- 5 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00That's fine.
00:00:03I have no interest in your wife.
00:00:08I don't mean something I need to do with you.
00:00:14I would like to finish your wife's contract.
00:00:18I'm not Ugi.
00:00:23It's not true.
00:00:24You ask me if you feel guilty, I think you could consider it.
00:00:28We see that, you can keep it for you, but...
00:00:29How do you think we can't believe you?
00:00:32Well, you can imagine it at the hospital?
00:00:33You can use it at the hospital?
00:00:34You can use it at the hospital?
00:00:35¿verdeem it to?
00:00:35For the hospital, I could use it at the hospital.
00:00:36With you?
00:00:37With you, the the husband and his wife were worth it.
00:00:43That you could use it at the hospital.
00:00:44It'll be all fine.
00:00:45At any rate.
00:00:46I don't know how you let go.
00:00:47So, you can buy it at the hospital?
00:00:48Then you can buy it at the hospital.
00:00:50Now, if you buy it.
00:00:53You're welcome.
00:01:23You're right.
00:01:53I'm not sure how much it is.
00:01:55I'm not sure how much it is.
00:01:57I'm not sure how much it is.
00:01:59I'll see you next time.
00:02:09I'm sorry to go.
00:02:11I'm sorry to go.
00:02:13No, I'm sorry to go.
00:02:15No, I'm not sure.
00:02:17I'm not going to let you know.
00:02:18I don't want to put any hidden parts.
00:02:22I don't want to put any more of your own.
00:02:26I don't want to put any more.
00:02:29I don't want to put any more.
00:02:32It's about 100 or 1000.
00:02:35I don't want to put any more.
00:02:38It's not to be a problem.
00:02:41It doesn't matter.
00:02:43I gave up to you.
00:02:47Anywho I have to say.
00:02:48What'd you ever do,
00:02:50You only say that,
00:02:53but try to re- chain it.
00:02:55There was no question.
00:03:00We won't,
00:03:07anything else?
00:03:09I'm a man now.
00:03:11I'm now my person.
00:03:13Okay, okay.
00:03:16I'm a man now.
00:03:18I'm a man now.
00:03:20Okay, okay.
00:03:22I don't know.
00:03:37Wait a minute.
00:03:47Oh, I don't know.
00:03:52Where are you?
00:03:55Go to the house.
00:03:58What's your house?
00:04:00Yes?
00:04:02Tell me your name.
00:04:10Who is going to go to the house?
00:04:13Who is going to go to the house?
00:04:15Who is going to go to the house?
00:04:17Who is going to go to the house?
00:04:23No, no.
00:04:25Just go to the house.
00:04:27I'll just say something later.
00:04:30Okay.
00:04:31I'll just go.
00:04:45How are you?
00:04:47How are you?
00:04:49How are you?
00:04:51It's not good.
00:04:53It's okay.
00:04:55It's okay.
00:05:01Isn't he going to go?
00:05:02Well, no.
00:05:03How are you going, who?
00:05:05What about her, as the man?
00:05:07What about her?
00:05:08What about her?
00:05:09I mean, how long it's going to be on the house.
00:05:15How long is it when her job is done?
00:05:19So, let's begin.
00:05:21How long are you going to finish?
00:05:23How long are you going to finish?
00:05:25I think I can work on my own.
00:05:27But I don't know what I need to do.
00:05:30I don't know what I need to do.
00:05:31Right?
00:05:32Right, I have to go.
00:05:35I don't know what you need to do.
00:05:36I don't know what you need to do.
00:05:41You can't go.
00:05:43You can't go.
00:05:47I'm an old man.
00:05:48I'm an old man.
00:05:52I'm an old man.
00:05:58I was so happy.
00:06:00He's so pretty.
00:06:02I'm so happy.
00:06:04He's so kind.
00:06:06Please take a look at his job.
00:06:08Thanks.
00:06:10If we can get to his wife, he'll come back to his wife.
00:06:14Please take a look at him.
00:06:16No worries.
00:06:18Please take a look at his wife.
00:06:20Yes, I'll go with her.
00:06:22I'll go with the family.
00:06:24I'll go with my wife.
00:06:26I'll come to my wife.
00:06:28I'll go with my wife.
00:06:30Well, I'll go with my wife.
00:06:32I'm going to play with my wife.
00:06:34I'll be there and play with my wife.
00:06:36I'll be there for you.
00:06:40Please take me to my wife.
00:06:42I will give you the wife.
00:06:44I'll be there for you.
00:06:46Okay.
00:06:48I'm sorry.
00:06:51My mother...
00:06:55My baby...
00:06:58It's so good to know that she told me.
00:07:02I didn't know it was good from her.
00:07:05I don't know.
00:07:07I'll never forget about it.
00:07:10I'm not sure.
00:07:13I'm a mother.
00:07:15Oh, I'm so sorry to her.
00:07:19I can't believe that.
00:07:22I can't believe that.
00:07:25I can't believe that she's done, too.
00:07:29My mother.
00:07:33Come on, I'll leave you to the house.
00:07:42I don't mind.
00:07:49Mama.
00:07:51Your father and I are going to be married?
00:07:54Not?
00:07:55It's just saying?
00:07:57It's just saying?
00:07:58It's just saying?
00:07:59It's just saying?
00:08:00No, I'm going to be married.
00:08:01You're so sad that I've been in my life.
00:08:06You know, you've never seen me.
00:08:09I know it's because I'm not mistaken.
00:08:11I'm not mistaken.
00:08:13I'm fine with my wife.
00:08:15I'm sorry, I don't think I can do anything with my wife.
00:08:19I know.
00:08:21I'm so happy.
00:08:22I'm so happy.
00:08:23I'm so happy to be here.
00:08:25I'm happy to live with my wife.
00:08:28You're not even a single one.
00:08:30You're not a single one.
00:08:32But I don't think that's the only one.
00:08:42I've never been able to live with my own.
00:08:47I want you to stay comfortable.
00:08:51You understand?
00:08:53You understand?
00:08:55You understand?
00:08:57You understand?
00:08:59I don't know what to do.
00:09:29But they didn't wear anything again.
00:09:32This was the plan to have a daughter from her.
00:09:33And I won't take care I'm going to take care of it.
00:09:38But I don't want to take care of it.
00:09:51I'm going to take care of my daughter.
00:09:53You were going to an airport?
00:09:56I was like a kid, I was like a kid.
00:10:01I was like a kid.
00:10:03If you don't have any time you stay here,
00:10:06you don't have any time to stay here.
00:10:09Why are you so much like this?
00:10:12I'll give you money.
00:10:14I'm not sure what's going on.
00:10:21Just...
00:10:26Why are you doing this?
00:10:30You're not supposed to be a problem and you're lying?
00:10:33It's not just a lie!
00:10:36I'm not going to tell you my body!
00:10:41I'm going to tell you what I'm saying!
00:10:44I don't know why I don't know.
00:10:47I don't know.
00:10:49I don't know.
00:10:51I'm going to go a little more and a little more.
00:10:53What?
00:10:54I'll be paying you for $100.
00:10:56How long?
00:10:59How long?
00:11:02It's been a year, a year, a year, a year.
00:11:05It's been a long time.
00:11:05It's been a long time.
00:11:07It's been a long time.
00:11:09It's been a long time.
00:11:11How long?
00:11:13Well...
00:11:14It's been a long time.
00:11:23Seri 씨가 동생이라니까 난 기분이 나쁘지만은 않았어요.
00:11:28Seri 씨는 어땠어요?
00:11:30O 팀장님처럼 멋진 분이 제 오빠라는데 어떻게 기분이 나쁘겠어요.
00:11:38그리고 교수님이랑 저 연결해주려고 많이 애써주셨잖아요.
00:11:44저도 가깝게 느껴지긴 했어요.
00:11:47그래서 이런저런 부탁도 많이 했었던 거고요.
00:11:55점심 식사 안 해요?
00:11:57속이 좀 안 좋아서 보미 씨 먼저 먹어요.
00:12:01밥 먹고 소화제 사다 줄까요?
00:12:03약 먹을 정도는 아니에요.
00:12:04괜찮아요.
00:12:05알았어요.
00:12:08근데요, 강수 씨.
00:12:10며칠 전에 세리가 회사 근처로 찾아와서 얘기하는 거 봤어요.
00:12:18얼핏 보니까 분위기가 심각한 거 같던데.
00:12:21혹시 무슨 일 있어요?
00:12:27이따가 퇴근하고 맥주 한잔할래요?
00:12:29맥주요?
00:12:31맥주 먹으면서 얘기해요.
00:12:32그래요, 그럼.
00:12:36네, 엇구 씨.
00:12:37네, 엇구 씨.
00:12:39네, 엇구 씨.
00:12:41네, 엇구 씨.
00:12:51네, 엇구 씨.
00:12:56네, 그런데 휴대전으로 들어가니까.
00:13:00언니, 좀 이따 뉴스에 오빠 나와요.
00:13:06왜요?
00:13:07무슨 사고 쳤어요?
00:13:10아니요, 좋은 일로요.
00:13:14아침에 갑자기 연락 와서 방송국 왔어요.
00:13:19미리 말씀드린다는 거 오빠나 전화 정신 없어서 깜빡했어요.
00:13:23알았어요.
00:13:27전화 끊어요.
00:13:33다들 서비스로 진빠! 진빠!
00:13:35왜?
00:13:36왜, 왜, 왜, 왜, 왜?
00:13:37게임 좀 치러요. 빨리, 빨리, 빨리.
00:13:39네, 네, 네.
00:13:41아, 어떡해. 앉아요, 앉아. 빨리.
00:13:43아, 좋아.
00:13:47나온다, 나온다.
00:13:48카메라 투바이, 5초 전, 3, 2, 1.
00:13:5920년 전에는 힙합, 지금은 토스트.
00:14:02오늘 지금 이 사람의 주인공은 오흥수 씨입니다.
00:14:06어서 오세요.
00:14:07안녕하세요.
00:14:08네, 안녕하세요.
00:14:09힙합 바지와 토끼 춤이 지난 주말에 다시 살아났습니다.
00:14:13그 중심에는 40대 댄서 한 분이 계셨는데요.
00:14:18그런데 무대 위에는 어떻게 다시 오르신 거예요?
00:14:24현진영 형이 데뷔 35주년 기념 공연을 하면서 그때 그 멤버들을 다시 모아보자 말씀하셨어요.
00:14:31와, 흥수 형님 화면발 장난 아니네요.
00:14:34아, 그러게. 20대같이 보인다이.
00:14:37근데 건강상 이유와 직장 형편 때문에 공연할 수 있는 사람이 저밖에 없었습니다.
00:14:43그러니까요. 토스트 가게를 하고 있다고 들었어요.
00:14:46네. 낮에는 토스트를 굽고 밤에는 춤 연습을 하고 있습니다.
00:14:50네.
00:14:51그 무대 영상과 직캠 영상이 SNS에서 빠르게 퍼져나가고 있습니다.
00:14:56댓글들도 정말 많이 달렸던데요.
00:14:58다 읽어보셨죠?
00:14:59네.
00:15:00가장 기억 남는 거 혹시 있으세요?
00:15:03네.
00:15:04내 인생도 한 번 더 리와인드 하고 싶다라는 댓글을 읽고 좀 울컥했습니다.
00:15:12네.
00:15:13춤추는 중년 그리고 늙지 않는 열정.
00:15:1640대 댄서 오흥수 씨의 무대는 많은 분들에게 꿈과 열정을 주고 있습니다.
00:15:22자, 마지막으로 팬분들께 한마디 해주시죠.
00:15:25네.
00:15:27누군가 저를 보면서 나도 다시 시작할 수 있겠다고 용기를 내셨다면 전 그걸로 만족합니다.
00:15:39감사합니다.
00:15:40네.
00:15:41오늘 나와주셔서 감사합니다.
00:15:42감사합니다.
00:15:43네.
00:15:44오늘 나와주셔서 감사합니다.
00:15:45감사합니다.
00:16:02오빠, 오늘 완전 다시 봤어요.
00:16:05어쩜 그렇게 많이 잘해요?
00:16:07네, 저거요?
00:16:08오빠서 그렇지 무릎이 얼마나 달달달 떨렸는지 몰라.
00:16:12좀 전에 입니까 랜식 프렌스 구독자 수도 벌써 10만이 넘었어요.
00:16:1810만 명?
00:16:20그 귀신이 홀린 것도 아니고 영 정신을 못 차리겠다.
00:16:25오빠야!
00:16:27으악!
00:16:28어!
00:16:30아!
00:16:31야, 이게 누구야?
00:16:32리안이 아니야?
00:16:33오빠, 나 오빠 엄청 보고 싶었는데.
00:16:36그래, 오랜만이다.
00:16:37오빠 요즘 SNS에서 난리 났더라?
00:16:38응, 축하해.
00:16:39어.
00:16:40고마워.
00:16:41어.
00:16:42다음에 내 공연 때도 백댄서 해줘.
00:16:45오빠?
00:16:46어?
00:16:47아, 우리 저기 매니저랑 상의 좀 해보고.
00:16:48매니저?
00:16:49fired.
00:17:02야, 나 저거는 수원이라고 할까요?
00:17:03아니, 축하해.
00:17:04어.
00:17:05고마워.
00:17:06어.
00:17:07다음에 내 공연 때도 백댄서 해줘.
00:17:09오빠?
00:17:10어?
00:17:11So, you can't wait to see a movie.
00:17:13I'm not sure if I'm going to work on this.
00:17:16I'm not sure if I'm going to go to this movie.
00:17:18I'm not sure if I can't wait to see a movie.
00:17:21I'm going to ask you to come.
00:17:23I'm going to go ahead and get your help.
00:17:25I'll do it.
00:17:26Next time, go ahead.
00:17:27Yes, my manager.
00:17:28I'll go.
00:17:38What?
00:17:39Oh, my God.
00:17:58Yes, my God.
00:18:01Did you have a feeling?
00:18:05It's not a lie.
00:18:07What?
00:18:08I know what I'm saying.
00:18:12My wife doesn't want to keep me in the same way.
00:18:17I'm sorry, but I'm going to explain to my mom.
00:18:23I'm sorry, I don't know if I can't trust you.
00:18:29I know if my mom's trying to find me wrong.
00:18:34But what do you think?
00:18:36What do you think?
00:18:37What do you think?
00:18:39You're talking about your husband and your husband.
00:18:42Honestly, I'm a father.
00:18:45I don't think I'm a father.
00:18:47I'm a father.
00:18:49I'm not sure.
00:18:51I'm not sure?
00:18:53Well, you're a lot of times.
00:18:57Okay, okay.
00:19:04I can't wait.
00:19:14I've been here for a while.
00:19:16I've been here for a while.
00:19:18Why do you go to work for a long time?
00:19:20I've been here for a long time.
00:19:22I've been here for a long time.
00:19:24I was a little tired.
00:19:26I've been here for a long time.
00:19:28I've been to the next time.
00:19:32You've changed a lot.
00:19:36You know, you're the woman who's the man who's the man who's the man who's the man.
00:19:41How do you know how to get me to get you?
00:19:44You know, there's no way to get me.
00:19:47I'm sorry.
00:19:50I've said that later,
00:19:52Later on, you can't wait to see what's going on, but you can't wait to see what's going on.
00:19:58You can't wait to see it.
00:20:00You can't wait to see it.
00:20:04I'm not going to read it.
00:20:07I can't wait to see it.
00:20:11It's just a problem.
00:20:16It's my life, my life, my life, and my life.
00:20:22I don't know what's going on.
00:20:52That's why I had a feeling like that.
00:20:56It was a bit hard and a lot.
00:21:03My parents would never have to pay my mind.
00:21:10I know.
00:21:12If you don't want me, I'll do it for you.
00:21:16If you don't want me, I'll do it for you.
00:21:20Is it possible to get a secret here,
00:21:23or should I let you go?
00:21:25I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:28It's a good thing.
00:21:31Oh.
00:24:34Why are you?
00:24:44My name is...
00:24:48...I don't know.
00:24:50What?
00:25:04Thank you!
00:25:12Thank you!
00:25:14Thank you!
00:25:17Good morning.
00:25:24Hi.
00:25:29I don't know.
00:25:59Where are you going?
00:26:02Where are you going?
00:26:05Where are you going?
00:26:10Where are you going?
00:26:15I've been going to go.
00:26:16Where are you going?
00:26:19Where?
00:26:21Well, I'm sorry.
00:26:28Thanks.
00:26:30I'm sorry.
00:26:34Hey!
00:26:36Good morning!
00:26:40Good morning?
00:26:42No.
00:26:44Good morning.
00:26:47Good morning, everybody.
00:26:49Good morning.
00:26:49Good morning, hi.
00:26:51Good morning.
00:26:54Yes.
00:26:55Come on, come on.
00:26:57Come on, come on.
00:27:14This woman is your husband's wife?
00:27:17Yes.
00:27:18She's old.
00:27:20Oh, no.
00:27:24You heard I am something.
00:27:26Was that right?
00:27:27Yes.
00:27:29Anities.
00:27:30I watched it.
00:27:31Can we listen to myself?
00:27:34Yeah.
00:27:35I didn't want to.
00:27:36That was vain.
00:27:37But I would like to be here.
00:27:41We really want to.
00:27:42I feel so anyway.
00:27:44How have you been out?
00:27:47Rec단aked someone today?
00:27:49I was going to meet you before him and I met him with him so I came back to him.
00:27:56Oh, I was here.
00:28:01I'm going to go, I'm going to go.
00:28:06I'm going to go.
00:28:19We're not going to be able to do anything.
00:28:26We're going to have a lot of fun.
00:28:33We're going to have a lot of fun.
00:28:40I either would punish you against her.
00:28:46I'm hoping M 16,
00:28:55but it will always get you,
00:29:05because we're not going to take a while.
00:29:08It's not a whole lot of money.
00:29:12I knew you were a little bit.
00:29:15That's why I'm sorry.
00:29:18And I just don't think that's enough.
00:29:25I'm sorry to help you.
00:29:28But I'm not a part of the family.
00:29:37I'll be back to you later.
00:29:39I'll be back to you later.
00:29:41Thank you, Henson.
00:29:43I'm so happy to meet you.
00:30:13What?
00:30:14It's not a woman who's married.
00:30:16Why are you married?
00:30:18Why are you married?
00:30:19Why are they married with her husband?
00:30:21Why are you married?
00:30:23Because he's a young man who's married.
00:30:25Right.
00:30:26But all of them are different.
00:30:30I'm just a little more.
00:30:32Right, I'm not a little more.
00:30:34But it's more important to her.
00:30:37But it's more important to each other's mind, isn't it?
00:30:43Well, that's true.
00:30:46Don't be afraid to be afraid of your friend and Sery.
00:30:51It's the most important thing to each other.
00:30:55It's the most important thing to each other.
00:31:05Hey!
00:31:06Hey!
00:31:07Hi!
00:31:08Hi!
00:31:09Hi!
00:31:10Hi!
00:31:11Hi!
00:31:12Hi!
00:31:13Hi!
00:31:14Hi!
00:31:15Hi!
00:31:16Hi!
00:31:17Hi!
00:31:18Hi!
00:31:19Hi!
00:31:20Hi!
00:31:21Hi!
00:31:22Hi!
00:31:23Hi!
00:31:24Hi!
00:31:26Oh!
00:31:27How are you?
00:31:28It's really a little.
00:31:30Yeah, it's just...
00:31:31Oh...
00:31:32Oh...
00:31:39How are you?
00:31:40I'm...
00:31:41Okay?
00:31:42I'm feeling like...
00:31:43You're feelin I need a little bit?
00:31:44Uh...
00:31:45Oh...
00:31:46Oh...
00:31:47Oh...
00:31:49Oh...
00:31:50I'm feeling like...
00:31:52I'm feeling like...
00:31:53Yes, I have to be here.
00:31:55Right, I'm going to go.
00:31:57Yes.
00:31:58I'm going to put my stomach to the most.
00:32:03Oh, I don't want to be too tall.
00:32:12It's nice to have a barge.
00:32:14It's nice to have you.
00:32:16It's hard to put out.
00:32:18Yes.
00:32:20Oh!
00:32:21It feels pretty good.
00:32:24Sorry.
00:32:25Ah, yes!
00:32:26Ah, yes!
00:32:27Ah, yes!
00:32:28Ah, yes.
00:32:29Ah...
00:32:30Yes, sir.
00:32:31Ah, yes.
00:32:32Ah, yes.
00:32:33Oh...
00:32:34Ah...
00:32:35Oh...
00:32:36Ah...
00:32:42Ah, yes.
00:32:43Ah.
00:32:44Ah...
00:32:45Ah...
00:32:46Ah...
00:32:47Ah...
00:32:48Ah...
00:32:49Ah...
00:32:50Ah...
00:32:50Why?
00:32:51Whimpa.
00:32:57Who could you get a gift for him?
00:32:59Um?
00:33:01Just...
00:33:03Is someone from the other?
00:33:08Or is you a friend?
00:33:09What...
00:33:10Who is a girlfriend?!
00:33:13What's the name?!
00:33:20What do you want to do?
00:33:50I'll have to go.
00:33:53Then...
00:33:55I'll have to go.
00:33:59I'll have to go.
00:34:03I'll have to go.
00:34:14I'm sorry.
00:34:19I'm sorry.
00:34:21What does that mean?
00:34:24It's a good thing.
00:34:25I'm a mother with Selya.
00:34:27I have to be together with Selya.
00:34:29So, Selya, is my mother?
00:34:32So, is that Selya?
00:34:35Yes.
00:34:36How can I get out of my mom?
00:34:41I was married before I was married, and I was married after I was married.
00:34:48You know this story?
00:34:50Yes.
00:34:51I was already aware of it.
00:34:58So, it's dark now.
00:35:03I didn't know how to do it.
00:35:08I didn't know how to do it.
00:35:13It's hard to say.
00:35:15I'm not sure how to do it.
00:35:18I'm so sorry.
00:35:27I'm so sorry.
00:35:29I'm so sorry.
00:35:32I feel like I've been close to the same time.
00:35:37I'm feeling good.
00:35:41We are close to the other.
00:35:47Right?
00:35:49And our family is amazing.
00:35:52And we are giving my parents to my parents.
00:35:56Besides, we are living among the people that we have most of our family.
00:36:03And we are very近 and more.
00:36:07So, we are a lot of respect to our parents and our parents.
00:36:12We are very very close to our parents, right?
00:36:17I don't know.
00:36:32I'm not getting any of you.
00:36:35Why are you going to get me out of here?
00:36:38I'm not getting any of you, but I'm not getting any of you.
00:36:41What?
00:36:42Why, you're so angry at your mom?
00:36:44Why?
00:36:45Well, well...
00:36:46What?
00:36:47Well, I had a little bit of some time.
00:36:48There's some questions in the room that she's going to work.
00:36:53Where did she go?
00:37:00Wait, wait.
00:37:07Oh, my God.
00:37:10No, it's an obvious thing.
00:37:16If you didn't send a phone call to your hand, you called me.
00:37:18Yes?
00:37:21That's what I'm saying?
00:37:26You came here at six hours and then you look at your phone and see why.
00:37:31And then...
00:37:32Is that what you don't need to do to call a phone call?
00:37:36I don't need to call a phone call anymore.
00:37:38I don't need to call a phone call.
00:37:39I don't know.
00:37:41No, it's not...
00:37:43What?
00:37:47What?
00:37:49No, I...
00:37:51Just...
00:37:53What?
00:37:55What?
00:37:57What?
00:37:59What?
00:38:01What?
00:38:03What?
00:38:09What?
00:38:13죄송하지만 영업시간이 끝났습니다.
00:38:17아, 그래요?
00:38:19알았어요.
00:38:21저, 근데...
00:38:23네.
00:38:25통금사이대는 아직 안 올렸죠?
00:38:27네?
00:38:29통금시간 되기 전에 집에 가야 돼서요.
00:38:33아버지가 엄하시거든요.
00:38:37저, 잠시만요.
00:38:39어... 아무래도 가족분들께서 데리러 오시는 게 나을 것 같은데...
00:38:49전화 오나봐요.
00:38:51아, 네, 저기... 잠시만요.
00:38:58여보세요?
00:39:02아, 전화 받으시네요.
00:39:05저, 마광숙입니다.
00:39:09마광숙?
00:39:11네.
00:39:13어르신, 지금 혹시 어디 계세요?
00:39:17음... 학교 앞 다방이에요.
00:39:21다방이요?
00:39:23다방 이름이 뭔지 알 수 있을까요?
00:39:27아...
00:39:29다방 이름이...
00:39:31뭐였더라...
00:39:33아, 참...
00:39:35입 안에서는 맴도는데 생각이 안 나네.
00:39:39혹시 제가 통화를 좀 해도 될까요?
00:39:43네, 그래요.
00:39:45다방 이름 좀 말해줘요.
00:39:47네.
00:39:49여보세요?
00:39:51아, 여기가 어디냐면요.
00:39:55어, 이 음악 들어본 적 있어요.
00:39:57송원은 역시 유명한데...
00:39:59예?
00:40:01예?
00:40:07미스스공!
00:40:11꽃다발도 보내고, 미스 타고 보기보다 로맨틱 가야.
00:40:15사과 의미로다가 보낸 건데...
00:40:17받아주시는 겁니까?
00:40:19오케이.
00:40:21이번만큼은 용서해 주는데...
00:40:23다음부턴 절대...
00:40:25네버...
00:40:27멍치면 안 돼.
00:40:29하모예!
00:40:31들어와서 커피라도 한잔하고 가이소.
00:40:33뭐...
00:40:35그럴까?
00:40:37공장장님!
00:40:39공장장님!
00:40:40공장장님!
00:40:41어? 강수인가봐!
00:40:42어디 숨어야겠는데?
00:40:43때려 숨아, 어디서...
00:40:44아이고...
00:40:45아이고...
00:40:58안에 계세요.
00:40:59네!
00:41:01아...
00:41:02저 급한 일이 생겨서 좀 나갔다 올게요.
00:41:04발효실 온도 좀 체크해 주세요.
00:41:06네, 걱정하지 말고 다녀있어.
00:41:08네, 부탁드려요.
00:41:10어...
00:41:34네, 광숙 씨.
00:41:38어르신 계신 곳 찾았어요!
00:41:41어딘데요?
00:41:44대학 다방이요?
00:41:48대학 다방이요?
00:42:02어르신!
00:42:07그대가 여긴 어쩐 일이야?
00:42:16호텔로 데려다 줘요.
00:42:18호텔로 데려다 줘요.
00:42:22대구로 안 가시고요?
00:42:24한사방이랑 의견차가 심해서 당분간 떨어져 지내고 싶어요.
00:42:29호텔에 도착하면 알려줘요.
00:42:41알려줘요.
00:42:42응.
00:43:11아...
00:43:12여기가 어디예요?
00:43:15저희 집이에요.
00:43:17내가 분명히 호텔로 데려다 달라고 했는데.
00:43:22어르신 혼자 호텔에 남겨두고 오는 게 마음에 걸려서 저희 집으로 모시고 왔습니다.
00:43:26말도 안 되는 소리.
00:43:27당장 차!
00:43:28호텔로 돌려요.
00:43:29그러지 마시고 저희 집에서 하룻밤만 주무세요.
00:43:32편히 모실게요.
00:43:33싫태도!
00:43:34오늘 어르신 컨디션이 많이 안 좋았어요.
00:43:44아까 다방에서는 잠깐 기억을 놓치셨고요.
00:43:54제가 모셔야 마음이 놓일 것 같아서 그래요.
00:43:55회장님께도 말씀드렸으니까.
00:43:57누추해도 오늘 하룻밤만 저희 집에서 주무세요.
00:44:01네?
00:44:02네?
00:44:03네?
00:44:04네?
00:44:05네?
00:44:06네?
00:44:07네?
00:44:08네?
00:44:09네?
00:44:10네?
00:44:11네?
00:44:12네?
00:44:13네?
00:44:14네?
00:44:15네?
00:44:16네?
00:44:17네?
00:44:18네?
00:44:19네?
00:44:20네?
00:44:21네?
00:44:22네?
00:44:23네?
00:44:24네?
00:44:25네?
00:44:26네?
00:44:27네?
00:44:28아이고.
00:44:29아니 왜이렇게 웃겨?
00:44:30다녀왔습니다.
00:44:31엑스 장모가 우리집에 무슨 일이야?
00:44:35엑스 장모?
00:44:36네.
00:44:38인사들 하세요.
00:44:40그..
00:44:41한동석 회장님.
00:44:42장모님이세요.
00:44:43아...
00:44:44아..
00:44:45아..예..아..안녕하세요.
00:44:46저는..
00:44:47형수님..
00:44:48첫째 시동생 오천수라고 합니다.
00:44:51Here's my wife.
00:44:53Hello.
00:44:55I'm my brother.
00:44:59I'm my brother.
00:45:01I'm my brother.
00:45:03I'm my brother.
00:45:05I'm my brother.
00:45:07I'm my brother.
00:45:09It's a ceremony day?
00:45:11We all have to go together.
00:45:13It's not a special day.
00:45:17We all live together?
00:45:19All the people together and live together?
00:45:24Yes, it's good.
00:45:27It's good.
00:45:29It's good.
00:45:31Everybody lives together?
00:45:36Yes.
00:45:37It's good.
00:45:38It's good.
00:45:39It's good.
00:45:41It's good.
00:45:45I think I can't play the game.
00:45:47That's what I'm trying to do.
00:45:51This is a festival.
00:45:53I think that's what I'm talking about.
00:45:55I don't want to play the game.
00:45:57I don't want to play the game.
00:45:59I don't want to play the game.
00:46:01It's like a young girl.
00:46:03I'm not gonna play the game.
00:46:05I don't want to play the game.
00:46:07That's the end.
00:46:09I'm so happy.
00:46:11I'm not going to eat but I don't want to eat.
00:46:19Come on, let's eat.
00:46:20I don't want to eat.
00:46:21I don't want to eat.
00:46:23We don't want to eat.
00:46:24But I don't want to eat.
00:46:30You can eat.
00:46:38Why are you going to go there?
00:46:56No...
00:46:58Why are you going to go there?
00:47:00Why are you going to go there?
00:47:04Hardy...
00:47:06And you know, it's funny.
00:47:08We're supposed to talk to him about these guys.
00:47:10You know?
00:47:12But it's a lie in your friends.
00:47:14Oh my gosh.
00:47:16I don't know anything about that.
00:47:18If you are saying that,
00:47:20we can't take money for them.
00:47:22We need to wait a minute.
00:47:24You're just like an MF.
00:47:26You're just like an MF.
00:47:28You're just like an MF.
00:47:30This is just like a real person.
00:47:31This is wrong.
00:47:34Bag eat out.
00:47:44Bag eat.
00:47:47Bag eat.
00:47:49Bag eat.
00:47:53Bag eat.
00:47:58Just전에 저녁 식사하시고 잠자리 봐 드리고 나오는 길이예요.
00:48:04I would like to keep my family safe.
00:48:10I will be able to keep my family safe.
00:48:15I don't think it will happen.
00:48:18I will be able to keep my family safe.
00:48:21I will be able to keep my family safe.
00:48:26What are you...
00:48:27What are you...
00:48:28I...
00:48:29My...
00:48:31What are you...
00:48:32I'm...
00:48:34What are you...
00:48:37I'm...
00:48:38What are you...
00:48:40What are you...
00:48:41I'm a doctor who's not just a doctor who's on your time.
00:48:45I'm going to suit you the pacific process.
00:48:47I will recuse you on your heart.
00:48:52Hey...
00:48:53No...
00:48:56You know, I don't have enough time to be provided.
00:48:58It's okay.
00:49:00I don't have time to tell you.
00:49:05You don't have time to tell me anything.
00:49:10I don't have time to tell you how much hair complicated.
00:49:18I'm feeling a little hard.
00:49:21So, he was a doctor and a doctor who was a doctor and had a vaccine.
00:49:33So, he was a doctor and he was a doctor and I would say he had a vaccine.
00:49:37He was a doctor and he was a doctor.
00:49:43At the same time, he said that he had a little bit of a memory that he had to let you know about it.
00:49:53It was a bit different than he had.
00:50:01But why didn't you understand that he didn't understand?
00:50:04I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:08You can't tell me.
00:50:10I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:14I don't know.
00:50:16I don't know.
00:50:18I'll tell you.
00:50:20I'm going to go.
00:50:22I'll go again.
00:50:24I'm going to go.
00:50:26I'm going to go.
00:50:34I don't know.
00:50:40광숙 씨.
00:50:42고마워요.
00:50:44광숙 씨 아니었으면 큰 사고 날 뻔했어요.
00:51:04광숙 씨.
00:51:06너무 마음 아파하지 마요.
00:51:14광숙 씨.
00:51:32할머니는요?
00:51:34오늘은 거기서 주무시기로 하셔서 일단 아빠만 왔어.
00:51:40너희들 아빠가 할 얘기가 있으니까 좀 앉아봐.
00:51:59무슨 안 좋은 얘기예요?
00:52:04할머니한테 무슨 일 있어요?
00:52:09이건 우리끼리만의 비밀 얘기야.
00:52:15할머니 절대 모르도록.
00:52:17둘 다 약속 지켜야 돼.
00:52:23할머니.
00:52:27치매실에.
00:52:29네?
00:52:31아, 말도 안 돼.
00:52:33우리 할머니가 왜.
00:52:35말도 안 돼요.
00:52:37다행히 지금은 초기라니까.
00:52:39지금부터 잘 케어해 드리면 돼.
00:52:43무슨 방법 없어?
00:52:45오빠는 의사니까 잘 알 거 아니야.
00:52:47치매는 일단 생기면 되돌리기가 어려워.
00:52:51상태가 급격히 나빠지지 않도록 진행을 늦추는 거지.
00:52:55의사 말로는 지금 할머니 드시고 있는 약이 미국에서 처방받은 거라는데 일단 결의가 정확하게 알아보고 우리가 뭘 해야 될지 다시 한번 얘기해 보자.
00:53:09네.
00:53:13그리고 범인은 오늘만 울고 너 절대 할머니 앞에서 눈물 보이거나 내색하면 안 된다.
00:53:19알았지?
00:53:21네.
00:53:23어떡해.
00:53:25어떡해.
00:53:27어떡해.
00:53:29괜찮아.
00:53:43네.
00:53:45잠자리는 불편하지 않으세요?
00:53:53괜찮아요.
00:53:55아, 근데 나 때문에 불편해.
00:53:57어떡해?
00:53:59저는 엄마 방에서 자면 돼요.
00:54:01신경 쓰지 마세요.
00:54:03저기.
00:54:13오늘 고마웠어요.
00:54:19딸 노릇하겠다더니 아주 빈말은 아니었어.
00:54:25그럼 푹 주무세요.
00:54:31잘 주무셨어요?
00:54:53자네 집보다 편안하게 잘 잤어?
00:54:57와, 저희 집이 더 편하셨다니 영광이에요.
00:55:03죄송합니다.
00:55:04제가 더 잘 모실게요, 장모님.
00:55:07공기가 좋아서 그런지 아주 단잠을 잤어.
00:55:11날도 좋은데 경치 좋은 곳으로 나들이 어떠세요?
00:55:17나들이?
00:55:19좋지.
00:55:21바쁘지 않으면 같이 가든가.
00:55:25네?
00:55:27저도 끼워주시는 거예요?
00:55:31응.
00:55:33안섭아.
00:55:43자네 기억하고 있나?
00:55:45우리 민서랑 가끔 여기로 드라이브 나오고 있었거든.
00:55:51그럼요.
00:55:53그래서 여기로 모신 거예요?
00:55:55마광숙 씨 말이야.
00:56:01네.
00:56:03사진상에 느꼈던 것보다는 훨씬 괜찮은 사람 같아 보여.
00:56:07집에서 시동생들이랑 사이좋게 지내는 거 보니까 그릇이 크다 싶기도 하.
00:56:17그럼 서약서는 없었던 걸로 할까요?
00:56:21아니, 조금 더 생각해보자고.
00:56:27예.
00:56:29알겠습니다.
00:56:31왜 그렇게 웃나?
00:56:33자네 지금 나 비웃는 건가?
00:56:37아휴.
00:56:38아휴.
00:56:39아휴.
00:56:40아휴.
00:56:41아휴.
00:56:42아휴.
00:56:43아휴.
00:56:44아휴.
00:56:45아휴.
00:56:46아휴.
00:56:47아휴.
00:56:48아휴.
00:56:49아휴.
00:56:50아휴.
00:56:51아휴.
00:56:52아휴.
00:56:53아휴.
00:56:54아휴.
00:56:55아휴.
00:56:56아휴.
00:56:57아휴.
00:56:58아휴.
00:56:59아휴.
00:57:00잠시만요.
00:57:01아휴.
00:57:02두 분 사진 한 장 제가 찍어드릴게요.
00:57:04사진?
00:57:05네.
00:57:06저쪽으로 한번 돌아보세요.
00:57:07자 찍겠습니다.
00:57:08하나 둘 셋.
00:57:09한 장 더 찍을게요.
00:57:10하나 둘 셋.
00:57:12하나 둘 셋.
00:57:14하휴.
00:57:21정말.
00:57:22고마워요.
00:57:23광숙 씨 아니었으면.
00:57:24장모님 아프신 줄도 모르고.
00:57:26당신 혼자 미국으로 가실 뻔 했어요.
00:57:30운이 좋았어요.
00:57:33약통 아니었으면.
00:57:35He's not a good thing to do.
00:57:38He's a good thing.
00:57:40I'm not sure if he's a bad thing.
00:57:43I'm not sure if he's a bad thing.
00:57:45That's what I'm saying.
00:57:48My mother-in-law doesn't know if he's a bad thing.
00:57:52I'm not sure if he's a bad thing.
00:58:05Oh, my God, can I see you in the middle of the day?
00:58:20That's pretty good.
00:58:35Oh
00:58:41Oh
00:58:43Young 꽃 좀 봐 너무 이쁘지 않아?
00:58:45네
00:58:47정말 예쁘네요
00:58:49우리 역사 사진 하나 찍고 갈까?
00:58:52여기 서 보세요
00:58:54제가 사진 찍어드릴게요
00:58:56자 찍습니다
00:58:58하나 둘 셋
00:59:00어색하죠
00:59:02아이고
00:59:04한참만 더 찍을게요
00:59:06하나 둘 셋
00:59:08너무 이뻐요
00:59:10광숙씨 한번 써봐주세요
00:59:12광숙씨도 같이 한번
00:59:13자 찍겠습니다
00:59:15하나 둘 셋
00:59:19같이
00:59:21하나 둘 셋
00:59:25하나 둘 셋
00:59:30어머니 출출하지 않으세요?
00:59:33응?
00:59:34여기 두물머리에 굉장히 유명한 핫도그집 있거든요
00:59:37핫도그 어떠세요?
00:59:39괜찮으시겠어요?
00:59:41그대가 사는 거예요?
00:59:43네
00:59:44제가 화끈하게 쏘겠습니다
00:59:46오케이
00:59:47그럼 한번 얻어먹어보자고
00:59:49네
00:59:50맛있어
01:00:00안녕하세요 김영선님
01:00:02혹시 뉴스 보셨어요?
01:00:04뉴스요?
01:00:05필리핀으로 도피했던 신라주조 소교령 전무가
01:00:09현지에서 붙잡혀서
01:00:10우리 경찰에 인계되어 압송되었습니다
01:00:13예?
01:00:14그 그게 정말입니까?
01:00:17아 예 알겠습니다
01:00:19감사합니다
01:00:21예
01:00:27뉴스입니다
01:00:29경쟁업체가 벌레 먹은 쌀로 술을 빚는다는 내용의 가짜 영상을 만들어 퍼트린 혐의를 받던 신라주조의 소모 전무가 필리핀에서 붙잡혔습니다
01:00:39서울지방경찰청은 어제 필리핀 현지 경찰과의 공조를 통해 필리핀 세부 인근 섬에 숨어 지내던 소모 전무의 신병을 확보했다고 밝혔습니다
01:00:49당시 사건으로 인해 경쟁업체가 파산 직전에 이르렀고 가짜 영상이라는게 밝혀지면서 신라주조에서는 대국민 사과를 하기도 했습니다
01:00:59신라주조 측은 그동안 소모 전무가 승진을 앞두고 오신 개인적인 일탈이라며
01:01:05이게 무슨 일이고?
01:01:07누가 잡혀요?
01:01:08묵은쌀 조작 영상을 사주한 신라주조 소전무가 잡혔대요
01:01:12금부하가 잡혔다고?
01:01:13네
01:01:14탄력을 발휘할 전망입니다
01:01:16다음 소식입니다
01:01:17천연 용천수를 포함해 땅 매입은 이미 마쳤습니다
01:01:23공장 설계와 건물 배치는 건축사무소와 실사 마쳤고 의뢰를 한 상태입니다
01:01:29설비 주문은?
01:01:31이미 넣었습니다
01:01:34첫 수 출신은 언제야?
01:01:36설계 나오고 공장 세워 설비 넣으려면 아무리 당겨도
01:01:41내년 초는 돼야 할 것 같습니다
01:01:43내년까지 언제 기다려?
01:01:45올해 안에 끝내
01:01:47회장님 그건 현실적으로
01:01:49전부장
01:01:50이번 일 완수하면은 다음 전기주총 때 임원 승진이야
01:01:55알어?
01:01:56독거딱씨 안에 있습니까?
01:01:58네, 무슨 일이시죠?
01:01:59뭐야?
01:02:00잠시만요, 들어가시면 안 돼요
01:02:05뭡니까?
01:02:07독거딱씨
01:02:11소길령 전 전무의 조작 영상 사건과 관련해서 조사에 협조를 해 주셔야 될 것 같습니다
01:02:21함께 가시죠
01:02:23누가...
01:02:24저...
01:02:25제가요?
01:02:26조사 과정에서 독거딱씨의 사주를 받았다는 소길령씨의 진술이 있었습니다
01:02:31그리고 이번 영상은 성분으로 돌아보겠습니다
01:02:33저...
01:02:34도전ар의 박진주총
01:02:36THE END
01:03:19밤새 아름거리던 사람
01:03:21엄마가
01:03:24살란 바람이 좋아서
01:03:27나 놓고타기야.
01:03:31호락호락 안 당한다고.
01:03:33다 지켜낼 거야.
01:03:35이번엔 못 빠져나갈 겁니다.
01:03:37제 값 꼭 치러야죠.
01:03:38범수 도래님이랑 세리 씨 생각하면
01:03:41좋지만은 않네요.
01:03:42저 마음이 너무 불편해서
01:03:44당분간 교수님 못 볼 것 같아요.
01:03:46대신 한 가지만 약속해줘.
01:03:49난 여기 그대로 있을 테니까
01:03:50너무 멀리 가지는 않기로.
01:03:52하실 말씀 있으세요?
01:03:54그 사람 좀 찾아줘.
01:03:57아직 살아있다면
01:03:58기억이 흐려지기 전에
01:04:00꼭 한번 만나고 싶어.
Recommended
58:12
|
Up next
1:12:09
45:23
0:46
2:11
11:13
1:00
2:50