Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Eclipse of Illusion (Veiled Dreams) Ep 2
Singh
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Throwing his head into the
00:28
The one that I would like to bring him to you can't be a good one.
00:34
You're not a good one.
00:37
Today I will have a wish for you.
00:41
The one that he has known for is the Seven.
00:44
The one that I have known for is the Seven.
00:47
You must be a good one.
00:50
Do you know what?
00:54
I don't know.
00:56
No
00:56
Am I
01:26
I have to let them go to the end of the day.
01:36
I will give you a gift.
01:38
I will see you in your own way.
01:41
Let's take a look at yourself.
01:43
参加军籾伦
01:46
参加军籾伦
01:52
如今
01:53
世上已无济蓝宗云王叔
01:56
就让我来参悟这玲珑心法吧
02:13
You are the one who will kill me.
02:24
This is...
02:26
This is why it will be so painful.
02:33
No.
02:35
I will be able to die.
02:37
I will be able to die.
02:39
I will be able to die.
02:40
Why are you so angry?
02:58
Why...
03:00
Why are you so angry?
03:02
听说你们已身居高瘟
03:09
那我就将你们一个个拉下
03:16
父亲 这朝
03:21
我必不让你们等太久
03:25
. . .
03:38
. .
03:51
. .
03:55
. .
03:55
明日固着余生且渺流 似有遍地拼搏
04:25
明日固着余生且渺流 似有遍地拼搏
04:42
这是 当初白龙化为的戒指
04:46
姐姐 你我曾相识数百经年
04:50
无夜曾等你千年
04:52
现已我千年是我 患你片刻残生
04:58
是谁
05:00
风雪 会引你去往前
05:06
当初你为何救我
05:09
你 到底是谁
05:19
姐姐
05:22
你为何叫我姐姐
05:25
我将千年修为度你后
05:28
便不记得前程过往
05:30
只记得你就是我姐姐
05:32
是这样啊
05:34
那今后你我便相依为你
05:37
你就叫龙儿吧
05:39
这六十年间
05:41
姐姐的一切痛处
05:42
我都只想
05:43
你要复仇
05:45
但此样貌不便行动
05:47
那就让我帮你幻容
05:49
祝你所有
05:51
那天月明花成的芳草
05:54
大梦为心情深了
05:56
百人无为了
05:58
还留恋大地拼
06:00
风一问雪
06:01
你们可得好好活着
06:04
复仙
06:06
你互相依
06:10
我得写
06:14
朕仅
06:15
花LI
06:16
抹仇
06:18
지
06:22
天一蒙武四中的典仪
06:23
Thank you very much.
06:53
This玉花都...
06:55
...不会安宁.
07:09
Thank you for your help.
07:13
It's a gift to the ring of the ring of the ring of the ring of the ring of the ring of the ring of the ring of the ring.
07:18
... not good.
07:20
I need a new role to join the玉花都.
07:24
You've already set up.
07:26
You will represent the one of the Lord of the Ring of the Ring of the Ring of the Ring of the Ring.
07:28
... named...
07:30
...西河.
07:32
...
07:33
...
07:35
...
07:37
...
07:39
...
07:41
...
07:43
...
07:45
...
07:47
...
07:49
...
07:51
...
07:53
...
08:03
...
08:04
...
08:05
...
08:06
...
08:07
...
08:09
...
08:11
...
08:12
...
08:13
...
08:14
...
08:15
...
08:16
...
08:17
...
08:18
...
08:19
...
08:25
...
08:26
...
08:27
...
08:29
...
08:31
...
08:32
...
08:33
...
08:36
...
08:37
...
08:38
...
08:39
...
08:41
...
08:42
...
08:43
...
08:44
荒淫无道,不学无术,虽懦弱无能,但,是嫡长子。
08:56
领凤对他宠爱有加,杨子领成天,虽实力不俗,但因为是过籍之子,一直以来被领凤当成长子的垫脚石,替他父子干一些见不得光的勾当。
09:11
追鸣逐利,这点刚好可以为我所用。
09:18
七日后,领凤将带这两个儿子参加城主大比。
09:24
这第一筹,就从你开始。
09:30
玉华都城主大比即将开始。
09:37
千年前,穷明魔族血染八荒,首任城主孤身独守玉华六十次,为五族封印穷明立下不适之功。
09:52
此后,玉华城便有了每六十年一次的城主大比。
09:59
赛至今日,尚有五方势力共十五人。
10:03
兰月门,辉月门,辉华谷,望川宗。
10:10
现任城主,领事一组,以及,夺一阁。
10:18
少主,罗毅阁应了。
10:35
这应该就是信中所提的西河。
10:41
少主,罗毅阁应了。
10:43
少主,罗毅阁应了。
10:44
少主,我义阁应了。
10:47
諸公 助我凱旋
10:58
羅毅閣
11:05
再等一下 就不會再感到心痛了
11:09
秘境將重現千年聚首之戰
11:17
移住鄉內奪穹民權杖者
11:21
即為下一任御華城主
11:27
秘境之內不限殺伐
11:29
為保性命自認放棄者
11:32
可摔碎手中御牌
11:34
城主大筆開賽
11:39
城主大筆開賽
12:03
是
12:09
旺川宗
12:11
全部淘汰
12:14
藍月門
12:16
全部淘汰
12:17
仙子
12:18
都清理乾淨了
12:19
你們退下吧
12:22
屬下告退
12:26
羅毅閣
12:27
淘汰兩人
12:29
歸華谷
12:31
無謝無謝
12:32
全部淘汰
12:33
早知道結果的大筆
12:35
沒意思
12:36
沒意思
12:41
不知道城主之位
12:42
是不是什麼
12:43
權杖就在上面
12:48
這城主之位
12:50
跑不出我們領家之手
12:54
未必
12:55
誰
12:56
誰
12:57
誰
13:17
今天是個不錯的日子
13:20
日食相衝
13:21
諸事不宜
13:23
諸事不宜
13:26
放肆
13:27
錦丹初期的修為
13:29
當該如此妄言
13:31
謹要成天
13:32
去去權杖
13:34
我好好教訓一下他
13:36
遵命
13:37
孩兒竟不會誤了
13:38
父親連任成主的正事
13:42
父親安心處置此人
13:43
我這就去幫哥哥
13:45
我這就去幫哥哥
13:51
消消散修
13:53
可惜了
13:55
哦
13:57
就憑你
14:05
好快
14:06
驚人
14:07
犀人
14:15
夢
14:16
昔月
14:17
遗世子
14:18
乘光
14:19
過娘
14:21
嗯
14:22
哦
14:24
嗯
14:25
呃
14:26
嗯
14:27
大哥
14:28
走
14:30
啊
14:31
劲丹玄满
14:33
You... You can't hide your mind!
14:45
Oh, oh, oh!
15:33
I'm going to die!
15:45
What?
15:46
The day of the day, the day of the day.
15:49
The day of the day.
16:03
Let's go.
16:33
Let's go.
17:03
Let's go.
17:33
Let's go.
17:35
Let's go.
18:03
Let's go.
18:05
Let's go.
18:07
Let's go.
18:09
Let's go.
18:13
Let's go.
18:15
Let's go.
18:17
Let's go.
Recommended
16:50
|
Up next
Eclipse of Illusion (Veiled Dreams) Ep 3
Singh
2 days ago
17:37
Stellar Transformations Season 6 Episode 24 (Multi-Sub)
Anime Cube
today
29:13
Eclipse of Illusion (Veiled Dreams) Ep 1
Singh
2 days ago
18:19
Eclipse of illusion_Episode 2
Dongchindo Donghua Chines Indonesia
7/5/2025
18:51
Eclipse of Illusion (2025) Episode 02
Summaa_Production
7/5/2025
29:52
Eclipse of Illusion (2025) Episode 01
Summaa_Production
7/5/2025
21:42
Eclipse of Illusion Episode 2 Eng Sub
Spawn420
7/5/2025
17:21
Eclipse of Illusion_Episode 3
Dongchindo Donghua Chines Indonesia
4 days ago
21:42
Eclipse of Illusion Episode 2 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 days ago
20:49
Eclipse of Illusion Episode 3 Eng Sub
Spawn420
3 days ago
17:29
Eclipse of Illusion (2025) Episode 03
Summaa_Production
2 days ago
16:46
Eclipse of Illusion Episode 3 Multi Subtitles
Qixiang Animation
4 days ago
21:42
{[Eclipse of Illusion Ep2 Sub]}
AniHuaTv.XYZ
4 days ago
27:43
Eclipse of Illusion_Episode 1
Dongchindo Donghua Chines Indonesia
7/5/2025
20:49
Eclipse of Illusion Episode 03 Subtitle Multi.
Xiao bhai
4 days ago
16:15
Eclipse of Illusion Episode 3 4K
DoutakAnime
3 days ago
41:38
คาธ The Eclipse EP.2
MELLO TV
8/12/2022
52:12
The Eclipse Ep 1 First Impressions Full
Jeanet Henning
11/6/2022
15:17
Shrouding the Heavens Episode 118 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
today
22:41
Shrounding the Heavens Episode 118 ENG SUB
All Keys Donghua
today
21:21
Wealth and Wonder Ep 7 Eng Sub
All Keys Donghua
today
21:19
Soul Land Season 2 Episode 152 [178] Subtitle Indonesia
Donghua Anime
10/16/2021
7:37
Wonderland Season 5 Episode 34 Subtitle Indonesia
Donghua Anime
10/14/2021
16:45
The_Defective episode 6
Donghua Anime
10/13/2021
34:20
Ling Cage S2 Ep9
Singh
2 days ago