- today
#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#CinemaPicks
#CinemaPicks
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00That's why they're wonock the Titanic,
00:00:06sekia.
00:00:18Is that close to the scene?
00:00:23Here I'll give you some water to go.
00:00:25Wow…
00:00:29My wife, I don't think this guy with you like me.
00:00:34My wife, I don't know what my wife was before,
00:00:37but now I just want to be your wife.
00:00:39My son's father.
00:00:41My wife, my wife.
00:00:44What are you doing?
00:00:45I'm not comfortable.
00:00:47My wife, I need you to go to the hospital.
00:00:50Let's go.
00:00:59Our child is gone.
00:01:00I'm going to let you know what you're doing.
00:01:02I'm gonna let you know.
00:01:04I'm going to let you know what my mother is.
00:01:06I'm going to let you go.
00:01:08I'm going to let you know what I'm doing.
00:01:10Let's go.
00:01:15My son's father.
00:01:21Dad.
00:01:22Dad.
00:01:23Dad.
00:01:24Dad.
00:01:25Dad.
00:01:26Dad.
00:01:27We're in the U.S. family in the U.S.
00:01:30It's a family like a giant.
00:01:32You're blind and you don't have a friend.
00:01:40Go, get home.
00:01:41Dad!
00:01:44I didn't want my child to go away.
00:01:45I couldn't let my child have a mother.
00:01:47I can't leave her.
00:01:49What child?
00:01:50You were born and die.
00:01:53What?
00:01:57I don't know.
00:02:02Let's talk to you.
00:02:03My wife.
00:02:04We're the only one.
00:02:17Good.
00:02:17We've never been the world.
00:02:21The world of the world was too late.
00:02:23It's my duty.
00:02:25Don't stop.
00:02:27Let's go.
00:02:57You have told me how many times I will do this.
00:03:02You are not allowed to do this anymore.
00:03:04You are not allowed to do this anymore.
00:03:07You are not allowed to do this anymore.
00:03:09You are not allowed to do this anymore.
00:03:11Cormand, Cormand.
00:03:15I'm your father.
00:03:18My father is preparing for the event.
00:03:19I want to pay for the event.
00:03:21Can I get you a little?
00:03:23I want you to come to see my friends.
00:03:25What happened to him?
00:03:27He will be married to his son's son.
00:03:31And...
00:03:33His son's son is...
00:03:35He is...
00:03:37He is a mother.
00:03:39He is a son.
00:03:41He is a son.
00:03:43He is a son.
00:03:45He is a son.
00:03:47He is a son.
00:03:49He is a son.
00:03:51He is a son.
00:03:53He is a son.
00:03:55Well...
00:03:57I am a son.
00:03:59He is a son.
00:04:01He is a son.
00:04:03He is a son.
00:04:05He is a son.
00:04:07Since the five years ago,
00:04:09he was announced to be the first time.
00:04:11He is the first time to meet this event.
00:04:17He is...
00:04:19We are...
00:04:21He is a son.
00:04:23He is a son.
00:04:25He is a son.
00:04:27He has his son to show him to you.
00:04:29Okay.
00:04:31He has his son.
00:04:33He is...
00:04:35He is a son.
00:04:37Okay.
00:04:39He is...
00:04:41He is a son.
00:04:43My uncle, can you please
00:04:46to make the Lord of the Lord
00:04:47to become the Lord of the Lord of the Lord?
00:04:50What's this?
00:04:52My uncle,
00:04:53if the Lord of the Lord of the Lord
00:04:54can come to me for this marriage,
00:04:55I believe that our Lord of the Lord
00:04:57will never be able to be able to get away.
00:04:59Okay.
00:05:02Even if the Lord of the Lord
00:05:03will come out with this sweet face,
00:05:05we must come back to the Lord of the Lord.
00:05:08Mom, I'm not going to be嫁 for you.
00:05:14I'll tell you,
00:05:16in a meeting meeting,
00:05:18you'll be able to meet you with your friend.
00:05:21You're going to marry me.
00:05:23You're going to marry me.
00:05:25You're not going to be thinking about that.
00:05:28We're going to marry you,
00:05:31but you're not going to marry me.
00:05:33You're not going to marry me.
00:05:35You're going to marry me.
00:05:37If you're gonna marry me myself,
00:05:39I will be against a autref rag.
00:05:41You're going to marry me.
00:05:43No matter what Mitrad.
00:05:45You can marry me now.
00:05:47You're a man rather than technically.
00:05:50With respect to the killer monsters,
00:05:51please bring me up.
00:05:52Don't listen to me.
00:05:54Purr XD
00:05:56Ohhh.
00:05:58Don't you will be just to die.
00:06:05You are going to marry me.
00:06:06This is what I'm going to do with you.
00:06:16Dad, you really can see my mom?
00:06:20Si Si.
00:06:21If you see my mom today, it will be the same.
00:06:25How about?
00:06:27It's fine.
00:06:28My mom will definitely like Si Si.
00:06:30Si Si gave my mom a gift.
00:06:33A gift?
00:06:35Your mom's account is a sign of the name of the company.
00:06:39You can't spend the entire building.
00:06:41No.
00:06:42This is the city of the天宮一號.
00:06:45It's the city of the city of the city.
00:06:47It's worth $5000.
00:06:48I don't like it.
00:06:50This is the new car for the city of the city.
00:06:53It's worth a billion.
00:06:54I don't like it.
00:06:58This is the owner of the city of the city of the city.
00:07:01It's a gift for the city of the city.
00:07:02It's called the name of the city.
00:07:04It's a gift for the city of the city of the city.
00:07:06It's the name of the city of the city.
00:07:07It's the name of the city.
00:07:08Let's go.
00:07:09Bye.
00:07:10This is a gift of our city.
00:07:17Si Si.
00:07:18Father, I will go to the bathroom.
00:07:19You'll be there for the laundry.
00:07:20You should be there for the city.
00:07:21I don't even go.
00:07:22Don't be there for my father.
00:07:23Okay.
00:07:24I'm so grateful for the time to join my brother's dad.
00:07:35And today, I will also share with you the new marriage.
00:07:41My sister!
00:07:42My sister!
00:07:43My sister!
00:07:44My sister!
00:07:45My sister!
00:07:46My sister!
00:07:47My sister!
00:07:48My sister!
00:07:49My sister!
00:07:50My sister!
00:07:51My sister!
00:07:52My sister!
00:07:53My sister!
00:07:54She is the one for me and the lady.
00:07:55She is the one for me, too!
00:08:00You are the one for me!
00:08:01You are the one for me.
00:08:04Your sister is the one for me.
00:08:10I'm the one for you.
00:08:11My sister!
00:08:17Mom!
00:08:19Who is that little girl is walking?
00:08:21Why don't you call my mother?
00:08:24My mother, you're wrong.
00:08:27It's the same thing.
00:08:30It's the same thing.
00:08:31It's the same thing.
00:08:33You're the mother.
00:08:34Come on!
00:08:35Don't you throw me out of this small animal?
00:08:37My mother.
00:08:38Why are you crying?
00:08:43You're a liar.
00:08:45You're a liar.
00:08:46You're a liar.
00:08:47You're a liar.
00:08:48You're a liar.
00:08:50I'll go inside the wall.
00:08:53I'm sorry.
00:08:54Mom...
00:08:55Mom...
00:08:57Shut up!
00:08:58Who wants to beat my daughter?
00:09:05Who can you beat my daughter?
00:09:13You're a liar.
00:09:14You're a liar.
00:09:15You're a liar.
00:09:16I'm a liar.
00:09:18You're a liar.
00:09:19It's been a long time.
00:09:25So...
00:09:27Is this our daughter?
00:09:29Kahn浩.
00:09:30I didn't think you were going to do this.
00:09:33You were the one who was your daughter.
00:09:36What are you doing?
00:09:38Today is my daughter's birthday.
00:09:41If you are going to give us a gift,
00:09:42then we will be welcome.
00:09:44If you are going to give us a gift,
00:09:45then don't worry about you.
00:09:47A gift?
00:09:48There are people who give me a gift.
00:09:50Please, I will be here.
00:09:51You are going to come to the party.
00:09:53You are going to come to the party.
00:09:55If you are not leaving me,
00:09:58you are now leaving me.
00:09:59You are now going to be the first party.
00:10:02First party.
00:10:04You are not sure what is the party.
00:10:08You are not sure what you are going to say.
00:10:10You see, I have this one.
00:10:12This one is the one.
00:10:14This one is my daughter.
00:10:16We have a hundred hundred thousand.
00:10:18We are going to come to the party.
00:10:19I can't remember you.
00:10:20This is a good thing.
00:10:21You are not the one.
00:10:22You are going to be a piece of it.
00:10:23You are going to be the many pieces.
00:10:24This one is what she wants.
00:10:25I love the money.
00:10:26She is so much money.
00:10:27She wants me to do it.
00:10:28This girl is not going to be a fool.
00:10:30This girl is a fool.
00:10:32He is not a fool.
00:10:33This girl is a fool.
00:10:34Some of the girls have been a fool.
00:10:35You have been a fool.
00:10:36You are waiting for a fool.
00:10:37I'm waiting for you.
00:11:07I didn't have anything to do with rumors.
00:11:08媽媽, i'm Aquaman to give you a hug.
00:11:13I got tea in coffee, I am always engined.
00:11:15Likeみ一!
00:11:19I think the details of China are coming to us,
00:11:23these arms were theulking everyone from generalori and Porte.
00:11:27Here comeíb to me from the world.
00:11:31Whether it's real, you are the one who belongs to us.
00:11:32See ya!!
00:11:33Hey disciplined stuff about me.
00:11:34They can't make any good stuff to you.
00:11:35You can watch the other side of the street.
00:11:36You can do that with the other side.
00:11:38You can do that with your hand.
00:11:39You are not a fool.
00:11:41This is your李家's card.
00:11:43You are the best to祈祷.
00:11:45or you will see it in the beginning.
00:11:48You are all the man's fault.
00:11:50You are the right!
00:12:00How can you say this card is my father's son?
00:12:03李虎为了求我来参加这场寿宴 顾兮献出了七成的假意 这条项链就是其中之一
00:12:11真是可笑 小子 整个大厦谁不知道云城里家 除了战神殿外 我还从来没听说过 谁能让老太爷低身求见
00:12:22那是因为你的眼力没有见过这些东西吧 你 刚好 你的意思是 你是战神殿
00:12:30战神 怎么可能出去宴会啊
00:12:34难道说 这康浩 是从战神殿出来的强者
00:12:39不错
00:12:41我爷爷邀请的那位可是至高无上的战神大人来喂喂这位
00:12:45难不成你还想说自己是战神大人
00:12:48我爸爸就是战神大人
00:12:50闭嘴
00:12:53康浩 你得罪我等上女一岁
00:12:56但你胆敢冒充战神大人
00:12:58整个大厦将再无你的容身之地
00:13:04现在知道怕了
00:13:06晚了
00:13:07把他们给我拿下
00:13:09等战神大人亲自发落
00:13:13等一下
00:13:18等一下
00:13:19对不起
00:13:25为了保护你们父母
00:13:27为了刘家
00:13:28别怪我
00:13:29康浩
00:13:30你到底要干什么
00:13:32你走吧
00:13:33方才听他说
00:13:34要让战神过来对你二人争昏
00:13:36是
00:13:37我之前就是想着跟你玩玩了
00:13:39我从来没想着跟你有一个结果
00:13:41你还不清楚
00:13:42妈妈
00:13:43你又快去死死了吗
00:13:45子子
00:13:46康浩
00:13:48我希望你能认清自己
00:13:49你不过就是一个普通人
00:13:50你拿什么和李远比
00:13:51好
00:13:52既然如此
00:13:53我祝你心温快乐
00:13:55这张卡是你当年临走时留下来的
00:13:56我今天还给你
00:13:57从现在开始
00:13:58我父女二人跟你
00:13:59恩断义绝
00:14:00才无瓜可
00:14:01我父女二人跟你
00:14:02恩断义绝
00:14:03才无瓜可
00:14:04你
00:14:05我希望你能认清自己
00:14:06你不过就是一个普通人
00:14:07你拿什么和李远比
00:14:08好
00:14:09既然如此
00:14:10我祝你心温快乐
00:14:11这张卡是你当年临走时留下来的
00:14:12我今天还给你
00:14:13从现在开始
00:14:14我父女二人跟你
00:14:16恩断义绝
00:14:17才无瓜可
00:14:18无瓜可
00:14:24还送上礼金了
00:14:25我看
00:14:26这是一张空卡吧
00:14:27毕竟像你这样的穷屌丝
00:14:29浑身上下连一百块都拿不着
00:14:44刚好
00:14:45不如这样
00:14:46你给我跪下磕头
00:14:47再加一句祝福的吗
00:14:49我就给你一万块钱怎么样
00:14:55当然
00:14:56小野种也可以参与
00:14:57你和你的爸爸比赛磕头
00:14:59谁磕得多
00:15:00谁拿的钱就多
00:15:01怎么样
00:15:02这些钱
00:15:03可是你爸爸这辈子都赚不到
00:15:05要不
00:15:06你干脆任我当爸爸
00:15:08是谁的钱多
00:15:10谁更能当爸爸吗
00:15:12嗯
00:15:17要不然
00:15:18你认我拜拜
00:15:19跟你一般
00:15:20我也给你发红吧
00:15:22你们父女那俩就还敢耍我
00:15:25耍你
00:15:26在你们所有人眼中
00:15:27都将我父女二人
00:15:28视为最低层
00:15:30你们瞧不起我们
00:15:31将每一个人都分上层级的标签
00:15:34但你不知道的是
00:15:35若想分上层级
00:15:36你们任何一个人
00:15:37任何一个人
00:15:38信物的根本都没有
00:15:40说大话谁不会
00:15:41如果你真有这样的权势
00:15:42我们李家
00:15:43包括在座的所有人
00:15:44给你跪下磕头
00:15:45道歉有什么
00:15:46可惜
00:15:47你终究只是一个废物
00:15:48果然是有什么样的爹
00:15:49就会生出什么样的孩子
00:15:50你们父女俩
00:15:51这辈子
00:15:52都是他们当奴隶的名
00:15:53既然如此
00:15:54那我就等着你
00:15:55跪下道歉的名
00:15:56哼
00:15:57三分钟之内
00:15:58汇集云城
00:15:59所有现金
00:16:00不许多
00:16:02没有人
00:16:05我们这辈子
00:16:06就只是一个废物
00:16:07果然是有什么样的爹
00:16:08就会生出什么样的孩子
00:16:09你们父女俩
00:16:10这辈子
00:16:11都是他们当奴隶的名
00:16:12既然如此
00:16:13那我就等着你
00:16:14跪下道歉的名
00:16:15哼
00:16:17三分钟
00:16:18要集一百亿现金
00:16:20变主令
00:16:22三分钟之内
00:16:24汇集云城
00:16:25所有现金
00:16:26啊
00:16:31老袁
00:16:32婿下發現雲城倹在所有的獻金正在匯集
00:16:35目的達就是
00:16:37就是人的這首箭
00:16:38什麼
00:16:39立刻備車
00:16:40趕往彥慧廳
00:16:44我説看了吧
00:16:45這時間就快到了
00:16:47怎麼不見你的獻金呢
00:16:49該不會是
00:16:50沒路了吧
00:16:51啊
00:16:53這有些人哪
00:16:55我皮水大發囉
00:16:56Let's go!
00:17:26Can you tell me how much is it going to be a big deal?
00:17:29How much is it going to be the money that I took to?
00:17:32It's not possible.
00:17:33Even if I'm in my house,
00:17:34it's not possible to be able to pay so much money.
00:17:37What can I do?
00:17:39How much is it going to be able to pay so much money?
00:17:43The money in my eyes is just a number of numbers.
00:17:46What should I do?
00:17:47How much is it going to be?
00:17:47Do you think you think you're going to fool me?
00:17:50He's going to fool me.
00:17:52He's going to fool me.
00:17:53He's going to fool me.
00:17:56I see this guy is a real one.
00:17:59You're going to fool me.
00:18:00Do you want to ask us to send the money in the Lord of the Lord of the Lord of the Lord?
00:18:03This is the money in the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord?
00:18:05If it was such a thing,
00:18:06he nearly did not make this man's fait.
00:18:09In the past,
00:18:10he has no idea for the使者,
00:18:11the Lord.
00:18:13The Lord,
00:18:13according to your favor,
00:18:15the entire money in your house will be all here.
00:18:22How are you going to find the money?
00:18:23The Lord of the Lord of the Lord of the Lord,
00:18:24how does he call the Lord?
00:18:26You're just a bad man.
00:18:27You're not wrong.
00:18:28He was a bad boy who was a bad boy.
00:18:31He's a bad boy.
00:18:32How could he?
00:18:33You're not.
00:18:34You're not.
00:18:35You're not.
00:18:36You're not.
00:18:37You're not.
00:18:38You're not.
00:18:39That's what you guys are.
00:18:41I'm going to take you.
00:18:42I'm going to take you.
00:18:43I'm not.
00:18:44I'm not.
00:18:45I'm a small town of the past.
00:18:47How could you see so many...
00:18:49what kind of life is.
00:18:53You're.
00:18:54The evil of the king should be able to do it.
00:19:03Die!
00:19:06The evil of the king should be killed.
00:19:09The evil of the king should be killed.
00:19:11You really have a big big amount.
00:19:13It's not possible.
00:19:15I don't believe it.
00:19:16You still have to be a good one.
00:19:19You're still alive.
00:19:21Mr. Doctor, he is a fake man.
00:19:24He is a monk.
00:19:26Mr. Doctor, do you know what to do?
00:19:30What is the purpose of Mr. Doctor?
00:19:34Mr. Doctor, you've done so much.
00:19:37Mr. Doctor, I've been able to see Mr. Doctor.
00:19:41Mr. Doctor, you've been deceived by Mr. Doctor.
00:19:48Mr. Doctor, I'm also sure to do the most of the people of the Doctor.
00:19:51What are you doing now?
00:19:53If you don't believe it, you can't believe it.
00:19:55You can't believe it.
00:19:57If you don't believe it,
00:19:59you will be able to find it.
00:20:01Let's see if he's a liar.
00:20:03There's no doubt.
00:20:05Okay.
00:20:07If you're a liar,
00:20:09then I'll be a liar.
00:20:13Hey.
00:20:15You're a liar.
00:20:17You're a liar.
00:20:19What are you saying?
00:20:21Go ahead.
00:20:23Let's go ahead.
00:20:25Let's do this before.
00:20:27Yes.
00:20:29Now,
00:20:31even if you're a liar here,
00:20:33you can't help you.
00:20:35Let me help you.
00:20:37Let me help you.
00:20:41Let me help you.
00:20:43You don't have to worry.
00:20:45You're not afraid.
00:20:47You're not afraid.
00:20:49Let me help you.
00:20:50I'm going to help you.
00:20:52I'm going to help you.
00:20:54Please help me.
00:20:56You're a liar.
00:20:58I know that I'm a woman.
00:21:00Today, I'm going to suffer a lot.
00:21:02But these are all of me.
00:21:04I want to help them together.
00:21:06I'm going to help you.
00:21:08You're a liar.
00:21:09You're a liar.
00:21:10Hurry up.
00:21:11Let me help you.
00:21:12Don't you?
00:21:13I'll turn this on.
00:21:14Leave me alone.
00:21:15Take off.
00:21:16You want your bad way?
00:21:17Leave me alone.
00:21:18Please,
00:21:18I will.
00:21:20Don't you.
00:21:22Don't you.
00:21:23Don't you?
00:21:24Don't you?
00:21:25Don't you?
00:21:26Don't you?
00:21:27You bet.
00:21:28You don't.
00:21:29I will do other people.
00:21:30Don't you?
00:21:31Don't you?
00:21:33Don't you?
00:21:34I'm going to teach you what to do with you!
00:21:46Don't die!
00:21:51I'm not going to kill you!
00:21:53You're not going to kill me!
00:21:55You're going to kill me!
00:21:56You're not going to kill me!
00:22:00You're going to kill me!
00:22:02You just had to kill me!
00:22:03I've already done this!
00:22:05She's not going to kill you!
00:22:07Grandma, I don't have to care about her!
00:22:08These are the only bad people because of the crime.
00:22:11No, they're not making it.
00:22:13Look!
00:22:14Don't you, let me trzy you!
00:22:16They're not the only crimes we could do!
00:22:19啊
00:22:20啊
00:22:21啊
00:22:22啊
00:22:23啊
00:22:24啊
00:22:25啊
00:22:26李渊
00:22:27你要是再敢放肆
00:22:28我不介意在李虎来之前
00:22:31将你们李嘉灭
00:22:33啊
00:22:34啊
00:22:35啊
00:22:36啊
00:22:37啊
00:22:38啊
00:22:39啊
00:22:40啊
00:22:41啊
00:22:42我李嘉听后战神大人的命令管李云成多年
00:22:43没有功劳也有苦劳吧
00:22:44你居然为了一个废物
00:22:46要灭我们李家
00:22:48This is probably going to let people feel bad.
00:22:51Yes, sir.
00:22:52I hope that the Yuen城 family will be respected.
00:22:54But you are not going to be afraid of this person.
00:22:59Yes, sir.
00:23:00This is a bit too much for you.
00:23:01You are going to do it.
00:23:04I don't want to.
00:23:05Sir, sir.
00:23:06I just want you to get your attention.
00:23:09You should also let me go to you.
00:23:10You are not saying that you are going to give you a wedding?
00:23:17You're not interested in the name of the Lord?
00:23:20I'll tell you.
00:23:25Now,
00:23:27you're the one who is the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
00:23:31Lord of the Lord.
00:23:39What are you saying?
00:23:40You're the Lord of the Lord of the Lord.
00:23:42Lord of the Lord,
00:23:43you're not in a game game.
00:23:44I know he's a king of the Lord of the Lord.
00:23:50You know what?
00:23:56I knew you'd be a king of the Lord of the Lord.
00:23:59I know I didn't see you at the end.
00:24:00I loved you.
00:24:01I'm not sorry.
00:24:02I'm not a kid.
00:24:03I'm gonna make an example of this.
00:24:04This a character will be the most popular.
00:24:08Oh,
00:24:10you're the king of the Lord?
00:24:14Do you remember him?
00:24:16You said I was like,
00:24:18I don't know what I'm talking about.
00:24:20I don't know.
00:24:22I don't know what you're talking about.
00:24:24I gotta go.
00:24:26I'm gonna go.
00:24:28You have to go.
00:24:30No questions.
00:24:32Then, I'll leave.
00:24:34I'll leave.
00:24:36I'll leave.
00:24:38Then, I'll leave.
00:24:40I'll leave.
00:24:42I'll leave.
00:24:44I'm so sorry.
00:24:46I'll leave.
00:24:48I'll leave.
00:24:50I'll leave.
00:24:52I'll leave.
00:24:54I see who is who is going to欺负 me!
00:24:58Little boy, I'm here!
00:25:00Sting!
00:25:03You're here!
00:25:05You're going to kill me!
00:25:07You're going to kill me!
00:25:07You're going to kill me!
00:25:10Let's go!
00:25:11Let's go!
00:25:16You're going to kill me!
00:25:17You're going to kill me!
00:25:19Look!
00:25:21You're going to kill me!
00:25:25Oh, my lord!
00:25:27What are you doing?
00:25:32You're in this area!
00:25:34Do you come to the boy of the Jedi?
00:25:36Are you going to kill me?
00:25:37King of the Jedi.
00:25:39The Jedi?
00:25:40Mr. Captain!
00:25:42He is doomed!
00:25:44He's so happy!
00:25:46The Jedi?
00:25:48It's true that it's true.
00:25:51It's true that it's true.
00:25:53It's true.
00:25:56This guy doesn't know.
00:25:58He's always been in our country.
00:26:02You're a fool.
00:26:04You're a fool.
00:26:07You're a great guy.
00:26:13You're a fool.
00:26:17Oh, I'm wrong, I'm wrong.
00:26:21I'll give you a couple of stuff to us, okay?
00:26:28What's the matter?
00:26:30You're too late.
00:26:31You're too late?
00:26:33You're too late.
00:26:34Nooo, you're too late.
00:26:35What about you?
00:26:36I'm a guy.
00:26:37You're too late.
00:26:38You're too late.
00:26:40You're so amazing.
00:26:42No, no, no.
00:26:43You're too late.
00:26:44Why don't you pay me a bitch?
00:26:46You're in love for me!
00:26:47You're in love for me!
00:26:49He's a fool!
00:26:50You're going to be a fool!
00:26:51I'm sorry, my father's daughter is out there!
00:26:53I will let him out of his head!
00:26:57He's got to get out of here!
00:26:58I'll let him out of here!
00:27:04You're the one!
00:27:05You're the one!
00:27:06He's the one!
00:27:08Let him go!
00:27:09I'm going to put my head on my head!
00:27:11Don't move on!
00:27:12Don't move on!
00:27:13Oh, I'm getting them!
00:27:13I'm going to let you two of them go to sleep!
00:27:15Let's go!
00:27:21I'm going to give you this to you.
00:27:25I just want you to give us a life to leave a life.
00:27:34I just want you to give us a life to leave a life.
00:27:38Go! Go!
00:27:39Go!
00:27:40Please make us laugh at yourself!
00:27:43Woo!
00:27:46I will go to hell!
00:27:47I will go to hell!
00:27:49Mew!
00:27:50No!
00:27:51dizendo!
00:27:52Ari!
00:27:53Was the author of pleasure and not looking for you.
00:27:56Such theас.
00:27:58The fuck did I!
00:28:00¿Tmission did you ever call me?
00:28:03At all!
00:28:04Yes!
00:28:05The never been successful!
00:28:06The fuck is so happy yet.
00:28:08Same in tomorrow,
00:28:09I don't want to see you in the future of any other people.
00:28:13Oh, Lord, Lord, I understand.
00:28:17Lord, I understand.
00:28:23I have to understand the world of the Lord.
00:28:26My father is being bullied by the Lord.
00:28:29So I'm going to ask you to come back to the Lord.
00:28:32This is all the Lord of the Lord, Lord.
00:28:36So you were also to protect me, right?
00:28:39Yes.
00:28:40Mother, let's go back to the Lord.
00:28:43Oh, Si Si.
00:28:44The house of the Lord is your house.
00:28:46The house of the Lord is your house.
00:28:47The house of the Lord and the mother will come back to you and your father.
00:28:50Okay?
00:28:51Mother.
00:28:53I have been a lot to pay for the Lord.
00:28:55Now, I don't want to pay for the Lord.
00:28:58I will not go back to the Lord.
00:29:00The Lord has lost the opportunity of the Lord.
00:29:05The Lord has lost the opportunity of the Lord.
00:29:09I am I proud of you.
00:29:10I am after the Lord is possession of the Lord.
00:29:11I have no power to obtain it.
00:29:13His man, I am not a power to pay for the Lord.
00:29:15Oh.
00:29:17Oh, my God.
00:29:18I am my son.
00:29:19Yes.
00:29:20Oh my God.
00:29:21Oh my God.
00:29:22Oh my God.
00:29:23It was good to take you all.
00:29:24Oh my God.
00:29:25Oh my God.
00:29:26Oh my God.
00:29:27Oh my God.
00:29:28Oh my God.
00:29:30When I went to the party party,
00:29:32all of you can't see me.
00:29:34I feel like I'm trying to find myself.
00:29:36I'm trying to find myself.
00:29:38But I want to tell you,
00:29:40I'm going to tell you,
00:29:42who can fight with me?
00:29:44If you have done the wrong decision,
00:29:46I will give you more.
00:29:48They don't know your身份.
00:29:50Well,
00:29:52I'm going to tell you,
00:29:54I'll give you a good fortune.
00:29:56What?
00:29:58Mastery.
00:30:00naming my gmdino
00:30:48I want to give you all the money to the world.
00:30:50I want to give you all the money to the world.
00:30:52I know I'm from Khong家村.
00:30:58I don't know.
00:31:00When I got ready for you, I would bring you back to my family.
00:31:06I never thought that this is my fault.
00:31:08You should be careful.
00:31:10You're so cute.
00:31:12You're not going to be afraid of your daughter.
00:31:14Let's go.
00:31:18You're so cute.
00:31:20You're so cute.
00:31:22I'm sorry.
00:31:24I'm sorry.
00:31:26You have to come back.
00:31:28車子
00:31:30你說浩爾
00:31:32什麼時候能回來啊
00:31:34嚇
00:31:37別聽那個臭小子
00:31:39自從五年前當兵走了以後
00:31:41就是一點消息沒有
00:31:43就說不定把咱倆都給忘了
00:31:48您叫做吃餐集合
00:31:49所有村民
00:31:51吃糖集合
00:31:52作詞
00:31:57Yes.
00:31:58Come on in the next?
00:32:00Everyone was in acid.
00:32:04Come on in here.
00:32:10Everyone go here.
00:32:18The//
00:32:20think we're already in a truck.
00:32:24So we're designed,
00:32:26Oh
00:32:57If you have to get a letter at the company,
00:33:00you can return to the company
00:33:02and take the mail from the company
00:33:03and get your mail from the company
00:33:05.
00:33:06.
00:33:07.
00:33:08.
00:33:09.
00:33:10.
00:33:11.
00:33:12.
00:33:13.
00:33:14.
00:33:15.
00:33:16.
00:33:17.
00:33:18.
00:33:19.
00:33:20看好啊 你們家康斌那可是真出息了
00:33:32真的啊
00:33:33哎呀 那咱們村裡頭誰不知道你們家賓二在雲城王家工作呀
00:33:40一聽說要來一個康總
00:33:42我一想就是你們家賓二
00:33:45好好好
00:33:47一會啊 到我們家來
00:33:49我讓你嫂子給咱炒幾個菜
00:33:52咱喝兩杯
00:33:53沒問題
00:34:12康俊 你們為什麼不簽啊
00:34:15村長 我們就不搬了
00:34:18村長 你也知道
00:34:20我家浩兒這好幾年都沒回家了
00:34:23我們要是搬走住到城裡
00:34:24那孩子回來就找不到家了
00:34:26咱們康家春可是一個整體呀
00:34:28你不能只考慮你們家的情況啊
00:34:30如果要是因為你得對了王家
00:34:32那我們康家春那個搬簽款可是就受到影響了
00:34:34就是啊
00:34:35要是到時候我的拆簽款受了影響
00:34:37別怪我翻臉不認人啊
00:34:38再說了
00:34:39你們家兒子啊
00:34:40早就把你們忘了吧
00:34:41或者已經
00:34:42你胡說
00:34:43我們家浩兒一定會回來的
00:34:44我們不能
00:34:45我們就在家等我們好兒子回來
00:34:47看紅
00:34:59你說說你弟弟
00:35:00再怎麼說
00:35:02這項目也是你兒子負責
00:35:05咱們都不想讓他出事是不是
00:35:07小弟
00:35:09趕緊簽了吧
00:35:10He's not going to lie.
00:35:12What do you mean?
00:35:14We will not take action.
00:35:16If you have a problem with your problem,
00:35:18it's a matter of your child,
00:35:20your needs to be killed.
00:35:22I can't deny your wrath.
00:35:24You should take action.
00:35:26You should take action.
00:35:28Hey, hey, hey, hey!
00:35:32Hey, hey, hey, hey!
00:35:34Hey, hey, hey!
00:35:36Take action!
00:35:38I don't want to go.
00:35:40How did I go?
00:35:42It's been a long time for me.
00:35:44I've been driving this car.
00:35:46I've been wearing this dress.
00:35:48I'm afraid my mom didn't accept it.
00:35:50And I don't want to get out of my family.
00:35:52Let's go.
00:36:02Come on!
00:36:03We're back!
00:36:06My son!
00:36:08The last two years is the king.
00:36:10Do you see?
00:36:11Yes, sir.
00:36:13The king?
00:36:14Papa!
00:36:15You don't want to start the car.
00:36:17We've the right to hear that we have.
00:36:18By the way,
00:36:19the king wants to bring the king to come in.
00:36:21We'll have to be in the king's office.
00:36:23If you're the king,
00:36:25who are you?
00:36:26justice!
00:36:27If you're handing us in the car,
00:36:28I shouldn't have seen anything.
00:36:29You got to tell me not to come in.
00:36:31I don't believe.
00:36:32They were trying to bring me to the king to come.
00:36:34They said they were being here for the king.
00:36:36That's how we can do it.
00:36:38We're not sure we can do it.
00:36:41That's right.
00:36:43That's me.
00:36:46If you're a kid, I'll see you have a chance.
00:36:48You didn't see it.
00:36:54What are you doing?
00:36:56It's not because of the investigation.
00:36:58You're going to wait for his son to come back.
00:37:00I don't want to do it.
00:37:01It looks like he's got the investigation.
00:37:06I'm not sure.
00:37:08I'm not sure.
00:37:10I'm not sure.
00:37:12I'm not sure.
00:37:14I'm very worried.
00:37:16So this time I came to Yuen城,
00:37:19I finally decided to talk to Yuen城.
00:37:21It was just five years ago.
00:37:23Yuen城 has happened a lot of逃兵.
00:37:25And the name of the逃兵 is called...
00:37:27康浩.
00:37:32It's not possible.
00:37:34I don't want to be such a kid.
00:37:36Yuen城.
00:37:38I'm sure.
00:37:39I'm sure.
00:37:40From the beginning of the year,
00:37:41regardless of how to learn or do things,
00:37:42you guys康浩都比我强.
00:37:44But in these five years,
00:37:46who can ensure your son will be changed?
00:37:49Yuen城.
00:37:51Yuen城.
00:37:53Yuen城.
00:37:55Juen城.
00:37:58I know you have to find your son.
00:37:59I can save your son.
00:38:01Maybe I can save your father better?
00:38:02You've got to save your son.
00:38:03So,
00:38:04if you see your son so much too,
00:38:07you have to know his face well.
00:38:09I am so tired of those who want to get to know what is going on.
00:38:12Gentlemen!
00:38:13They're going to have the children of our children.
00:38:15This is how they would get to the children of our children.
00:38:18They were going to lose weight.
00:38:20Today!
00:38:21We will get back to the house for the former family.
00:38:25For the last year, their son has left his home.
00:38:27I am not sure.
00:38:30I am not sure.
00:38:32I am not sure.
00:38:33I am not sure.
00:38:34This is my son.
00:38:35You are not sure.
00:38:36When you are going to arrive.
00:38:37no
00:38:44According to me, my daughter can't be honest.
00:38:49If you're not the father of you, then you take your father to代表 your at-差?
00:38:53Why...
00:38:55Ju...
00:38:57Your father will let you take your hand over.
00:39:01I want you.
00:39:06I'm so tired.
00:39:08I can't live without you.
00:39:13You're not telling me this kind of thing.
00:39:15You should be able to get married.
00:39:19Stop!
00:39:23Don't!
00:39:24No!
00:39:25No!
00:39:26No!
00:39:27No!
00:39:28No!
00:39:29No!
00:39:30No!
00:39:31No!
00:39:32No!
00:39:33No!
00:39:34No!
00:39:35No!
00:39:36No!
00:39:37No!
00:39:38No!
00:39:39No!
00:39:40No!
00:39:41No!
00:39:42No!
00:39:43No!
00:39:44No!
00:39:45Why would I be so sad?
00:39:49Why are you?
00:39:50I'm sorry, Carl.
00:39:51I've never been to my uncle.
00:39:53Is he happy, right?
00:39:56Yes.
00:39:57Yes.
00:39:58Yes.
00:39:59Yes.
00:40:00Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:04Is it my uncle?
00:40:06Yes.
00:40:07Oh.
00:40:08Oh.
00:40:09Oh.
00:40:10Oh.
00:40:11Oh.
00:40:12Oh.
00:40:13Oh.
00:40:14Oh.
00:40:15Oh.
00:40:16Oh.
00:40:17Oh.
00:40:18Oh.
00:40:19Oh.
00:40:20Oh.
00:40:21Oh.
00:40:22Oh.
00:40:29Oh.
00:40:30Oh.
00:40:31Oh.
00:40:32Oh.
00:40:33Oh.
00:40:34Oh.
00:40:41I'm going to ask you to get out of here.
00:40:43If you want me, I'll take you out of the way.
00:40:45Do you want me to get out of here?
00:40:47No, I don't want you to get out of here.
00:40:50I'm going to get out of here.
00:40:54Father, what are you talking about?
00:40:58Sissi, you must remember.
00:41:00You have to have a lot of compassion.
00:41:02Father, so you can walk out of this village.
00:41:05It's all the village of the village.
00:41:11Father.
00:41:13Father.
00:41:14Father.
00:41:15Father.
00:41:16Father.
00:41:18Father.
00:41:19These money you just take care of.
00:41:22If you don't have enough money, I'll take care of you.
00:41:25Father.
00:41:27I'm not going to go.
00:41:29I'll take care of you.
00:41:31Don't worry.
00:41:32Father, you're going to get out of here.
00:41:34You're going to get out of here.
00:41:36Father, listen to me.
00:41:38Come here.
00:41:39I'll take care of you.
00:41:40You're going to get out of here.
00:41:41Well, our group, you will be happy.
00:41:43We're going to take care of you.
00:41:46You're going to get out of here.
00:41:47Come here.
00:41:48Come here.
00:41:49Come here.
00:41:50Come here.
00:41:51Come here.
00:41:52You're going to go.
00:41:53You're going.
00:41:54Come here.
00:41:55Yes.
00:41:56Why are you with our brothers?
00:41:57We've been here with us.
00:41:58It's so lovely.
00:41:59You guys are going to come and look up.
00:42:00Let's look at.
00:42:01It's our big honor.
00:42:02It's our family.
00:42:06Yes.
00:42:07Oh my God, my dear friends.
00:42:09Oh, my dear friends.
00:42:11If you're out there, you need to be safe.
00:42:14If you have time, you'll come back to me.
00:42:26My dear friends,
00:42:27you must remember your peace.
00:42:29I'll come back to you.
00:42:31I'll be back to you.
00:42:33I'll be back to you.
00:42:37What are you doing?
00:42:39I'm sorry.
00:42:40I'm sorry.
00:42:45What's up?
00:42:46It's just about a soldiers?
00:42:48You're not sure.
00:42:50You'll be sure.
00:42:52You'll be happy.
00:42:53You're good.
00:42:55Come on.
00:42:56You're good.
00:42:57Go to the temple.
00:42:58To the temple,
00:42:59you're going to be dead.
00:43:00Did you guys?
00:43:03What's the time you said?
00:43:08What's the time you said?
00:43:09What's the time you're gonna do?
00:43:10Who's a man?
00:43:11Who is a man for?
00:43:13A man for a man.
00:43:17A man for a man.
00:43:19This is my man's youth group.
00:43:21I'll reveal that
00:43:23Black man is a man who has been in the group.
00:43:27Back to the club.
00:43:29Mom, mom.
00:43:31Mom.
00:43:35Hold on.
00:43:41Mom. Mom.
00:43:42Mom.
00:43:43Mom.
00:43:44Mom.
00:43:46Mom.
00:43:48Mom.
00:43:49Mom.
00:43:50Mom.
00:43:52Mom.
00:43:54Oh my god, you're going to be the king of逃兵, and you're not going to die.
00:44:03You're going to die. You're going to die.
00:44:06You're not going to die.
00:44:08If he's going to die, then we're going to die.
00:44:14Guys, we're going to be right back.
00:44:17This time, if it's because he's one person's problem, it will affect us.
00:44:20Who's going to die?
00:44:22If I'm telling you, he'll be able to get him to the army.
00:44:25Or else we might have been going to the army.
00:44:27Right.
00:44:28This time, you're going to die.
00:44:30He's going to kill us.
00:44:32This is a mess, he's going to die.
00:44:35We're going to die.
00:44:36Get out of here.
00:44:37Get out of here.
00:44:38Get out of here.
00:44:41Mom.
00:44:42What is this?
00:44:43What happened?
00:44:44What happened?
00:44:47What did you say?
00:44:48What did you know about?
00:44:50What did you say?
00:44:51What happened?
00:44:52Oh, there's something like a mistake.
00:44:53What happened?
00:44:54What was the fact?
00:44:55I can see you back to the victim.
00:45:00They're not going to die anymore.
00:45:01You're not going to die.
00:45:03I'm just going to die.
00:45:05I'm going to die.
00:45:06I'm going to die.
00:45:07That's because we didn't want to die.
00:45:08And I've changed the rest of my life.
00:45:10You're going to die.
00:45:11I'm going to die for everyone.
00:45:12Everyone, keep it up.
00:45:13He's going to die for us?
00:45:14Not to die?
00:45:15If you don't get us, then we're not going to die.
00:45:17Oh yes.
00:45:18You don't have to worry about me in the future.
00:45:21I don't have to be a son of a slave.
00:45:23What are you saying?
00:45:24I'm saying...
00:45:26You're a slave.
00:45:29You're a slave.
00:45:31I'm a slave.
00:45:33I can't imagine...
00:45:34how good a child was in my childhood.
00:45:36I can't imagine...
00:45:37now he's a slave.
00:45:41He doesn't have to be a slave.
00:45:43I should have seen him before.
00:45:47You're a slave.
00:45:49You're a slave.
00:45:50Everyone knows.
00:45:52I understand.
00:45:54Everyone thought I was a slave.
00:45:57Look at him.
00:45:58He didn't listen to me.
00:46:00He's like the dead man.
00:46:02He's like the dead man.
00:46:03He's like the dead man.
00:46:04He's a slave.
00:46:05He's not afraid.
00:46:06He's not afraid.
00:46:07He's not afraid.
00:46:08I can't imagine.
00:46:10I've been able to help my friends.
00:46:13It's not just a man.
00:46:16Stop it.
00:46:17horrified.
00:46:18You might now stay
00:46:28to assist me.
00:46:29Please go.
00:46:30You won't be able to自由 if you put me down.
00:46:31Now you can lay out on the investigation.
00:46:33You can pull out past time again.
00:46:34Don't you want me to telep紅.
00:46:35Don't worry, I'm not going to leave you alone.
00:46:37Let's go!
00:46:39Stop!
00:46:42Father!
00:46:43What are you doing?
00:46:44Come on!
00:46:46Father!
00:46:47Father!
00:46:48Father!
00:46:49Father!
00:46:50Father!
00:46:52Father!
00:46:53Father!
00:46:54Father!
00:46:55Father!
00:46:56Why do you believe me?
00:46:57Father!
00:46:58Father!
00:46:59Father!
00:47:05Father!
00:47:06My son is hungry!
00:47:07I will destroy you.
00:47:08I am not going to kill you!
00:47:19No!
00:47:20Father!
00:47:22Why are you repent?
00:47:24Chances the fuck!
00:47:26This is so amazing!
00:47:27I just have to be you!
00:47:29I didn't care for you!
00:47:30Yes!
00:47:31A shame for my keepers,
00:47:33We all don't want to be fooled by him.
00:47:36For example.
00:47:37This is your fault.
00:47:38This is your fault.
00:47:40Yeah.
00:47:41I've got a逃兵.
00:47:43It's not going to take care of us.
00:47:45Well.
00:47:46If you say I'm a逃兵.
00:47:49There are people in the middle of my life.
00:47:52This time I'm going to take care of everyone.
00:47:56So I've prepared 100 million dollars.
00:48:01But now.
00:48:03I'm going to take care of my逃兵.
00:48:05Can I take care of you?
00:48:09It's 100 million dollars.
00:48:11If you have a good fortune,
00:48:13you're not going to take care of your逃兵.
00:48:15You don't know what you're doing.
00:48:17You don't know what you're doing.
00:48:19We don't want to be like you.
00:48:21You're not going to be bad.
00:48:23You're good.
00:48:26You're good.
00:48:28You're good.
00:48:29If you don't want to take care of yourself,
00:48:31How do you know?
00:48:33I'm not really a worker.
00:48:35I'm good.
00:48:36做人就要本本分分
00:48:39咱们康家村的人虽然穷
00:48:42但是有福气
00:48:44绝不拿别人一针一线
00:48:46你呀 就是太年轻了
00:48:48为了自己的私欲
00:48:49才走上了不归路
00:48:50这一点呀
00:48:52你要好好向康兵学学
00:48:54村长
00:48:55那您又怎么能知道
00:48:57我走的是不归路呢
00:49:00你依我看
00:49:01是您这群宣伙
00:49:03不欺辱我父母的人
00:49:05才是真的走上不归路了吗
00:49:11康浩
00:49:12你知不知道自己在说什么
00:49:13你看看周围哪一个不是你长辈
00:49:15轮到你载人说叫我们
00:49:16长辈
00:49:18我的长辈
00:49:19绝对不会不分青红皂白的污蔑
00:49:21我是逃兵
00:49:22你以后会欺辱我的父母
00:49:24更不会逼迫我们一家人
00:49:29奶奶
00:49:30这桑子里边
00:49:32到底装了什么呀
00:49:34怎么着
00:49:35这我也不知道
00:49:37咱们还是快走吧
00:49:39边边等着急了
00:49:40走
00:49:41我离家的这五年
00:49:43心中时时刻刻
00:49:45都在记挂着乡亲们对我的恩情
00:49:47所以我这次回来
00:49:48才会给每家每户
00:49:50多分上一百万的黄金
00:49:51哥
00:49:52康浩
00:49:53你问问大家谁信你的话
00:49:55还每家一百万黄金
00:49:56你把东西拿出来
00:49:57让我看看在哪儿来
00:49:58东西呢
00:50:02一个逃兵还敢在这儿说大话
00:50:04拜拜
00:50:05拜拜
00:50:06拜拜
00:50:08拜拜
00:50:09这桑子里边是什么呀
00:50:10这么壮
00:50:11这么壮
00:50:12坑浩
00:50:13你又想耍什么花样
00:50:14坑浩
00:50:16你又想耍什么花样
00:50:18坑浩
00:50:20坑浩
00:50:21坑浩
00:50:22坑浩
00:50:23坑浩
00:50:24坑浩
00:50:25坑浩
00:50:26坑浩
00:50:27坑浩
00:50:28坑浩
00:50:29坑浩
00:50:30坑浩
00:50:31坑浩
00:50:32坑浩
00:50:33坑浩
00:50:34坑浩
00:50:35坑浩
00:50:36坑浩
00:50:37坑浩
00:50:38坑浩
00:50:39坑浩
00:50:40坑浩
00:50:41坑浩
00:50:42坑浩
00:50:43坑浩
00:50:44坑浩
00:50:45坑浩
00:50:46坑浩
00:50:47坑浩
00:50:48坑浩
00:50:49坑浩
00:50:50坑浩
00:50:51This is what I prepared for you.
00:50:54Give me a hand.
00:50:55What?
00:51:02My son.
00:51:04I would like you to thank you for your family.
00:51:08So today I will make a表率.
00:51:11You can take it.
00:51:13Very good.
00:51:14We all believe you have no to do it.
00:51:18Look, I'll have to hold it for you.
00:51:23You'll have to hold it.
00:51:24That will not help.
00:51:25If you don't have money, I will not give you a reward.
00:51:28Can I not give you a reward?
00:51:30How will I do not give you a reward?
00:51:34I will not give you a reward.
00:51:39Do not give up all the money.
00:51:40I am not giving up all the money.
00:51:42You want a reward.
00:51:43Today are you going to be a reward.
00:51:45I need to be a reward.
00:51:48What are you going to do with me?
00:51:57What are you going to do with me?
00:51:59What are you going to do with me?
00:52:28What are you going to do?
00:52:30What are you going to do with me?
00:52:32You're going to leave me alone.
00:52:37I've never been in the wrong place.
00:52:41I'm not going to go back there anymore.
00:52:44You're going to take me back.
00:52:46You're going to take me back.
00:52:51You're going to take me back.
00:52:56Oh my god, I believe you have money now, but if you really want your money, why don't you wait for five years later?
00:53:06What do you want to say?
00:53:07You're wrong with them. You're wrong with me.
00:53:11These money...
00:53:14Are they...
00:53:19Right.
00:53:21You can't see how he's wearing a dress like this.
00:53:26It's not a woman.
00:53:29You're the one who's dead.
00:53:32I'm the one who's dead.
00:53:34I'm the one who's dead.
00:53:37You're the one who's dead.
00:53:40You're the one who's dead.
00:53:44You're the one who's dead.
00:53:47How would you do this with me?
00:53:49I'm the one who's dead.
00:53:51My mom's being dead.
00:53:53Your mom's dead though.
00:53:54My mom's dead.
00:53:55My mom's dead.
00:53:57My mom's dead.
00:53:59My mom?
00:54:00My mom's dead.
00:54:01My mom's dead.
00:54:02My mom's dead.
00:54:03Your mom's dead.
00:54:05The dog's dead.
00:54:06No, my mom's dead.
00:54:07It's Geoff, yes, yes, she's dead.
00:54:09Anger, it's wrong.
00:54:10He's a dumb thing.
00:54:12What did you do?
00:54:13He has a dumb thing.
00:54:15He could be a dumb thing.
00:54:17Uh,
00:54:19刘总,
00:54:21I heard that you're not a baby of李少.
00:54:25How did he get together with each other?
00:54:31Is it true?
00:54:33Yes.
00:54:35Before that, there was a婚约 in the past.
00:54:37But...
00:54:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:54:45Oh.
00:54:49Isabella Wattenstein.
00:54:51Telled you all this for me.
00:54:53Are you drooling me or SURVAL?
00:54:55Oh.
00:54:57Oh, thank God.
00:54:59Alison.
00:55:01Is it true to me?
00:55:05No, Moe is Zuổi Juichica.
00:55:07No you'rehuman.
00:55:09Oh, Nefeu.
00:55:11No I can't say what you think.
00:55:13I told you, these days it was just us.
00:55:17If we were to help you,
00:55:19you would be like the same thing.
00:55:22That's just one thing.
00:55:25These days,
00:55:27we're investing.
00:55:29Let's talk about these days.
00:55:33What are you doing?
00:55:36We didn't realize these days
00:55:38were not good.
00:55:41That's right.
00:55:43These gold is what we should get.
00:55:45That's right.
00:55:47Well,
00:55:49if you don't want to,
00:55:51then I'll give you all the gold.
00:55:54I'll tell you,
00:55:56you've got these money
00:55:58more than your people.
00:56:01You don't want to die?
00:56:04Today I will win you.
00:56:07You can do it.
00:56:09I'll give you all the gold.
00:56:10If you want to die today.
00:56:12I'll give you all the gold.
00:56:14I'd like you.
00:56:15That's right.
00:56:17Let's do it.
00:56:18That's right.
00:56:19You can't.
00:56:20I don't want to die.
00:56:22You're the one who is the king.
00:56:23You're the king.
00:56:24You're the one who wants to die.
00:56:26You're the one who Wiyu.
00:56:27You're the one who wants to die.
00:56:28Oh
00:56:30Oh
00:56:32Oh
00:56:34Oh
00:56:36Oh
00:56:38Oh
00:56:40Oh
00:56:42Oh
00:56:44Oh
00:56:46Oh
00:56:48Oh
00:56:50Oh
00:56:52Oh
00:56:54Oh
00:56:56Oh
00:56:58Oh
00:57:00Oh
00:57:02Oh
00:57:04Oh
00:57:06Oh
00:57:09You're welcome.
00:57:11You go to Khon家村.
00:57:13Help Khon总 to deal with the situation.
00:57:16Oh, yes.
00:57:18All of the actions are made by Khon总.
00:57:21You don't have any requests.
00:57:22You must answer me.
00:57:23Yes, sir.
00:57:27What are you talking about?
00:57:29You're the King Kong Group.
00:57:32That's right.
00:57:33You're the King Kong Group.
00:57:38You're the King Kong Group.
00:57:42How are you?
00:57:43How are you?
00:57:44How can't you tell me?
00:57:46The King Kong Group has a new King Kong Group.
00:57:48Ha ha ha.
00:57:49The King Kong Group.
00:57:50Khon好.
00:57:51Are you crazy or are you crazy?
00:57:53The King Kong Group is the top of the world.
00:57:56You don't even know the King Kong Group.
00:57:58You don't know the King Kong Group.
00:58:02You don't want to talk about the King Kong Group.
00:58:05Look, you're the King Kong Group.
00:58:07You feel the King Kong Group goes out.
00:58:10You bonise the King,
00:58:11that's because you have a King Kong Group.
00:58:12But I show you.
00:58:14You diamond the vraiment 경쟁
00:58:35Damn it!
00:58:41If you've been around 10 to 10 minutes,
00:58:43no wonder you happened to me?
00:58:45Yes!
00:58:48You were the Five H Africa
00:58:49who managed to sell a good
00:58:53tribe town
00:58:55ASSEN H со occasions
00:58:5610 minutes
00:58:5819 today
00:58:59Go back
00:59:01From the agradecen
00:59:04I'm going to go!
00:59:06What happened?
00:59:08You're scared.
00:59:11Who's the size of this man?
00:59:12He's just the guy who's the guy who's the guy who's the guy.
00:59:21Is he just the guy who's the guy?
00:59:27It's the guy who's the guy who's the guy who's the guy.
00:59:29康总,我是王家主的秘书,可以协助你来处理康家村的事。
00:59:41刚才是你在这里,康总。
00:59:44你确定他就是你口中的康总?
00:59:46在场所有人,除了我在王家,还有谁?
00:59:50我不是康总,难不成你是啊?
00:59:53也许康总这个身份,在你眼中是至高无上的,
01:00:00但是在我这里,不过就是一个可有可无的天堂。
01:00:04放死!
01:00:05康浩,你知不知道你刚刚说了些什么?
01:00:07有可能就因为你这句话连累到我们整个康家村,
01:00:11都要承受王家的怒火!
01:00:14康浩,你想死可不要连累我们啊!
01:00:17就是,眼看着就要拆迁了,好日子马上就来了,
01:00:20我们可不能,让你给换坏了!
01:00:22相亲们,他们一家子没有签字,
01:00:25所以拿不拿拆迁款都无所谓,
01:00:27不仅如此,他还想联练到大家都拿不到拆迁款。
01:00:31这种情况,大家说怎么办?
01:00:33一家子是傻把心,要我说呀,
01:00:35就应该把他们全都赶出村里去。
01:00:38就是,步行出去!
01:00:39步行出去!
01:00:40步行出去!
01:00:41步行出去!
01:00:42步行出去!
01:00:43步行出去!
01:00:45步行出去!
01:00:47步行出去!
01:00:49步行出去!
Recommended
1:07:55
|
Up next
1:26:57
8:14
56:03
2:40:08
2:31:23
59:51
1:15:14
1:00:48
1:00
1:58:48
2:45:42
1:09:28
1:08:04
1:58:31
1:19:48
1:39:20
1:49:16
1:30:00
1:25:20
1:28:43
1:45:13
2:45:48
1:10:21
1:21:46