- today
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Sakin ol.
01:31Afiyet olsun.
01:57Teşekkür ederim.
01:59İyi geceler.
01:59İyi geceler.
02:00İsmileri karıştırınca benden şüphelendi sandın bir an.
02:18Gece gece nasıl gerdi beni ya şımarık.
02:22O süt de zehri zıkkım olsun.
02:24Geçirdiğin kanama.
02:36Biri bunu kasıtlı yapmış olabilir.
02:41Kim neden yapsın ki böyle korkunç bir şey?
02:45Eylül.
02:46Eylül.
02:47Eylül bebeğini düşürtmeye çalışmış olabilir.
02:54Gülşen.
02:55Gülşen.
02:56Gülşen.
02:57Gülşen.
02:58Şimdi işim var sonra konuşalım.
03:05Şengül arıyor da arkadaşım.
03:15Gülşen dememiş miydin?
03:18Gülşen.
03:19Gülşen.
03:20Gülşen.
03:21Gülşen.
03:22Gülşen.
03:24Gönüllü.
03:25Evet.
03:26Şengül nereden çıktı?
03:28Allah Allah!
03:37Emin olmadan Orhun'la konuşamam.
03:42Zaten bir kere haksız yere suçladık kızı.
03:47Ne olursa olsun bir yolunu bulup emin olmam lazım.
03:52Refik Yankı'a kayıtlı 3 adres bulduk.
04:05Message atıyorum şimdi sana.
04:07Başka yardımcı olabileceğim bir konu var mı?
04:09Gerek yok.
04:10Gerisini ben hallederim.
04:19Refik Yankı adına 3 adres bulunmuş.
04:23Bulacağız o zaman.
04:26Yani 3'ünden 1'im mutlaka onun adresidir sonuçta değil mi?
04:39Ev Akif dinle beni ben yapmadım bir şey Akif.
04:45Akif ben bir şey yapmadım.
04:46Defol bu evden çık dışarı sus artık.
04:50Anne!
04:53Aslı...
04:57Sesleri duymuş, uyanmış anne diye arkamdan ağlaması hala kulaklarımda.
05:19Ben bu zümmetle o gün bugündür yaşıyorum yavrum.
05:30Azizimin büyümesini öyle uzaktan gizli gizli seyrettim.
05:35Hangi anne dayanabilir buna?
05:37Dayanamadım yavrum.
05:39Dedim büyü ki artık anlatırım beni onlar.
05:42Kıl karşısına.
05:43Yavrum beni gönlünden silmiş.
05:50Yüzüme bile bakmadı.
05:52Ya onun ne anlatılırsa hepsine, hepsine inanmış.
05:56Buraya kadar sadece benim içim rahat etsin diye geldiğini biliyorum.
06:15Senin için ne kadar zor olduğumda...
06:17Yanım çözülecek bu iş.
06:19Ve bu mesele bir daha açılmamak üzere kapanacak.
06:21İnşallah, hayırlısıyla kapansın.
06:26Gerçek neyse ortaya çıksın.
06:27Erken kalkacağız, sen de uyuyun.
06:44İyi geceler.
06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:45Biraz solgun gördüm sizi.
07:47İyi gelir diye düşündüm.
07:49Buyurun, afiyet olsun.
07:50Teşekkür ederim.
07:51İyi misiniz?
07:55Ben bunu götüremeyeceğim galiba, midem çok kötü oldu.
08:15Biraz zorlasaydınız kendinizi.
08:17Biraz zorlasaydınız kendinizi.
08:18İyi gelirdi.
08:21Buyurun Nere Hanım, Tates.
08:24Teşekkür ederim, eline sağlık.
08:25Bu çayın tadı bir garip geldi Eylül.
08:37Eylül.
08:37Eylül.
08:37Mide bulantınıza iyi gelsin diye biraz limon kattım.
08:42Fazla geldiyse yenisini yapayım.
08:44Ben iyi değilim.
08:49Kalamam başladı.
09:12Beni düşünüyorsan yanlış yere bakıyorsun.
09:27Nereye bakarsan bakayım fark etmez.
09:30Her an seni düşünebilirim.
09:36Sütünü içmeyecek misin?
09:39Canım çekmişti ama istemiyorum şimdi.
09:42Hadi uyuyalım artık.
09:48Bir şey ne oldu?
09:50Sende bir gariplik var.
09:54Yok.
09:56Ne oldu ki?
09:58Bende onu soruyoruz.
10:00Ne oldu?
10:12Annem bazen sessizleşiyor ya.
10:16İşte o anlarda kafasından bir şeyler geçtiğini biliyorum.
10:20Ne kadar belli etmemeye çalışsa da.
10:25Seni nasıl özel bir babanın beklediğini görüyorsun değil mi?
10:30Daha konuşmadan seni anlayacak biri var burada.
10:34Tanıştığınızda sen de onu benim kadar çok seveceksin.
10:37Sen yine de annen gibi babandan bir şeyler gizleme olur mu?
10:46Bir de üstüne bu tatlı bakışlarınla konuyu unutturacağını sanma.
10:51Unutmuyorum çünkü.
10:55İyiyim ben.
10:57Endişelenme lütfen.
10:59Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:01Sadece biraz uyumaya ihtiyacım var.
11:07Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:08Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:09Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:10Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:11Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:12Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:13Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:14Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:15Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:16Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:17Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:18Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:19Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:20Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:21Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:22Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:23Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:24Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:25Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:26Huzurlu olduğum yerdeyim.
11:58Ne o?
12:03Refik Yank'ın olabileceği adresler.
12:06Hepsini deftere geçirdin.
12:08Şarjın falan biterse elimizde bulunsun diye.
12:10Bu kadar uğraşıyorsun ama o adamı bulacağımız kesin bile değil biliyorsun değil mi?
12:15Bugün belki bu adresti bulamayız ama...
12:18...yeni adresler buluruz.
12:20Hem hemen vazgeçecek değiliz ya.
12:23Defterimde daha çok yer var.
12:25O defteri boş boş şeylerle doldurma.
12:27Bizim için de olur.
12:36Hadi bir an önce başlayalım şu işe.
12:39Bitsin.
12:40Kalın kazak koydum soğuk olur diye.
12:56Bak zaman da burada, yedek atlet de var.
12:58Hastaneye kontrolü yalnız gitme olur mu?
13:06Erhan götürür seni.
13:10Annem de eşlik eder.
13:12Erhan gelsin tabii ama anneni yormayalım.
13:17Hem daha önemli bir mesele var.
13:21Bir şey unutmuşsun.
13:21Öyle mi?
13:25Neymiş o?
13:28Gelirken bana getireceklerini bir yere yazmadın.
13:30Buraya yazdım.
13:34Baklava, fıstıklı kadayıf.
13:38Bir de kaymaklı katmerde getirir misin?
13:40Tamam, kaymaklı katmerde matettim.
13:45Bir de patlıcan kurusu mu alsan?
13:47Dolması çok güzel oluyor.
13:50Yöresel ne varsa bir koli yaptıracağım o zaman güzel karıma.
13:55Her şeyi istedin değil mi?
13:57Açgözlü gibi.
13:58Senin için yapabileceklerimi düşününce hiçbir şey istemedim aslında.
14:10Dünyayı iste, getir benim eserim.
14:14Unut söylediğim her şey.
14:21Buraya tek bir şey yaz.
14:25Bana geri gel.
14:26Sadece sen yetersin bana.
14:31Senden başka hiçbir şeye ihtiyacım yok.
14:39Ama şimdi çıkman lazım.
14:41Yoksa geç çık olacaksın.
14:46Evet, valizin hazır.
14:53İlaçım var.
14:56Şimdi oldu.
15:09Baba, bu senisin.
15:12Bunlar annemle sen.
15:25O baba adayım.
15:27Bu da benim.
15:29Kardeşim annemin karnında olduğu için görünmüyor.
15:32Ama o da burada.
15:33Yalnız olacaksın ya, yanında bir salınır mı diye yaptın.
15:49Dünyanın en tatlı, en düşünceli kızı kimmiş bakalım?
15:56Bilmem.
15:57Kimmiş?
15:57Benim yetenekli kısımmış.
16:04Hadi bir tanem, babanı daha fazla uyalamayalım.
16:07Geç kalacak yoksa.
16:09Annen doğru söylüyor.
16:10Bir hastan çıkar Orhun.
16:31Her aşımarı yalnız kalacak.
16:34O zaman karnındaki bebeğin de sonu gelecek işte.
16:37Hadi.
16:48Benden istediğiniz bir şey var mı?
16:49Yok.
16:57Yok Elülcüğüm, sağ ol.
16:59Sen işine dönebilirsin.
17:00Gidiyorsun ya, stres yaptım galiba.
17:15Bak.
17:17Gitme dersen, hemen ikna olurum.
17:21Hatta şunluğun ikna.
17:22Baba, fotoğrafça gidelim mi sen gitmeden?
17:28Sen, ben, annem bir de kardeşim.
17:31Kardeşimin ilk fotoğrafı olur hem.
17:34Bence harika bir fikir.
17:38Az kalsın seni kaçıracaktım.
17:45Uyuyorsun diye rahatsız etmek istemedim.
17:48Hemen döneceğim zaten.
17:49Siz de beni iyice yatılak asla yaptınız.
17:53Oğlumu yolcu edecek kadar enerjim var çok şükür.
17:57Fotoğraf çekeceğiz babaanne.
17:59Sen de gelsene.
18:01Bu seferlik ben sizi çekeyim.
18:03Başka bir zaman beraber çektiririz.
18:05Tamam mı?
18:05Bir saniye.
18:33Çekiyorum.
18:35İlk adresteki bizim aradığımız Refik Yankı değilmiş.
18:59Ama bu sefer doğru adresteyiz.
19:01Ben öyle hissediyorum.
19:02Bak şüllerdeki ev.
19:16On numara yazıyor.
19:18Bak bence bu sefer doğru yerdeyiz.
19:20Bu sefer hayırlısıyla doğru adresteyiz.
19:33İnelim mi?
19:51Bak bak.
20:01Bak bakacağımız adresti gidiyor.
20:08Gelmiyor musun?
20:09Altyazı M.K.
20:10Altyazı M.K.
20:11Altyazı M.K.
20:12Altyazı M.K.
20:13Altyazı M.K.
20:14Altyazı M.K.
20:15Altyazı M.K.
20:16Altyazı M.K.
20:17Altyazı M.K.
20:18Altyazı M.K.
20:19Come on.
20:42Amjou.
20:43...
20:52...
20:53...
20:57close
20:59...
20:59...
21:01...
21:03...
21:04...
21:07...
21:11...
21:13Where are you going to find out?
21:16I don't know, I don't know.
21:19How do we know?
21:23Allah knows.
21:25That's what Refik is not a pabouc.
21:28Who knows where it is.
21:31Let's go.
21:36I'm sorry, I don't care about you.
21:39I don't care about you.
21:41Refik Yank'ı bulmamız çok önemli.
21:43Belki onu tanıyan biri vardır.
21:45O biliyordur adresini.
21:46Lütfen hatırlamaya çalışın.
21:48Kusura bakma kızım.
21:50Gerçekten bilmiyorum.
21:52Size yardımcı olamadım.
21:55Tamam, teşekkür ederiz.
21:58Bir şey değil.
22:09Ne güzel.
22:26Ne güzel bir bebeğiniz olacak.
22:29Çok güzel bir aileniz var.
22:31Behiye abla sen de baksana.
22:42Behiye abla.
22:43Efendim kızım.
22:45Hira Hanımlar çok güzel fotoğraf çekilmiş de ona baksana diyordum.
22:48Ha bakayım.
22:52Maşallah.
22:54Allah'ım kendin gözlerden korusun, nazarlardan saklasın inşallah.
22:58Amin.
23:05Portakal suyu sıkacaktım.
23:06Başka bir şey ister misin?
23:08Teşekkür ederim.
23:10Sen yemekle uğraşıyorsun.
23:11Ben hazırlayayım Behiye abla.
23:13Sağ olun, ben kendim yaparım.
23:15Zahmet etmeseydiniz.
23:17Hayır, zaten bütün gün oturunca sıkılıyor.
23:22Ben sana sıkacağı çıkarayım.
23:28Sağ olun.
23:34Sağ olun.
23:46Benim için kendini paralıyorsun.
23:49Bunu görmediğimi sanma.
23:51Ama boşuna üzüyorsun kendini.
23:53Bana kalsa bir saniye durmam.
23:56Eve götürürüm seni.
23:58Duruyorsam sadece senin için.
24:00Daha çok üzülme diye.
24:01Çok üzülmedi.
24:31Bir şey mi istemişsiniz?
24:32Su alacak.
24:33Siz zahmet etmeyin ben veririm.
24:34Yok sen işinden olma ben alırım.
24:35Eylül.
24:36Eylül.
24:37Eylül.
24:38Eylül.
24:39Eylül.
24:40Kızım kekik bitmiş kilerden alıp geliver hadi.
24:41Hemen getiriyorum.
24:42Did you get something?
24:50It was a lot of stuff.
24:53You don't give me, I'll give you.
24:54I'll give you my name.
24:55I'll give you my name.
25:03My husband, the egg is gone.
25:05I'll take it again.
25:07I'll give you my name.
25:12Eylül, kızım nane de bitmiş, Eylül.
25:27Boyuna indirip çıkarmayayım kıza, ben gidip alıvereyim.
25:42Alo Gülşen, şimdi işim var sonra konuşalım.
26:01Şengül arıyor da, arkadaşım.
26:12Ne yapıyorum ben?
26:33Ama böyle şüphe içinde duramam ki.
26:42Ne sen kilidini aktifleştirmiş.
27:08Parmak izi kalmış ekranda.
27:12Eğer izi takip edersem belki...
27:14Nasim...
27:16...benim ne yapacak...
27:18...benim ne yapacağımı?
27:23Ne yapacağım ben denemene?
27:28I will not see you.
27:40I have no idea.
27:49He has talked to me.
27:53He said he did not say he did not say.
27:58Because there is something that has been done.
28:06You can see that you can see the place.
28:09Let's see if you can see the place where you can see the place.
28:20Hey, Lola!
28:22Let's play with the game.
28:23I have a job now, Sahra.
28:25That's what I'm going to do.
28:27We'll play the game with the Simshayi.
28:31We'll play the game with the Simshayi.
28:42There's nothing to do with the Simshayi.
28:46There's nothing to do with the Simshayi.
28:49There's nothing to do with him.
29:19Her şey şu Tunus gibi mi?
29:36Bir de ben hiç sevmem Simshayi hayvan oynamayı. Sıkıcı yani.
29:40Başka bir şey oynasak?
29:44Define ava oynasak ne dersin?
29:46Olur. Nasıl oynanıyor?
29:50Yani işte.
29:53Kırmızı tokamı yukarıda gizli bir yere koydum.
29:55Bak bakalım bulabilecek misin?
29:57Kırmızı tokamı hemen bulacağım.
30:07Aralmadan sürece.
30:09Tamam.
30:16Evet abi.
30:17Bak bakalım.
30:19Çok okuyorum.
30:21Çok ok Destroy.
30:22tread ve
30:31Ben Asuk réc ve
30:39Yes, I will return to the house.
30:46We will wait for the house to the house of Mali Şube.
30:50We will wait for the house, then we will start.
30:53We will see you later, bye-bye.
30:56See you later, I'll see you later.
31:04I wish I did you very much, I would like to see that.
31:08Son adres kaldı.
31:12Bak istersen dönebiliriz, bakmak zorunda değiliz.
31:15Ben sıkıldım zaten.
31:23Olmaz.
31:25Buraya kadar gelmişken tüm kapıları çalmadan dönemem ben.
31:30Emin misin?
31:31Eminim.
31:33O adresin üstünü çizerken de üzülmek yok ama.
31:37Tamam üzülmem.
31:59Kim bu Rasim denen adam?
32:01Eylül neden sakladı onunla konuştuğunu?
32:11Paralarındaki para meselesi de ne?
32:14Yok tek başıma çıkamayacağım bu işin içinden.
32:26En iyisi hafif hanımla konuşayım.
32:32Alo?
32:33Canım karım nasıl bakalım?
32:34İyiyim sen nasılsın?
32:35İyiyim sen nasılsın?
32:36Şimdiden sizi çok özlemem dışında bir sorun yok.
32:37Biz de seni çok özledik.
32:38Ne yapıyorsun yokluğumda?
32:39Ya da dur.
32:40Ben söyleyeyim.
32:41Tam şu anda.
32:42Salon penceresinin hemen önündesin.
32:44Pencereden vuran ışık o güzel yüzüne düşmüştür şimdi.
32:46Gözlerinin rengi çıkmıştır ortaya.
32:47Ama sanki o gözler ulan.
32:48Ne?
32:49Ne?
32:50Ne?
32:51Ne?
32:52Ne?
32:53Ne?
32:54Ne?
32:55Ne?
32:56Ne?
32:57Ne?
32:58Ne?
32:59Ne?
33:00Ne?
33:01Ne?
33:02Ne?
33:03Ne?
33:04Ne?
33:05Ne?
33:06Ne?
33:07Ne?
33:08Ne?
33:09Ne?
33:10Ne?
33:11Ne?
33:12Ne?
33:13Ne?
33:14Ne?
33:15Ne?
33:16Ne?
33:17Ne?
33:18Ne?
33:19Ne?
33:20Ne?
33:21Ne?
33:22Ne?
33:23Ne?
33:24Ne?
33:25Ne?
33:26Ne?
33:27Ne?
33:28Ne?
33:29Ne?
33:30Ne?
33:31Ne?
33:32Ne?
33:33Ne?
33:34Ne?
33:35Ne?
33:36Ne?
33:37Ne?
33:38Ne?
33:39Ne?
33:40Ne?
33:41Ne?
33:42Ne?
33:43Ne?
33:44Ne?
33:45Don't forget it.
33:48You're my friend.
34:15Refik Yankı diye biri var mı burada?
34:23Yok abi tanımıyorum öyle birini.
34:33Bir de şu fotoğrafa bak.
34:35Belki tanıdık gelir.
34:42Bak bu.
34:44Tanıdık geldi mi?
34:45Tanıdık.
34:52Yok abi hiç görmedim.
34:54Tamam kardeşim sağ ol.
35:07Tamam artık yeter hadi gidiyoruz buradan.
35:15Bu defterden yüz tane olsa da bir şey değişmeyecek.
35:24Bulamadığımız adreslerin üstünü karalamaya kalem de yetmez.
35:28Ama böyle olmaması lazım.
35:36Bu defterden yüz tane olsa da bir şey değişmeyecek.
35:38Bu yaz adreslerin üstünü karalamaya kalem de yetmez.
35:41Ama böyle olmaması lazımdı.
35:47You can't believe it.
35:49I'm a man, I'm a man.
35:51We'll continue to work on it.
35:53It's a lot of fear of a kid.
35:55The fear of a kid is a kid.
35:57I'm a man, I'm a man.
35:59Let's go to the car.
36:01Let's go to the car.
36:03Let's go to the car.
36:05Good evening.
36:12Come on.
36:18Come on!
36:34Come on!
36:42What happened?
36:48I did a lot of things.
36:55I was a phone for Eylül.
37:02You may be able to get a phone.
37:05You are a lot of people.
37:09I was a phone for Eylül.
37:12The phone was a phone for Rasim.
37:14But he gave me a woman's name.
37:19He didn't forget to use his name.
37:23He said he said he said he said he said he said.
37:28I couldn't do my own.
37:30I did not do my own thing.
37:33I got a phone with my phone.
37:34You can do something for you.
37:41You can do something you have to do.
37:44You don't have to do something.
37:45There is no way to do something.
37:48This is not a baby that has been done.
37:52A baby's gonna be in this case.
37:56You can do something with a phone.
38:00I have no message for you.
38:03But ...
38:05... I sent a message to him to a message.
38:10It was a puzzle.
38:14He told us everything to talk about.
38:18It said, he said that everything was discussed.
38:20We know what's going on, too.
38:22We know what's going on.
38:23But ...
38:24... I didn't know what's going on.
38:31We need to have a excuse.
38:33I think I have a solution.
38:37I have a detective.
38:40But this is a detective?
38:42But the case is the case.
38:45This is a case of any place.
38:48We have to find a place where we can find a place.
38:52We have to find a place where we can find a place where we can find a place.
38:57How do you?
38:58If you have to find a place where we can find a place where there is a place where I am.
39:04I miss you.
39:18If I have no place in my home...
39:21If I ask myself...
39:24...for what if I ask myself...
39:27You had to leave me alone.
39:31Love is the sky in the sky.
39:37You have to pay for it.
39:39You have to pay for it.
39:41You have to pay for it.
39:43You have to pay for it.
40:11Buyurun, one more thing ish think?
40:13Yes, I'm a company here.
40:15You're my company here in class.
40:16You're my company here in class.
40:18You're my company in class.
40:20I'm a company here in class.
40:21You're my company here.
40:24I am going to pay for it.
40:27How do you like it?
40:30You have to get ready.
40:32We'll be ready.
40:34We'll be ready.
40:38Good luck.
40:52Good luck.
40:53Gidemem. Hayır.
40:56Gidersem Hira'nın bebeğinden kurtulamam.
40:58Oyunu etkilemek için fırsatım da olmaz.
41:00Ne olursa olsun burada kalmam lazım.
41:23Okay, I'm not a problem.
41:30You'll be in a house with a couple of children.
41:33We were in a couple of children.
41:35We were talking about Orhun's life.
41:37We were talking about Orhun's life.
41:40We'll tell you what we will do.
41:42But we'll be talking about you.
41:44We'll be talking about you.
41:47We'll be talking about you.
41:49Then I'll go to the control room and go to the hospital.
41:56It will be the case for you.
41:58Then I'll be ready to go to the hospital.
42:02If you have a real problem, you'll call us.
42:19Then I'll be ready to go to the hospital.
42:37You're a real problem.
42:50You're a real problem.
42:51You're a real problem.
42:53You're a real problem.
42:55Then I'll be ready to go to the hospital.
42:57I'll be ready to go to the hospital.
42:59I'm already a doctor.
43:02Where are you?
43:04I'll be ready to go.
43:32What do you think about it?
43:34What do you think about it?
43:36It's our story.
43:40She's doing something like that.
43:44I'm sorry for that.
43:46I'm sorry for that.
43:48I'm sorry for that.
43:50I'm sorry for that.
43:52I'm sorry for that.
43:54Good luck.
44:02Good luck.
44:32you
44:39that's
44:42what's
44:49that's
44:53that's
45:01...Behiye ile görüşüyormuş.
45:04Bir de yetmemiş üstüne kadının bilekliğini almış.
45:18Haberim var görüştüğünde.
45:26Sen...
45:29...Nasıl?
45:31Aferin Aziz.
45:41Aferin sana.
45:43Böyle böyle kalpten götür beni aferin sana.
45:56Ben çok özür dilerim böyle öğrendiğin için.
46:00Ama...
46:01Kızım döndünüz mü siz?
46:04Döndük Akif amca.
46:06Canım çok elma çekti.
46:08Var mı evde?
46:09Var mı evde?
46:12Var hemen getireyim.
46:13Hemen geçireyim.
46:43Altyazı M.K.
46:44Aferin.
46:45Aferin.
46:49Alo Rasim...
46:51Hafife cadısı çiftlik evine götürmek istiyor beni.
46:54Bak bu iş bugün bitmeli.
46:56If I came here, I will be able to get all my plans.
47:02I need to know you immediately.
47:05Do you hear me immediately?
47:07You can hear me immediately.
47:16Orhun Demirhan'la went.
47:18Hira's hospital will go.
47:20But he will be able to go.
47:22Orhun'la one of them will get one.
47:25Keep it up.
47:27Just NHS...
47:33US$SA Oh...
47:35Please switch.
47:37They are still.
47:39Please fetae.
47:41I'm leaving the원.
47:43They are who?
47:46While passing…
47:50…have granted.
47:53I don't know what I'm saying.
48:23Hello, Afife Hanım.
48:39Buyurun, Shain Bey.
48:41I've been working for a year in Eylül's last year, and I've met a woman in the last year with a woman in the name of Efsun.
48:49It's a place like a place, but it's a place where it's a place where it's a place.
48:53Adresi bana atar mısınız?
49:17Kendinizi bu kadar yormasanız, mevzuyu bana söyleseniz ben hallederim Miran Hanım.
49:21Teşekkürler, ben kendimi halledmek istiyorum.
49:23Delil olmadan Eylül'den şüphelendiğimi söyleyemem.
49:30Söylersem Orhun'un da haberi olur.
49:32Orhun'un da haberi olur.
49:32I don't know.
50:02I don't know.
50:32I don't know.
50:37Demek evet.
50:39Demek benim sözümün bir hükmü yok sende.
50:44Közlerinde gördüm masum olduğunu.
50:46Ben ablanın söylediğinden daha yakınım annene.
50:54O benim annem değil.
50:57Benim için bir şey yapmak istiyorsan o kadından uzak duracaksın.
51:00Gerçeği bulduğumuzda sen de anlayacaksın.
51:07Ne olur şimdi vazgeçme.
51:10Bu kadar yaklaşmışken.
51:12Sen istedin diye aradım ben o adamı.
51:15Sen istedin diye kalkıp buradan Sakarya'ya gittim.
51:18Sen istedin diye kapı kapı dolaştım.
51:21Ama artık benim istediğim olacak.
51:22Bu iş bitti artık.
51:28Bir daha bu konuyla ilgili tek kelime istemiyorum.
51:31Altyazı M.K.
51:32Altyazı M.K.
51:33Altyazı M.K.
51:34Altyazı M.K.
51:36Altyazı M.K.
52:06Altyazı M.K.
52:08Altyazı M.K.
52:09Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:12Altyazı M.K.
52:32Ne yaptın?
52:34Getirdin mi parayı?
52:34Getirdim tabii.
52:36What are you doing here?
53:06What are you doing here?
53:36What are you doing here?
54:06What are you doing here?
Recommended
55:20
|
Up next
1:21:46
1:25:37
1:08:23
1:54:13
1:31:21
1:11:21
1:42:43