Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00:00
00:00:13小安 你真的想清楚了吗
00:00:20签下名字就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着你至少十年将完全切断与外界的年轻
00:00:30That's what I want to do with you, I want to make it clear.
00:00:35You're so sorry for the two brothers.
00:00:37Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41What are you doing?
00:00:42Stop it!
00:00:43Stop it!
00:00:45I'm so sorry for the two brothers.
00:00:47I'm so sorry for the two brothers.
00:00:51It's a problem.
00:00:53Why don't you give me a gift?
00:00:55Why don't you give me a gift?
00:00:57Why don't you give me a gift?
00:00:59Huh?
00:01:00Huh?
00:01:01Huh?
00:01:03Huh?
00:01:08This is what they want.
00:01:09Why do you give me a gift?
00:01:11Hey, I'm sorry.
00:01:12This is my gift.
00:01:13You're only for someone.
00:01:16Hey.
00:01:21Hey.
00:01:22Hey.
00:01:23Hey.
00:01:24Hey.
00:01:25Hey.
00:01:27Hey.
00:01:28Hey.
00:01:29ugh.
00:01:32Ugh.
00:01:34Tintin, Tintin, Tintin, you're not welcome.
00:01:35Tintin, you're not welcome.
00:01:36Tintin, you're really nice.
00:01:39Haya An.
00:01:40You're so humble.
00:01:41Tintin.
00:01:43Tintin!
00:01:45Since I'm just like you're a many.
00:01:47I'm sure if you're a many as a many.
00:01:51Tintin.
00:01:53This is a joke.
00:01:54He's gone.
00:01:55He's over control.
00:01:58Girl,
00:01:58Don't worry, don't worry about your sister, your sister is not the only one.
00:02:02Your sister is my sister, and you are not the other one.
00:02:05Hey, Anne Anne, do you really want to take care of your sister?
00:02:09Let's go to the hospital.
00:02:16Hey, Anne Anne, do you really want to take care of your sister?
00:02:19Let's take care of your sister.
00:02:22Hey, Anne Anne, this research is my mother's death.
00:02:30It is my own decision.
00:02:32I won't regret it.
00:02:38Okay.
00:02:39I believe that all of us will be able to take care of your sister.
00:02:52Let's take care of your sister.
00:02:55NA
00:03:22他們應該很高興吧。
00:03:24至少刀個別吧。
00:03:27師兄說得對,好歹是二十多年的兄妹,一起吃燉飯吧。
00:03:37
00:03:40
00:03:41
00:03:42
00:03:44
00:03:45
00:03:47哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:03田田拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:12那,我做好了送去医院吃可以吗?
00:04:17哥哥,我也想吃姐姐包的饺子
00:04:22那,你做好了送过来吧
00:04:24姐姐带着饺子来了,哥哥,我现在就想吃
00:04:46哥哥
00:04:51来,慢点吃
00:04:53你慢点吃啊,谁能给你抢吃呢?
00:05:12哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到。
00:05:15嗯,等我长大了,我也想去看看。
00:05:18还等长大做什么?
00:05:20多大点事,今年我们就去。
00:05:22嗯,刚好啊,我和你大哥年底都有家,咱们就陪你去。
00:05:24嗯?
00:05:26嗯,真的吗?
00:05:27今年年底就去。
00:05:28嗯?
00:05:29嗯,刚好啊,我和你大哥年底都有家,咱们就陪你去。
00:05:31嗯?
00:05:32嗯,真的吗?
00:05:33今年年底就去。
00:05:34嗯?
00:05:35嗯,真的吗?
00:05:36今年年底就去。
00:05:37终于到时候,等你到家,给你买新衣服。
00:05:39好了。
00:05:40给你买新衣服。
00:05:41嗯?
00:05:42嗯?
00:05:43嗯?
00:05:44嗯?
00:05:45嗯?
00:05:46嗯?
00:05:47嗯?
00:05:48嗯?
00:05:49哎?
00:05:50哎?
00:05:51姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:54不了,过几天,我要跟正道出院了。
00:05:59你要去哪里?
00:06:04我是参加医学,医学研究。
00:06:08你是参加是亲子的。
00:06:12嗯?
00:06:16还不是想借我的名义行方便?
00:06:19不是,我是参加。
00:06:20不要跟我们说这些。
00:06:22天天都被你害成这样。
00:06:24你连一句道歉和关心都没有。
00:06:26只想着自己的事情。
00:06:28
00:06:29
00:06:30
00:06:31
00:06:32
00:06:33
00:06:34
00:06:35
00:06:36
00:06:37
00:06:38
00:06:39
00:06:40
00:06:41
00:06:42
00:06:43
00:06:44
00:06:45
00:06:46
00:06:47
00:06:48
00:06:49我到底在期待什么呢?
00:06:51就算我再也回不来又怎样,
00:06:54他们早就不在意我了。
00:06:56
00:06:57
00:06:58
00:06:59
00:07:00
00:07:01
00:07:02我打算让阿姨给他准备一间客房。
00:07:04
00:07:05
00:07:06
00:07:07
00:07:08
00:07:09
00:07:10
00:07:11
00:07:12
00:07:13
00:07:14
00:07:15
00:07:16
00:07:17
00:07:18
00:07:19
00:07:20
00:07:21
00:07:22
00:07:23
00:07:24
00:07:25
00:07:26
00:07:27
00:07:28You can't take me away, but I'm going to take you off.
00:07:32And when I came home, I'm in my house.
00:07:36It's better to make it more than I am.
00:07:38I thought you were going to take this look like this.
00:07:42I thought you were going to take this look like this.
00:07:44I didn't even think you were going to take this look like this.
00:07:48I'm not going to die.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:55I'm going to leave.
00:07:57What time is it?
00:07:59You're like a real person.
00:08:06My brother.
00:08:07I'm so tired.
00:08:09I'm so tired.
00:08:10I'm so tired.
00:08:11I'm so tired.
00:08:12I'm so tired.
00:08:27You're a accomplice.
00:08:49I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:21My friend.
00:09:23Let's go.
00:09:25Let's go.
00:09:27Let's go.
00:09:37Wow.
00:09:43Thank you for joining us today.
00:09:45We'll be fine today.
00:09:47We'll be fine today.
00:09:49It's your 18th birthday.
00:09:51I'm so proud of you.
00:09:53I like you two of them.
00:09:55Yes.
00:09:57It's the same for you two of them.
00:09:59It's the same for you two of them.
00:10:01You two of them.
00:10:03You two of them.
00:10:05Who are you?
00:10:07It's my friend.
00:10:09From today's time,
00:10:11we're just a girl.
00:10:13I'm so proud of you.
00:10:15I'm so proud of you.
00:10:17My friend.
00:10:19Your crown is so pretty.
00:10:21Can you give me a gift?
00:10:23My friend.
00:10:25My friend.
00:10:27My friend.
00:10:29My friend.
00:10:31My friend.
00:10:32My friend.
00:10:33You're welcome.
00:10:34You're welcome.
00:10:35You're welcome.
00:10:37I'm so proud of you.
00:10:39You're welcome.
00:10:40I'm so happy to be here.
00:10:41You're welcome.
00:10:43You're welcome.
00:10:44Ah, you're going to where?
00:10:55I'm going to go to the客屋.
00:10:57What can't you do to let the主人 go to the客屋?
00:10:59What can't you do to go to the客屋?
00:11:00It's okay.
00:11:02I'll stay here for a few days.
00:11:07What do you mean?
00:11:09You're going to go where to?
00:11:14I'm going to go where to go.
00:11:16I'm going to go where to go.
00:11:17I'm going to go where to go.
00:11:22You're going to go to the floor for a few days.
00:11:25You think we're going to be worried about you?
00:11:26You're going to go to the house with a house?
00:11:30I'm going to go to the school.
00:11:36This is the house of the姐姐.
00:11:38I'm going to go to the house.
00:11:40You're going to go.
00:11:41If you're going to go, it won't go.
00:11:42You're going to go there?
00:11:44Why are you going to go there?
00:11:44You're going to go there.
00:11:45Who wants to go there?
00:11:47Why are you waiting for me to go?
00:11:50You're going to go there?
00:11:52You're going to go there?
00:11:54Who was your son of my father's kids?
00:11:56I'm going there for a number of students.
00:11:58You did notры it for me.
00:12:00You're not going to let me go there.
00:12:02You didn't.
00:12:03You didn't.
00:12:05I'm going to leave it.
00:12:06Don't, let her go.
00:12:07I hope for normal.
00:12:08You didn't need me to go here?
00:12:09Let's go!
00:12:10Let's go.
00:12:11You don't want to go there?
00:12:12I'll come back to you.
00:12:14Oh.
00:12:19Oh, you are.
00:12:20Please help me.
00:12:21Oh, you're all good.
00:12:24You're all good.
00:12:26You're all good.
00:12:27You're all good.
00:12:29I can't believe you're good.
00:12:31Oh, you're good.
00:12:33Oh, you're good.
00:12:35Oh, I'm so good.
00:12:37Oh, I'm so glad you're so good.
00:12:39Oh, you're good.
00:12:40I can't wait for three days.
00:12:42I'm going to go back to the castle.
00:12:46I'm sorry.
00:12:52Bye bye.
00:13:04Who would you like to see this?
00:13:06An-an-an
00:13:08Hey, Mr.
00:13:09An-an-an is your sister.
00:13:11When you were young, you could eat food.
00:13:14Why would you become like that?
00:13:16At the time, you were supposed to take care of An-an-an.
00:13:20Now, are you forgot about it?
00:13:22From now on, who will be able to open the door?
00:13:24Who will be able to open the door?
00:13:29You don't want to open the door.
00:13:30I don't want to open the door.
00:13:32You come back.
00:13:35You don't want to open it.
00:13:36I don't know.
00:13:37Tényi.
00:13:38Tényi.
00:13:39Tényi.
00:13:40You got your whole body?
00:13:41You look at your body.
00:13:42Lin Yuen.
00:13:43You're dreaming in trouble.
00:14:04See you.
00:14:05I don't know.
00:14:35I don't know.
00:15:05I don't know.
00:15:07I don't know.
00:15:09Where are you going?
00:15:11Where are you going?
00:15:13Where are you going?
00:15:15Where are you going?
00:15:17I don't know.
00:15:21Where are you going?
00:15:23I don't know.
00:15:25Where are you going?
00:15:27I don't know.
00:15:29I don't know.
00:15:31I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:35I don't know.
00:15:37I don't know.
00:15:39I don't know.
00:15:41I don't know.
00:15:43I don't know.
00:15:45I don't know.
00:15:47I don't know.
00:15:49I don't know.
00:15:51I don't know.
00:15:53I don't know.
00:15:55I don't know.
00:15:57I don't know.
00:15:58I don't know.
00:15:59I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:01I don't know.
00:16:02I don't know.
00:16:03I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:05I don't know.
00:16:07I don't know.
00:16:09I don't know.
00:16:11You're not poor.
00:16:13I'm all right, leave a good look.
00:16:17In your mind, don't care.
00:16:20No matter what you're worried about.
00:16:23Don't trust you and don't worry about yourself.
00:16:26Yes, I can't wait to see you again.
00:16:30I'm lonely.
00:16:32I know that you will allow us to bring the world.
00:16:35You know, I haven't stopped.
00:16:39Baby Zzzin
00:16:42In my eyes
00:16:45It's all over again
00:16:48You'll come back again
00:16:51You're so spy
00:16:56Maybe you're just with the world who is studying
00:16:59and you have to find the world
00:17:00You have to find the world
00:17:01You have to find the world
00:17:03with natural resource
00:17:06I'm going to take a look at you.
00:17:07I'm going to take a look at you.
00:17:12Are you okay?
00:17:16兄弟,
00:17:17let's take a look at you.
00:17:19I'm going to leave you here.
00:17:30That's my sister.
00:17:31I'm going to take a look at you.
00:17:33My sister is the youngest professor of the university.
00:17:36She is a young student.
00:17:37She is a young professor.
00:17:38She is a young student.
00:17:40She is a young student.
00:17:41She is a young professor.
00:17:42She was lucky enough.
00:17:43She is a young student.
00:17:45She is a young student.
00:17:46You're a young student.
00:17:47You are so long away.
00:17:49You were so lonely.
00:17:50I'm sorry.
00:17:51I remember.
00:17:52The teacher was a good teacher.
00:17:54It was a young student.
00:17:55I'm going to go see the teacher.
00:17:56I want to see the teacher.
00:17:58You don't have to do a child so cold.
00:18:00My brother, your sister said it was true.
00:18:02I'll go for a while.
00:18:05No problem.
00:18:06If there's a brother and a brother,
00:18:07he can't say anything.
00:18:13I'm not going to let my sister get angry.
00:18:15You're okay.
00:18:17It's her.
00:18:19I'll do it.
00:18:20I'll give you a book for you.
00:18:22Okay.
00:18:23I'll give you some water.
00:18:30I won't come in here.
00:18:38My mom is小.
00:18:41Do you know what she is doing?
00:18:42Do you want to take her?
00:18:44No.
00:18:45No.
00:18:46You're INFINATED K.
00:18:50Ley安安.
00:18:51You're pretending to beocus on田田.
00:18:52No.
00:18:56Ley安.
00:18:57I'm sorry.
00:19:00
00:19:01
00:19:02
00:19:03
00:19:04
00:19:05
00:19:06
00:19:07
00:19:08
00:19:09
00:19:10
00:19:11不分青红色白就让小安道歉
00:19:13你们还真是好哥哥呀
00:19:15我们管教自己的妹妹
00:19:17和万人无关
00:19:18
00:19:19
00:19:20你论文被删了
00:19:21是怎么可能
00:19:23田田他不可能做出这样的事
00:19:25
00:19:28
00:19:29你把我自己的论文删了
00:19:32就算是田田删了
00:19:34他肯定是无心之决
00:19:35他毕竟还是个孩子
00:19:37你为什么要对他动手啊
00:19:38
00:19:39原来在裴教授眼里
00:19:40小安犯了错就是需要管教
00:19:43而他犯了错就是无意之决
00:19:46你们真是双雕啊
00:19:48哥哥
00:19:49我也不知道是怎么回事
00:19:51我不是故意的
00:19:57算了
00:19:58他怎么了
00:19:59按照以前的性子
00:20:03他早就发脾气骂甜甜了
00:20:04
00:20:05
00:20:06
00:20:07
00:20:08
00:20:09
00:20:10
00:20:11
00:20:12
00:20:13
00:20:15
00:20:16We fought several times.
00:20:18Every time.
00:20:20It's the same result.
00:20:22Now.
00:20:24I don't want to do it again.
00:20:26After all, I'll leave.
00:20:28I'll leave.
00:20:30I'm sorry.
00:20:32You have a question for me.
00:20:36I'll give you one more time.
00:20:38No.
00:20:40I'll give you one more time.
00:20:46Hey, Anne.
00:20:48You're the last thing.
00:20:50Anne, give me one more time.
00:20:54I'll give you one more time.
00:20:56I'll give you one more time.
00:20:58That's the day he's a little.
00:21:00If he's really not a little,
00:21:02he's not a new one.
00:21:04He's not a new one.
00:21:06He's going to be here.
00:21:08He's going to be here.
00:21:10He's going to be here.
00:21:12He's going to be here.
00:21:14He's going to be here.
00:21:16You're going to have a close eye.
00:21:18You're...
00:21:20I'm not sure.
00:21:22You're the last time.
00:21:24Good luck!
00:21:26Good luck!
00:21:28Good luck!
00:21:30Good luck!
00:21:32Good luck!
00:21:34Good luck!
00:21:35Good luck!
00:21:36Good luck!
00:21:37Good luck!
00:21:38Good luck!
00:21:39Good luck!
00:21:40Please!
00:21:41Thank you very much for having me.
00:22:11What do you want to join us?
00:22:13We all want to join us.
00:22:15This is what we want to join us.
00:22:17We want to join all the people of the world.
00:22:19It's really important to us.
00:22:21I would like to invite you to join us.
00:22:23We want to join you.
00:22:25We want to join you.
00:22:27We want to join you.
00:22:29Good luck.
00:22:41I'll get the phone.
00:22:47Yes.
00:22:49Yes.
00:22:51Come on.
00:22:53Come on.
00:22:55Come on.
00:22:57Come on.
00:23:03What time did you come to?
00:23:05You were going to join us.
00:23:07I'm not going to go to school.
00:23:09I'm not going to go.
00:23:11You're not going to go.
00:23:13You're going to be fine.
00:23:15I'm fine.
00:23:17I'll go.
00:23:19Today.
00:23:21I'm going to join you.
00:23:23I'm not going to join you.
00:23:25I forgot to join you.
00:23:27For many years.
00:23:29They're always going to join us.
00:23:31They're always going to join us.
00:23:33I'm going to join you.
00:23:35Why did you not join us?
00:23:37I'm going to join us.
00:23:39Good luck.
00:23:41Let's go.
00:23:43Good luck.
00:23:45Good luck.
00:23:46Good luck.
00:23:47And you weren't getting us.
00:23:48I was going to hang in there.
00:23:49You will be so big.
00:23:50That's what we all saw.
00:23:51This is how有意義 to do this for you.
00:23:52That would be good luck.
00:23:53Let's eat.
00:23:54Good luck.
00:23:55Good luck.
00:23:56We need to eat.
00:23:58I'm sorry.
00:24:00I'm sorry.
00:24:02Come back to the rest of the day.
00:24:04I'll go with my brother.
00:24:08I'll go to the next day for the next day.
00:24:10I'll go to the next day for the next day.
00:24:14Okay.
00:24:24This time...
00:24:26It's the last one.
00:24:28It's the last one.
00:24:30It's the last one.
00:24:32It's the last one.
00:24:34It's the last one.
00:24:36It's the last one.
00:24:38It's the last one.
00:24:40It's the last one.
00:24:42It's the last one.
00:24:44It's the last one.
00:24:46It's the last one.
00:24:48I hate it.
00:24:52It's not long.
00:24:53I didn't miss it.
00:24:54I couldn't be enough.
00:24:58I felt himself a good hug.
00:25:00so many years
00:25:02it was the first time
00:25:04to hear my voice
00:25:06this is the peace
00:25:10this is the peace
00:25:12was you six years ago
00:25:14to give me a gift
00:25:16when we were to wish
00:25:18we would like to
00:25:20peace
00:25:22and family
00:25:24and why
00:25:26we
00:25:28We're going to become like this now.
00:25:35Let's eat.
00:25:39Okay.
00:25:58I remember you said you wanted to go to the other side.
00:26:03I told you two of them to sign a ticket.
00:26:06Then you go with us.
00:26:09Actually, we wanted to take you to the other side.
00:26:13But if I work with your brother, you know.
00:26:17After a few days, I have to go to the other side.
00:26:21The next week, I'm not going to come back.
00:26:24That's the next week.
00:26:26I'm going back to the other side.
00:26:28What is the other side?
00:26:29How can you see the other side?
00:26:31I'm going to come back to the other side.
00:26:34I'm going to come back to the other side.
00:26:36I'm going to come back to the other side.
00:26:39My brother is forever.
00:26:42If you're in the other side, you can't see him.
00:26:45For the other side, he is a guy.
00:26:48He is a guy.
00:26:50You should know.
00:26:51Don't go away with him.
00:26:53If I look at the other side.
00:26:56I will be...
00:27:00...
00:27:02...
00:27:02...
00:27:03...
00:27:05...
00:27:06...
00:27:08...
00:27:10...
00:27:11...
00:27:13...
00:27:14I don't know what the hell is going on.
00:27:44For me, I have failed.
00:27:46This is
00:27:46a long time for my brother.
00:27:48I only have a chance for my brother.
00:27:49But here is my brother.
00:27:52This is so good for my brother.
00:27:55That is why I have a good brother.
00:27:57I thought your brother wasporized.
00:28:00This is a reason
00:28:01to find you.
00:28:04No, I'm not like this.
00:28:06I'm clearly.
00:28:08I found Cherie who is not that person.
00:28:11He had to go to the lab.
00:28:12It's just because of the sick people.
00:28:14It's just because of this research.
00:28:16And even if they had family members.
00:28:18This world has never been given to anyone.
00:28:23Like father.
00:28:25Like many brothers and sisters.
00:28:27And brothers and sisters.
00:28:28Hey, Anne.
00:28:30I don't want to take care of you.
00:28:31I don't want to take care of you.
00:28:33Anne.
00:28:35If you're going to take care of yourself.
00:28:37You won't have to take care of yourself.
00:28:39You won't have to take care of yourself.
00:28:41Anna.
00:28:43You're not guilty, but you are no guilty.
00:28:46Don't you get covered in this direction?
00:28:51Don't you have to make sense?
00:28:52Be you are not guilty,
00:28:54like this.
00:28:56Call me!
00:29:01uh
00:29:11I don't want to go to the river, but I don't want to go to the river.
00:29:24So...
00:29:26So what?
00:29:28I'll come back to the government.
00:29:30I'll go with you.
00:29:32I'll go with you.
00:29:34I'll go with you.
00:29:36You're okay?
00:29:38I'm happy.
00:29:43I'll go with you.
00:29:45Are you ready?
00:29:47I'm so happy.
00:29:50I'm so happy when I'm ready to speak.
00:29:55You're happy.
00:29:57I will be balanced.
00:30:00I'm one of the best.
00:30:03I've been 25 years old, and I'm not a child.
00:30:07I'm not eating those things.
00:30:10I'm not going to come back.
00:30:14I'm not going to come back.
00:30:33I'm not eating that much, but I'm not eating it.
00:30:49I'm not eating it.
00:30:52I'm eating it.
00:30:54I don't want to eat it.
00:30:57I'm eating it.
00:30:59I'm eating it.
00:31:01The only one who has been killed by the old man
00:31:03is a child that has been killed by the young man.
00:31:06He has been killed by the poor man,
00:31:08and has been killed by the old man.
00:31:10He has been killed by the two brothers.
00:31:12That's how you can get the case.
00:31:14If you know the two brothers,
00:31:16he will be killed by the two brothers.
00:31:20Well,
00:31:21but...
00:31:22they don't believe us.
00:31:26They don't have any meaning.
00:31:28I'm going to leave you there.
00:31:30I'm going to leave you there.
00:31:32I'm going to leave you there.
00:31:34I'm going to talk to you about what you're doing.
00:31:36Let's go.
00:31:38Okay.
00:31:58I'm going to leave you there.
00:32:00We will leave you there.
00:32:02Now, you can send us the last phone.
00:32:20Come on.
00:32:28You're going nuts.
00:32:32I'm long.
00:32:34têmé, you're cold.
00:32:36When I got hot in
00:32:42I got a cold، I forgot that, man.
00:32:44It's listening to me.
00:32:46Please check me secc.
00:32:48Talk about the giver's impal is told.
00:32:51You are Matrix Host.
00:32:53Especially my word Health eyes.
00:32:54I'm going to give you my weight.
00:32:57Oh, you're your sister.
00:32:59Don't worry about it.
00:33:01I'll give you a little bit more.
00:33:11I don't want to call you a phone call.
00:33:15I'll call you a phone call.
00:33:17I don't know how many times we'll meet.
00:33:27I'll call you a phone call.
00:33:29I'm sorry.
00:33:31You're okay with me.
00:33:35They're okay.
00:33:37Oh, you're okay.
00:33:39They're told me to call me.
00:33:41He said they're not going to call me.
00:33:43If you're okay, you'll tell me.
00:33:45I'm sorry.
00:33:47I'll call you my phone call.
00:33:49Okay.
00:33:50You're okay.
00:33:52I'll help you.
00:33:54I'm not sure.
00:33:55I'm not sure.
00:33:56You're okay.
00:33:58You're okay.
00:34:04I'm okay.
00:34:05I'm okay.
00:34:26I don't know what the hell is going on.
00:34:34Please check out the phone.
00:34:47Please check out the phone.
00:34:56in
00:35:06you
00:35:20I
00:35:24I
00:35:26I'm going to go back to the next time.
00:35:30I'm gonna be a big deal.
00:35:36I'm going to go back to the ship.
00:35:38I'm going to go back to the ship.
00:35:40Good.
00:35:42I'm going back.
00:35:44My brother,
00:35:45I'll get to the ship next year.
00:35:48We'll have to go back to the ship.
00:35:50We'll have to go back.
00:35:52We're going to go back to the ship.
00:35:54You've been told that you've told me before.
00:35:56You've been told that you've told me about your birthday.
00:35:59I've told you this time.
00:36:01To all about your birthday, I will tell you that you've told you.
00:36:08The birthday of God is so big.
00:36:11Why do you worry about your birthday?
00:36:20This is my birthday.
00:36:24What's your name?
00:36:26I'm not even a little tired.
00:36:32You have a beautiful crown.
00:36:34You can't send me this one.
00:36:36Yes,
00:36:37I'm going to make it to my house.
00:36:39You will have to make it to my house.
00:36:41I'm going to make it to my house for me.
00:36:43I'm going to make it to my house for my house.
00:36:45I'll get it to my house.
00:36:47I'll make it to my house.
00:36:49I'll make it to my house.
00:36:51Hey, Anne.
00:36:52What's your name?
00:36:53I'm fine.
00:36:54I'm fine.
00:36:55I have a word for you.
00:36:56You can't be sold to my house for me.
00:36:58You're okay,
00:36:59you can't be sold to my house.
00:37:02You can't wait for me.
00:37:03Are you ready now?
00:37:04I don't want to make a house in my house.
00:37:06I'm ready to make my house.
00:37:08You can't wait for me.
00:37:11If you're on the house,
00:37:13you can get there.
00:37:14I'm out.
00:37:16You can't wait for me.
00:37:18I'm here to go.
00:37:20诶 哥
00:37:35
00:37:37怎么样
00:37:38还是没人见
00:37:39大哥 你们先回家
00:37:41我去学校找安安
00:37:42
00:37:43
00:37:45
00:37:46
00:37:47
00:37:49
00:37:51
00:37:52
00:37:53回家
00:37:54开快一点
00:37:55
00:38:04
00:38:06
00:38:08
00:38:09
00:38:10
00:38:11
00:38:12
00:38:12
00:38:13
00:38:14
00:38:15
00:38:16
00:38:17
00:38:18这都一周多了,明天就是小年,她怎么还不回来?
00:38:22先生又不关心小姐,何必再问我?
00:38:25哎呀,姐姐总会回来的嘛,大哥,先别管那么多了,继续看我新买的故事书好不好,今晚小大哥给我读。
00:38:37她是你姐姐,几日不回家,你怎么对她莫不关心?
00:38:43弄大的人了,都会丢。
00:38:45大哥,我又说错话了吗?
00:38:50你不给我读故事书了吗?
00:38:51你这么大的人,你不识字啊?
00:38:55以前,只要我一提要求,大哥都会满足,今天,这到底是怎么了?
00:39:01俺们一定会有点儿的故事书、丁娘。
00:39:03可asion,我再去见到头了吗?
00:39:05赶快走咱们,还不贵。
00:39:07自然间太三王可以叫我封锁了吗?
00:39:08书龙宇旁有点儿吗?
00:39:09她就是担心。
00:39:10Oh
00:39:21What is that?
00:39:23Where did you go?
00:39:35Where did you go?
00:39:37Where did you go?
00:39:40Where did you go?
00:39:56Hey
00:39:57Oh
00:39:58Oh
00:39:59Oh
00:40:00Oh
00:40:01Oh
00:40:02Oh
00:40:03Oh
00:40:04Oh
00:40:06Oh
00:40:09Oh
00:40:11Oh
00:40:13Oh
00:40:15Oh
00:40:17Oh
00:40:19Oh
00:40:21How could he come back again?
00:40:23He doesn't hear it.
00:40:25You can't hear it.
00:40:27If you're leaving,
00:40:29you can't get this name.
00:40:31I hear you say,
00:40:33you're leaving
00:40:35because of the温田 girl.
00:40:43I hear you say,
00:40:45you're leaving
00:40:47because of the温田 girl.
00:40:51No, it's not.
00:40:53It's not because of the温田 girl.
00:40:55You're leaving.
00:40:57You're leaving.
00:40:59It's not because of the温田 girl.
00:41:01It's not because of the温田 girl.
00:41:03So, it's because of this.
00:41:05I'm leaving.
00:41:15Dad.
00:41:17Mom.
00:41:19Mom.
00:41:21No.
00:41:23Mom.
00:41:25Mom.
00:41:27Mom.
00:41:29Mom.
00:41:31Mom.
00:41:33Mom.
00:41:35Mom.
00:41:37I'll send him a message to him, and I'll send him a message to him.
00:41:41He gave me the message to him.
00:41:43The message was明 to your name.
00:41:46I don't know your account.
00:41:48I don't know him.
00:41:49How could I know he is to participate in the research?
00:41:52You don't know.
00:41:55In the research department,
00:41:58he should be able to contact each other.
00:42:01He didn't contact you?
00:42:03No, really didn't.
00:42:05We've been 20 years old.
00:42:07Even though he had a lot of joy,
00:42:09and a lot of love,
00:42:10he had a lot of 10 years in the research department.
00:42:12He must be able to contact each other.
00:42:14He's definitely not able to contact each other.
00:42:20This is not possible.
00:42:22In the morning of the morning,
00:42:23you're sure you don't have a phone call?
00:42:26No.
00:42:27I'm sure.
00:42:32Come here.
00:42:33This one!
00:42:35You're not handsome.
00:42:37You're too handsome.
00:42:38You're not handsome.
00:42:39Here.
00:42:40Let's see.
00:42:41Let's go.
00:42:42Okay.
00:42:44Let's see.
00:42:45You're good.
00:42:46Let's move this.
00:42:47Let's move this.
00:42:48Let's move this.
00:42:52Let's move this.
00:42:53Come here.
00:42:54You can take a picture.
00:42:55Let's take a picture.
00:42:56Okay, let's see.
00:42:58How are you?
00:43:02It's too cold.
00:43:04Let's go to the hotel.
00:43:06Okay.
00:43:08Let's go.
00:43:14Um?
00:43:16Um?
00:43:26姐姐,
00:43:28你有事嗎?
00:43:30哦,
00:43:31你說哥哥啊,
00:43:33他們說讓我接電話的,
00:43:35說沒時間接.
00:43:39安安一直想看激光,
00:43:41錯過了這次,
00:43:43可真是太可思了。
00:43:45嗨,
00:43:46等下次吧,
00:43:47等下次啊,
00:43:48咱們一塊兒帶她來一次。
00:43:50有事的話,
00:43:51你跟我說說好的。
00:43:52姐姐,你在幹什麼?
00:43:53關了手機,快來啊!
00:43:55哎!
00:43:59我錯過了安安最後的電話,
00:44:02我本可以攔住她。
00:44:05我找遍了家裡的所有角落。
00:44:15安安不見了。
00:44:18她不見了。
00:44:20你怎麼會找回來的?
00:44:22這麼大的人啊,
00:44:23她又丟不了。
00:44:24她跟周慈走了。
00:44:25我就查了血小監控。
00:44:26她拖著行李箱,
00:44:27跟著周慈走了。
00:44:28她拖著行李箱,
00:44:29跟著周慈走了。
00:44:30她拖著行李箱,
00:44:31跟著周慈走了。
00:44:32你什麼人啊?
00:44:33你怎麼會找回來的?
00:44:34這麼大的人啊,
00:44:34她又丟不了。
00:44:35她跟周慈走了。
00:44:37我去查了血小監控。
00:44:38她拖著行李箱,
00:44:39跟著周慈走了。
00:44:42你聽不明白嗎?
00:44:44她跟周慈走了。
00:44:45她跟周慈走了。
00:44:46你,
00:44:50你聽不明白嗎?
00:44:51她跟周慈走了?
00:44:53周慈想去幹什麼的?
00:44:55你,
00:44:56不清楚了。
00:44:57我怎麼會不知道,
00:44:59她跟周慈去幹什麼。
00:45:01Why?
00:45:02I go to找 Anne-Lanne.
00:45:04I go to找 Anne-Lanne.
00:45:06I've been in the past.
00:45:08I've been in the house.
00:45:10I'm going to see you tomorrow.
00:45:13I'll go to Anne-Lanne.
00:45:19Why don't you say that, I'm going to go to Anne-Lanne.
00:45:21Yes, I'm going to go to Anne-Lanne.
00:45:23Anne-Lanne has said that,
00:45:25but I won't go to Anne-Lanne.
00:45:27So, I won't go to Anne-Lanne.
00:45:31You're doing what?
00:45:35Yes,
00:45:36I've been so busy, who's been busy, Anne-Lanne?
00:45:38That's what you've been doing.
00:45:40You've been working for me?
00:46:01Oh
00:46:31郑道
00:46:32能不能告诉我们
00:46:34安安到底去了哪里
00:46:36等于只想见他最后一面
00:46:37言之啊
00:46:39你是知道这项研究有多重要的
00:46:42一旦成功
00:46:44人类将迎来治愈癌症的希望
00:46:46我不管这件事件有多重要
00:46:48我只希望
00:46:49安安能够回来
00:46:50郑道
00:46:51帮帮我们吧
00:46:52不是我不帮你
00:46:55这项保密研究
00:46:57非参与者
00:46:58无知情权
00:46:59对于研究的具体地点和进程
00:47:02我也毫无知情啊
00:47:05总会有办法的
00:47:07让我想想
00:47:09一定会有办法的
00:47:11恕我言语不当
00:47:13当初你们父母会出事
00:47:16就是因为研究进程
00:47:17对保密工作的欠缺
00:47:19导致了不法分子
00:47:20找到了机会下手
00:47:21这一次研究结束前
00:47:23不会有外人能找到他们
00:47:26一定会有办法的
00:47:28如果大张奇果的去找小培
00:47:32很可能会给他带出危险
00:47:35没到
00:47:35别忘了你的父母
00:47:37如果真的在乎小培
00:47:39尊重他的选择
00:47:42对了
00:47:42小培有些东西
00:47:47留在联中里
00:47:48你们顺便带走吧
00:47:49再也回不来了
00:48:03我一定把他找回来
00:48:06怎么会这样
00:48:18这不可能
00:48:19我们早都被骗了
00:48:25原来
00:48:26这真的温田早就死了
00:48:28而家里的那个
00:48:29是假的
00:48:30这到底是怎么回事
00:48:35为什么会有温田的
00:48:38死亡证明
00:48:39为什么温田的照片上
00:48:42写着刘头龙的名字
00:48:44王爷
00:48:54温田在家吗
00:48:55他刚刚说要回去孤儿院
00:48:58我想看望院长
00:48:58我以为你们知道的
00:49:00怎么了先生
00:49:01大哥
00:49:06你们什么时候回家呀
00:49:08我一个人在家好害怕呀
00:49:10
00:49:12我今晚有点事
00:49:14迟一点回家
00:49:15你乖乖在家等着
00:49:17我们竟然为了一个骗子
00:49:25赶走了
00:49:26这怎么可能
00:49:29我不相信
00:49:30我们去找孤儿院的人
00:49:34说清楚
00:49:34
00:49:35去孤儿院
00:49:36童童你不能这样
00:49:49别叫我童童
00:49:50你以为你告诉他们
00:49:53我不是温田
00:49:54他们就会相信吗
00:49:55他们养了我四年
00:49:58为了我
00:50:00他们把裴安安都赶出了家
00:50:06童童
00:50:07是妈妈没用
00:50:08当初你身患重病
00:50:10我无法负担巨额的医药费
00:50:12为了让你能够活下来
00:50:14我只能谎称你是温田
00:50:16但是
00:50:17现在你的病已经好了
00:50:18我们不应该再欺骗他们了
00:50:20闭嘴
00:50:21谁是你女儿
00:50:22你最好管好你自己的嘴
00:50:24把这件事情烂在肚子里
00:50:26你不能这样对待你的恩人
00:50:28我会把真相告诉他们的
00:50:31你去告啊
00:50:33裴安安那个贱人
00:50:34上周打了电话
00:50:36我接的
00:50:37我听得出来
00:50:39他应该不会再回来了
00:50:41以后
00:50:43他们就只有我一个妹妹了
00:50:45回头吧孩子
00:50:48怎么可能会有人为了外人
00:50:50而忽视自己的亲妹妹
00:50:52血浓于水
00:50:53你永远都不可能
00:50:54夺走别人的亲情的
00:50:56就算他是亲的又怎么样
00:51:00这些年
00:51:01我摔了他多少东西
00:51:03他的两个哥哥
00:51:04只会违护我
00:51:06只会维护我
00:51:06只会维护我
00:51:19喜欢搞破坏是吧
00:51:24I need you.
00:51:26Oh
00:51:28Oh
00:51:34Oh
00:51:36Oh
00:51:38Oh
00:51:40Oh
00:51:42Oh
00:51:44Oh
00:51:46Oh
00:51:48Oh
00:51:50Oh
00:51:52Oh
00:51:54I'm not sure what he's going to do with me.
00:52:24If he wants to go to the river, I will go to the river.
00:52:29They will still take me to the river.
00:52:32In the future, it will be my own.
00:52:35It will be my own.
00:52:42My brother.
00:52:44My brother.
00:52:51My brother.
00:52:53You are all here.
00:52:56How did you hear this?
00:52:58How did you hear this?
00:53:01How did you know how many of us are so absurd and how crazy?
00:53:04How many of us are so stupid?
00:53:06How many of us are so stupid?
00:53:08Mr.
00:53:09Mr.
00:53:10Mr.
00:53:11Mr.
00:53:12Mr.
00:53:13What?
00:53:14Mr.
00:53:14Mr.
00:53:15Mr.
00:53:16Mr.
00:53:17Mr.
00:53:18Mr.
00:53:19Mr.
00:53:20Mr.
00:53:21Mr.
00:53:22Oh
00:53:52I want to help you, my little sister!
00:53:59I want to be an An-an!
00:54:01Yes!
00:54:03What are you doing?
00:54:05I'm an An-an!
00:54:07Why did I come here?
00:54:09Why did I come here?
00:54:11Why do I love her?
00:54:13I just want to take her away.
00:54:16Her house,
00:54:18her brother,
00:54:20and her身份!
00:54:23You...
00:54:25You're not the most following me?
00:54:28I'm not...
00:54:29What are you saying?
00:54:31You're the only one!
00:54:33You're the only one!
00:54:34You're the only one!
00:54:35You're the only one!
00:54:37You're the only one!
00:54:39You're the only one!
00:54:41How can you say this?
00:54:43They're really telling you!
00:54:45You're the only one!
00:54:47What do you want?
00:54:49What do you want?
00:54:51I want to...
00:54:52...
00:54:53...
00:54:55...
00:54:56...
00:54:57...
00:54:58...
00:54:59...
00:55:00...
00:55:01...
00:55:02...
00:55:03...
00:55:08...
00:55:10...
00:55:12...
00:55:13...
00:55:14您的爸妈 云中前不是让你们好好照顾我吗 我 我才是你们养大的妹妹啊 黑安安 他算什么东西 一个走了就回不来的外人 救护你 温天 我们是受养你 不是欠你的 我们给你最好的教育 给你锦衣玉食 甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:43不是为了把你养成一条忘恩负义 纠战雀巢的白眼狼 甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:53从今天起 我要正式跟你解除收养手续 我们陪假跟你再无任何关系
00:56:13不 大哥 你不能这么对我
00:56:16二哥 你说句话呀 你最疼我了 二哥
00:56:21大哥的意思 就是我的意思
00:56:24温天
00:56:26应该叫你留童童
00:56:30你的所作所为
00:56:33已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:36远长 感谢你告诉我们真相
00:56:45虽然迟 但总比一辈子被蒙在鼓里抢
00:56:49我会让律师联系你
00:56:53正式给你办理
00:56:55解除收养关系的法律手续
00:56:58大哥 大哥 你们不能这么狠心啊
00:57:02我才是你们养大的妹妹
00:57:04离开了你们 我该去哪儿
00:57:06远欣 比起你们严安做的
00:57:09我们对你已经够认词了
00:57:11从今有后 你的剧场
00:57:15你自己解决
00:57:16我们走 去找阿远
00:57:22无论天涯海角
00:57:25都要找到她
00:57:26修夺她的缘络
00:57:28不 大哥 大哥
00:57:33我也是你们养大的妹妹
00:57:35你们不能就这么抛弃我
00:57:37大哥 大哥
00:57:39我们对安安
00:57:49都做了些什么呀
00:57:51摔颜料那次
00:57:56她哭着说不是的
00:57:59摔下楼那次
00:58:01她拼了命也得抓我的手
00:58:03她脸上那个巴掌也
00:58:05那么厚
00:58:07我 我当时只觉得她恶毒
00:58:09我 我还骂着让她滚出杯架
00:58:13别说了
00:58:15我都是我的错
00:58:17我是大哥
00:58:18我不应该保护好她的
00:58:20是我看清楚的太晚了
00:58:22被所谓的责任
00:58:24我表现迷惑了双眼
00:58:26一次一次地伤害她
00:58:28披走她
00:58:29披走她
00:58:42我他们就是个混蛋
00:58:44找到她
00:58:45
00:58:46一定要找到安安
00:58:47我要跪在她面前
00:58:49求她原谅
00:58:50就算她不原谅
00:58:51我也要守着她
00:58:52一辈子弥补
00:58:53我要告诉她
00:58:54她的哥哥回来了
00:58:56我知道错了
00:58:58就算她不原谅
00:58:59我也要守着她
00:59:01一辈子弥补
00:59:02我要告诉她
00:59:04她的哥哥回来了
00:59:07我知道错了
00:59:09我知道错了
00:59:28Oh my god, I found this one in my house.
00:59:33I found this one in my house.
00:59:38I think you should have seen this one.
00:59:41It's a dream.
00:59:46I found this one in my house.
00:59:49I think you should have seen it.
00:59:53It's a dream.
00:59:58Today is my birthday birthday.
01:00:02My birthday is my birthday birthday.
01:00:05I think it's a dream.
01:00:07It's like they do me.
01:00:09I always say it's my birthday birthday.
01:00:12I hope he likes it.
01:00:15Although he doesn't like me.
01:00:19Happy birthday.
01:00:22Happy birthday.
01:00:25Happy birthday.
01:00:32Happy birthday.
01:00:34Happy birthday.
01:00:35Happy birthday.
01:00:36Happy birthday.
01:00:37Happy birthday.
01:00:38Happy birthday.
01:00:39Happy birthday.
01:00:40Happy birthday.
01:00:41Happy birthday.
01:00:42Happy birthday.
01:00:43Happy birthday.
01:00:44Happy birthday.
01:00:45Happy birthday.
01:00:46Happy birthday.
01:00:47Happy birthday.
01:00:48Happy birthday.
01:00:49Happy birthday.
01:00:50Happy birthday.
01:00:51Happy birthday.
01:00:52Happy birthday.
01:00:53
01:00:55
01:00:57
01:00:59
01:01:01
01:01:03你怎麼了
01:01:05哥哥
01:01:07好像有點上不來氣
01:01:09是不是過敏的
01:01:11快點救護車
01:01:13貝安安
01:01:15你不知道人在那裡忙不過敏嗎
01:01:17你按的什麼鞋
01:01:19我不知道啊
01:01:21
01:01:23Oh
01:01:30This kind of cake is not in芒果.
01:01:34Is it because here?
01:01:36It's a chocolate cake?
01:01:39原來
01:01:41I never had a good experience to do a good job
01:01:44But
01:01:45it's our
01:01:47It's our
01:01:48We're not in the same way
01:01:49We're not in the same way
01:01:50We're not in the same way
01:01:52I don't know how he is.
01:01:54We should be playing his brother.
01:01:56How are you?
01:01:58He's every time of the fall.
01:02:00Every time of the fall.
01:02:02After all, he is so much no longer.
01:02:06We are not being his依靠.
01:02:10He is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
01:02:16But...
01:02:18We are not doing it.
01:02:20We really did it.
01:02:23How could you do it?
01:02:27I...
01:02:29I...
01:02:31I...
01:02:33I...
01:02:35I...
01:02:37I...
01:02:39I...
01:02:41I...
01:02:42I...
01:02:43I...
01:02:44I...
01:02:45I...
01:02:46I...
01:02:48I...
01:02:57I deserve to be done!
01:02:59I don't know how I'm back here!
01:03:03That's exactly right!
01:03:07I deserve to be done!
01:03:12If you look what I need,place ouvert me and drinks,
01:03:16I'll go.
01:03:18I'll go.
01:03:20I'll go.
01:03:22I'll go.
01:03:24I'll go.
01:03:26I'll go.
01:03:28You're still going.
01:03:30You're still going.
01:03:32You're still going.
01:03:34You're just going.
01:03:36You're going.
01:03:38This word from your mouth is just for you.
01:03:40It's a good time.
01:03:42Let's go.
01:03:44You're still going.
01:03:46Even if I'm not caught by my mother, you're going to be judged.
01:03:48You're not going to be punished by my brother.
01:03:50Then take your own we're horrible.
01:03:52You need to be punished.
01:03:54It's been nice to be done.
01:03:56No, you should be, and put it.
01:03:58Did you go too unless we were in trouble?
01:04:00Yes, sir.
01:04:01Mr. Seatberg, you're still going.
01:04:03Mr. Seatberg, Mr. Seatberg.
01:04:04Mr. Seatberg, Mr. Seatberg, Mr. Seatberg.
01:04:06Mr. Seatberg, Mr. Seatberg, you're going to buy nothing.
01:04:08Mr. Seatberg, Mr. Seatberg, you're going to kill me.