Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/15/2025
Transcript
00:00现在选洞女
00:49I am not sure how to do this.
00:52But I am not sure how to do this.
00:58Chairman, you are going to go to the hospital.
01:03I'm going to go.
01:09Ma'am, you were going to visit me today.
01:12I'm not going to go to the hospital.
01:19I'm so sorry.
01:21I'm so sorry.
01:23I'm so sorry.
01:25I was looking for a couple of years.
01:27She was 28 years old.
01:29She was looking for a lot of people.
01:31She was looking for a lot of people.
01:33She was looking for a lot of people.
01:37You're not going to go.
01:39Then we'll go to the next day.
01:41She's going to be a little girl.
01:43I'm not sure.
01:45I'm not sure.
01:47I'm so happy.
01:49I'm so happy.
01:51I'm so happy.
01:53Okay.
01:55I'm going to teach you a little girl.
01:57I'm so happy.
01:59I'm so happy.
02:01I'm so happy.
02:05Let's go.
02:07Dad.
02:09Dad.
02:11Shh.
02:13Mom.
02:15Dad.
02:17Dad.
02:19Dad.
02:21Dad.
02:22Dad.
02:23Daddy
02:24tell you how's in the mud?
02:25Dad.
02:26Dad.
02:27Dad.
02:28Dad.
02:29Dad.
02:30Mom.
02:31Dad.
02:32Dad.
02:33Dad.
02:34Dad.
02:35別清潔看 哥玉娘發現我們在這兒就糟了 快走
02:50妹啊 明天就要進落花洞加給神明了 你準備好了嗎
02:58今天終於要來了
03:01妹啊
03:05娘 我早就想嫁給神明了 所以早都準備好了
03:11先不急 妹啊 你必須嚴格遵守落花洞的規矩 才能順利懷上神明的孩子
03:19我和這兩位大娘過來 就是教你洞房規矩的
03:23娘 那你們快進房間 教教我吧
03:27第一步 我要先幫你檢查一下身體
03:37妹兒 作為神明的妻子 一定要是一個完整的乾淨女子
03:43妹兒 妳說實話 到底 還是不是完整的
03:49妹兒 妳說實話 到底 還是不是完整的
03:53妹兒 妳說實話 到底 還是不是完整的
03:57妹兒 妳說實話 還是不是完整的
04:03妹兒 妳說實話 到底 還是不是完整的
04:07妹兒 妳說實話 到底 還是不是完整的
04:11但是 那 這些是什麼
04:17这些年咱们村落花雨都没有人能够怀着生命的孩子活着回来都是因为女人自己不行所以我就找大师问了大师说我只要接受这些就保证我想怀几个就怀几个这个这么厉害
04:43我这里多的是
04:47人家喜欢
04:52都拿去
04:53还是女大学生会玩
04:56对呀像这么好的东西我们哪里见过呀
05:13妹儿
05:17娘当年和神明洞房的时候
05:21规矩我已经告诉你了
05:27这是获得神明喜欢的关键
05:31一个步骤都不能出错
05:33否则
05:35你性命难保
05:37
05:39你就放心吧
05:41算命大师说过了
05:43我是好运体质
05:45只要有人愿意更甜
05:47就一定知凡夜茂
05:49这也是我这么多年不愿意嫁人破身的原因
05:53因为只有神明才配得上我的好运体质
05:56太好了妹儿
05:57以后啊
05:58咱们村的未来就靠你了
06:00再妹儿
06:01沐浴宇跟运体
06:02
06:03说是
06:04给我一起
06:06下雨
06:29啊 啊 啊 啊
06:34看怎么街
06:35Oh
07:05可空气
07:10她想
07:12妹儿
07:18你皮肤白皙
07:19身姿娇软
07:21确实是一个油物
07:23不过
07:24我还是要给你检查一下身体
07:26确保你是完整的
07:28
07:35
07:53好了吗
07:55你这么干净
08:02神明一定会喜欢的
08:04明天
08:05你就欢欢喜喜的出嫁吧
08:35就在这里的话
08:39都是不错
08:40
08:44怎么样
08:48这不好吧
08:50周围都是男人
08:52我的身子
08:54射给身人看吧
08:55这些都是替神明检查的人
08:59他们那一段过来
09:00以才有出货
09:02进入他们的
09:03
09:06
09:06springs
09:07
09:17
09:20
09:20Ah
09:22Ah
09:24Ah
09:26Ah
09:28Ah
09:30Ah
09:32Ah
09:34Ah
09:36Ah
09:40Slam
09:42I'm too young
10:12Let's go.
10:42Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
11:05Oh, my life today, you feel it's a good for me.
11:07It's a good loss.
11:09God, we are so definitely gonna fight you.
11:11I'll go to the east side of the hill.
11:13I'll go to the east side of the hill.
11:23The wife of the Lord will keep the eyes of the eyes.
11:27She won't look at the sky of the sky.
11:29You will see the wife of the Lord.
11:31You will be able to get the wife of the Lord.
11:41Keep going!
12:11Okay.
12:12I was born in the world.
12:13Oh my God.
12:14I've been born in the world.
12:17I've been born in the world.
12:23I've been born in the world.
12:28You are born in the world.
12:31Let me know what you've been born.
12:36I've been born in the world.
12:39I don't know how many people are going to kill me.
12:44I'm going to give you the name of God.
12:48I'm going to give you the name of God.
12:51Please, my son, please.
12:53I will have the name of God.
12:55I will give you the name of God.
12:58I will give you the name of God.
13:00That's why you're going to take care of the Lord.
13:07You're going to take care of the Lord.
13:10You're going to take care of the Lord.
13:19Well, we'll take care of the Lord.
13:23Only the Lord will be able to enter the Lord.
13:27You can take care of the Lord.
13:30You can take care of the Lord.
13:35.
13:50.
13:56Oh
13:58Oh
14:00Oh
14:04Oh
14:08Oh
14:10Oh
14:26Oh
14:28Oh
14:34Oh
14:36Oh
14:38Oh
14:42Oh
14:44Oh
14:46Oh
14:48Oh
14:50Oh
14:56Oh
14:58Oh
15:00Oh
15:02Oh
15:04Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:10Oh
15:12Oh
15:14Oh
15:26Oh
15:28Oh
15:30Oh
15:32Oh
15:34Oh
15:36Oh
15:40Oh
15:46Oh
15:52Oh
15:56今晚过后,我就是你的女儿了。
16:08声音虽然不会动,但身体是温暖的,你必须主动要承认暖你的身体,不然就能用你。
16:25声音虽然不会动。
16:35声音虽然不会动。
16:40You're not gonna die.
16:42I'm not gonna die.
16:44Okay?
16:48I didn't know you were so good.
16:52I knew you were so good.
16:54I didn't let you know you were so good.
16:56I'm not gonna die.
16:58My sister's stupid.
17:00She'll die 3 days later.
17:02But...
17:06I don't know.
17:08I don't know what I'm doing with my sister, but I don't know what I'm doing.
17:17You're not telling me that your body will help you.
17:21You're still sleeping with me.
17:23You're still sleeping with me.
17:27I've never met you here before.
17:31
17:35那 这儿呢
17:39您 之前 去的 路 花
17:41她们 有 碰 过吗
17:46她们 有 没有 感 感 过
17:49你 很 厉害
17:51动 过
17:53可 于 您 说 过 什么 是 不 会 动
17:56看 来 还是 做 的 最 好 也
18:01
18:03
18:05
18:07
18:09
18:11
18:13
18:23刚才 以前
18:25绝对 不是 万 局
18:27事后 一定在 行 着 事
18:30I just want to see you in the middle of the world.
18:35What kind of look like?
18:56You look at me.
18:57Let's go.
18:59Let's go.
19:01Let's go.
19:03This is your wife.
19:07Your wife is good.
19:09I'm your host.
19:11This is for you.
19:19Thank you, my wife.
19:21Look at me.
19:23You made me feel so good.
19:53Look at me.
19:55You're ausporn.
19:57You're not the old one.
19:59What?
20:01Let's go.
20:31It's been a long time for me.
20:33It's been a long time.
20:35It's been a long time.
20:37It's been a long time for me.
20:39Where do I need to go?
20:41Look, it's been a long time for me.
20:45In this year,
20:47I've been living here for a while.
20:49I've been living here for a while.
20:51I've been living here for a long time.
20:53I love him.
20:55There are no good things.
20:57Why are you so prepared?
20:59I was so prepared.
21:01You're so prepared for me.
21:03I don't know how much I want to do it.
21:05You're ready to go.
21:07Why are you walking here?
21:08What are you doing?
21:11I was very tired of it.
21:13Not sure about who is.
21:15That what exactly should I be doing?
21:17It's been a long time for me.
21:19It's my dream.
21:20The Interудьer千歳 will be a big city.
21:23The Interудьer千歳 will start to reach the end.
21:25The Interудьer千歳 is going to do a big city.
21:27哎呀
21:30你究竟藏了什么命
21:35闭嘴
21:37我果然是小乔了
21:40还好我没有小小 你
21:46你很聪明
21:47能逃到过这么多双眼睛的尖杂
21:49把刀带进来
21:52バババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババババ
22:22I'm習慣 to let them take a piece of paper and take a piece of paper, and take a piece of paper, and take a piece of paper together.
22:32After three months, I'll be able to get this piece of paper.
22:40I've been so long, I can't find my sister's dead.
22:43Right now, we're just going to have a lovely wife for a while.
22:46I'm so proud.
22:49I'm so proud of you.
22:50My wife's mom.
22:53Come on.
22:54We're here for a после.
22:57Let's get back to you since you've been married.
23:00You're so proud.
23:04I'm so proud.
23:06I'll all be married.
23:12I'll leave it at the end.
23:14You're right.
23:15You're right.
23:16You are already with other men.
23:18How can you marry a woman?
23:21This is not符合規矩.
23:24I'm just gonna marry a woman.
23:25If you marry a woman,
23:27you'll be the one who's younger.
23:30You're the one who's younger.
23:32You're the one who's younger.
23:35I'm sorry.
23:36You're alright.
23:37I'm going to kiss you.
23:38I'm gonna marry a woman.
23:40If you marry a woman.
23:41This one.
23:43I'll go.
23:45I'll go.
23:47He's a choice.
23:49It's not changing.
23:51Let's go.
23:53Let's go.
23:55Let's go.
23:57Let's go.
23:59Let's go.
24:01Let's go.
24:03Let's go.
24:05Let's go.
24:07I got it.
24:09I'm getting you.
24:10Come on!
24:15Hold on!
24:40Your sister?
24:41You see yourself?
24:42Yes.
24:43Well, it's okay.
24:44But...
24:45Your sister...
24:46Where do you go?
24:47Where do you go?
24:48He's gonna get
24:57your mother...
25:00I can't believe.
25:01Chapter 3
25:06Oh, my God.
25:11Oh, my God.
25:36Let's go!
25:37Let's go!
26:06Let's go!
26:13爹!
26:14你撐住!
26:16梅儿!
26:18你快不行了!
26:22爹!
26:24你坚持住!
26:26我要送你上医院!
26:28梅儿!
26:29你快逃!
26:31你一个人是对付不过他们的!
26:36千万!
26:38千万不要去洛华洞!
26:43爹!
26:45你是不是知道洛华洞里有什么?
26:48你快告诉我!
26:50洞里面
27:01爹!
27:03爹!
27:04爹!
27:05爹!
27:08爹!
27:09爹!
27:10姐姐!
27:13姐姐!
27:15姐姐!!
27:25爹!
27:26爹!
27:27爹!
27:28爹!
27:29爹!
27:31爹!
27:33I love you.
28:03I finally received a look at you!
28:08Just you?
28:09You're not alone.
28:11I remember that you were the one who died.
28:16I'm not alone.
28:18I'm not alone.
28:20You're not alone.
28:22I'm not alone.
28:24I'm not alone.
28:26I'm not alone.
28:28I'm not alone.
28:30I'm not alone.
28:32Let's go.
29:02I'm going to kill you, and you're going to kill me!
29:05I'm going to kill you!
29:06I don't know.
29:36I don't know.
30:06I don't know.
30:36I don't know.
31:06I don't know.
31:36I don't know.
32:06I don't know.
32:36I don't know.
33:06I don't know.
33:36I don't know.
34:06I don't know.
34:36I don't know.
35:36I don't know.
36:06I don't know.
36:36I don't know.
37:06I don't know.
37:36I don't know.
38:06I don't know.
38:36I don't know.
39:05I don't know.
39:35I don't know.
40:05I don't know.
40:35I don't know.
41:05I don't know.
41:35I don't know.
42:05I don't know.
42:35I don't know.
43:05I don't know.
43:35I don't know.
44:05I don't know.
44:35I don't know.
45:05I don't know.
45:35I don't know.
46:05I don't know.
46:35I don't know.
47:05I don't know.
47:35I don't know.
48:05I don't know.
48:35I don't know.
49:05I don't know.
49:35I don't know.
50:05I don't know.
50:35I don't know.
51:05I don't know.
51:35I don't know.
52:05I don't know.
52:35I don't know.
53:05I don't know.
53:35I don't know.

Recommended