Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Gen Z Episode 1 - Hindi Dubbed

Category

📺
TV
Transcript
06:22lek
06:44Oh
06:46Oh
06:48Oh
06:50Oh
06:52I
06:54I
06:56I
06:58I
07:00I
07:06I
07:08I
07:10I
07:12I
07:14I
07:16I
07:18I
07:20I
07:22I
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12I
10:14I
10:16I
10:18I
10:20I
10:22I
10:24I
10:26I
10:28I
10:30I
10:32I
10:34I
10:36I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
11:00I
11:02I
11:04I
11:06I
11:10I
11:12I
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:30I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:28I
12:30I
12:32I
12:34I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:38I
20:40I
20:42I
20:43I
20:44family की acupuncture technique के
20:45استعمال से कई मरीजों का
20:47ilاج किया था. तुम सब तो जानते हो
20:49कि जंग के दौरान medical resources
20:51की कमी होती है. फिर भी
20:53उसने लोगों का ilاج करने में
20:55कमी नहीं छोड़ी. एक छोटी सी
20:57silver needle के सहारे उसने उस वक्त
20:59हर मरीज का ilاج किया था.
21:00ज्यादा तो नहीं जानती. लेकिन
21:04इसकी तस्वीर देखकर ऐसा लग रहा है
21:06ये भले ही ज्यादा पढ़ी लिखी
21:08ना हो. लेकिन इसमें कोई
21:10खास बात जरूर है. अठारा साल के
21:12उम्र में ही उसने काम शुरू किया. मतलब
21:14high school तक पढ़िये. अकर उसने
21:16high school पास किया है तो वो
21:18scholar है. और एक scholar के लिए
21:20medicine सीखना कोई मुश्किल काम नहीं है.
21:23वो कैसी इंसान है
21:24वो माइने रखता है. हाँ.
21:26मैं जानता हूँ. उसके बारे में सब
21:28पता करवा लूँगा. मैं घर आ गया हूँ.
21:31अच्छा कि आ गये.
21:32अब डिनर शुरू करते हैं.
21:36बताओ. तुम्हारा एक्जाम कैसा रहा?
21:38अच्छा था.
21:40मैं जानती यह थी.
21:42तुम जानते हो ना कैसे पास हुए हो?
21:46किसी ओपन फ्रैक्चर में
21:47emergency first rate क्या हो सकता है?
21:52तुम हमें
21:53open fracture के emergency treatment के बारे में बताओ.
21:56जब काम करना शुरू करोगे
21:58family connections काम नहीं आएंगे.
22:01खुद की काबलियत काम आईगी.
22:04देखिए मैंने आपसे कोई मदद नहीं मांगी है.
22:06लेकिन मैंने तो की है.
22:09उस hall में सब ने देखा था
22:11कि तुम 30 सेकंड के लिए चुप हो गए थे.
22:13अगर मैं मदद ना करता तो पास नहीं हो पाते.
22:24बैट जाओ.
22:28अपने पापा की एक बात नहीं सुन सकते?
22:31क्यों इस बिचारे को डाट रही हो?
22:33आज तो खुशी का दिन है.
22:35इस तरह की बात क्यों कर रही हो?
22:37जानते हो न, ये भी दिन रात महनत कर रहा है.
22:41सुनो, खाना खाओ.
22:44खाओ, खाओ, ये लो, चुप मत बैठो.
22:46बिनर करना शुरू करो, तुम्हारे लिए चिकेन विंग बनाया है.
22:50रुको, ये क्या है? कब से पूछना चाह रही थी?
22:54ये क्या हुलिया बना कर घर आये हो, बोलो?
22:58एक्जाम के लिए तो तुम फॉर्मल पहन के जाने वाले थे न?
23:01तुम्हारा सूट कहा है?
23:03कितना अजीब कॉम्बिनेशन है?
23:04ये सिरियसली किसी बात को लेता ही कहा है?
23:13हद करते हो, अब खुश हो तुम दोनों.
23:32नानू, अब ये सब क्या लेकर आये है?
23:59अब खुद एक TCM डॉक्टर है?
24:00ये जितनी चीज़ें आप लेकर आये हैंना, इस सब किसब अनहल्थी है.
24:06अरे तुम ये मत भूलो, डॉक्टर भी इंसान होते हैं.
24:10मर्जी का खाना, खाना मेरा हक है.
24:13तुम्हारा बाप इंसान थोड़ी है.
24:15नानो, डाट की इंसल्ट मत कीजी, जाकर बता दूंगा उन्हें.
24:18मैं तो ये कह रहा था कि तुम्हारा बाप इंसान नहीं, आस्मान से उत्रा हुआ, फरिष्टा है फरिष्टा.
24:25मैं सच कह रहा हूँ, वो एक महान आद्मी है.
24:35जानते हो, हर फैमिली में ऐसा ही होता है.
24:39तुम अपने पापा जैसे मत बनो, जैसे हो वैसे ही रहो.
24:43क्योंकि तुम्हारे पापा जैसा कोई नहीं बन सकता.
24:46तुम्हारे माबाप ने तुम्हें ऐसे पाला है जैसे किसी रियासत के राजकुमार को पाड़ रहे हो.
24:52मैं बस ये चाहता हूँ, तुम हमेशा खुश रहो.
24:55फिर राजकुमार बनो या आम इंसान.
24:57कई सालों पहले मैंने अपना हुनर तुम्हारे बाप के हवाले कर दिया था.
25:01मैं अपनी ख्वाहिशों को मार कर ऐसी जिन्देगी नहीं जीना चाहता था.
25:04जहां आइसक्रीम खाने की भी इजासत ना हो.
25:06जानते हो, आज जो लोग तुम्हारा एक्जाम ले रहे हैं, वो कभी मेरे स्टूडेंट हुआ करते थे.
25:18उन सब की काबिलियत मैं अच्छे से जानता हूँ.
25:21उन में से कोई भी तुम्हारे जितना अच्छा नहीं था.
25:24उस वक्त मैंने उनकी मदद की थी.
25:27और अब वो तुम्हें सिखा रहे हैं.
25:29इसे ही कहते हैं, एहसान का कर्ज अदा करना.
25:34हाँ.
25:37मेरा नाती इतना इंटेलिजेंट है, बहुत समझदार है.
25:41गेराई से हर बात को सोचता है.
25:44आज्याकारी और हुनहार है, सीखने का इच्छुक है.
25:48ये एक्जाम वो अच्छे नंबरों से पास करेगा.
25:52वो भी सिर्फ अपनी काबिलियत के दम पर.
25:55तो चलो, अब अपने नाना के साथ एक दो ड्रिंक ले दो.
26:00ने, ने, रुको, रुको, रुको.
26:01अरे?
26:03आपका ड्रिंक यह है, नानू?
26:08अरे, ये क्या?
26:09सुनो, जूनियर रें, ये बात मुझे अच्छी नहीं लगी.
26:13नदी पार करने के बाद पुल को जला रहे हैं.
26:15ठीक है, पी लीजिये, नानू.
26:17इससे पहले मेरा मूड बदल जो और मैं कंप्लेन कर दू.
26:19जल्दी से अपना हेल्ट ड्रिंक पी लीजिये.
26:21अरे, ये…
26:51मुझे चड़ गई है, तुम सच-मुच मेरे हिनाती हो.
27:02टेस्ट और स्मेल करने का टालेंट बिल्कुल मेरे जैसा है.
27:07हाँ.
27:09मेरे साथ चीसिंग मत कीजिये, नानू.
27:12बस एक भूट पीने रहो.
27:13नहीं, नानू, प्लीज.
27:14अरे, ये ग्लास मुझे दे दिशिये, पुरा ग्लास खाली कर दिया.
27:19माओ और नानी को पता चला, तो मुझे मारेंगी.
27:21वाइन?
27:23बहुत अच्छी थी, मैं रोक नहीं पाया.
27:25हाँ, शादाओ.
27:32गुडेवनी, माफ कीजिये.
27:34मैं उसे आपके पास नहीं ला पाया.
27:37किसों नहीं ला पाया?
27:38उस वारिस को.
27:45उसने जो भी किया है, किसी की मदद करने के लिए किया है.
27:49जी, वो लड़की तरहसल दिल की बहुत अच्छी है.
27:52उस आदमी ने पहले भी अपनी बेहन पर हाथ उठाया है.
27:56पिछली बार उसने अपनी बेहन का पैर तोड़ दिया था.
27:59वो ऐसा क्यों करता है?
28:01बुरी संगत का असर है, दशे में रहता है.
28:03वो अपनी बेहन से पैसे मांगता रहता है.
28:06इसी वज़ा से बेहन का डिवोस हो गया.
28:12ये बताईए कि उस आदमी को कॉम्पनसेशन में कितना चाहिए?
28:17कुछ कह नहीं सकते हैं.
28:19मुझे नहीं लगता कि वो कम में मानने वाला है.
28:23उसके लिए ये कमाई का मौका है.
28:26ठीक, मैं समझ गया.
28:29मैं उससे बात कर सकता हूँ.
28:31ये लड़की आपकी क्या लगती है? मैं जानना चाहती हूँ.
28:35वो मेरी रिष्टेदार है.
28:39एक लाख, युवान?
28:45क्या, इतने पैसे तुम कभी इस घर में लेकर भी आया हो?
28:49बताओ भला, जो किसी अजनवी के लिए मुझसे मांग रहे हो.
28:52वो कोई अजनवी नहीं है. वो तुम्हारी रिष्टेदार है.
28:55हर बार मुझे ही रिष्टेदारी का वास्ता दे कर आप मुझसे अपनी बात मनवा ही लेते हैं.
29:01आज बता ही दो ऐसे और कितने रिष्टेदार हैं जिने मैं नहीं जानती.
29:05तुम जरा सोच समझ कर बोलो, अपने करे हर लफ्ज की तुम्हें अकेमत चुकानी होगी.
29:11मैंने सज ही तो कहा है, इसमें गलत क्या है?
29:17क्या बोलना है?
29:18माना वो हमारी रिष्टेदार है, लेकिन आप उने ऐसे ही TCM डॉक्टर बना देंगे.
29:22इतने साल इतनी लगन से काम करने के बाद आप और दादाजी इस पोजिशन पर पहुँचे हैं, और आप ऐसे ही किसी को डॉक्टर बना देना चाहते हैं.
29:29अब जानते हैं, इस वक्त हमारी इंडस्ट्री बड़े नाजुक दोर से गुजर रही है.
29:33ऐसे मैं जेल से उठाकर किसी को डॉक्टर बनाना.
29:36बात तो सही है.
29:38जो इन्फॉर्मेशन हमें तुम्हारे शादाव अंकल ने दी है, उसके मुताबक ये लड़की सच में ज्यांग फैमिली की आक्योपंक्चर ग्रूप की वारिस है.
29:47इतनी छोटी उम्रे में वो कई बार जेल जा चुकी है.
29:50अगर हमने उसे सही रास्ता नहीं दिखाया तो ज्यांग फैमिली आक्योपंक्चर ग्रूप का नामों निशान मिट जाएगा.
29:58इसलिए काइदे की बात तो ये है कि हम उस लड़की की मदद करें, उसे सही रास्ता दिखाएं, उसके पूरवजों के. हम सब पर बहुत थैसान है.
30:07क्या गरिंटी है कि वो सीख कर डॉक्टर बन जाएगी?
30:09सीख तो तुम भी नहीं पा रहे हो, फिर भी हमने हार नहीं मानी.
30:17उसके बेल के पैसे मैं दूँगा, और तुम उसे जील से छुड़ा लाओ.
30:22ठीक है.
30:24मा, पापा का सीक्रेट खजाना है.
30:27ऐसा ही समझ लो.
30:28तुम अभी बहुत यंग हो, ऐसे मार बीट करते हैं अच्छी नहीं लगती हां, इस बार तुम्हारी किसमत अच्छी थी, हां, उन्होंने चाल्जस ड्रॉप कर दिये, अगली बार नहीं बचोगी, अच्छा होगा तुम ये गुंडा गर्दी करना बंद करो, हां, मुझे स
30:58अच्छे, कॉन?
31:28अच्छे, क्या मेरी बेल आपने करवाई हैं, हां, मैंने करवाई हैं, क्या, हम पहले मिल चुके हैं, मुझे कुछ याद नहीं आ रहा है, नहीं मिले, तो फर मेरी बेल क्यों करवाई हैं, बस ऐसी, मैं तुमसे कुछ पूछना चाहता हूँ कि,
31:58तुमरे future plans क्या हैं, मेरे future plans क्या है, अभी तक इस बारे में सोचा नहीं है, हम, मैं तुम्य एक सलादू, medicine सीख लो,
32:13TCM सीखोगी, मैंने अभी primary school भी finish नहीं किया है, सर, तुमने high school pass किया है,
32:23प्लीज सरा अपना introduction देंगे, आप किस organization से आए हैं, भूल गये,
32:28We are standing in the police station.
32:32He's a very good guy.
32:34I'm happy to meet you.
32:35Thank you for your help.
32:37Now, you're on your way.
32:38I'm on your way.
32:48Do you have a car?
32:52What are you asking?
32:53I'm driving.
32:56My scooter is not here.
32:57Can you give me a car if you don't have any trouble?
33:02Yes, hello.
33:12Where are you going?
33:15College town.
33:17Why are you going there?
33:18I'm going there.
33:19I'm going there.
33:23There's a restaurant in a chef.
33:26That's in college town.
33:26I'm going there.
33:27I'm going there.
33:28I'm going there.
33:29I'm going there.
33:30If you want a job, I'll go with me.
33:32I'll give you one day.
33:33I'll give you one day.
33:34I'll give you one day.
33:35If you don't like a good job, then you can leave a job.
33:40What are your children?
33:41Yes.
33:42One child.
33:43Your health is okay?
33:45Okay.
33:46Your life is okay.
33:47When I leave you, I'm going there.
33:48I'm going there.
33:49I'm going there.
33:50I don't know how to get people from today.
33:56Okay.
34:00I don't know what's going on in my mind.
34:06You'll get the tuition fees.
34:08You'll get the food and the salary will get the salary.
34:11The salary will get the salary?
34:14But for such a good deal, why don't you get me?
34:18If it's my bus, then you don't want to get the salary.
34:22You have to get the salary.
34:24The salary will get the salary.
34:27The salary will get the salary?
34:29I don't understand anything.
34:31I'm going to take you to the house.
34:36I'm going to get the salary.
34:38Whatever I say, you won't answer the salary.
34:41Are you sure?
34:42You can say something and I don't.
34:46Yes.
34:47You'll get the salary.
34:48You'll get the salary.
34:50You'll get the salary.
34:52If it's your salary.
34:54I don't want to get the salary.
34:57The salary will get the salary.
35:01What do you do?
35:02I don't want to get the salary.
35:03Wow.
35:04What is this?
35:05What happened?
35:07What happened?
35:08Why are you doing?
35:09What happened?
35:10What happened?
35:11Do you know, which place it is?
35:16Yes, and here everyone has white clothes?
35:19After this, you will keep your eyes on your face.
35:31Why are so many cameras in there?
35:33Listen to me, I won't do anything.
35:37I'm talking about you.
35:41First, you can pay for money.
35:44Why are you paying for your phone?
35:48You can pay for payment.
35:50Pay for transfer.
35:52Please pay for it.
35:54I'm paying for money.
35:56You can pay for cash.
35:59No, I don't need to pay for money.
36:01You can pay for cash.
36:03What are you paying for?
36:05No, I don't want you.
36:06But who will pay for cash?
36:07Let's go.
36:09I think it's just a lot.
36:10Who is going to buy cash?
36:11Who is going to buy cash?
36:13Let's go.
36:16I will tell you something again.
36:18I will never do any wrong work.
36:20If you are illegal, tell me.
36:22Now just remember that you have made me do anything wrong.
36:25If you are illegal, tell me.
36:27Now, I will remember that you had my money.
36:30Because of any wrong work, they didn't have me arrested.
36:33Did you know that?
36:35I am a great girl.
36:38And I also took 9 years of compulsory education.
36:41That's why I don't have to take the rest of my life.
36:44When I was in school...
37:08I was in school with no doubt.
37:13I was in school with no doubt.
37:18I was in school with no doubt.
37:21I was in school with no doubt.
37:25Today I want to make you all my new colleagues.
37:30In my opinion, this is my own and your own.
37:33And my name is...
37:36Please tell me your name.
37:44What is your name?
37:46Yes, yes, yes.
37:48Listen to Tau.
37:52The name is Tau.
37:54Why don't you know?
37:56Yes.
37:58In fact, my mind was broken.
38:01It's called Tau Tau.
38:03It's called Tau.
38:05It's called Tau Tau.
38:07It's called Tau Tau.
38:09Anathasram's director?
38:11Yes, I am.
38:13Yes, I am.
38:15I am.
38:17I am.
38:19I am.
38:21I am.
38:23I am.
38:25I am.
38:27I am.
38:29I am.
38:31I am.
38:33I am.
38:43I am.
38:45I am.
38:47I am.
38:49I am.
39:03I am.
39:09I am.
39:11Junko Namaskar Pero.
39:41The Ob반将 Junko Namaskar With it .
39:48How are you?
39:49foreign
39:56and
39:58I'm
39:59a
40:01a
40:03a
40:06a
40:08a
40:10a
40:11a
40:13a
40:14a
40:16He was very proud of his family.
40:22He was quite proud of his family.
40:26He didn't have a professional training,
40:31but his family background was more than the one else.
40:35That's how I am.
40:37We are all all all.
40:38We will all all all.
40:41I am not sure what to hear.
40:45and this is the technique of the group of people who are going to be.
40:49Listen to me, my master Sung Ye Ren,
40:53both are one of them.
40:56So, I will say senior aunt.
41:01And with this result,
41:04this is your senior master.
41:07So, all of you,
41:10all of you,
41:12Transcription by CastingWords
41:42Transcription by CastingWords
42:12Transcription by CastingWords

Recommended