Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
https://ongoingdonghua.odoo.com

Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel

TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime

Category

😹
Fun
Transcript
00:00
00:20小羽。
00:25秦玉大哥, you're all right?
00:27可是聘理清单出了事?
00:31
00:33已经交上去了,只是我遇到了周贤。
00:36周贤知晓我的聘理是一流鸿蒙玲宝,却丝毫不见举色。
00:46我猜雷发城还有手段。
00:49比一流鸿蒙玲宝更珍贵。
00:52天尊玲宝?
00:54No, not.
00:56The Lord is not going to die.
00:58I can't say that.
01:00I can't say that.
01:02I can't say that.
01:04This is not a good thing.
01:06This is not a good thing.
01:08He is a good thing.
01:10He is a good thing.
01:12He is to be more powerful.
01:14If he is a good thing,
01:16he will be from other parts.
01:20I will look for his mouth.
01:22If he does not do you, there are two ways.
01:25First,
01:26he will tell his own mind.
01:29Second,
01:31he will tell him that you have another soul of life.
01:35You will be able to become a new life.
01:38He will give you a great advantage.
01:43I have to ask him to do it.
01:45The two months later.
01:48He will strike him again.
01:50But he has a weak line.
01:51Second,
01:52He will hold a bend again.
01:53Two few years later.
01:54Two years later,
01:55He will do it.
01:56Would he keep going?
01:57If God wants to be in the final stage?
02:00He will have to keep coming,
02:03No more.
02:04Those four?
02:05Do not.
02:06Two?
02:07It is.
02:08There are three?
02:09Big brother.
02:10If you want to win the Nice Kingdom.
02:12You should not go in the Nice Kingdom.
02:14Hmm, it's not that simple.
02:18I think the聘礼 is more expensive than the one of the Red Sea.
02:26Father, I hope you can choose the秦玉大哥.
02:30You hope?
02:32I was with the秦玉大哥 in the繁人界.
02:35He was for me to enter the神界.
02:38That's been over two hundred years.
02:41秦玉 is so fast.
02:44You can do it.
02:46Even though the angel is so strong.
02:49The power of the angel is to be a hero.
02:52It's all to be able to win Lillard.
02:56I can't believe it.
02:57I can't believe it.
03:01Lillard, the angel is not good enough.
03:04I'm with the秦玉大哥.
03:06Come on!
03:09Lillard, Lillard's婚姿 is not going to let him choose himself.
03:14You want to move on?
03:15You want to move on?
03:17There's a sword in the end.
03:18You won't be my opponent.
03:20The sword in the end is to protect you from the sea.
03:23Lillard, you will be able to kill him.
03:26Lillard, Lillard.
03:27Lillard, Lillard.
03:28Lillard, Lillard.
03:29Lillard, Lillard.
03:31Lillard, Lillard.
03:32Lillard, Lillard.
03:33Lillard, Lillard, Lillard.
03:33Lillard, Lillard, Lillard adaile, всё?"
03:35Oh
04:06二弟
04:09让我冷静冷静好吗
04:13大哥
04:14你可不要一错再错
04:18让我好好思考一下
04:29一流火蒙灵宝确实珍贵
04:32但唯有镇租灵宝暗云灵珠
04:40这一次
04:42我想为自己考虑一回
04:46朱祸这次可是下了血本
04:50要是能成为天尊
04:52江家就永远有了暴战
04:56可是
04:58雷伐城真的舍得吗
05:00还得和周祸确认
05:08姐夫
05:09深夜拜访
05:10还请二位不要怪罪啊
05:14哪里
05:15我也正想见你呢
05:17夫人
05:18你先回去休息
05:20
05:30朱祸酒
05:33朱祸酒
05:35这可不算一件礼物
05:39算与不算
05:41全在江泛兄一念之间
05:45天尊山
05:47真的会在千年之内降临吗
05:49雷伐天尊亲口告知不能有假
05:55天尊山降临
05:56意味着新天尊即将出现
05:59我夫妻亲口承诺
06:03争夺天尊机缘时
06:05我会出手帮你一次
06:07至于何时出手
06:08要你自行决定
06:17真的可以出手吗
06:20上一次天尊山
06:22教育天尊考虑到神界的平衡
06:24决定帮助飞升者势力
06:26成就了逍遥天尊
06:28这一次
06:29轮到我父亲雷伐天尊出一次手
06:33江泛兄
06:34为何想成为天尊
06:37圣皇之位
06:39乃神界至尊
06:43可我已经当了整整
06:44一亿两千万一年的北极圣皇了
06:48我被永生永世地困在这个宝座上
06:52唯有成为天尊
06:54我才能更进一步
06:58这么好的机会
07:01你为何不自己利用
07:05我和你可不一样
07:07周家超然物外
07:09背后还有我父亲坐着
07:11我还索求什么
07:13何况
07:15票与天尊不会允许周家出现两个天尊
07:19倒不如
07:20用来成全我儿的一片痴心
07:25我就静候
07:26江泛兄的选择了
07:49江兄
07:51直接宣布谁是你的女婿吧
07:56正有此意
07:58此次招亲历时三十年
08:01中途端木玉成为神王
08:04秦宇和周贤各自得到天尊赐语
08:08秦宇更是炼制出一流骨盟领宝
08:11这些都是震动神界的大喜事
08:16秦宇周贤
08:18你们二位都是神界年轻一代的翘楚
08:22可最终能成为我女婿的只有一人
08:25只有一人
08:29那个人就是
08:31来自西北雷伐城的周贤
08:35是周贤
08:39是他
08:41是周贤
08:42是周贤
08:43是周贤
08:44是周贤
08:45是周贤
08:47是周贤
08:51父皇 你不能
08:52你不能
09:00莉雅
09:15秦宇
09:17我能够理解你的心情
09:19但这是
09:20你是丽儿的父亲
09:24我参加招亲
09:26既是考虑她的感受
09:28也是给你面子
09:30没想到
09:32竟逼我至此
09:33招亲结果是公平的
09:35你必须接受
09:37公平
09:39此次招亲的三个名额
09:42我得到两个
09:44而周贤只得到一个
09:46我的聘力更是一流鸿蒙领宝
09:48周贤究竟给了你什么
09:50比一流鸿蒙领宝还珍贵
09:56当初江泛兄说
09:58聘力只要能让他惊喜
10:00激动
10:01那便是好的
10:03我周家送上的聘力
10:05满足了江泛兄的条件
10:08我选周贤
10:10公平公正
10:11公正
10:12我怎么看不出公正
10:17他到底给你什么
10:22秦云你竟敢
10:24不可出手
10:26秦云
10:27这里门不到你嚣张
10:28我和北极圣皇属王
10:32你插什么嘴
10:34大凡
10:36
10:38周贤兄冷静
10:39我也很想知道
10:40周家的聘力
10:41到底是什么
10:42人吗
10:47江泛兄
10:48你三奸其口
10:49确实让人好奇啊
10:52什么东西这么见不得光啊
10:55江泛不肯说
10:56那你和我们说说呗
10:59够了
11:02秦云莫无尊上
11:04当殿辱莫圣皇
11:06眼下最要紧的是先处置了他
11:14任何护制秦云的人
11:16便是与我雷伐城作对
11:19事已至此
11:21我们不如帮江泛
11:22彻底清除了秦云
11:24秦云将来定处危险
11:26断不可留
11:27秦云不知李树
11:29不配做玉儿的友人
11:38秦云莫无尊上
11:40李当受罚
11:44好好
11:46八大家族还是这么团结
11:48凡事不顺从八大家族的人
11:51便会被你们赶尽杀绝
11:55阿妹
11:56你救了太多的人
11:58八大家族已经视你为危险
12:00假以时日
12:01他们一定会对你下手
12:05我的实力已经接近圣皇级别
12:08就算和他们对上
12:09我也不怕
12:11更何况
12:12我不是独自一人面对这一切
12:15我还有一封他们
12:17我还有你
12:18小心后面
12:19小心后面
12:21小心后面
12:29别管我
12:30
12:31
12:32
12:33
12:34阿妹
12:35蓝哥
12:47蓝哥
12:59你来帮我
13:00会不会
13:01别担心阿妹
13:02我们一起逃走吧
13:03太让我失望了
13:04太让我失望了
13:05太让我失望了
13:06你目无圣皇
13:07罪不可输
13:08你目无圣皇
13:09罪不可输
13:11今日我们八大圣皇
13:12何力杀你们
13:13你们的结局
13:14你们都没不准н92
13:15你目无圣皇
13:18罪不可输
13:19你目无圣皇
13:21罪不可输
13:22
13:23你目无圣皇
13:25别把他们不输
13:26太让我失望了
13:34你目无圣皇
13:35罪不可输
13:37今日我们八大圣皇
13:38何力杀你们
13:39You will have to be determined.
13:57I'm going to help them.
13:58Let's go!
14:00Ah May.
14:01You already have to go.
14:03Let's leave here.
14:04You have to be careful.
14:07Let's go!
14:09The space is in the end.
14:12You can't go away.
14:13Ah May doesn't want to fight against you.
14:16It won't be afraid of you.
14:18If she doesn't want to fight against you,
14:21there is a lot of people who fight against him.
14:23Ah May.
14:25Ah May.
14:27Ah May.
14:28Ah May.
14:29Ah May.
14:30Ah May.
14:31Ah May.
14:32Ah May.
14:33Ah May.
14:34Ah May.
14:35Ah May.
14:36Ah May.
14:37Ah May.
14:38Ah May.
14:39Ah May.
14:40Ah May.
14:41Ah May.
14:42Ah May.
14:43Ah May.
14:44Ah May.
14:45Ah May.
14:46Ah May.
14:47Ah May.
14:48Ah May.
14:49Ah May.
14:50Ah May.
14:51Ah May.
14:52Ah May.
14:53Ah May.
14:54Ah May.
14:55Ah May.
14:56Ah May.
14:57Ah May.
14:58Ah May.
14:59He's already able to fight his strength.
15:02We will not be able to fight him.
15:04Today, he will die.
15:22You're the one who is dead.
15:24Let's go!
15:29Let's go.
15:59Let's go.
16:29Let's go.
16:59Let's go.
17:29Let's go.

Recommended

15:39