20:06Mom.
00:20:07Mom.
00:20:08Mom.
00:20:09Mom.
00:20:10Mom.
00:20:11Mom.
00:20:12Mom.
00:20:13Mom.
00:20:14Mom.
00:20:15Mom.
00:20:16Mom.
00:20:17Mom.
00:20:18Mom.
00:20:19Mom.
00:20:20Mom.
00:20:21Mom.
00:20:22Mom.
00:20:23Mom.
00:20:24Mom.
00:20:25Mom.
00:20:26Mom.
00:20:27Mom.
00:20:28Mom.
00:20:29Mom.
00:20:30Mom.
00:20:31Mom.
00:20:32
00:20:37
00:20:40
00:20:43
00:20:53
00:20:54
00:20:55佳人
00:20:56下车
00:20:57Oh
00:21:01Oh
00:21:03Oh
00:21:05Oh
00:21:07Oh
00:21:09Oh
00:21:11Oh
00:21:15Oh
00:21:28Oh
00:21:29Crémon
00:21:35Oh
00:21:39I'm
00:21:40Oh, what do you do?
00:21:48Oh, my dog.
00:21:50Oh, my dog.
00:21:56Hey, what do you do?
00:21:58You're not a 120.
00:22:00What's 120?
00:22:01He's gonna die.
00:22:03He's gonna die.
00:22:04He's gonna die.
00:22:05He's gonna die.
00:22:06He's gonna die.
00:22:07He's gonna die.
00:22:08You're gonna die.
00:22:10You're not a 100 or dead.
00:22:12You're not a 100,000, you're not a 100.
00:22:14You're gonna die.
00:22:15Tone, you're a 100,000, you're a 100,000.
00:22:18Don't you want me to die?
00:22:19He's gonna die.
00:22:20You're gonna die.
00:22:22He's gonna die.
00:22:23Don't you do this?
00:22:24I don't know how to die.
00:22:25I don't understand.
00:22:31Don't you ever tell me to die.
00:22:33Don't you?
00:22:34Don't you?
00:22:35Don't you?
00:22:36
00:22:42誰是孩子母親
00:22:44誰是孩子母親
00:22:46她是孩子母親
00:22:48她現在情況非常緊急
00:22:50腿部受傷嚴重
00:22:52需要立刻送到醫院
00:22:54否則腿可能保不住
00:22:56別說要送醫院了
00:22:58這是我們的孩子
00:23:00說了算不送去
00:23:02你不是孩子的母親嗎
00:23:04再不送去治療
00:23:05保不住就保不住
00:23:07
00:23:09
00:23:16你這大媽那個初生有什麼區別啊
00:23:18跟你有什麼關係
00:23:20這是我的孩子
00:23:22她的命我做出
00:23:24李安安
00:23:25王八她不僅僅是你的女兒
00:23:27她更是一條人命
00:23:29她現在暈倒了
00:23:31你阻止醫生救人
00:23:32就等同於謀殺
00:23:34是要坐牢的
00:23:36坐牢
00:23:37坐牢
00:23:38您先把他送音樂去吧
00:23:39
00:23:40快點把手
00:23:41
00:23:42
00:23:47健身
00:23:49王醫生
00:23:50這有個病人從高度層摔下
00:23:51腿部感染嚴重
00:23:52你快去看看吧
00:23:53
00:23:54
00:24:00讓一下
00:24:01讓一下
00:24:02讓一下
00:24:06您怎麼呆在這
00:24:08這是
00:24:10王八
00:24:16您怎麼現在要走過來
00:24:17這右腿嚴重感染
00:24:19您戒指啊
00:24:20You're good, your legs are all good.
00:24:24It's also a good thing.
00:24:26It's a good thing.
00:24:28Your daughter is your daughter.
00:24:30You're not going to hurt her.
00:24:32You're not going to hurt her.
00:24:34I'm not going to hurt her.
00:24:36I'm not going to hurt her.
00:24:38What's wrong with me?
00:24:40The doctor, the doctor is done.
00:24:42I'll take the doctor to the doctor.
00:24:44I'll take the doctor.
00:24:46I'll take the doctor.
00:24:48why?
00:24:50My mother is a doctor.
00:24:52I'm going to
00:25:04take care of you.
00:25:06I'm sure I'm going to take care of you.
00:25:08I'm going to thank you, My mother.
00:25:11I was going to take care of my mother.
00:25:14I'm going to take care of you.
00:25:16My daughter, I will take care of you.
00:25:18Yes.
00:25:28Let's smile.
00:25:30It's better to laugh.
00:25:32You'll be right back.
00:25:45This is fun.
00:25:47李妍安,你女儿还在里面手术呢
00:25:50你怎么一点都不担心呢
00:25:52我担心什么呀
00:25:53那就是死在手术室里
00:25:55和我有什么关系
00:25:56你还死呢
00:25:58你对自己亲生女儿这么狠毒
00:26:01王八已经成年了
00:26:03我对他没有任何养育
00:26:05我愿意给他交节肢肺
00:26:07已经是大发善心了
00:26:11我警告你们一个个的
00:26:13谁愿意当圣母
00:26:15想照顾他一辈子
00:26:16我欢迎你们踊跃报名
00:26:19
00:26:20李妍安
00:26:21我回去没看见你
00:26:22您就说你来医院了
00:26:24你生病了吧
00:26:25
00:26:26妈没事
00:26:27是王八在里面藏救呢
00:26:30李妍安
00:26:31高考结束了吧
00:26:32考的怎么样
00:26:34还行吧
00:26:36
00:26:38分出出来了
00:26:39我达到了北京大学陆续分出线
00:26:41真的
00:26:42太棒了
00:26:43您儿果然是我的种
00:26:46基因优秀
00:26:47比温雅这个贱人的女儿强多了
00:26:50现在就差告诉您
00:26:52我才是她的亲生母亲
00:26:54温雅
00:26:56你就准备接盘一个残疾的女儿吧
00:27:00不好了
00:27:01截至过程当中患者大量出学需要输血
00:27:06患者母亲快来确认她学校
00:27:08你问我这个干什么
00:27:10我哪知道她什么学校
00:27:11十八年
00:27:13我等了十八年就是在等今天
00:27:16李妍安
00:27:18你马上就要自食其果了
00:27:20李妍安
00:27:22孩子出生的时候
00:27:23故事都会告诉我们孩子是什么学校
00:27:26你不记得了吗
00:27:27十八年前的事了
00:27:29我哪记得住
00:27:31登记单上显示的她是RH阴性血
00:27:33也就是俗称的熊猫血
00:27:35你的孩子是RH阴性血
00:27:37俗称熊猫血
00:27:38你的孩子是RH阴性血
00:27:40俗称熊猫血
00:27:42你一定要小心呵护
00:27:43千万不能受伤了
00:27:44宝宝
00:27:46妈妈会把你换走
00:27:48千万别恨妈妈
00:27:50妈妈是为了让你过上更好的生活
00:27:52妈妈是为了让你过上更好的生活
00:27:54你说什么
00:27:57你说什么
00:27:58孩子出生之后啊
00:28:00护士都会做血型检测
00:28:01这么特殊的血型
00:28:03你不记得了
00:28:04不可能啊
00:28:05王八怎么可能是RH阴性血呢
00:28:08我明明把自己的孩子换给了温雅才对
00:28:12女儿
00:28:14你是什么血型啊
00:28:16你是什么血型啊
00:28:17
00:28:18
00:28:19A 血型啊
00:28:23李女士你干什么
00:28:24
00:28:25
00:28:26我女儿在里面
00:28:27我不许禁止
00:28:28你终于发现了李安安
00:28:31从这一刻开始
00:28:33你就好好尝尝自己种了18年的恶果吧
00:28:37我女儿在里面
00:28:39我不许禁止
00:28:40你干什么
00:28:41开门了
00:28:42开门了
00:28:43开门了
00:28:44开门了
00:28:45开门了
00:28:46你冷静一点
00:28:47我不许禁止
00:28:48开门了
00:28:49你们不许禁止
00:28:50开门了
00:28:51开门了
00:28:52开门了
00:28:53开门了
00:28:54开门了
00:28:55你冷静一点
00:28:56我不许禁止
00:28:57我不许禁止
00:28:58我不许禁止
00:28:59不能禁止
00:29:00禁止手术不是经过你同意才做的吗
00:29:02现在手术已经做到一半了
00:29:03哪是你能说不做你就不做的呀
00:29:05我们不禁止了
00:29:06不禁止了
00:29:07你让他出来
00:29:13宁儿
00:29:14你记错了
00:29:15你是RH阴性血
00:29:17不是RH阴性血
00:29:18不是RH阴性血
00:29:20故事
00:29:21登记单上应该不会出错的
00:29:23你就按登记单上的给换着手术吧
00:29:29
00:29:30你事先体检播出
00:29:32我是你妈妈
00:29:34你的学习我能不能记错吗
00:29:36你啊
00:29:37一定是学习压力太大了
00:29:41记混了
00:29:43是吗
00:29:44是吗
00:29:47宁儿也是RH阴性血
00:29:49是啊
00:29:51是啊
00:29:52怎么了
00:29:53孩子的附近都是黄大川
00:29:54孩子的附近都是黄大川
00:29:56血型一致也不稀奇
00:29:58当初孩子是我亲自患的
00:30:02不会出错的
00:30:03里面被截肢的肯定是昏雅的女儿
00:30:08给你吧
00:30:09你跟什么
00:30:12对了宁儿
00:30:13下个月
00:30:14妈妈给你办场升学宴好吗
00:30:16
00:30:18
00:30:19你要是不介意的话
00:30:20也带王八一块来参加吧
00:30:22这孩子刚刚失去了一条腿
00:30:25他一定很难受
00:30:27就带他过来散散心
00:30:29当然
00:30:30宁儿的升学宴
00:30:31我一定亲自到场祝贺
00:30:33到场祝贺
00:30:42怎么样了
00:30:45手术很成功
00:30:46王医生
00:30:47关于王八的病情
00:30:48我想找时间
00:30:49
00:30:50我跟你聊一下
00:30:52没事
00:30:53那你们就好好聊聊吧
00:30:55我跟妮儿回家跟你
00:30:57
00:31:03老公
00:31:09我们别再短了时间了
00:31:11赶紧把孩子放回来吧
00:31:13老公
00:31:14我们别再短了时间了
00:31:15赶紧把孩子放回来吧
00:31:16我们别再短了时间了
00:31:18赶紧把孩子放回来吧
00:31:20我怕你也成为多
00:31:22更怕他宁儿会不认我
00:31:24更怕他宁儿会不认我
00:31:25我一定把温养财产转移干净
00:31:26下个月
00:31:29我就跟他提离婚
00:31:30I'm going to get married
00:31:31You are a good child
00:31:34If she knows that she's a good child
00:31:36She won't be in love with you
00:31:38You're fine
00:31:38Okay
00:31:40I just said that next month
00:31:43We'll give you a plan to get married
00:31:44Then we'll see you in that day
00:31:46We'll see you in the future
00:31:47Okay
00:31:48Okay
00:31:49Mom
00:31:59Mom, why are you not letting me take care of my mother?
00:32:02She's my mother.
00:32:05The only person who grew up is you.
00:32:08I'm just telling you.
00:32:09She's not your mother.
00:32:12You're 18 years old.
00:32:16I'll tell you all about the truth.
00:32:29You're 18 years old.
00:32:37You're 18 years old.
00:32:40You're 18 years old.
00:32:44If you had a relationship with me,
00:32:48you're 18 years old.
00:32:52You're 18 years old.
00:32:57It's been in my heart for 18 years.
00:33:00I just want to see them out there.
00:33:03They want to do this at the深雪宴.
00:33:06That's it.
00:33:08We should let them do this at the深雪宴.
00:33:11Give them the cost of the pain.
00:33:14Mom, you don't mind.
00:33:16Those people who欺负 you,
00:33:18I won't let them.
00:33:21You are my mother.
00:33:26You are my mother.
00:33:29You are my mother.
00:33:32You are my mother.
00:33:34You are my mother.
00:33:36Mom, you are back.
00:33:38Mom, how are you doing?
00:33:41Mom, I'm going to get sick.
00:33:44It's a shame.
00:33:46She's been 18 years old.
00:33:49Mom, when you do her surgery,
00:33:52you don't have a lot of pain and pain?
00:33:55Mom, I don't have a lot of pain and pain.
00:33:57She's not my mother.
00:34:07Mom, look.
00:34:08You are my mother today.
00:34:10You are my mother today.
00:34:12What?
00:34:13What?
00:34:14What?
00:34:15What?
00:34:16What?
00:34:17What?
00:34:18What?
00:34:19What?
00:34:21What?
00:34:22What?
00:34:23What?
00:34:24What?
00:34:25You are my mother today.
00:34:26I want to make her a深雪宴.
00:34:27I want to bring my daughter to a high school
00:34:31and bring all my friends together to do a健身
00:34:33Do you think it's okay?
00:34:35Of course, we can do it
00:34:35If we can do it, we can do it well
00:34:39The time is in the next week
00:34:43Why is it on the next week?
00:34:46It's not possible for us
00:34:47Of course, it's on the next week
00:34:49I can do it for you to get your assets
00:34:52The next week is a good day
00:34:55We'll have a good day and have a good day.
00:34:58We'll have a good day.
00:34:59Okay.
00:35:00I'll go to the hotel.
00:35:03I'll go back to the hotel.
00:35:05Okay.
00:35:07I'll go back to the hotel.
00:35:12Hey.
00:35:15What's up?
00:35:16You want me to go to my aunt's house.
00:35:19I'll tell you something.
00:35:21What's up?
00:35:24What's up?
00:35:28What's up?
00:35:30What's up?
00:35:32What's up?
00:35:33What's up?
00:35:34I'm so sorry.
00:35:35Well, this is my wife.
00:35:37What's up?
00:35:38I'm so sorry.
00:35:39I'm so sorry.
00:35:40I'm so sorry.
00:35:41I don't know.
00:35:43My wife didn't have to happen.
00:35:45I'm so sorry.
00:35:47I thought it was my mom's house.
00:35:49That's my turn.
00:35:52Father, tell me about it.
00:35:57You are my son.
00:36:00You are my son.
00:36:02You are my son.
00:36:08This is not possible.
00:36:10You are my son.
00:36:13You are my son.
00:36:16You are my son.
00:36:18You are my son.
00:36:20你爸爸不得已娶了溫氏集团的千金溫雅。
00:36:24而我呢怕你跟著我一起受苦得不到更好的教育。
00:36:29所以十八年前我把你和王八做了调传,讓你做了溫雅的女儿。
00:36:37现在你学业有诚意的,也是时候该知道事情的真相了。
00:36:43Mom, what are you talking about?
00:36:48So I'm not your daughter.
00:36:52You're so good.
00:36:54You're so good.
00:36:56You're like a girl.
00:36:58Right.
00:36:59You're like a girl.
00:37:02You're like a girl.
00:37:05I'm going to give you a girl.
00:37:13I'm going to give you a girl.
00:37:20I'm going to give you a girl.
00:37:22I hope you can understand your life.
00:37:28I'm going to give you a girl.
00:37:33I understand.
00:37:38If you're my mom, you're really my mom.
00:37:42I'm going to give you a girl.
00:37:44I'm going to give you a girl.
00:37:46But...
00:37:48If you're my mom, you can do a girl with her?
00:37:51Can you do a girl with me?
00:37:54You need to do a girl with her?
00:37:57What do you think?
00:37:58What do you think?
00:37:59If you're my son, I will be with you.
00:38:05I'll make a girl with her.
00:38:07You can do a girl with her.
00:38:11The report will be released from the a state client.
00:38:17We are friends.
00:38:19We are in a court.
00:38:26My mom, we have no conflict with them.
00:38:29We are also with a leader in Soborigich's and a leader in the name of the Others.
00:38:35My mom will help you see things.
00:38:41I am sorry.
00:38:43I am sorry.
00:38:45Oh, my God.
00:38:47Is it my son?
00:38:49I am sorry.
00:38:51It is.
00:38:53Oh, my God.
00:38:55Oh, my God.
00:38:57You are all you father took me to the right time.
00:39:01And I am free to pass the right time.
00:39:05Now, I will wait to see you.
00:39:07You're just waiting for me.
00:39:09I want you to be able to take the time you have to be
00:39:16in your life.
00:39:17I will help you.
00:39:18I will help you.
00:39:23You are a good teacher.
00:39:26I'm a good teacher.
00:39:28I'm a good teacher.
00:39:30I'm a good teacher.
00:39:32I'm a good teacher.
00:39:34I'm a good teacher.
00:39:36You are a teacher
00:39:38Now we are going to be a better young woman
00:39:41Yes
00:39:43You are a little girl
00:39:45This is a new girl
00:39:48You are a young woman
00:39:50We will not win
00:39:52I will never miss you
00:39:54I will never miss you
00:39:57I am a girl
00:39:59You are a girl
00:40:01听了很久
00:40:04灵儿
00:40:05今天这个晚宴
00:40:07你是主角
00:40:08要不要上台
00:40:09说两句
00:40:11是啊 是啊
00:40:11上台说两句吧
00:40:14去吧 灵儿
00:40:16上去说两句吧
00:40:22感谢大家远到
00:40:23来提交的深学宴
00:40:25今天呢
00:40:26是一个特别的日子
00:40:27再次
00:40:28我想感谢一个
00:40:29非常重要的人
00:40:31可以说没有她
00:40:32再没有今天的我
00:40:34她就是我的妈妈
00:40:36温雅
00:40:38等一下
00:40:57妮儿
00:40:59她不是你妈妈
00:41:00你的妈妈
00:41:01是我
00:41:02你的妈妈
00:41:02是我
00:41:07妮儿
00:41:08她不是你妈妈
00:41:10你的妈妈
00:41:11是我
00:41:12妮婷啊
00:41:13妮婷啊
00:41:14妮婷啊
00:41:15妮婷啊
00:41:15妮婷啊
00:41:16妮婷啊
00:41:17妮婷啊
00:41:19妮婷啊
00:41:32妮婷啊
00:41:32Welcome to my daughter.
00:41:35My daughter has been out of wine and my daughter.
00:41:40We are now going to have to get back to the house.
00:41:44Not so bad, the hospital is not being responsible.
00:41:48How was she?
00:41:53You are in your mouth.
00:41:55Are you saying that she is your child?
00:41:57I know that no money is so necessary,
00:42:01So I will take care of my daughter
00:42:04After that, I will take care of my daughter
00:42:06For about ten minutes
00:42:08If you look at the care of my daughter, you'll know
00:42:12What I said is that I'm not sure
00:42:14I believe
00:42:16Your daughter
00:42:17When I was pregnant, you were with me
00:42:20Do you know these things?
00:42:22I
00:42:25I know I'm not accepting my daughter
00:42:27But my daughter is a good man
00:42:29I'm sorry.
00:42:31I'm sorry.
00:42:33I'm sorry.
00:42:35My daughter is your daughter.
00:42:37Even her feet are broken.
00:42:39But you can't stop her.
00:42:43You're not a good person.
00:42:45You're so good.
00:42:47You're so good.
00:42:49I'm so good.
00:42:51You're not a good person.
00:42:53It's because you're a good person.
00:42:55I'm so good.
00:42:57It's not a good person.
00:42:59Just you.
00:43:01It seems like.
00:43:03It's not a bad person.
00:43:05You're a bad person.
00:43:07You were a bad person.
00:43:09You're a bad person.
00:43:11You're a bad person.
00:43:13I'm so happy.
00:43:15You're a bad person.
00:43:17She's so happy.
00:43:19She's a good person.
00:43:21She doesn't know what the other people are.
00:43:23She's not a bad person.
00:43:26Miner, he is my child.
00:43:29He is a liar.
00:43:34Uncle, you are a doctor.
00:43:36When I was in the hospital, I was in the hospital.
00:43:39How could I make a mistake?
00:43:42Shut up.
00:43:44You're going to tell me.
00:43:45You're going to tell me.
00:43:47I'm going to do the same thing.
00:43:49This is not true.
00:43:50Miner is my daughter.
00:43:52Miner.
00:43:53Miner is my daughter.
00:43:55I will love you.
00:43:56I'm my daughter.
00:43:57I'm your daughter.
00:43:59I'm your daughter.
00:44:00I'm your daughter.
00:44:01I'm your daughter.
00:44:03I'm not going to tell you.
00:44:08Your daughter is my daughter.
00:44:10She is the child's in front of the front.
00:44:15You can't because she's a bad girl.
00:44:18You're not a daughter.
00:44:23She's a bad girl.
00:44:25I'm your daughter.
00:44:28I'm a little girl.
00:44:28She said to me I did too.
00:44:31She said to me she said to me.
00:44:33She was the child's in love.
00:44:35She made me like a daughter.
00:44:36She said to me.
00:44:37She said to me this past year.
00:44:39She gave me some real while I was in love with.
00:44:43You are.
00:44:46Miner.
00:44:46You will admit me this girl, right?
00:44:49The auntie, if the evidence is true, I will admit you this girl.
00:44:54Look!
00:44:55You will admit me.
00:45:01You will admit me.
00:45:04You won't be worried about me.
00:45:06You won't have a child.
00:45:08Although she can't give birth to you,
00:45:11but you already have a child.
00:45:13Do not stick to Hold up to me in love with my wife.
00:45:18Yeah, that's amazing.
00:45:21I'm not going to be busy doing you as a child.
00:45:23I would like to do her.
00:45:24If I can help her out, I will be in the family,
00:45:27and I will give you a lot to me.
00:45:28I would like to be a part of you as a woman.
00:45:30You all know I'm busy.
00:45:33It's hard to watch.
00:45:36I won't do her because I won't wait to take her home.
00:45:40But I will be afraid of you.
00:45:43If you have a daughter, the pressure will always be great.
00:45:47She won't be able to get out of the way.
00:45:49After all, she is going to break her down.
00:45:52She's going to break her down.
00:45:53No!
00:45:54Everything is fine.
00:45:55Even the children are fine.
00:45:57I'm not going to marry you.
00:45:59I'm not going to marry you.
00:46:02I'm not going to marry you.
00:46:04I'm going to marry you.
00:46:06I'm going to marry you.
00:46:08What?
00:46:09You're going to marry me?
00:46:11I'm not going to marry you.
00:46:14Juneteenthでお limpioができるよ。
00:46:17間奉です。
00:46:19君がお esos
00:46:26
00:46:29あなたは全て財産物です.
00:46:33私が私は全部遅磨きたいと思う。
00:46:36私の財産を借りましょう。
00:46:39激しい財産を借りましょう。
00:46:40I'm going to take you to my wife
00:46:43and take you to my wife.
00:46:46Today, I want you to take me to my wife.
00:46:50I want you to take me to my wife.
00:46:52And I want her to give birth.
00:46:59I want her to give birth.
00:47:02Give birth.
00:47:04That's why she's got her.
00:47:06That's why she's got her.
00:47:10Mother, Mother.
00:47:13You've been to me.
00:47:14You've been to me for 18 years.
00:47:16You can't let me tell my wife.
00:47:18Mother.
00:47:19Why don't you tell me?
00:47:20Why don't you tell me?
00:47:28Now, I'm not going to be able to do you.
00:47:30We are both a woman.
00:47:32We love each other.
00:47:34I really hate you.
00:47:37Why?
00:47:40Why can't you see her
00:48:03You can't leave your house
00:48:05and hurt your heart.
00:48:07I hope she won't leave you.
00:48:09Since now,
00:48:11I will be able to get my money.
00:48:13I will be able to get my money.
00:48:15I thank you for your support for this house.
00:48:19From now on,
00:48:21I will be able to make a
00:48:23fairer and fairer
00:48:25for you.
00:48:27I will be able to
00:48:29以后
00:48:32李阿姨
00:48:34有件事
00:48:37很多奇怪
00:48:38上次体检的时候
00:48:40问我说
00:48:41你的女孩是RHN星星
00:48:43是啊
00:48:44是RHN星星
00:48:46你不就是RHN星星
00:48:49可是我上周又去体检了一次
00:48:52
00:48:53
00:48:54
00:48:55
00:48:55
00:48:56
00:48:56
00:48:57
00:48:58
00:48:58你是不是搞错了呀
00:49:00这体检报告上怎么显示
00:49:03我是 A 型血呀
00:49:05什么
00:49:07这体检报告上怎么显示
00:49:13我是 A 型血呀
00:49:15什么
00:49:15银儿
00:49:18你是什么血病
00:49:19A 型血呀
00:49:22你给你看
00:49:23不可能了
00:49:27
00:49:33银儿
00:49:34你记错了
00:49:35你是 R A 是阴性血
00:49:37不是 A 型血
00:49:38银儿
00:49:39你之前体检不是说过
00:49:41我是你妈妈
00:49:43你的血型我能记错吗
00:49:49那天在医院
00:49:50你不是说银儿是 R A 型血吗
00:49:55我记得银儿就是 R A 型血型
00:49:56
00:49:57我记得银儿就是 R A 型血型
00:49:59
00:50:00难道我记错呢
00:50:01
00:50:02他是说
00:50:03
00:50:04
00:50:05
00:50:06
00:50:07
00:50:08because I know you're not happy.
00:50:11You're not happy to have a child.
00:50:14You should be sad.
00:50:16Maybe our daughter is not with HIV.
00:50:20I'm sure she's very confident.
00:50:22I'm not a lie.
00:50:24You're not a lie.
00:50:26Maybe she's a boy.
00:50:28You're not good.
00:50:31I'm not good.
00:50:33I'm not a child.
00:50:35That's my child.
00:50:36Oh
00:51:06北京大学
00:51:08以后啊不愁找不到我的家
00:51:10以后我孝敬你给你养老
00:51:12如果哪天
00:51:14你出意外
00:51:16我也可可给你披门再笑
00:51:19
00:51:20我养了十八年的女儿
00:51:22现在都这么说
00:51:24那我也没有办法了
00:51:27如果鉴定报告是真的
00:51:29那我们就把孩子换回来
00:51:32如今我老公要跟我离婚
00:51:35孩子也不认我了
00:51:36还好
00:51:37我还有一个女儿
00:51:39虽然不能够为我养老
00:51:42但起码也可以做个伴
00:51:44啊对了李阿姨
00:51:46如果这个报告打开后显示
00:51:49他不是你的女儿怎么办
00:51:51那你今天岂不是
00:51:53出关打水潮了
00:51:54李安安
00:51:56你今天不就是来这女儿的
00:51:59你快打开啊
00:52:02你在害怕什么呢
00:52:04为什么
00:52:04何连温雅是孩子的时候
00:52:07他就被人不调换了
00:52:09他绝对不可能知道真相
00:52:10要不然
00:52:11他就不可能今天了
00:52:13今天了
00:52:15
00:52:16我在慌乱什么
00:52:17红楼花了十八年
00:52:19不就是为了等着今天这一刻吗
00:52:21This is the end of the day.
00:52:26Wynia, don't let me know.
00:52:28I'm going to tell you.
00:52:30If you have a confirmation that you are my daughter,
00:52:33you will have to give me your daughter.
00:52:35You will never get married.
00:52:36You will never get married.
00:52:4518 years.
00:52:46I'll wait for 18 years.
00:52:49Next time,
00:52:50I'm going to make you happy.
00:53:00What happened?
00:53:02What happened?
00:53:03What happened?
00:53:12How could this happen?
00:53:14How could this happen?
00:53:16How could this happen?
00:53:18What happened?
00:53:20What happened?
00:53:25Why did you say that?
00:53:27How could this happen?
00:53:31How could this happen?
00:53:33This is not all the time to call her daughter?
00:53:36How could this happen?
00:53:38How could this happen?
00:53:39Oh, my son.
00:53:41You're a doctor.
00:53:43Let's see.
00:53:45What's your name?
00:53:47How did you say?
00:53:49Your daughter is a woman.
00:53:51She's a woman.
00:53:53She's not a woman.
00:53:55She's not a woman.
00:53:57What's your name?
00:53:59What's your name?
00:54:01You...
00:54:03You're not a girl.
00:54:05You're a girl.
00:54:07It's all beautiful.
00:54:09Is there any chance that'll be a woman?
00:54:15It's impossible!
00:54:17Because I was the one who said they would turn off the ball.
00:54:20It's impossible!
00:54:21It's impossible!
00:54:26It's supposed to turn off the ball in your daughter,
00:54:29what's the matter?
00:54:31You're like a girl.
00:54:33You're a girl.
00:54:35But I'm going to get back to my child.
00:54:39Do you think she's my daughter?
00:54:41She's going to be mad.
00:54:43She's not sure.
00:54:44She's going to be your daughter.
00:54:49Look at her.
00:54:50It's just your head.
00:54:53It's not easy.
00:54:55It's not possible.
00:54:59It's not possible.
00:55:01It's not possible.
00:55:05She's not going to die.
00:55:08She's not going to die.
00:55:10She's going to die for her.
00:55:12You're not going to die.
00:55:14You're not going to die.
00:55:16You're looking for a girl.
00:55:18What are you saying?
00:55:19She's been trying to get her.
00:55:21You're going to die.
00:55:23So.
00:55:25I'm still a father.
00:55:28I'm still a child.
00:55:33I'm so happy that you are so happy.
00:55:38You thought you wanted to kill me.
00:55:42I'm so happy that the children of other people were so happy.
00:55:49It's not like that.
00:55:52It's not like that.
00:55:54It's not like that.
00:55:57It's not like that.
00:56:00It's not like that.
00:56:02It's not like that.
00:56:10You are a traitor.
00:56:15You are a traitor.
00:56:17You are a traitor.
00:56:19You are a traitor.
00:56:22You did not know exactly what happened.
00:56:25You are a traitor.
00:56:27You are a traitor.
00:56:30You're talking about my father's friend.
00:56:32You're talking about a child.
00:56:34You're talking about a girl.
00:56:36Is it you're talking about a girl?
00:56:37Don't you understand?
00:56:39Your daughter is your daughter.
00:56:41Your daughter isn't your daughter.
00:56:44I'm not asking you.
00:56:46I haven't told you.
00:56:46I'm sorry to forgive you for your child.
00:56:49You're trying to kill me.
00:56:52I'm trying to kill you?
00:56:54I don't understand.
00:56:56I don't understand.
00:57:00I'm sorry to let you know, but it's just fine.
00:57:05I'd like to meet you with me.
00:57:07I'm going to get married with my wife!
00:57:09In the 19th century,
00:57:13I was so happy to meet my husband.
00:57:16Very soon, we got married.
00:57:19It's all my fault.
00:57:21It's me.
00:57:22She has completed her career.
00:57:24It's me.
00:57:25I've been working with her.
00:57:27I've never thought of it.
00:57:29This wedding is a crime.
00:57:38Let me tell you.
00:57:40I've lost my children.
00:57:43I've lost my children.
00:57:45This is the truth.
00:57:48It's too scary.
00:57:58It's so scary.
00:57:59Twenty years ago,
00:58:00I've lost my children.
00:58:01I can't imagine.
00:58:02She's a child.
00:58:03I'm so sorry.
00:58:04I'm so sorry.
00:58:06I'm so sorry.
00:58:07I didn't care if I was a sick.
00:58:08I've lost my children.
00:58:09I've lost my children.
00:58:10I've lost my children.
00:58:11I've lost my children.
00:58:12I was so sorry.
00:58:13Come on!
00:58:14I can't do it.
00:58:15Why are you crying my children?
00:58:17I have my children.
00:58:18都是因为你大川娶了你我守了生长十八年的空房明明知道孩子患了你为什么不告诉我还得我的孩子才经
00:58:33这个蛇心心肠的毒物你该死
00:58:37靠一个到达大川
00:58:39跟我妈结婚完全是为了我们家的战场
00:58:41我把心思问一下 你现在穿的 用的和住的房子 哪一个块都不是我们家的钱
00:58:48你现在要成立 这些账 我会一笔一笔讨回来的
00:58:56干什么呢
00:58:57怎么办了 怎么办了 我们什么都没用了 我们的女儿也残尽了 我们怎么办了
00:59:05安安 没事 我们有钱 我和祖王八能让最好的一支
00:59:11
00:59:12他现在不叫我们吧 他叫王立安
00:59:15钱 你还有钱
00:59:18王大川 你是在做梦吧
00:59:21我早就不想跟你过日子了
00:59:23我离婚 你给我近身出户
00:59:26近身出户
00:59:28近身出户
00:59:30王大川呀 王大川
00:59:32你怎么不想一想
00:59:33既然 我知道了你们要换走了我的孩子
00:59:37那么这么多年 我就没有一点点防备吗
00:59:40你什么意思
00:59:41你什么意思
00:59:42你好 我要帮大家认识吗
00:59:43你好 我要帮大家认识吗
00:59:45你好 我要帮大家认识吗
00:59:47您办法的这个财政是什么事
00:59:49你有什么方法吗
00:59:50什么
00:59:52你接到电话了
00:59:53你的账户已经被我清空了
00:59:55你的账户已经被我清空了
00:59:57可能连半毛钱都没有了
00:59:58I don't know.
01:00:0118 years?
01:00:03I waited for 18 years.
01:00:05I know what you have to do.
01:00:10I'm waiting for you to make you lose your own.
01:00:13I'm so proud of you.
01:00:15I'm so proud of you.
01:00:19Congratulations, Wang.
01:00:21You've been 18 years since the last year.
01:00:24You've never won anything.
01:00:28Oh, my God, you still got to be a very sad woman and a very low-income person.
01:00:35Oh, my God.
01:00:37In the future, you're only going to spend a lot of money on your life.
01:00:40Oh, my God.
01:00:42I'm sorry.
01:00:43I'm sorry.
01:00:44I'm sorry.
01:00:45I'm sorry.
01:00:46I'm sorry.
01:00:47I'm sorry.
01:00:48I'm sorry.
01:00:49I'm sorry.
01:00:50I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:53I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:00:56I'm sorry.
01:00:57Hey.
01:01:02Hey.
01:01:03You're born here.
01:01:05Hi.
01:01:07I'm sorry.
01:01:08You wait for the old house, my friends and lovers.
01:01:12I give an Kiko, oh my God.
01:01:15Hey, this history has been a story.
01:01:18Don't be ready for a buck from my wife.
01:01:20You got your son's and serve.
01:01:22I'm sorry.
01:01:24Don't worry, I'm going to ask you.
01:01:28Don't go away!
01:01:31I'm not going to help you.
01:01:33You're going to start from now.
01:01:36Let's go.
01:01:37You're going to stop.
01:01:53The doctor.
01:01:55If we received a report,
01:01:57we would need to save the treatment.
01:01:59You should need to do the patient's treatment.
01:02:02Take the care.
01:02:03You're not going to be a doctor.
01:02:05The doctor.
01:02:06I'll give you a chance to give me a chance.
01:02:09You have no chance to see me.
01:02:12You don't have to see me on the face of my face.
01:02:15I'm not going to go to the hospital.
01:02:17You're all in the hospital.
01:02:20I told you,
01:02:22your medical care is already been canceled.
01:02:25I'm not going to go to the hospital.
01:02:28Let's go.
01:02:36My wife,
01:02:44how are you?
01:02:46We need a divorce.
01:02:49I have no idea about what they need.
01:02:51I am forked out of my brain.
01:02:54She's a trope.
01:02:56Your wife,
01:02:58what the hell is now?
01:03:00I've got my work on.
01:03:02My medical care pay is no excuse.
01:03:05I don't know what the day is going to happen.
01:03:09It's so bad.
01:03:12Let's do it.
01:03:14Let's do it.
01:03:16Let's do it.
01:03:18Let's do it.
01:03:21Yes.
01:03:23You can get a lot of money.
01:03:26Yes.
01:03:28Let's do it.
01:03:30Let's do it.
01:03:33Let's do it.
01:03:38What's your wife?
01:03:40My wife.
01:03:41She was a mother.
01:03:43She was a mother.
01:03:46She was the mother.
01:03:48Why don't you go to the hospital?
01:03:50Let me give you a little bit.
01:03:52She will give you her mother.
01:03:54She was not a mother.
01:03:56At that time,
01:03:58I tried to make her face to make her face.
01:04:00Then, I want her face to make her face.
01:04:02You can't get your legs
01:04:04You are sure you can hold your legs
01:04:06You are what you mean
01:04:10You have to be like this
01:04:12You are still eating my bread
01:04:14You are going to eat my bread
01:04:16You are going to get me out of here
01:04:17You are going to hear my mom say
01:04:19My mom is still working
01:04:21She has only a few hundred dollars
01:04:23If you want to pay for money
01:04:25This is the best way to pay for you
01:04:26You are going to help me
01:04:27You are going to help me
01:04:28You are going to help me
01:04:29We will only take you back to the hospital
01:04:31Long time ago, there was no good evidence.
01:04:36You have to be careful.
01:04:37Your daughter, look at her.
01:04:40She's going to ask her to help you.
01:04:42If you have her money,
01:04:44she's going to give you the best value.
01:04:47Okay?
01:04:51My daughter is because of the pain.
01:04:54She's got a lot of pain.
01:04:56Your daughter,
01:04:57do you see these two people?
01:04:59各位直播间的家人们
01:05:02我的女儿因为隐私意外
01:05:05落下了终身残疾
01:05:07我和我丈夫都来自农村
01:05:11我们没有本事
01:05:13我求求直播间的家人们
01:05:15求求你们
01:05:16你们帮帮我们吧
01:05:18真是太可怜了
01:05:19当妈的看不得这些
01:05:21给你刷个穿云剑
01:05:22我只是个学生
01:05:25没有那么多钱
01:05:26就给你们点一下小星星吧
01:05:28家人们
01:05:30看一下
01:05:31我女儿因为行动不变
01:05:34摔倒受了伤
01:05:36这儿
01:05:37还有这儿
01:05:41妈可是在给你赚住院费
01:05:43知不知道
01:05:47是我这个当妈的没有用
01:05:51对不起我女儿
01:05:58这不就是王八和李阿姨吗
01:06:04这不就是王八和李阿姨吗
01:06:06这不就是王八和李阿姨吗
01:06:08就是她
01:06:09估计是没钱了
01:06:11现在博取大家的同情心
01:06:13来赚钱
01:06:14我这个当妈的没有用
01:06:16这家人
01:06:17嘴里一句使坏不没有
01:06:19主播好眼熟啊
01:06:21怎么感觉像之前
01:06:23新闻报道的那个打孩子的妈妈
01:06:25什么打孩子
01:06:26你们不要冤枉我
01:06:28你们不要冤枉我
01:06:30你女儿这露出来的伤疤也不像是擦伤的
01:06:32倒像是烫伤
01:06:34什么烫伤啊
01:06:35什么打孩子啊
01:06:36你们不要空苦无凭的冤枉我这个苦命的人
01:06:40如果真的是我每天打我的女儿
01:06:43我女儿怎么会愿意陪我直播
01:06:45是吧女儿
01:06:46这妈妈都这么可怜了
01:06:49你还诬陷人家
01:06:50你有没有同情心啊
01:06:51就是
01:06:53你少没事找事
01:06:55好了好了
01:06:58家人们
01:06:59我们不说他了
01:07:00
01:07:01也许他单纯的觉得我和他长得像吧
01:07:04家人们
01:07:05告诉大家一个好消息
01:07:07有一个非常非常好心的商人
01:07:10当他得知我们的消息之后
01:07:13他给我们提供了一些产品
01:07:15我们会在直播间里
01:07:17以最低的价格卖给大家
01:07:20
01:07:21先来看第一个产品啊
01:07:24那个
01:07:25那个
01:07:26这个产品呢
01:07:27它来自法国
01:07:29
01:07:30然后呢
01:07:31你看它的包装非常地精美
01:07:33我来给大家看一下上脸的效果啊
01:07:36来 女儿
01:07:39哎呀
01:07:40我女儿害羞了
01:07:42女儿没什么呢
01:07:43就是给叔叔阿姨们看一下上脸的效果
01:07:46怎么你女儿用了这个护肤瓶
01:07:51脸还那么红
01:07:53是不是产品不合格过敏的吧
01:07:56怎么可能
01:08:01那是因为医院太热了
01:08:03这不是像是热吧
01:08:04你看你女儿都上手挠了
01:08:07各位家人们
01:08:09我女儿从小来自农村
01:08:11确实没用过什么好的护肤品
01:08:14它只是脸衣食不能吸收而已
01:08:17但是啊
01:08:21这是有检测报告的
01:08:23假一赔十
01:08:24
01:08:25假一赔万
01:08:26
01:08:27家人们
01:08:28我们都是龙村来的
01:08:29都是老生人
01:08:30不可能作假的
01:08:31这是检测报告
01:08:32请大家一定要相信我们呀
01:08:34请大家一定放心购买
01:08:36这不就是黑作坊的三物产品吗
01:08:39这不就是黑作坊的三物产品吗
01:08:40它们靠着大家同情心赚取这些黑心钱
01:08:42也不怕造暴影啊
01:08:46宁儿
01:08:47你去上书王的右边
01:08:48把你爸爸和李安安出轨的证据
01:08:50还有李安虐待王八的证据都拿过来
01:08:53我们准备一下
01:08:55发到往上去
01:08:57
01:08:58
01:09:01家人们
01:09:02重磅的来了
01:09:03就是这款红薯粉
01:09:06这个红薯粉啊
01:09:08配料非常干净
01:09:09非常非常好吃
01:09:11我女儿最喜欢吃饭了
01:09:13我女儿最喜欢吃饭了
01:09:15吃起来啊
01:09:16酸酸辣辣的
01:09:17非常开胃
01:09:18吃起来啊
01:09:19酸辣辣的
01:09:20非常开胃
01:09:21complex
01:09:27一 mehr
01:09:29一 rer
01:09:30
01:09:32
01:09:33
01:09:34
01:09:38正好我女儿没吃饭了
01:09:39来 女儿
01:09:40给叔叔阿姨们吃一个
01:09:42I don't have a lot of food.
01:09:44I'm not eating.
01:09:46I'm not eating.
01:09:48If I'm not eating, I don't have a lot of food.
01:09:50I'm not eating.
01:09:52You don't have a good food.
01:09:54If you're a good food, you'll eat your mother.
01:09:57Come here.
01:09:59Come here.
01:10:01It's good.
01:10:02My children have a good food.
01:10:04It's very good.
01:10:05How is it?
01:10:06You're good.
01:10:08Good.
01:10:10Next one is this.
01:10:16This is doing the thin orientalum.
01:10:20This isХ歲.
01:10:22It's the tenorosis.
01:10:24We said it'sadomoability.
01:10:27The teeth, you can look good for the skin.
01:10:32You'll have to meet the storm after all.
01:10:36It's all nice and Percy,
01:10:39I'm going to go to the bathroom
01:10:42I'm going to get a lot of people
01:10:45Let's talk about the washable water
01:10:47It's a essential part of the washable
01:10:50When you wash your hair, your hair will get dark
01:10:54Yes
01:10:58You're going to
01:11:00I'm going to say it
01:11:01I'm going to eat the辛辣
01:11:04You don't want to eat
01:11:06What are you doing?
01:11:07There are so many good things for you to eat, what's wrong?
01:11:10This is a bad thing for me, it's a bad thing for me.
01:11:13There's a bad thing for me.
01:11:15What do you think about me?
01:11:17Shut up!
01:11:24What's your name?
01:11:26What's your name?
01:11:27What's your name?
01:11:28What's your name?
01:11:29What's your name?
01:11:34You're not like this.
01:11:37What's your name?
01:11:45You're really loving your daughter.
01:11:50But if your daughter becomes a ghost,
01:11:52you can't be able to get a young girl,
01:11:54even if you want to be able to get a young girl,
01:11:58then your mother will become a beast.
01:12:02Let me ask you.
01:12:04Let's take all of them to the truth.
01:12:08I'm sorry.
01:12:09I'm sorry.
01:12:11I'm sorry.
01:12:12You're good.
01:12:13You're wrong.
01:12:15You're right.
01:12:16I don't know what the hell is going on.
01:12:46What the fuck?
01:12:47This is a girl's.
01:12:48She's a girl.
01:12:49She is a girl.
01:12:51She is one of the only two.
01:12:53She's one of the ones that we will find her.
01:12:55We will find her.
01:12:57She's not going to follow me.
01:12:59Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:03Let's go.
01:13:05Let's go.
01:13:16Oh
01:13:26Oh
01:13:46It's my mom.
01:13:53Your mom?
01:14:05Your phone will be able to use it.
01:14:16I'm going to show you what I'm going to do with you.
01:14:21Hello?
01:14:23Do you know the police department?
01:14:26I'm going to show you.
01:14:28I'm going to show you what you're doing.
01:14:31Yes.
01:14:33I'm going to show you what you're doing.
01:14:40Mom!
01:14:41Look at my new outfit.
01:14:43I'm going to show you what I'm going to show you.
01:14:48It's so beautiful.
01:14:51Yes.
01:14:52This is my new outfit.
01:14:54I got my new outfit for my mom.
01:14:57I'm going to show you what I'm going to show you.
01:15:00You're so smart.
01:15:03Let's go.
01:15:04Let's eat some food.
01:15:05I'm going to cook the food.
01:15:06Okay.
01:15:07There we go.
01:15:08If you want to cook it.
01:15:09Go!
01:15:10You're good.
01:15:11Are you fine?
01:15:12Go!
01:15:13You're fine.
01:15:14Go, go!
01:15:15Go, go!
01:15:16Go.
01:15:17You're normal.
01:15:18Don't pay me $7.
01:15:19Yeah.
01:15:20Come here.
01:15:21eat your rum.
01:15:22I don't know how cute.
01:15:23You've wished to find this side.
01:15:25If you have this side you don't have because you are doing mypirals,
01:15:27You don't have to care and stop and wait for secrets.

Recommended