- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
02:00Eylül bacım bize yardım için burada.
02:04Sağolsun bize çok yardımcı oluyor.
02:05O olmasaydı halimiz arap.
02:07Of!
02:29Üç kuruşa alınan ayakkabı da bu kadar olur zaten.
02:38Kahretsin.
02:40Peşime düşmüş.
02:43Ne yapacağım şimdi?
02:44Bir şekilde kurtulmam lazım bu işten.
02:48Madem benden şüphe ediyorsun, senin şüphelerini vicdan hesabına dönüştürelim o zaman.
03:04Bana bak para sonra diyecekse...
03:17Usta dinle, paranı alacaksın ama önce başımdaki beladan kurtulmam lazım.
03:23Hira beni takip ediyor.
03:25Buluştuğumuzda aklı sıra baskın yapacak belli.
03:28Ama sen ona çok güzel bir masal anlatacaksın.
03:31Ne masalı kızım ne diyorsun sen ya?
03:33Eylül bize yardım ediyor, para veriyor.
03:37Durumum çok kötü.
03:38Çocukları okutamıyorum falan diyeceksin.
03:40Anladın değil mi?
03:42Bana bak başın belaya girmeyecek değil mi?
03:44Beni dinlersen hiçbir şey olmayacak.
03:47Eski mahalleden tanıyorum onu diyeceksin.
03:50Acındıracaksın.
03:51O da beni takip ettiğine bin pişman olacak.
04:04Ben Eylül bacımı eski mahalleden tanıyorum.
04:07Çok iyi bir insandır kendisi.
04:09Herkesin her derdine koşardı.
04:11Abi yapma ne olur.
04:12Niye utanıyorsun ki?
04:13Yalan mı söylüyorum?
04:15İşte kendisi böyle alçak gönüllüdür.
04:17Yeni işe girdim.
04:18Çocukların ihtiyaçlarını ben karşılayayım dedi.
04:20Defteriydi, kitabıydı.
04:22Yani işte.
04:24Elimden geldiği kadar.
04:30İmkanım olsa da keşke daha fazla yapabilsem.
04:35Ben, siz de biliyorsunuz.
04:37Okuyamadım.
04:39Onların çocukları da okuldan kalsın istemedim.
04:43Ufak da olsa bir yardımım olur belki dedim.
04:45Böyle güzel bir şey vesile olmam.
04:53Ve takdir ettim seni.
04:55Gücümün yettiğince işte.
04:58Siz de haklısınız tabii.
04:59Böyle görünce...
05:00...sanki gizli bir şey yapıyormuşum gibi oldu değil mi?
05:04Ne de seniz haklısınız.
05:05Biz dönebiliriz.
05:11Biz dönebiliriz.
05:13İyi günler.
05:16Evde konuşuruz.
05:17Biz ikimiz bir yola çıktık.
05:44Bir yuva koruyacağız Allah nasip ederse.
05:49İçindeki sızı dinsin istiyorum abla.
05:53Anne oğul bunca yılları heba olmuş.
05:57Belki bundan sonrası başka olur diyorum.
06:00Ben ne yaptıysam onun için yaptım.
06:04Ama nasıl bağırdı bana.
06:06Bir duysaydın.
06:07Öyle üzüldüm ki.
06:13Kıyamam.
06:17Onun da öfkesi şu kadarcık daha olsa geçmedi gitti.
06:21O kadar yıl geçti üstünden yok.
06:24Mevzu boyası annesi olunca birden parlıyor veriyor işte.
06:28Seni de böyle üzüyor.
06:31Yine de kızamıyorum ona.
06:32Çocukluğundan beri bu acıyla yaşamış içinde.
06:37O yüzden böyle öfke dolu.
06:45Ama ne olursa olsun.
06:48Onun için her şeyi yapmaya hazırım.
06:51Ne yapacaksın peki şimdi?
06:54Devam edeceğim.
06:55Zor olsa da
06:57Onun buna ihtiyacı var.
06:59Ne diye bağırdım kızı o kadar.
07:27Ne diye bağırdım kızı o kadar.
07:29Sen gizli gizli o kadınla görüşüyormuşsun.
07:38Ne diyorsun abla ne kadını?
07:40Söyle etme şimdi Aziz.
07:42Behiye ile görüşüyormuş.
07:45Bir de yetmemiş üstüne kadının bilekliğini almış.
07:50Küreçlerinde gördüm masum olduğunu.
07:53Ben ablanın söylediğinden daha yakınım annene.
08:06Niye bu kadar ısrarcısın?
08:08Aziz.
08:26Sen o kadınla görüştüğünü biliyorum dedin ama.
08:31Nasıl olacak?
08:32Bunlar bir araya gelmeye devam mı edecekler?
08:38Hayır biz o kadının adını bile anmamaya çalışıyoruz bu evde.
08:41Yani şimdi yarın öbür gün...
08:43Konuştuk.
08:44Kapandı o mevzu.
08:47Bakmam gereken dosyalar var.
08:48Aferin.
08:57Vermiş ağzının payını.
08:59Yok öyle istediği gibi at koşturmak.
09:01Yok.
09:24Ira Hanım.
09:26Eylül döndü.
09:27Tamam teşekkür ederim.
09:29Bu arada mahalledeki ihtiyaç sahiplerini tespit edebilsek yardım etmek istiyorum.
09:35Hemen ilgileniyorum efendim.
09:36Bir de Orhun bugünkü olanlardan haberi olmasın.
09:41Ben hala meseleyi tam olarak anlamış değilim.
09:43Eylül ile ilgili bir şüpheniz mi var?
09:45Yani varsa ben yardımcı olabilirim.
09:47Dediğim gibi.
09:48Şimdilik sadece Orhun'a söyleme.
09:49Onun dışında bir sorun yok.
09:52Peki.
09:52Peki.
09:59Hatice'yi karşısına çıkıp sorguya çektim kıza.
10:04Çorba tamam.
10:23Şimdi bunların yanına güzel bir salata yaparım.
10:26Yıkadın değil mi malzemeleri güzelce?
10:27Bir şey mi istemiştim?
10:39Yok.
10:40Afife Hanım'a soracaktım.
10:42Hastaneden döndü mü?
10:43Yok daha dönmedi.
10:46Eylül.
10:47Benimle gelir misin?
10:49Tabii İrem.
10:50Şöyle geçemeyiz.
11:15Böyle güzel bir şey yapıyorsun madem.
11:18Niye söylemedin?
11:20Haberimiz olsaydı daha fazla insana ulaşırdık.
11:23Öyle tabii de.
11:25Siz zaten yapıyorsunuz.
11:28Ben de ne bileyim.
11:29Diyemedim işte.
11:32Bana verdiğiniz onca destek.
11:35Zaten mahcubum.
11:37Sayenizde alnımın teriyle çalışıp ekmeğimi kazanıyorum.
11:41Ufak da olsa insanlara bir çare olmak istedim sadece.
11:46Sizi orada görünce çok şaşırdım ama.
11:49Soramadım da.
11:52Yani kusura bakmayın haddim değil tabii.
11:56Ama beklemiyordum.
11:58Sen öyle evden hızlı çıkınca bir sorun olduğunu düşündüm.
12:02Peşinden geldim.
12:06Ben nasıl bir sevap işledim de Allah sizi karşıma çıkardı.
12:09Bir abla gibi koruyup kolluyorsunuz.
12:11Bir gözünüz hep üstümde.
12:15Çok sağ olun.
12:19İşin başına dönebilirsin.
12:21Yuttuğu gibi görünüyor ama.
12:35Mağzulunla oynamaya devam kızım.
12:39Ben o adamı aramaya devam edeceğim.
13:01Afiyet olsun.
13:13Vazgeçmeyeceğim.
13:13Sen ne kadar öyle baksan da, kızsan da.
13:17Yüzüyor musun sen bu kızı ha?
13:33Söyle bakayım.
13:33Bu benim hayatıma giren en güzel şey baba.
13:42Hiç istemem üzülmesini.
13:44Ama bazı insanların göründüğü gibi olmadığını bilmiyorum.
13:48Herkesi kendi gibi sandım.
13:50Ben emniyete gidiyordum.
14:04Bir ihtiyaç olursa ararsın.
14:06Akşam görüşürüz.
14:16Sıkma canını.
14:17Akif amca.
14:21Ben ne yapacağımı bilmiyorum.
14:23İşin içinden çıkamıyorum.
14:25Sıkışıp kaldım.
14:28Bazen tek bir sese kulak vermek gerekir.
14:33Şuradaki ses ne diyorsa doğrudur.
14:38Kalbin sana şu yola gir dediyse dönme yolunda.
14:47Akif Hanım ne yaptı acaba?
15:13I have a doctor.
15:20I have a doctor.
15:24I have a doctor.
15:27I have a doctor.
15:29I have a doctor.
15:38Hello?
15:39How did your trip?
15:40I don't have to go to the hotel.
15:44I am going to go home.
15:46I am very sorry.
15:48I am not here, you are?
15:51You are not here, you are.
15:54I am a friend.
15:56You are in the world.
15:59You are here.
16:00You are here, you are not here.
16:04I am not here, I am here.
16:08I'm going to make my phone call.
16:11No.
16:12I'm not too close to you.
16:14I'm sorry for myếs.
16:15I'm not a better person.
16:19I prefer to make my phone call and then I will stay.
16:22And I will not do that.
16:24I will not do that.
16:25What was it?
16:27I will not do that.
16:28I love you.
16:29I am like that.
16:32I love you.
16:34I do not do that.
16:35I'm talking about the same thing.
16:37I'm going to get you.
16:39It's not that you'll find you.
16:41I don't care.
16:43I talked about Erhan.
16:44He talks about me.
16:46Well.
16:47I'm going to get you.
16:49I'm not going to get you.
16:51I don't want to get you.
16:53I'm not going to get you.
16:55I'm going to talk about it.
16:57It's a great deal.
17:01Is that the door open?
17:03The door open!
17:05No,
17:18It just doesn't work.
17:19It's working.
17:21I don't know.
17:27You have to go.
17:29Hello.
17:32Hello.
17:33Here you go.
17:34Come on.
17:36Thank you very much.
17:37Good luck.
17:38Good luck.
17:50You've been able to stay away from me.
17:54Thank you very much.
17:56Thank you very much.
17:57Hiçbir şey senin kadar güzel olamaz.
18:00Hiçbir şey senin kadar güzel olamaz.
18:11Not da var.
18:13Bakalım neler yazıyor.
18:23Ama bu boş.
18:25Boş.
18:27Çünkü ben söyleyeceğim.
18:29Okumanı değil duymanı istedim.
18:35Seni her geçen gün daha da daha da çok seviyorum.
18:44Ben de.
18:45Hem de çok.
18:47Şu bir geceyi bile sensiz nasıl geçireceğim bilmiyorum.
18:53Senden bir dakika bile ayrılmak istemediğimi bir daha anladım.
18:58Tam yirmi iki saat kaldı kavuşmamıza.
19:01Yirmi iki saat.
19:04Yirmi iki saat sonra yine kollarımda olacaksın.
19:06Bir daha beni hiçbir yere yalnız başıma gönderme olur mu?
19:10Çünkü baştan yanıtım hayır olacak.
19:12Çünkü baştan yanıtım hayır olacak.
19:42of...
19:53As'i IDs you if that way!
19:54...
19:57take care of now.
19:58Aziz?
20:03What happened?
20:05Yenge is here.
20:10Where are you?
20:12Mr.
20:13Mr.
20:14Mr.
20:15Mr.
20:16Mr.
20:17Mr.
20:18Mr.
20:19Mr.
20:20Mr.
20:21Mr.
20:22Mr.
20:23Mr.
20:26Mr.
20:27Mr.
20:28Mr.
20:29Mr.
20:30Mr.
20:31Mr.
20:32Mr.
20:33Mr.
20:34Mr.
20:35Mr.
20:36Mr.
20:37Mr.
20:38Mr.
20:39Mr.
20:40Mr.
20:41Mr.
20:42Mr.
20:43Mr.
20:44Mr.
20:45Mr.
20:46Mr.
20:47Mr.
20:48Mr.
20:49Mr.
20:50Mr.
20:51Mr.
20:52Mr.
20:53Mr.
20:54Mr.
20:55Mr.
20:56Who are you?
20:58Ad, soyadı.
21:00Kadın mı, erkek mi?
21:02En son nerede görülmüş?
21:04Eşgali.
21:06Bize bu bilgileri verin yardımcı olalım.
21:08Aradığım kişinin ismi Refik Yankı.
21:12En son Sakarya'da olduğunu,
21:14kaportacılık işi yaptığını öğrendim.
21:16İstanbul'da avcılarda kız kardeşi de oturuyormuş.
21:20Burada kız kardeşinin adresi de var.
21:26Kim oluyor bu Refik Yankı?
21:30Nereden tanıyorsunuz?
21:32Ben tanımıyorum.
21:34İlginç.
21:36Tanımadığınız birini arıyorsunuz yani.
21:38Doğru mu anlıyorum?
21:40Onu bulmam lazım.
21:44Aradığınız bu şahsı bulunca ne olacak?
21:48Buna evleneceğim adamın ihtiyacı var.
21:56Benim ihtiyacım olan tek şey, geride bıraktığım şeyleri seninle geride bırakmam.
22:10Bana yardım etmeyecek misin?
22:16Bekle, eve birlikte döneceğiz.
22:22Abla bakar mısın, birbirine soracağım.
22:24Buyur.
22:26Abla bakar mısın, birbirine soracağım.
22:28Buyur.
22:30Aziz.
22:32Aziz'in evi hangisi?
22:34Eskiden aşağı tarafa oturuyordu ama şimdi bu tarafa taşımışsın.
22:36Polis acızı soruyorsun sen.
22:38Ha onu soruyorum.
22:40Nerede evi?
22:42Buradan dümdüz gideceksin.
22:44Solda aşağı tarafa oturuyordu ama şimdi bu tarafa taşımışsın.
22:48Polis acızı soruyorsun sen.
22:50Ha onu soruyorum.
22:52Nerede evi?
22:54Buradan dümdüz gideceksin.
22:56Solda aşağıda bir bakkal var.
22:58Onun yanındaki sokaktan gir, ağaçlı bir yere geleceksin.
23:00Sağda bahçe içinde iki katlı bir ev var, görürsünüz zaten.
23:02Tamam eyvallah, sağ ol.
23:04Tamam eyvallah, sağ ol.
23:06Tamam eyvallah, sağ ol.
23:08Tamam eyvallah, sağ ol.
23:10Tamam eyvallah, sağ ol.
23:12Tamam eyvallah, sağ ol.
23:14Tamam eyvallah sağ ol.
23:44dip 여기까지待 generations yüzünden üstüne diz 임vallah olsun.
23:47Et, et, et, et.
24:06You can't do that.
24:09I am.
24:15Let's go.
24:18What is it?
24:20I'm ready for you.
24:21I'm ready for you.
24:22I'm ready for you.
24:25But first I'm going to do it.
24:27I'm ready for you.
24:34Bu da babandan.
24:37Kızımı öp benim yerime dede.
24:39Bir dahaki sefere biz de gidelim babamla olmaz mı?
24:43Olur bir tanem.
24:44Uygun olursak gideriz.
24:46Hadi al.
24:48I'm gonna get some more of the wine.
24:56I'm gonna get some more of the wine.
24:57I'm gonna get some more of the wine.
24:59Can I play some more of the wine?
25:01Okay.
25:02Let's do that.
25:03Let's do that.
25:05Okay.
25:08Okay.
25:09Okay, you can do that.
25:10Yes, I can do that.
25:11Okay.
25:12One more time.
25:19Yavaş, yavaş iç.
25:23Afiyat olsun.
25:29Thank you very much.
25:35Ladies.
25:37Come on, I'm going to get my clothes.
25:40Come on.
26:04Come on.
26:08Gel.
26:16Tamam.
26:18Görüşürüz anneciğim.
26:20Görüşürüz bir tanem.
26:21Hadi.
26:22Hadi.
26:23Hadi.
26:24Hadi.
26:25Hadi.
26:26Hadi.
26:27Hadi.
26:28Hadi.
26:29Hadi.
26:30Hadi.
26:31Hadi.
26:33Hadi.
26:34Hadi.
26:35Hadi.
26:36Hadi.
26:37Hadi.
26:38Hadi.
26:39Hadi.
26:40Hadi.
26:41Bye.
26:42Bye.
26:43Hadi.
26:44Hadi.
26:45Hadi.
26:46Hadi.
26:47Hadi.
26:48Hadi.
26:49Hadi.
26:50Hadi.
26:51Hadi.
26:56Hadi.
26:58Well...
26:59Okay, okay, okay, you ready?
27:05There's a woman.
27:06There's no way for him.
27:08But if I leave the river, I will tell you...
27:11Okay!
27:13No matter how much he will!
27:15Let's take care of this woman.
27:28I
27:30I
27:32I
27:34I
27:36I
27:38I
27:40I
27:44I
27:46I
27:48I
27:50I
27:52I
27:54I
27:56I
27:58I
28:00I
28:02I
28:04I
28:06I
28:08I
28:10I
28:12I
28:14I
28:16I
28:18I
28:20I
28:22I
28:24I
28:26I
28:28I
28:30I
28:32I
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:42I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:54I
28:56I
28:58I
29:00I
29:02I
29:04I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:38I
30:40I
30:42I
30:44I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:12I
31:14I
31:16I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:50I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:28I
33:30I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:38I
36:40I
36:42I
36:44I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:12I
37:14I
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:26I
37:28I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:00I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:18I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:46I
42:48I
42:50I
42:52I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:36I
43:38I
43:40I
43:42I
43:44I
43:46I
43:48I
43:50I
43:52I
43:54I
43:56I
43:58I
44:00I
44:02I
44:04I
44:06I
44:08I
44:10I
44:12I
44:14I
44:16I
44:18I
44:20I
44:22I
44:24I
44:26I
44:28I
44:30I
44:32I
44:34I
44:36I
44:38I
44:40I
44:42I
44:44I
44:46I
44:48I
44:50I
44:52I
44:54I
44:56I
44:58I
45:00I
45:02I
45:04I
45:06I
45:08I
45:10I
45:12I
45:14I
45:16I
45:18I
45:20I
45:22I
45:24I
45:26I
45:28I
45:30I
45:32I
45:34I
45:36I
45:38I
45:40I
45:42I
45:44I
45:46I
45:48I
45:50I
45:52I
45:54I
45:56I
45:58I
46:00I
46:02I
46:04I
46:06I
46:08I
46:10I
46:12I
46:14I
46:16I
46:18I
46:20I
46:22I
46:24I
46:26I
46:28I
46:30I
46:32I
46:34I
46:36I
46:38I
46:40I
46:42I
46:44I
46:46I
46:48I
46:50I
46:52I
46:54I
46:56I
46:58I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:10I
47:12I
47:14I
47:16I
47:18I
47:20I
47:22I
47:24I
47:26I
47:28I
47:30I
47:32I
47:34I
47:36I
47:38I
47:40I
47:42I
47:44I
47:46I
47:48I
47:50I
47:52I
47:54I
47:56I
47:58I
48:00I
48:02I
48:04I
48:06I
48:08I
48:10I
48:12I
48:14I
48:16I
48:18I
48:20I
48:34I
48:36I
48:38I
48:40I
48:42I
48:44I
48:46I
48:48I
48:50I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:00I
49:02I
49:04I
49:06I
49:08I
49:10I
49:12I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:34I
49:36I
49:38I
49:42I
49:44I
49:46I
49:48I
49:50I
49:52I
49:54I
49:56I
49:58I
50:00I
50:02I
50:04I
50:06I
50:08I
50:10I
50:12I
50:14I
50:16I
50:18I
50:20I
50:22I
50:24I
50:26I
50:28I
50:30I
50:32I
50:34I
50:36I
50:38I
50:40I
50:42I
50:44I
50:46I
50:48I
50:50I
50:52I
50:54I
50:56I
50:58I
51:00I
51:02I
51:04I
51:06I
51:08I
51:10I
51:12I
51:14I
51:16I
51:18I
51:20I
51:22I
51:24I
51:26I
51:32I
51:34I
51:36I
51:38I
51:40I
51:42I
51:44I
51:46I
51:48I
51:50I
51:52I
51:54I
51:56I
51:58I
52:00I
52:02I
52:04I
52:06I
52:08I
52:10I
52:12I
52:14I
52:16I
52:22I
52:24I
52:26I
52:28I
52:30I
52:32I
52:34I
52:36I
52:38I
52:40I
52:42I
52:44I
52:46I
52:48I
52:50I
52:52I
52:54I
52:56I
52:58I
53:00I
53:02I
53:04I
53:06I
53:08I
53:10I
53:12I
53:14I
53:16I
53:18I
53:20I
53:22I
53:24I
53:26I
53:28I
53:30I
53:32I
53:34I
53:36I
53:38I
53:40I
53:42I
53:44I
53:46I
53:48I
53:50I
53:52I
53:54I
53:56I
53:58I
54:00I
54:02I
54:04I
54:06I
54:08I
54:10I
54:12I
54:14I
54:16I
54:18I
54:20I
54:22I
54:24I
54:26I
54:28I
54:30I
54:32I
54:34I
54:36I
54:38I
54:40I
54:42I
54:44I
54:46I
54:48I
54:50I
54:52I
54:54I
54:56I
54:58I
55:00I
55:02I
55:04I
55:06I
55:08I
55:10I
55:12I
55:14I
55:16I
55:18I
55:20I
55:22I
Recommended
55:20
|
Up next
1:28:13
2:12:52
2:41:55
1:31:19
2:08
2:23:17
1:10:47
53:10
1:04:03