- yesterday
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:05.
00:10.
00:14.
00:16.
00:17.
00:18.
00:20.
00:25.
00:26Yes!
00:27I'm so excited!
00:46Oh, you're my breath.
00:47Thank you, Linz.
00:49Let's go.
00:49Thanks, Linz.
00:51You're welcome to the manager.
00:51Yes, Linz!
00:52Where are you?
00:53When you go over.
00:55Are you joking?
00:57What's up?
00:58What?
00:59Why are you again?
01:02What about you, you're trying to help me out with your kids.
01:05I won't let you leave.
01:09Hey, tell me.
01:11Tell me.
01:12What?
01:13Tell me.
01:14What?
01:16You're so mad at me, there's a problem.
01:18I was scared.
01:19After that, you're scared.
01:21What are you doing?
01:27Are you going to go where to go?
01:29Go to the hospital.
01:31Go!
02:02실제 성관계 경험이 있는 청소년은 17만 명 이상으로 추산.
02:10겨우 17만.
02:32겨우 17만 명 이상으로 추산.
03:02겨우 17만 명 이상으로 추산.
03:32겨우 17만 명 이상으로 추산.
03:34겨우 17만 명 이상으로 추산.
03:38겨우 17만 명 이상으로 추산.
03:40야, 너 예쁘게 그린 거 아니야?
03:42좀 찐따같이 그려.
03:44넌 아니야, 넌 아니야.
03:46선호야.
03:48선호야.
03:52잘길래.
03:54말 좀 심하다.
03:56말 좀irdi.
04:01선호야, 빡쳤다.
04:02어떡해...
04:12지원이에게.
04:13Hello.
04:15I don't know who I am, but I'm going to love you for a long time.
04:43Guys, guys!
05:13I'm sorry.
05:15I'm sorry.
05:17I'm sorry.
05:19I'm sorry.
05:21I'm sorry.
05:23I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:27선아야.
05:29아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
05:35거기서 그렇게 달려들면 선생님이 너를 변호해줄 수가 없잖아.
05:41죽여버릴 거야.
05:45응?
05:47선생님.
05:49저 이제 집에 가고 싶어요.
06:11형 진짜 너무한 거 아니에요?
06:23뭐가?
06:25왜 또?
06:27아니 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
06:31나 진짜 죽을 뻔했잖아요.
06:33아니 진짜...
06:35아...
06:37아...
06:38그럼...
06:39애들하고 사이좋게 잘 지내고
06:41모르는 거 있으면 반장 준선이한테 물어보고
06:43저기 빈자리에 앉으면...
06:45총 쏴서 사람 구하면 심화를 써서 쓰고
06:47총안 쏘고 범죄자 인권...
06:49아...
06:50머리요?
06:51근데 이거 왜 또 보고 있어요?
06:53범인 잡았잖아요.
06:55범인 잡았잖아요.
06:56아...
06:57아...
06:58아...
06:59아...
07:00아...
07:01아...
07:02아...
07:03아...
07:04아...
07:05아...
07:06아...
07:07아...
07:08아...
07:09아...
07:11아...
07:12아...
07:13아...
07:14아...
07:15아...
07:16아...
07:17아...
07:18근데 이거 왜 또 보고 있어요?
07:19범인 잡았잖아요.
07:21아...
07:23아...
07:24아...
07:25찝찝해.
07:26뭐가요?
07:27왜 죽였는지 도무지 이해가 안가?
07:28아니...
07:29모두...
07:30관련이 있던 여자들이었잖아요.
07:32헤어진 여자들한테 괜히 열어버리고
07:33I think that they are going to be a girl who's going to be a girl who's going to be a girl.
07:38And there are also a date of death.
07:40And that's why I went to school.
07:42That's not a joke.
07:43Why are you now?
07:45Um...
07:46It's so...
07:48It's so...
07:51You're just like, what's going on?
07:54That's not a joke.
07:55Yes, but people are in the middle of the world.
07:57It's a good place to be a person.
08:00Like a teacher and a teacher.
08:02It doesn't look like this.
08:32It doesn't look like this.
09:02It doesn't look like this.
09:32It doesn't look like this.
10:02It doesn't look like this.
10:12It doesn't look like this.
10:22It doesn't look like this.
10:32It doesn't look like this.
10:42It doesn't look like this.
10:52It doesn't look like this.
11:02It doesn't look like this.
11:12It doesn't look like this.
11:22It doesn't look like this.
11:32It doesn't look like this.
11:33It doesn't look like this.
11:34It doesn't look like this.
11:35It doesn't look like this.
11:45It doesn't look like this.
11:47It doesn't look like this.
11:51It doesn't look like this.
11:52It doesn't look like this.
11:53It doesn't look like this.
11:57It doesn't look like this.
11:59It doesn't look like this.
12:03It doesn't look like this.
12:04It doesn't look like this.
12:05It doesn't look like this.
12:06It doesn't look like this.
12:07It doesn't look like this.
12:08It doesn't look like this.
12:14Basically, it didn't look like this.
12:17Well, it wasn't until you were to kiss me.
12:23Oh.
12:24During his last time, he got married.
12:26She was grand eigenlijk after..
12:28She got married and she sold...
12:30Onda had gotten married and was very tired.
12:32She picked up the exposing and had many people with my hand.
12:35Oh, she got married and had a really good start with this.
12:38I'm sorry, I'm sorry.
12:40I actually got married to my mom and this guy
12:42I still have a good friend.
12:43I just completely packed and didn't let out
12:44I had a good friend..
12:45We were probably not gonna play a game in a relationship.
12:47Something had a good friend.
12:48I would never get married to my mom and dad.
12:50So, let's see.
12:52I'm going to go.
13:22Okay, calm down.
13:25Today's new friend came to our school.
13:28His name is Shin-Hun-Hup.
13:31Shin-Hup, can you tell me your story?
13:34Um...
13:48Um,
13:51그럼
13:53애들하고 사이좋게 잘 지내고
13:55모르는 거 있으면 반장 준선이한테 물어보고
13:59저기 빈자리에 앉으면 되겠다.
14:02I'm going to do the same thing, right?
14:06I'm going to do the same thing, right?
14:10Why are you not talking about it?
14:12It's your head.
14:32I don't know what to do.
14:39I don't know.
15:02What?
15:18What's that?
15:19Why are you so busy?
15:21No.
15:23I'll go and get back.
15:25I'll go.
15:32Oh, what a hell of a bitch.
16:02What's your name?
16:04Yes.
16:05It's a court court court.
16:07I'll ask you something.
16:09What's your name?
16:11You're a father.
16:13He's not a father.
16:15He's a father.
16:17He's a father.
16:19He's a young man.
16:21He's a young man.
16:23He's a young man.
16:25He's a young man.
16:27He's a young man.
16:29Oh...
16:31제가 바빠서 잘...
16:36죄송합니다.
16:38제가 잘 챙기지 못해서.
16:40아니에요.
16:42근데 오늘은 선하 때문에 온 건 아니고요.
16:45살인사건 때문에 조사할 게 있어서 나왔습니다.
16:48살인사건이요?
16:49네.
16:50이번에 완성빌라 쪽에서
16:52연쇄살인범 잡힌 거 알고 계시죠?
16:54아...
16:56제가 이 동네에 안 살아서...
16:58그럼...
16:59오정민 씨는 아세요?
17:01작년까지 방주고등학교 수학선생이었다고.
17:04뭐 알죠 오쌤.
17:08설마...
17:10오쌤이 죽었다는 말씀이세요?
17:13예.
17:14피해자가 아니라 가해자로요.
17:16웬일이야...
17:20오쌤이 사람들을 죽였다고요?
17:22음...
17:23그래서 말인데...
17:25조금 이상하게 들릴 수도 있는데요.
17:28그...
17:29오정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
17:33안경이요?
17:34네.
17:35어...
17:36글쎄요.
17:39안경 쓴 거는 본 적이 없는데.
17:55네.
17:56뭐 잘못 먹었냐?
17:57나 너한테 줄 돈 없어.
17:58건들지 마.
17:59뭐야?
18:00이제 막 나가는 거야?
18:01시발.
18:02쪽팔릴 거 없다 그런 건가?
18:03이젠 너가 쪽팔리겠지.
18:04뭐?
18:05내가 왜 쪽팔려?
18:06말해봐.
18:07내가 왜 쪽팔린대.
18:08말해봐.
18:09내가 왜 쪽팔린대.
18:10그만해.
18:11내가 왜 쪽팔린대.
18:12그만해.
18:13그만해.
18:14내가 왜 쪽팔린대.
18:15그만해.
18:16무슨 말이야.
18:17왜 못 먹었냐?
18:18나 너한테 줄 돈 없어.
18:19건들지 마.
18:20뭐야?
18:21이제 막 나가는 거야?
18:22Now you're going to take a look at it.
18:24What?
18:27Why did you take a look at it?
18:31What do you think?
18:32Why did you take a look at it?
18:39Stop it!
18:45What's that?
18:46What are you doing now?
18:51Are you going to take a look at it?
19:09What do you think?
19:10Are you going to take a look at it?
19:12No.
19:14Let's do it.
19:16You got it!
19:18I just got it, man!
19:21I got it!
19:23I just got it!
19:25Roll your breath!
19:27I got it, school to get him!
19:30I got it, man!
19:32What are you doing?
19:48You're a bitch.
19:51Are you okay?
19:58Why are you doing this?
19:59Are you going to help me?
20:02I don't want you to be afraid of me.
20:06I don't want you to be afraid of me.
20:09I don't want you to be afraid of me.
20:19What are you doing?
20:21I don't want you to be afraid of me.
20:31I'm sorry.
20:33I'm sorry.
20:35I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:39I'm sorry.
20:41I don't want you to be afraid of me.
20:43Then I'll tell you something about you.
20:47Yes.
20:48I'm sorry.
20:51I can't wait.
20:53Let's go.
20:54Yes?
21:00What are you...
21:02Why are you...
21:18Please, please, please.
21:20Come on, come on, come on!
21:22Come on, come on!
21:42What the hell?
21:44Why are you here?
21:48I don't know.
21:58저기요.
22:02이 사람 여기 자주 왔었다던데 혹시 기억나요?
22:06네.
22:08어떤 일 때문에 그러시죠?
22:10아...
22:12전 방중을 찾아서 한지옥 형사라고 합니다.
22:16이 분...
22:18저희 단골손님이셨어요.
22:22요새는 좀 뜸하긴 하시지만.
22:24뭐 특이 사항은 없었나요?
22:26글쎄요.
22:28매번 혼자서 조용히 드시다가 가셔서.
22:32아, 근데 언제부턴가 혼잣말을 좀 많이 하시는 것 같더라고요.
22:36뭐 취해서 그랬는 줄 알았는데.
22:38또 가실 때 보면 멀쩡하시고.
22:42혼자 한 말이요?
22:44계속 숫자를 말했어요.
22:46아니, 그러니까.
22:48그 숫자를 세듯이.
22:50하나, 둘, 셋.
22:52뭐 이렇게.
22:54그러다 결국 다른 손님이랑 시비가 붙어가지고.
23:00스물다섯.
23:02스물여섯.
23:04스물일곱.
23:06다시.
23:16하나, 둘.
23:18둘.
23:26둘.
23:28둘 다.
23:29둘.
23:30셋.
23:32둘.
23:34둘.
23:35둘.
23:36셋.
23:37둘.
23:38셋.
23:39셋.
23:40셋.
23:41I'm not going to get it.
23:42What are you doing?
23:44I'm not going to get it.
23:52And that guy, I used to wear glasses.
24:03I'm sorry.
24:11He's still a guy who's a guy who's a guy.
24:17He's cute.
24:20Wait a minute.
24:27He's not a guy who's a guy who's a guy.
24:41I don't know.
25:11Okay.
25:41Okay.
26:11미친년.
26:14왜?
26:18아니에요.
26:20아, 여기서 피곤해서 그런가.
26:23피부가 많이 상했어, 그치?
26:25그런가? 아닌데.
26:28쌤.
26:30나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
26:33글쎄, 뭐 어떡할까?
26:36형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형, 형.
26:52까먹었나 본데 우리 미성년자야.
26:55그거는 처벌받아도 나는 아니라고 병신아.
27:06아니, 어제 뉴스 봤어요?
27:11그 종일고등학교 여자선생이 남학생하고 성관계 했다고.
27:16어휴, 완전 말세야, 말세.
27:20선생도 문제지만, 요즘은 성관계였다고.
27:23그 종일고등학교 여자선생이 남학생하고 성관계 했다고.
27:28어휴, 완전 말세야, 말세.
27:31선생도 문제지만, 요즘은 성관계였다고.
27:35요즘 애들도 무슨 생각하는지 나 진짜 모르겠다니까?
27:40선생님은 이쁘니까 막 들이대는 남자애들 없어요?
27:44아휴, 무슨 그런 소리래요, 망측하게.
27:48선생님, 그거 성희롱입니다.
27:52아휴, 그런가?
27:54죄송합니다.
27:56아니, 괜찮아.
27:58남자애들 괜찮죠?
28:01우리 국어생도 훈훈하게 생겼잖아.
28:04조심해요.
28:06괜히 이상한 애들한테 걸려서 발목 잡히지 말고.
28:09저 같은 아저씨가,
28:11애들한테 먹히기는 하겠어요?
28:14응.
28:15응.
28:17어?
28:18어?
28:19갑시다.
28:20어?
28:21어?
28:22갑시다.
28:23고맙습니다.
28:44선생님, 수업 안 가세요?
28:47네, 가, 가시죠.
28:48응.
28:49응.
28:50네.
29:02고증금이 한 2천 정도면 되나?
29:06글쎄.
29:08아휴, 벗어나고 싶다.
29:11지긋지긋한 이 집구석.
29:14집 나가게?
29:16왜?
29:18그냥, 지겨워.
29:20이 집도, 동네도, 사람도.
29:25어차피 가족도 없는데,
29:27언젠간 혼자 살겠지.
29:29형사님 가족 아니야?
29:31야, 삼촌이 무슨 가족이냐?
29:34어차피 그 인간 나한테 관심도 없어.
29:37그래도 있긴 있잖아.
29:40넌?
29:41엄마 살아계실 것 같아?
29:45모르겠어.
29:47하긴, 살아계셨으면 몰락하지 않았을까?
29:54놀락하지 않았을까?
29:56연락하지 않았을까?
30:02흰, 흰, 흰, 흰, 흰, 흰, 흰, 흰.
30:04It's nearly a lot of fun...
30:06like a little less...
30:08This is the sign of the mom.
30:10I can't believe it is too much.
30:12I know your mom needs to be in shape.
30:14I feel like you need to start the mom's gotta dress me like that.
30:16Look, it's too easy.
30:18I feel like you are not too smart.
30:20Nuhi Nuhi is so smart.
30:22I'm so smart to see you too.
30:24What's this?
30:26I don't know how to try it with myself.
30:28I think you're a good one today.
30:32Oh, my God, you're a big guy.
30:36You're a big guy.
30:38You're a big guy.
30:39You're a big guy.
30:41I'll go.
31:00Yeah, Kimho,
31:02you're going to sleep and go to the hospital
31:04and go to the hospital and go to the hospital?
31:06Oh?
31:07You're going to be a bad thing.
31:11What are you doing? What are you doing now?
31:37What did you do?
31:39You can't get out of your house.
31:45If you didn't get out of your house, you would be unable to get out of your house.
31:49What are you doing now?
31:52There's a picture on me.
31:53It's a guy who's going to get out of your house.
31:55You're a guy who's going to get out of your house?
31:59What are you doing now?
32:01I don't know what I'm afraid of.
32:04I'm a victim.
32:05You're a victim.
32:06What are you going to say?
32:10What are you going to say?
32:14I'm sorry for you.
32:19I'm going to go to school.
32:23What are you going to say?
32:26What are you going to say?
32:36What are you going to say?
32:39What are you going to say?
33:06What're you going to say?
33:08What's that?
33:13What am I going to say?
33:16attachments going through?
33:21So I decided to silence.
33:26Okay 사귄
33:40What are you doing here?
33:42Why?
33:42What have you done here?
33:45Though you're dating someone back with 10 years?
33:48Why did you marry me?
33:50What, did you marry me?
33:56you
34:26What was that?
34:28Why?
34:30What was that?
34:32When did you look at me?
34:34Oh, I just don't know.
34:42What are you doing?
34:44I'll put you in.
34:46You don't look anymore, I don't see you.
34:50What's the sound of you doing?
34:52What do you think about it?
34:55The blue sun.
35:00You can see it?
35:05Then...
35:08The blue sun is what?
35:13The blue sun.
35:17The blue sun.
35:20The blue sun.
35:22The blue sun is the blue sun.
35:25The blue sun is the blue sun.
35:28What do you think?
35:30You're not going to die.
35:32Where did you die?
35:35Just let me die.
35:41You're really, you're a monster.
35:50You're dead.
35:51You're dead.
35:52You're dead.
35:53You're dead.
35:54You're dead.
35:55You're dead.
35:56You didn't know how to do that.
35:57You had a knife before you knew you were going to die.
36:00You lost that knife.
36:02You used to be watching the s-line.
36:05You can see the s-line?
36:07Oh, there's a name in my name.
36:11So what?
36:16It's actually who it is.
36:19I don't know anything about it.
36:22It's my own.
36:32Sam?
36:34Yes?
36:36What's your name?
36:38Yes, what's your name?
36:39Yes, what's your name?
36:41What's your name?
36:42I'm a little bit old.
36:44I'm a little bit old.
36:46Really?
36:48I've been a little bit of a problem.
36:52I'll just talk a little bit about it.
36:54Okay?
36:55Then I'll talk a little bit about it.
36:58I'll talk a little bit about it.
37:06I'll talk a little bit about it.
37:07I'll talk a little bit about it.
37:09I'll talk a little bit about it.
37:11I'll talk a little bit about it.
37:13I'll talk a little bit about it.
37:14I'll talk a little bit about it.
37:16And I'll talk a little bit about it.
37:17But you have a S line to help you handle it.
37:19You know?
37:20I'll talk a little bit.
37:21You know?
37:22I'll talk a little bit about it.
37:23I'll talk a little bit about it.
37:25I'm not going to die.
37:35Well...
37:36I'm not going to die.
37:41I'm not going to die.
37:44Of course.
37:46I'll show you how many people are in the world.
37:55Transcription by CastingWords
38:25Transcription by CastingWords
38:55Transcription by CastingWords
39:25Transcription by CastingWords
39:55Transcription by CastingWords
40:25Transcription by CastingWords
40:55Transcription by CastingWords
41:25Transcription by CastingWords
41:55I can't wait a second.
41:57I can't wait a second.
41:59That's what I'm talking about.
42:01I'm stressed.
42:02You're not going to go to school.
42:04I'll talk to you later.
42:08School?
42:09I'm not going to school.
42:11I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:25I'm sorry.
42:48Well, it's been a long time.
42:51근데 나인건 어떻게 알았어요?
42:56아, 김이형이 말해줬겠구나?
43:02오는 거 누가 본 사람 없지?
43:07그런 건 왜 물어요?
43:09너는?
43:11너 진짜 그렇게 사는 거 아니야?
43:14갑자기?
43:18그럼?
43:21Do you know how to live?
43:25Are you going to be a fool?
43:27No, I'm not.
43:32Please, Sonah.
43:35I have a child and a couple of years ago.
43:38I'm going to get out of here.
43:39Why are you going to get out of here?
43:41And you can't get out of here.
43:43Why are you going to get out of here?
43:45I'm going to get out of here.
43:47I'm going to get out of here.
43:48You're being able to get out of the way
43:51You know, you guys are all the same
43:54You're being able to get out of the way
43:56Because of the way
43:57Sonah, Sonah, I'll just say that I'll just do it
44:00You're a real person
44:02Don't be kidding me
44:04Sonah, then we'll just...
44:08You can just write your phone
44:10You can just write your phone
44:12Then I'll just write your phone
44:13You can just write your phone
44:45지금 보낸거야?
44:51지금 벌써 다 보내버린거야?
44:53뭔 소리야?
44:56왜?
44:58왜?
45:15왜?
45:17왜?
45:19왜?
45:21왜?
45:23왜?
45:25왜?
45:27왜?
45:29왜?
45:31왜?
45:33왜?
45:35왜?
45:37왜?
45:39왜?
45:41왜?
45:43왜?
45:45왜?
45:47왜?
45:49왜?
45:51왜?
45:53왜?
45:55왜?
46:21You're a good one.
46:43You're a good one.
46:47You're a good one.
46:49What are some people who thought he was a여?
46:53Who are they?
46:56What is my man's mask?
46:58She's right...
46:59I can't ask...
47:02God, can you find us?
47:03He's the same person.
47:05Before I recently got married...
47:10What do you get to see them when they arrived?
47:11What do you get to know, if you get married...
47:14How do you get married?
47:15How do you get married?
47:16If you know a lot of people who are out there, what do you think?
47:23I want to see you all the time.
Recommended
1:09:01
|
Up next
50:20
47:26
31:21
50:12
1:05:38
1:04:32
42:43
1:45:13