Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Fatal Countdown - Dark Thriller Short Film
In this thriller short film, a man must confront a fatal countdown designed by fate, as each second unravels a dark mystery with deadly consequences.

🎬 Watch SLIVER DRAMA - Watch the full episode of this emotional short film – a gripping tale of love, betrayal, and unexpected twists.

📺 Welcome to #SliverDrama – your go-to channel for:
• Emotional short stories
• Romantic drama & heartbreak
• Mafia boss, revenge, and karma
• Viral plot twists ending

🔥 New short film uploaded daily – stay tuned for more.
👉 Don’t forget to FOLLOW for more must-watch drama movie.

#shortdrama #shortfilm #emotionalshortfilm #plotwist
#hearttouching #loveandbetrayal #karmastories
#revenge #toxicromance #basedontruestory #freemovie
#JapaneseShortFilm #Thriller #DarkMystery
Transcript
00:00Oh
00:21That's all right
00:30俺は昨日の夜から妙な力に目覚めた人の頭の上に何やカウントダウンの数字が見えるおそらく死ぬ運命にある人間の真意とその事故その力が俺の周りのすべてを変えた
00:57おい 危ない 離れろ 死ぬぞ
01:13はぁ?
01:16何だお前?
01:17とにかく25秒後に事故で死ぬかもしれないんで
01:20はい ここから離れましょう
01:22事故? 怒るわけねえだろ
01:24いや 本当なんですよ 信じてください
01:26はやあっち行け 危ないから 邪魔すんな
01:38危ない
01:39危ない
01:45ああ 関原 どうした?
01:47どうしたか?
01:48亀田 この作業員だ
01:50.
01:54.
01:56.
01:58.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:19What's that?
02:21I'm only two.
02:28Hey, what's that?
02:33It's not a joke.
02:35I'm not a joke.
02:37I'm dying to die at 9 o'clock.
02:40I'm not a good guy.
02:42I'm not a bad guy.
02:44I'm not a bad guy.
02:46I'm not a bad guy.
02:48I'm not a bad guy.
02:50I've seen a two-year-old.
02:52I saw a two-year-old.
02:54And then, two-year-old died.
02:56And the two-year-old died.
02:58Don't worry.
02:59Don't worry.
03:00You're not a joke.
03:02Look at the guy.
03:03He's young.
03:05But you're still here.
03:07You're not a bad guy.
03:08I'm not a bad guy.
03:10I'm not a bad guy.
03:14No.
03:15I'm not a good guy.
03:16I'll help you.
03:18I'm not a bad guy.
03:19I'm not a bad guy.
03:20I'm not a bad guy.
03:22Happy birthday.
03:23Good morning.
03:24Good morning.
03:32What kind of things are you going to be,
03:33Seth Farah?
03:34That's why Seth Farah.
03:35Who's the one?
03:37Who is it?
03:40Toyomi!
03:42I'm not sure about it.
03:44I'm not sure about it.
03:46I'm not sure about it.
03:48I'm not sure about it.
03:49I'm not sure about it.
03:51I'm not sure about it today.
03:54Don't forget about it.
03:57I'll go back to work.
04:07I'm not sure about it.
04:10I'm not sure about it.
04:13I'm not sure about it.
04:15Hey, Tekiha-san.
04:17Toyomi, tell me.
04:18There's a fire in this company.
04:20It's going to be burning.
04:22It's going to be burning.
04:24I'm not sure about it.
04:26Fire?
04:27Is it still sleeping?
04:31Good morning.
04:34If you burn the energy, you'll get home.
04:38I'm sure the reality was right.
04:40No, I don't know.
04:42It's happening in the morning.
04:43The fire's coming soon.
04:44Hurry, go ahead and do it.
04:45It's okay, work.
04:47Hurry, go ahead.
04:49Hurry, go ahead.
04:51It's really burning.
04:53Tekiha-san, today's Jomori group is coming.
04:57I'm not sure about it.
04:59Hurry, come on ahead, come on up to the door.
05:02I got him to get the FUJI MORI GROUP.
05:05I got him to get some trouble.
05:07Otherwise?
05:08I'm not.
05:09You're from the kid that you're born with a child.
05:13Then we're going to get a point.
05:15You're going to die!
05:16It's a mess!
05:17It's an honor!
05:21Damn it!
05:24You've got no shit.
05:26You're going to die!
05:27You're going to die!
05:30Oh, I'm tired of it. I'm tired of it.
05:32I'm ashamed of it.
05:34I'm sorry.
05:35I'm not changing the standard.
05:38I won't believe that anyone else.
05:40Today's day is important.
05:41Kameeta, you died right now.
05:44I see.
05:45I'm dying at 9.30 am.
05:50I said that I was thinking about the heart attack.
05:52It's going to be a heart attack.
05:54It's both.
05:55You're going to die at 9.28 am.
05:57And that's the end of the day, everyone will die!
06:00Stop it!
06:01You're friends!
06:02You idiot!
06:06This company will burn at 9 o'clock in 30 minutes!
06:09Hurry up!
06:11Is it really?
06:13That's right!
06:15I'm sorry!
06:22What are you doing?
06:23What are you doing?
06:25You said that the company will burn at 9 o'clock in 30 minutes.
06:29It's completely strange.
06:31The chairman of the company will be here.
06:35Please.
06:37Believe me.
06:53The company will burn at 9 o'clock in 30 minutes.
06:59I'm sorry!
07:00The company will burn at 9 o'clock in 30 minutes.
07:02That's it.
07:03Yes.
07:04Yes.
07:05If you don't believe me, I'm fine.
07:08And you'll see what it's for now.
07:09The company will burn at 9 o'clock in 30 minutes.
07:11Isn't that difficult?
07:12You made a camber for a pair?
07:14Do you know what it was there?
07:15You're you.
07:17You're you!
07:18You're you.
07:19That's spicy.
07:20That's spicy.
07:21You're you.
07:22You're you.
07:23I'm sorry.
07:24How much of a pair you are.
07:25I forgot to hand it.
07:26You're you.
07:27I forgot to hand it.
07:28KKEY its-
07:29Thank you very much.
07:31I'm sorry.
07:36Welcome to my house.
07:38How are you?
07:39Thank you for joining me today.
07:44This is the Thomas天樹 Group and the関原花見.
07:50Today I'm going to see my house.
07:59I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05How are you?
08:13What's up?
08:15It's a great deal for us.
08:17We don't know if we're going to know what we're going to do.
08:21I understand.
08:23Let's go ahead and do it.
08:29I'm sorry.
08:33Oh, if you're walking around, we'll go for a while.
08:37Oh, no.
08:38Oh, yes.
08:41What the hell?
08:43Just let's just leave now.
08:44Go.
08:45Please take it.
08:47Just leave.
08:48Bro, go.
08:49I can't tell you what I've been doing.
08:52Fuck you.
08:53The company!
08:55That's a fake cat!
08:57彼は過労で妄想引きが。
09:23しかし、本当に爆破なんて事だったら大変ですが。
09:29この会社は爆破されるんですか?
09:31そうです。今すぐ逃げてください。
09:33証拠は?爆弾はどこにあるんですか?
09:36それは分からないんです。
09:38でも、あなたは何も分からないのに会社が爆発すると言っているんです。
09:42せきゃやめとけ。しばたま邪魔するな。
09:44信じてください。この人、亀田。僕の親友です。
09:47彼は30秒後に心筋梗塞で死亡します。
09:50彼は私が大事に与えているんですが、彼は彼は犯罪と言っている。
10:00彼はどこかに喜びましたか?
10:04彼は、彼は数人の男性は12人に予定です。
10:11Oh, it's a camera!
10:16Oh, it's a camera!
10:18What's that?
10:21It's just a break.
10:23What's that?
10:25Come on, come on, come on.
10:35He's really looking at the future.
10:37But he's not going to be in trouble.
10:39I'm not going to be in trouble.
10:41I'm not going to be in trouble.
10:43I'm not going to be in trouble.
10:45He's really okay.
10:47I'm not going to be in trouble.
10:49I don't have time.
10:51Let's talk about the time.
10:53Yes.
10:55I want to save you all the lives.
10:59I don't have time.
11:01I don't have time.
11:03You've got time for the business.
11:05You've got time for the business.
11:07Why do you have a contract for now?
11:09Do you know what?
11:11What's the matter?
11:12What's the matter?
11:13You said you're not going to use.
11:15That's why you have the information,
11:17I'm not going to be in trouble.
11:19I'm not going to be in trouble.
11:21I'm not going to be in trouble.
11:23You're going to be in trouble.
11:25I'm not going to be in trouble.
11:29You're going to be in trouble.
11:31You're not going to be in trouble.
11:33I'm sorry, I'm sorry.
12:03Thomas Skaich, let me drink coffee.
12:06What is this?
12:08Why are you?
12:10Why are you?
12:14I'm sorry!
12:16Why are you?
12:18Why are you?
12:20Why are you?
12:25I'm sorry!
12:27It's the last time you got to die!
12:33何もないじゃない。
12:47どうなってるんだ?
12:48どうして爆発しなかったんだ?
12:50花見のカウントダウンも消えてる。
12:53特殊能力が消えたのか?
12:59I don't know.
13:29I'm gonna go home, I'll never get to work, I'll never get to work.
13:34I'll never get to work.
13:36It's true that my life is important to me.
13:38But I've had a long time...
13:41I've been to have to take it...
13:44I haven't.
13:48I should have had to leave...
13:51I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:59Sorry.
14:05But I'm not going to work.
14:07I'm not going to work.
14:09I'm not going to work.
14:11I'm not going to work.
14:13What?
14:17I...
14:19Who are the people?
14:27Who are the people that show me?
14:30Who are you?
14:33Who are they coming?
14:35This person is now out to know.
14:39How do you grow up?
14:41Who is the father?
14:44To me then...
14:45I'm going to tell you that.
14:47I won't say anything.
14:49I will never miss this project.
15:00Hanami, if you want to go, I'll do it.
15:04I'll find a real killer and stop this explosion.
15:07I'll protect you and my children.
15:10Oh.
15:12I'm not going to die.
15:14Are you going to eat?
15:17I haven't been to go.
15:19Yes.
15:20I don't have to be able to burn out.
15:23I don't have to burn out.
15:25I'm going to burn out.
15:27I'm going to burn out.
15:29The manager is a crazy guy.
15:31The leader is a crazy guy.
15:33Everyone is a crazy guy.
15:35I'm going to burn out.
15:37What are you doing here?
15:40What are you doing here?
15:42What are you doing here?
15:44What are you doing here?
15:46Are you not going to die?
15:47Yes.
15:48I think it's at 11 o'clock.
16:03関原, come on.
16:06Where is the fire?
16:10Kame田's遺体, how was it?
16:12Did you hide it?
16:13Kame田, you didn't even have a fire?
16:18The camera is going to be able to go out to the business.
16:22I didn't know the fire.
16:25The fire is gone. It's only time.
16:31The next time is at 11 o'clock.
16:35I will definitely stop.
16:38Thomas, I didn't say anything.
16:43I was hiding his relationship with him.
16:46If I had a bad influence, I would accept it.
16:52You don't have to do anything.
16:54I don't have to do anything.
16:56I don't have to do anything.
17:04You don't have to call me the mayor.
17:07I've always known you before.
17:10You've been working here.
17:13Are you aware of it?
17:14I'm also hiding it.
17:16But I've always been thinking about you before.
17:20That's why I had a interest in your wife.
17:22I wanted to know you as a nice guy.
17:24I wanted to know you.
17:26I wanted to know you.
17:28I wanted to know you.
17:29But I was honest with you today.
17:32I'm so sorry.
17:34You're such a man.
17:36You're such a man.
17:38Your wife is very good.
17:40Today, the様子 is strange.
17:42I'm so confused.
17:44I'm not interested in you.
17:46I'm not interested in you.
17:48If you're interested in your life,
17:50you might have more work.
17:52I'm going to ask you.
17:54I'm going to ask you.
17:55Please.
17:56If you're interested in your work.
17:58I want to know you.
17:59I want to know you.
18:00It's the only time I'm going to know you.
18:02I would like to check out the culture of our culture and the mindset of our culture.
18:06How would you like to see it?
18:08Yes.
18:09Here.
18:12I'm going to go.
18:15I got it.
18:18I'm going to introduce you.
18:20Mr. Oda.
18:22Mr. Oda.
18:23Mr. Oda.
18:25Mr. Oda.
18:26Mr. Oda.
18:27Mr. Oda.
18:28Mr. Oda.
18:29Mr. Oda.
18:30Mr. Oda.
18:31Mr. Oda.
18:32Mr. Oda.
18:33Mr. Oda.
18:34Mr. Oda.
18:35Mr. Oda.
18:36Mr. Oda.
18:37Mr. Oda.
18:38Mr. Oda.
18:39Mr. Oda.
18:40Mr. Oda.
18:42Mr. Oda.
18:43Mr. Oda.
18:44Mr. Oda.
18:45Mr. Oda.
18:46Mr. Oda.
18:47Mr. Oda.
18:48Mr. Oda.
18:49Mr. Oda.
18:50Mr. Oda.
18:51Mr. Oda.
18:52Mr. Oda.
18:53Mr. Oda.
18:54Mr. Oda.
18:55Mr. Oda.
18:56Mr. Oda.
18:57Mr. Oda.
18:58You're welcome back to Kamehada. Let's dance together.
19:03Yes.
19:04Kamehada, dance again. You're gonna die again.
19:07I'm fine. I'm going to live forever.
19:10Hurry up.
19:12Yes.
19:17Kamehada, you always have to be the leader of your team.
19:23Thank you. I'll do it.
19:25Kamehada, it's not.
19:27You're gonna die.
19:28You're gonna die. You're gonna die.
19:30You're gonna be the leader.
19:31But the boss told me to be the leader.
19:33I'm fine.
19:34I'm not gonna say anything.
19:36I can't be able to convince you.
19:37This is your fate.
19:45Come on, everyone.
19:46Get out of the way, slogan.
19:48Oh!
19:49We're gonna die.
19:52We're gonna die.
19:54We have the valuable friends.
19:55We will суп.
19:57We will believe.
20:00We will believe.
20:02We will participate.
20:03We will believe.
20:04We will be the leader.
20:06I'm doing an original dance every day, isn't it?
20:09I'm going to die all of them.
20:10Maybe...
20:12The murder is really high enough?
20:14I'm going to lose something outside.
20:16That's why I came back.
20:17That's why the time has increased.
20:19Let's dance!
20:22Believe the company!
20:24Believe the company!
20:26Believe the company!
20:28Believe the company!
20:30Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
20:41Go! Go! Go! Go!
20:48I didn't believe it!
20:50I didn't believe it!
20:52Stop doing that!
20:54You're going to be good!
20:56I can't do it!
20:58You are the leader!
21:00You are the leader!
21:02Where are you?
21:04No!
21:06You are the leader!
21:08No!
21:18No!
21:24You were the only one I told you.
21:26You said the truth.
21:28You are the young people in the past.
21:30Now let's go to the office and talk.
21:32No, no, no.
21:34You call me a救急車.
21:36Yes, yes.
21:38Wait.
21:40I'm not ready.
21:42I'm not ready.
21:44I'll be there for 3 minutes.
21:46You're the leader.
21:48You're the leader, right?
21:50You said that you didn't say that you did dance!
21:52You didn't hear that!
21:54I'm the leader.
21:56You're the leader.
21:58You're the leader.
22:00I don't care.
22:02If it's 11.
22:04It's all over.
22:06No, no, no, no.
22:08No, no, no, no, no.
22:10No, no, no, no, no, no, no.
22:12You're the leader.
22:14You should think about that.
22:16You should do it.
22:18You should do it.
22:20Excuse me.
22:21Yes.
22:22I'm the leader.
22:23I'm the leader.
22:24I found him.
22:25I'm the leader.
22:26It's all over.
22:57I'm sure it's okay.
22:59That's why I won't be a company.
23:01I'm so crazy.
23:05You said you were saying you were doing dance.
23:09But you can't get down.
23:11It's funny.
23:13You're not a kid.
23:15You're doing something.
23:17You're dying.
23:19You can't get down.
23:21It's not.
23:23You can't get down.
23:25I'm sure.
23:27Be careful.
23:29I'm sure you're paying a fair amount of money for them.
23:33It's worth it.
23:35The most important thing to do today is to lose the funds.
23:38That's fine, right?
23:40関原, just go.
23:44関原, you're already in the company, right?
23:48You don't really have to get your legs.
23:51Mr. Chairman, I just want to stop everyone's feet.
23:54Hey, if you don't have money, you're going to lose your wife.
24:00Your wife doesn't have to worry about it.
24:01You're going to quit the company.
24:03That's right.
24:04Where are you?
24:06I'm sorry.
24:07I'm sorry.
24:09I'm sorry.
24:11I'm sorry.
24:13What are you done?
24:15What are you doing now?
24:19I did it again.
24:22You're from the beginning to be upset.
24:26At this point, you're from the beginning to be the smartest guy.
24:28You're from the beginning to be the opposite.
24:33mniej?
24:35確かに会社は悪いところもあるかもしれないけど爆発したらみんなの家族がかわいそうじゃないか違うこんな会社爆発した方が世界が平和で静かになる
25:01花見さんの夫がこれから起こることを予言できるなんて信じがたいですが 会社が爆破されると言っていましたが本当に爆発するんでしょうか
25:12私も何が起きているのか分かりません
25:14安心してください 私があなたを守ります
25:24会長 私は関原の妻です どうか変な気を起こさないでください
25:30失礼いたします
25:36どうぞ
25:38トンマス会長 大変お待たせいたしました
25:46そろそろ投資の件決めていただけますでしょうか
25:49小田社長 朝から社員が過労で気絶し爆弾の噂も広がっている
25:55御社の安全管理に疑問があります
25:58ああ さっき関原のやつ謝ってきました
26:03朝から冗談が過ぎました
26:05よって弊社は安全です
26:08私は自分の目で判断します
26:10本社が本当に安全かどうか確認しましょう
26:14分かりました
26:15トンマス会長 おっしゃいと
26:16花見さん 一緒に行きましょう
26:21分かりました
26:23花見さん あなたの前で関原を通してやる
26:27あの男への愛 いつまで続く
26:29もしもし
26:39あ 私の荷物ですか
26:41あ すぐ行きますね
26:44なんだ今度と
26:45もしかして
27:00関原さん
27:01あ はい
27:04関原さん あなたは会社が11時に爆発するとおっしゃっているそうですね
27:08本当ですか
27:09信じてくださるんですね よかった
27:13本当です 爆発します
27:15花見さんを連れてすぐにここから離れてください
27:17あなた 根拠のないことを勝手に言い出さないで
27:18いや 嘘はついてない
27:22小田社長
27:23御社を社内の安全すら保証できていないの
27:26藤森車
27:27なぜ御社に投資することができるのでしょう
27:30これは誤解です そんなわけ
27:34関原先輩も勘弁してくださいよ
27:37トンマス会長 信じてくれますよね
27:41私は関原さんを信じます
27:44そして
27:46本当に爆弾を設置した犯人がいると思う
27:49関原さん
27:50あなたは犯人で誰だと思いますか
27:53いや まだ確定ではないんですが
27:55ただあのバック
27:56これは憶測ですが
27:58私は
28:00あなたこそ犯人じゃないかと考えています
28:03あなたが会社を爆発したいと考えている
28:05違いますか
28:06会長 彼がそんなことをするわけじゃないでしょ
28:09私の妻がここにいるのに会社を爆発する
28:12そんなことするわけないでしょ
28:13そんなことするわけないといえば
28:15それで終わりですが
28:16犯人の疑いを晴らしたいのは
28:18持ち物を調べましょう
28:21ちょっと
28:22やりすぎではないですか
28:23やりすぎ?
28:24私は皆の安全を考えているだけです
28:27彼のデスクを調べてください
28:29もちろんです
28:30おい
28:31セキハラの疑いを調べろ
28:32俺を調べる権利はない
28:35俺を調べる権利はない
28:39リスクを排除するんだ
28:41お前というリスクをだ
28:43お前に
28:44お前に
28:44だけだ
28:46ちょっと来てくれ
28:47はい
28:48ただいま
28:53セキハラの席に爆弾が仕掛けられてるかもしれない
28:55いいね
28:56ちょっと見てくれ
28:56おだ社長
28:58私はセキハラが新人の頃から面倒を見てきましたが
29:01彼はそんな人間ではありません
29:03つべこぶ
29:04うるせえ
29:04早く見るわ
29:05もし本当に爆弾の可能性があるなら
29:08まずは警察に通報したらいかがでしょうか
29:10うるせえ
29:18先生
29:18大丈夫ですか
29:20先生というような
29:21今はお前の先生じゃない
29:23いや
29:23俺が入社してからずっと先生のお世話になっています
29:26俺にとっては今も先生です
29:28そんな話をしている場合じゃない
29:31お前の役に立てず
29:33すまない
29:35先生
29:36先生
29:38先生
29:41先生
29:42やめろ
29:48これは見るのだ
29:53やめろ
29:55これは見るのだ
29:59これは見るのだ
30:00セキハラ
30:01お前まさか本当に会社を爆破しようとしているのか
30:04あなたがあいつが持っている赤を取り上げろ
30:07セキハラ
30:08中身は一体何だ
30:09本当に見せられません
30:11ハラブソ
30:14その赤を渡して
30:15見せられない
30:16なんで
30:17
30:18
30:19
30:20
30:21
30:22
30:23
30:24
30:25
30:26
30:27
30:28
30:29
30:30
30:31
30:32
30:33
30:34
30:35
30:36
30:37
30:38
30:39
30:40
30:41
30:42
30:43
30:44
30:45
30:46
30:47
30:48
30:49
30:50
30:51
30:52
30:53
30:54
30:55
30:56
30:57
30:58
30:59
31:00
31:01
31:02
31:03
31:05
31:06
31:07
31:08There are all your names in this letter.
31:20I'm like, again.
31:22I'm ready to prepare for you.
31:24I want to support you for me.
31:28My list was from Toyotomi.
31:31So, I'm going to give up.
31:34I'm really good for you.
31:36I'm good for you,花見.
31:38I want to make a picture of her.
31:40Why? Why didn't she come here?
31:45I'm sorry.
31:55Oh, wait.
31:59I評価 him.
32:02Mr.
32:03She's a good person.
32:05She is a good person.
32:08I also think she'll be happy.
32:12She's too happy.
32:15こんなに戻ってこないなんて爆弾を仕掛けたから先に逃げたのか。
32:45関原、来てくれ。
32:49スーザー、何ですか?
32:58投資の話、順調だからさ。
33:02はい、今日のボーナス。
33:05何が入ってるんだろう?
33:08先に見せてくれないと、見せてあげなーい。
33:15どこへ?
33:20太田社長、関原のこと、申し訳ございませんでした。
33:25私の教育不足で、会社にまでご迷惑おかけしました。
33:30さすがだな、武田。
33:34やはり関原君はお前の言うことしか聞かないんだ。
33:40あとは、頼んだぞ。
33:43分かりました。
33:45平和の子供が向かう。
33:54検山の子供が張ってくれ。
33:57Oh, Mr. Chairman, you're going to die.
34:06Mr. Chairman...
34:10It's okay.
34:22What are you doing?
34:25Oh, it's a coffee.
34:27What are you doing?
34:32I'm just going to take the送送.
34:35I don't have time to take the送送.
34:39I went to the toilet too.
34:42Are we going to go to the toilet?
34:45Don't worry about it.
34:48Toyotomi, you don't have to worry about it.
34:52You don't have any trouble.
34:55I'm going to take the送送.
34:58I'll take the送送.
35:00I'm not afraid of it.
35:03I've worked with such an expensive money.
35:06I have a lot of wealth.
35:08You don't have to pay for it.
35:10The company is also going to be養.
35:15What is the situation in this society?
35:20If you don't have to go to the office,
35:23I've never seen you before!
35:25Especially you, like you!
35:29The company has been born for me.
35:33There are so many things like this, so I don't have to worry about it.
35:40You're going to get out of it!
35:42You're going to get out of it!
35:44You're going to get out of it.
35:45You'll have to get out of it for 2 months.
35:47I'll be happy to get out of it.
35:53I'm going to get out of it.
35:57The lightning button.
35:59What are you talking about?
36:01This is a lightning button!
36:02Go!
36:03Go!
36:04Go!
36:05Go!
36:08I'm not going to die.
36:10It's over.
36:11You're going to die.
36:13I'm not going to die.
36:15I'm not going to die.
36:17I'm not going to die.
36:19I'm not going to die.
36:21I'm not going to die.
36:24I'm not going to die.
36:25Why did you kill me?
36:27You're just kind of situation.
36:30I can't-
36:31You're not going to die.
36:32I don't...
36:33So you have to be a problem?
36:34You didn't have to...
36:36So...
36:37What's your mind?
36:38Why...
36:39How did you find a machine?
36:40What's your own machine?
36:41What's your making?
36:42What's your brain?
36:43If I'm not going to die in a war,
36:44I want you to make a machine.
36:46I've only made a machine.
36:47You're not going to die.
36:48So, you always have a small suit, but why are you so big?
36:51What's the suit of suit?
36:54It's your mother's father.
37:00I was supposed to leave you at the desk.
37:05I found a new job.
37:08You can't get away from this crazy company.
37:10If you have any interest in the company, tell me.
37:13There's a future in this company.
37:16If I'm honest, I'm too much of the company.
37:22You don't have any plans.
37:25You don't have to go through it.
37:27You don't have to go through it.
37:29At first, you're a boy like a boy.
37:31You don't have any rights.
37:33You don't have any future.
37:36You're better than you.
37:38No matter how much.
37:40I'll let you in.
37:46Where are you,関原?
37:53Where are you,関原?
37:55Where are you,関原?
38:03Yes.
38:05You killed me, my husband!
38:08What are you doing?
38:11Please!
38:13Please!
38:15Please!
38:16Your husband is in a accident and a man is in a relationship.
38:20What do you know?
38:22I don't understand my feelings.
38:24I don't understand my feelings.
38:26I don't understand my feelings.
38:28I don't understand my feelings.
38:29Let's go.
38:30Then, let's take a look.
38:32I don't want to move the conversation until I finish the conversation.
38:35I don't want to move the conversation.
38:37Please take a look.
38:38You're the chairman.
38:40My husband has been working for this company.
38:44That's why you don't have any responsibility.
38:47I don't understand my feelings.
38:48関原君 has been working for the company.
38:50I don't understand my feelings.
38:53What are you saying?
38:55I'm told you don't have any problems with that company.
39:01Please take care.
39:05Do you know why it's over for them?
39:07I will house you as a company.
39:09We're going to go to the executive department.
39:11As it's turned.
39:12Then, we have more money and payment aside.
39:15$100,000,000?
39:17My wife is so cheap!
39:21Don't you?
39:23Don't you?
39:25Don't you?
39:27Don't you?
39:31Don't you?
39:33Don't you?
39:35Don't you?
39:41Why?
39:43You're not just one woman!
39:45Don't you?
39:47Don't you?
39:49Don't you?
39:51Don't you?
39:53Don't you?
39:55Don't you?
40:02Stay here!
40:07Don't you?
40:09I'm going to kill my wife!
40:17I'm going to kill my wife!
40:20I'm going to kill my wife!
40:24I'm going to kill my wife!
40:33I've been a mistake and I haven't been told.
40:40Well, it's a difficult problem.
40:45But, I'm going to take care of the wife's wife.
40:48I'm going to take care of the wife right now.
40:50Please wait a little.
40:52どうぞ分かりました高梨が犯人じゃないなら犯人は一体?
41:06関原最後に何か言いたいことあるか社長まだ信じてくれてないんですねお前もいい年なんだそろそろ真面目に働いたらどうだ痛い
41:17ごめん関原さん藤森の案件がこの会社にとってどれだけ大事か分からないの?この案件が取れなければあなたの責任よ一応先輩だからなお前がプレッシャーを感じるのは分かるただこれ以上裁判立てるなこの契約が済んだらお前の待護をあげてやるどうだ?
41:39どうだ僕らは長い付き合いじゃないですか僕が口から出まかせ言うような人間じゃないのは分かってるでしょ本当にこの会社を爆発しようとしてる奴がいるんですよじゃあお前が犯人を見つけ出してみるとなんてまだ終わってない犯人は一体誰なんだ?
41:55誰なんだ?
42:06ここまで緊張してる豊臣は見たことがないまさか豊臣が犯人?
42:15小田さん2人がすでに応接室でお待ちです
42:18コーヒーを2つそれと私とねお茶を持ってきてくれるか
42:25待て!
42:30何ですか?豊臣?
42:32お前が会社を爆発しようとしてる犯人だろ?
42:36豊臣?
42:40お前が会社を爆発しようとしてる犯人だろ?
42:44ちょっと関原さんとうとうそんなことまでいたしましたか?
42:48この会社の中で唯一爆弾を作れるとしたらそれは間違いなくお前だ
42:56社長
42:59先日の投資話しっかり決めてきましたよ
43:02よくやったな
43:03はい
43:04お、そうだ
43:05彼が新入社員の豊臣だ
43:07おう
43:08関原、お前が面倒見てやってくれ
43:10ああ、豊臣くん
43:11よろしく
43:12よろしく
43:13よろしくお願いします
43:14君は理系代か
43:16じゃあなぜうちみたいな営業の対象を選ぶのか?
43:19あ、えっと、あの、実は研究所に内定予定だったんですけど
43:23家が貧しくてこれもないのです
43:24他の研究所の金が押し出されてしまって
43:27分かった
43:28大したことじゃないな
43:29しっかり頑張ろう
43:31しっかりやれば
43:32お金を稼げる
43:33お金があれば自分の夢を叶えられるじゃないか
43:36はい
43:37行こうか、早速
43:39はい
43:40あ、頑張ってこい
43:41失礼しました
43:45豊臣、まさか本当に会社を爆破するっていうのか
43:48いやいやいや社長ちょっと落ち着いてくださいよ
43:50関原の言うことなんて今こいつは狂ってるんですけど
43:53誰にでも噛みついてますって
43:55また何か問題ですか?
43:57私は、豊臣が犯人だと思います
44:01こいつが会社を爆破しようとしてます
44:03あなた痛い
44:05花見、会社を爆破しようとしてる犯人は豊臣だ
44:09こいつは爆弾を作ることができるし
44:11爆弾を作る動機もある
44:13こいつが一番怪しい
44:15覚えてないか?
44:16一年前、豊臣が俺をバーに呼び出して飲んでた時が
44:19豊臣と織田と北条の関係
44:22お前も、そいつの言葉を偶然聞いたんじゃないか
44:26豊臣と織田と北条の関係、お前も聞いたか?
44:30豊臣と織田と北条の関係、お前も聞いたか?
44:33今その話はいいでしょ?
44:35今はみんなの命に引っかかってんだぞ!
44:37荒美さん、これは犯人を見つけるのが大切なことです
44:41一年前、豊臣さんから一体何を聞いたんですか?
44:53どうした、豊臣?
44:54何があったか話してくれ
44:55大田村のほうが俺の奉仕に!
44:57ああ!
44:59でもね、奉仕も奉仕ですよ
45:02あいつら俺のこと裏切って、兄弟を揺らしてくそ!
45:06あいつら二人、絶対許さない
45:09必ず、復讐してやる
45:11ああ、飲みすぎんな、飲みすぎんな
45:13何だ?
45:14う、う、う、う、うわ、くそ!
45:18なるほど
45:20そういうことなら、豊臣さんにも疑いを受かります
45:24そんなこと言わないでください!
45:26僕は!
45:27やっぱり、豊臣さんってさ
45:28豊臣さんとも、小田社長ともそういう関係があったんじゃない?
45:31でも、そんなことで豊臣さんが馬鹿なんてする
45:34皆さんは豊臣のことはあまり知らないかもしれませんが
45:36私は誰よりもこいつのことを知っています
45:38こいつは、ちょっとしたことですぐ買ってなくて歯止めが効かなくなるんです
45:42キャラさんの言う通りだよ
45:44豊臣って感情が爆発すると、周りが見えなくなるタイプだろ
45:48そうだ!そんなことがあったなら、何してもおかしくないよ
45:51違う!
45:55豊臣さん、今のお話、本当ですか?
45:58That's how I got he.
46:05I'm sorry.
46:09I'm not mistaken.
46:10I'm not mistaken.
46:12This stupid woman.
46:14I thought this was fake.
46:16I did not have to do it.
46:19I'm not mistaken.
46:21I'm not mistaken.
46:23Why did I have to have married?
46:25I was wrong.
46:26I'm going to go!
46:28You're not going to go!
46:30Stop!
46:32I'm already going.
46:34Are you okay?
46:36I'm not going to die.
46:38You're not going to die!
46:40You're not going to die!
46:42You're not going to die!
46:44I'm not going to die.
46:46I'm not going to stop this conversation.
46:48I'm not going to die.
46:50You're not going to die.
46:52How do you do that?
46:54You're not going to die!
46:56You're not going to die!
46:58You're going to die!
47:00You're going to die.
47:02I'm going to die.
47:04You're going to die.
47:06You're not going to die.
47:08Who are you?
47:10Who are you?
47:14You're the most怪しい one.
47:16Hey!
47:18Come on!
47:20Get out!
47:22You're going to die!
47:24You're going to die!
47:25Hey!
47:26You're going to die!
47:28You're the wife of関原.
47:31I don't have to do that.
47:33I'm not going to die.
47:34I'm not going to die.
47:35I'm not going to die.
47:37I don't need to die.
47:38I'm not going to die.
47:41Do you understand?
47:43I understand.
47:44The case of the contract is...
47:47I can ask for the contract.
47:49I'm going to talk to you with Harami.
47:52Harami, what do you think?
47:56I don't have any questions about the sales and the sales situation.
48:01I think I'm going to get a contract.
48:04That's the decision.
48:07Let's close the contract.
48:09Thank you!
48:19I don't have any questions.
48:24Harami, I'm sorry.
48:29What is that?
48:30I'm going to get a contract.
48:35Takeda.
48:36This is the 11th century.
48:38Hurry up.
48:39I'm fine.
48:41I'm sorry.
48:43I'm sorry.
48:45I'm sorry.
48:47This is the maladie of my sister.
48:50That girl...
48:51Do you have any questions about her?
48:56That girl...
48:57It's okay.
48:59Sorry.
49:03Takeda,
49:05I've been unable to leave.
49:08I don't deserve to help you.
49:11Zekiara,
49:15Oh, you're a really good guy.
49:18Compared to that, the Toyotomi are a terrible guy.
49:22He's just a traitor.
49:29Segahara.
49:36Takedo, what's this?
49:38This is a legal record for the company and the Oda.
49:42Take this.
49:45Take this.
49:50You're going to die.
49:56This company is a bad guy.
49:58Oda is empty.
50:00Oda is trying to put a contract with Fujimori.
50:02He's trying to put everyone in the water.
50:05You don't have to get this contract.
50:07Call me!
50:10The company is living all right.
50:12Why are you so angry?
50:14You're right.
50:15You're right.
50:16You're right.
50:17You're right.
50:18My wife is in the Kansa.
50:19The bank's trustee is a lie.
50:21I don't know.
50:22You're right.
50:24I'm not sure if you're going to die.
50:25I'm not sure if you're going to die.
50:26I'll take it out.
50:28I'll take the back up.
50:33I'm sorry.
50:42What's that?
50:56I'll take the back to theết.
51:03I'll do this again.
51:06I'll take the back of the fight.
51:08I'll take the back of the two of them.
51:10I'll take the back.
51:12I'll take the back.
51:14Two times.
51:18You've got to kill me.
51:20I don't know.
51:22I've been trying to tell the story.
51:25It's not just the FUJI MORI group.
51:28If you succeed, there will be a huge amount of money.
51:34If you do that, it will be better.
51:36Really?
51:37Really!
51:48Sir, don't forget my part.
51:50It's true.
51:55Look at the FUJI MORI group.
51:57Never see.
52:00justify it.
52:02or let's miss the macro and take over the FUJI MORI.
52:04Don't forget that it was a FUJI MORI group.
52:06That's just how it's going to be.
52:08It's going away.
52:10I mean, it's going to be the FUJI MORI.
52:12I've got to be the FUJI MORI group.
52:13I want to finish the FUJI MORI group.
52:16.
52:18.
52:21.
52:24Do you want to change the mood for your life?
52:27Do you want to go to the store?
52:39I'm tired, isn't it?
52:45Why are you not here?
52:54Your wife is a strong man, so I'm sure you're okay.
53:24All my love, all my love, I have only love for you.
53:33Only love, only love for you.
53:42Only love, only love for you.
53:46You!
53:47I'm not.
53:50You're not going to die.
53:51You're not going to die.
53:53You're not going to die.
53:54I'm just going to die.
53:55You can only go.
53:56Just go!
53:57Climb!
54:00My wife's life is all over.
54:02I'm not alone.
54:03I'm not alone.
54:04I'm all alone.
54:05I'm sorry, but everyone is all for me.
54:10I'm okay.
54:11There's no fire, I won't get the fire.
54:13I'm not yet.
54:14Only three minutes in the morning.
54:16Hey, you're still burning, but you didn't help me.
54:23Yeah.
54:27That's it.
54:28Hey.
54:29Hey, let's go!
54:30Hey, let's go!
54:36What's that?
54:37Yes.
54:43Stop it!
54:44Hey, let's go!
54:50There's someone who wants to help me!
54:52We're going to stop this!
54:53What?
54:54Why?
54:55Why?
54:56You're going to kill me!
54:57Why?
54:58Why?
54:59What?
55:00What?
55:01What?
55:02What?
55:03You're still alive?
55:04You're going to run away!
55:05What?
55:06You're going to kill me!
55:07What?
55:08You're going to kill me!
55:09You're going to kill me!
55:10You're going to kill me!
55:11You're going to kill me!
55:13No way!
55:14You're going to kill me!
55:15No way!
55:16No way!
55:17No way!
55:18Master, let's go together!
55:22関原, you're going to be able to finish the company that you made.
55:28What was that?
55:29This company was originally made together with me.
55:33However, I became a body of this accident,
55:37and I joined with my wife,
55:40and I ran away from the company.
55:43I didn't even know what to do with my wife.
55:46I didn't even know what to do with my wife.
55:49I didn't even know what to do with this company.
55:53I'm going to get out of my life.
55:55Master...
55:56Go quickly!
55:57Yes, let's go!
56:08I'm sorry.
56:09I'm sorry.
56:11Hold on.
56:12Hold on.
56:13I've been waiting for this day for about 20 years.
56:19You guys are...
56:21you guys.
56:28This is the end.
56:33I...
56:34I'm sorry.
56:36I'm sorry.
56:37I'm sorry.
56:38Hey!
56:40Come in there?
56:42No...
56:43Marianne.
56:44You...
56:48You...
56:49You...
56:52You...
56:54You...
57:04You...
57:05I'm going to get hit.
57:15I'm going to get hit.
57:16I'm going to get hit.
57:20What?
57:24What?
57:25What?
57:55What are you going to do about?
58:04I invite my mom to reach the花oz trough.
58:13I'm going to give you the promise.
58:16Thank you, sized daughter.
58:18You are always wszystkie.
58:22I will always be so proud of you.
58:26Come on, let me know your information.
58:29What's going on?
58:43I've been waiting for you for so many years.
58:46I've been waiting for you.
58:48I'm finally going to see you.
58:50Do you want to marry me?
58:54You're a loser.
58:56She has a job.
58:57She's a genius.
58:58She's a husband.
58:59She's a husband.
59:00She's a husband.
59:01What do you want to marry her?
59:03I want to marry her!
59:06I want to marry her!
59:10I want to marry her.
59:20She's a husband.
59:21I want to marry her!
59:24She's a husband.
59:26She's a husband.

Recommended