Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
18. Rattan (Si Teng), en español
dawnnobleitaque1989npi
Follow
5 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
RATAN
00:03
Episodio 18
00:10
Ziten
00:22
Ziten, despertaste
00:30
Dime, ¿te sientes mejor?
00:49
Tienes fiebre
00:50
Zin Fan, ¿podrías irte?
00:55
Claro, iré por agua
01:25
¿Qué haces?
01:39
Lavaré tus pies
01:40
Abrígate bien
01:42
Descansa
01:43
Estoy bien
01:47
Oye
01:51
Calma
01:52
Ziten, ¿estás cómoda?
02:18
Quiero estar sola
02:23
Descansa
02:25
Veré si Jan Furrey terminó la cena
02:28
¿Cómo?
02:40
¿Qué?
02:41
¿Qué?
02:53
¿Qué sucede?
02:57
Zin Fan
03:14
¿Se encuentra bien?
03:22
Encuentra un auto
03:23
Bien
03:24
¿Nos vamos?
03:25
Sí
03:26
A Chen Min
03:28
Genial
03:29
Extraño a Chang Kun
03:31
Jan Furrey
03:32
Beto
03:34
¿No irás?
03:36
Yo pagaré
03:37
Será elegante
03:38
Señorita Baijin
03:52
Señorita Baijin
03:52
Señorita Baijin
03:56
¿Qué necesitas?
04:08
Dime
04:08
Mi familia
04:13
No cumplió su deber
04:15
Pero hicimos
04:17
Todo lo que podíamos
04:18
Hasta mi muerte
04:20
Viviré en Dana
04:22
Lo juro
04:23
Solo espero
04:25
Que usted
04:26
Pueda quitarme esto
04:28
Gracias señorita Baijin
04:45
Olvida a Baijin
04:49
Eres libre
04:51
¿A dónde irás?
04:55
A mi hogar
04:57
Donde enterré
04:59
A Yao
05:00
Lo acompañaré
05:03
Cuídense
05:05
Igual
05:06
Baijin fue muy cruel
05:12
Torturó a los Gia
05:16
Durante ochenta años
05:18
Si ten
05:20
¿Aún quieres
05:22
Integrarte con ella?
05:24
Donde enterré
05:54
Bueno.
06:24
Bueno.
06:54
Bueno.
07:24
Bueno.
07:38
Yao.
07:40
Viviré aquí contigo.
07:44
Si hay una próxima vida y nos encontramos,
07:51
debemos aprovechar esa oportunidad.
07:54
No, no, no.
08:24
No, no.
08:26
No, no.
08:28
No, no.
08:30
No, no.
08:32
No, no.
08:34
No, no.
08:36
No, no.
08:38
No, no.
08:40
No, no.
08:42
No, no.
08:44
No, no.
08:46
No, no.
08:48
No, no.
08:50
No, no.
08:52
No, no.
08:54
No, no.
08:56
No, no.
08:58
No, no.
09:00
No, no.
09:02
No, no.
09:04
No, no.
09:06
No, no.
09:08
Aquí.
09:09
Aquí.
09:10
Vamos.
09:12
Disculpa.
09:13
¿Eres de esta ciudad?
09:15
No lo soy.
09:17
Ya veo.
09:18
Entonces está de visita.
09:19
Entonces está de visita.
09:20
Nosotras también.
09:21
¿Nos acompaña?
09:23
No puedo.
09:24
Terminaste.
09:26
Me aburro.
09:27
¿Vamos?
09:32
¿Vamos?
09:46
Eh, Chen Kun.
09:47
¿Sí?
09:48
Estoy en la entrada.
09:49
¿Dónde estás?
09:51
¿Llegaste?
09:52
¡Ya voy!
09:53
¡Esperen!
09:55
¡Qué descortés!
09:56
¡Yamburre!
09:57
¡Ja, ja, ja!
09:59
¡Ja, ja!
10:02
¿Chin Fan?
10:03
Hola, señorita Ziten.
10:05
Ah, desde que volví de la Montaña Negra.
10:08
Mi maestro confía más en mí.
10:10
Es genial.
10:11
Pero está un poco enfermo.
10:13
Le comuniqué su pregunta del otro día.
10:16
Pero ya que vinieron, hablen con él.
10:19
Bien.
10:20
Por aquí.
10:21
Síganme.
10:22
Vamos, entren.
10:27
La Academia Chen Min también es un club de astronomía.
10:33
Yo amaba la astronomía más que cualquier otra cosa.
10:37
Vine aquí por accidente.
10:40
Pero aquí todo es muy interesante.
10:43
Señorita Ziten, ¿alguna vez pensó en escribir un libro?
10:46
Usted es la primera allí que he visto.
10:48
Oye, debes calmarte.
10:50
¿No decías que todo esto era falso?
10:52
El maestro nos espera.
10:54
¡Vamos, síganme!
10:55
¡Adelante!
10:56
¡Vamos!
10:57
Señor.
10:58
¿Eh?
10:59
Seré directa.
11:00
Tengo una pregunta.
11:01
Si responde.
11:02
Borraré la marca de Ratan.
11:03
¿Dónde están Shushan, Li Zhenjuan y Huan Yu?
11:04
Tras derrotarme.
11:05
¿Me enterraron?
11:06
Escuche.
11:07
Recuerdo.
11:08
Haya Anza.
11:15
Haya.
11:17
Haya Adal.
11:18
Mujon.
11:21
No vienen.
11:22
Te dicen.
11:23
Haya Adal.
11:25
How can you find Lazarus, Li Zhenjuan y Huan Yu?
11:28
Tras derrotarme,
11:32
¿Me enterraron?
11:34
Escuche.
11:36
Maestro, tengo hambre
11:50
¡Alto!
12:06
¡Alto!
12:36
¡Alto!
13:01
Es terrible
13:02
No sabía que esto sería tan grave
13:05
No solo el cuerpo no fue incinerado
13:07
Sino que desapareció en el camino
13:09
Tengo un mal presentimiento
13:12
En efecto, eso es muy extraño
13:17
Entonces, solo podemos
13:19
Sellar su cabello aquí
13:22
Espero que esto funcione
13:26
Les aseguro que no habrá más sorpresas
13:29
Yo mismo asesiné a Sitén
13:31
También a su hijo
13:34
Ahora estos cabellos
13:36
Son lo único que queda de ella
13:38
Antes cometí un gran error por piedad
13:45
Por esa razón
13:48
Prometo que nunca abandonaré el pabellón Xinjun
13:53
Mis discípulos también
13:56
Vigilarán este cabello cuando yo no esté
14:00
Lo prometo
14:05
Bien
14:16
Bien
14:16
Entiendo
14:18
Señorita, Sitén
14:20
Espera, no sé por qué
14:22
Pero usted es diferente a como yo
14:25
La recuerdo desde que era pequeño
14:27
Pero tal vez es porque soy anciano
14:30
Y mi memoria ya no es lo que era
14:32
Gracias, señorita Sitén
14:57
De nada, señor
14:58
Pero tengo una petición
15:01
Señorita Sitén
15:02
No sé por qué es tan formal
15:04
Usted ayudó a la secta Suan
15:07
Haré todo lo que pueda
15:09
No importa lo que pida
15:11
Le doy mi palabra
15:14
Siéntese
15:15
La ciencia ha avanzado mucho
15:20
Quiero saber
15:21
¿Por qué solo la sangre de Xinfan
15:24
Pudo despertarme
15:26
Y la de otros no?
15:29
Señorita Sitén
15:30
Confía en mí
15:31
Le diría a Shang-Kung que la ayude a investigar
15:36
Está bien
15:37
Otra pregunta
15:39
¿Por qué florece el ratán?
15:43
¿El ratán no debe florecer?
15:46
¿El ratán no debe florecer?
15:47
Oiga, dígame
15:48
Se aparecen flores blancas
15:51
Con frecuencia
15:53
¿Qué significa?
15:54
¿Qué significa?
15:55
¿Qué significa?
15:55
Bueno
15:56
Sobre eso
15:58
No sé nada
16:00
Bien
16:02
Gracias, señor Sanjón
16:04
Por ayudarme
16:05
En serio
16:07
No es nada
16:09
Pero todavía necesito que usted nos ayude
16:13
Shang-Kung
16:16
Shang-Kung
16:17
Shang-Kung
16:18
Maestro
16:21
¿Ya terminaron?
16:23
Sí
16:23
Espero que
16:24
Trates bien a la señorita Sitén y a Xinfan
16:28
Lo haré
16:30
Se los dije
16:31
Tienen que quedarse aquí algunos días
16:33
Les encantará
16:34
Ívalos a sus habitaciones y vuelve
16:37
Debemos hablar
16:38
Es importante
16:39
Sí, maestro
16:40
Muy bien
16:42
Síganme
16:43
Adiós
16:44
Adiós
17:14
Adiós
17:44
Lijen, Yuan y Huan Yu
17:54
Descansen en paz
17:58
Los más hábiles
18:05
Están muriendo
18:08
Uno por uno
18:10
Estás esperando
18:17
Nuestra muerte
18:19
¿No es así?
18:29
En tus
18:31
Sueños
18:34
¿No es así?
19:04
¿No es así?
19:34
Oye
19:38
¿Para qué la jeringa?
19:41
Dime
19:41
Sangre
19:43
¿Sangre?
19:45
¿Tomarás una muestra?
19:47
No es evidente
19:48
Pero
19:49
Se trata de Xinfan
19:51
No es así
20:03
Gracias por ver el video
20:33
Si Tien
20:39
Por fin te encontré
20:42
Chin Fang
20:47
Un ser
20:49
Una vida
20:51
No entiendo
20:56
Ustedes
20:58
Humanos
21:02
Animales
21:02
Animales
21:03
Plantas
21:05
Todos los seres vivos existen
21:09
Para la continuidad de la vida
21:12
Consumen todo
21:14
Incluso sus vidas para eso
21:17
Continuar la vida tiene sentido
21:21
Pero las Ji
21:26
¿Para qué existimos?
21:28
Si Tien
21:40
Si Tien
21:54
Hay una razón
21:56
Los humanos y las Ji
22:03
No pueden estar juntos
22:07
No te vayas
22:20
No te vayas
22:21
¿Qué hacías?
22:27
¿Qué hacías?
22:27
¿Qué hacías?
22:29
Me estabas abrazando
22:31
¿Yo te abracé?
22:34
Así es
22:35
Lo siento
22:38
Yo estaba soñando
22:41
¿Era un sueño agradable?
22:44
¿De qué hablas?
22:46
Nada
22:47
Tranquilo
22:48
Toma el sol
22:49
¿Qué?
22:53
¿Qué es eso?
22:55
¿Un experimento?
23:02
Lo acompañaré
23:04
¿Qué haces?
23:17
Demos un paseo
23:20
Demos un paseo
23:20
Demos un paseo
23:21
Demos un paseo
23:47
Demos un paseo
23:48
Demos un paseo
23:49
Demos un paseo
23:50
Demos un paseo
23:52
¡Gracias!
24:22
Parecen muy felices.
24:28
¿Por qué son libres?
24:32
Porque pueden estar con los de su especie.
24:37
Zyten...
24:40
¿Qué intentas decirme?
24:43
Yo lo entiendo de otra forma.
24:48
Solo mira.
24:49
Se mueven hacia la misma dirección.
24:54
Y nunca se separan.
24:57
Eso es la especie.
25:01
¿No separarse?
25:05
Según tu idea,
25:07
el pez que nada contra la corriente
25:10
es diferente a los demás.
25:15
Ese pez solo tiene un destino diferente.
25:17
Por eso está solo.
25:21
Pero, en realidad,
25:23
necesita otro pez con el mismo destino.
25:26
Por eso está solo.
25:29
Por suerte,
25:30
tú no lo estás.
25:32
Por suerte,
25:34
tú no lo estás.
25:35
No lo estás.
25:36
No lo estás.
25:37
No lo estás.
25:38
No le estás.
25:39
No lo estás.
25:57
Pero, en realidad,
25:59
va a sonar de un tonal semi.
26:01
¿En serio quieres arruinar el ambiente?
26:07
No quiero hacerlo.
26:09
Pero no puedo desobedecer a la señorita Zitén.
26:14
Es muy difícil hacerlo en el día.
26:18
¿Estás siendo sarcástico?
26:21
Es más fácil hacerlo en la oscuridad.
26:24
¿En dónde hay oscuridad?
26:28
En un cine.
26:31
Que vaya él primero.
26:34
Bien.
26:35
¿Si ten una bebida sin azúcar?
26:38
Si él también te elige, sé rápido, como te enseñé.
26:43
¿Cómo sabré que me eligió?
26:47
¿Ellos también son alienígenas?
26:49
Así es.
26:51
Es interesante.
26:55
Ellos...
26:56
Qué bien usted no se parece a ellos.
26:59
Vean la película.
27:01
Un terrícola con discapacidades.
27:12
Se enamoró de una alien.
27:15
Son muy diferentes.
27:17
¿Podría funcionar?
27:19
¿Y si fueras tú?
27:20
Un terrícola con discapacidades.
27:22
No.
27:23
Si.
27:24
¿Podría funcionar?
27:25
No.
27:25
La película.
27:25
¿De qué?
27:25
¿No?
27:26
No.
27:26
No.
27:26
No.
27:26
No.
27:27
No.
27:27
No.
27:27
No.
27:28
No.
27:28
No.
27:28
No.
27:29
No.
27:29
No.
27:29
No.
27:29
No.
27:30
No.
27:30
No.
27:31
No.
27:31
No.
27:31
No.
27:32
No.
27:35
No.
27:45
No.
27:46
No.
27:46
¿Qué fue lo que dijiste?
28:05
¿Se enojó?
28:06
No dije nada
28:07
Fuiste tú
28:09
¿Qué dije?
28:11
Cuestionaste si un terrícola podría enamorarse de un alien
28:16
¿Qué haces?
28:22
Olvidas tu lugar
28:24
Si ten...
28:26
Es posible, lo sé
28:29
¿Qué cosa?
28:31
Humana o Ji, ya seas verde o azul
28:35
Si eres tú, es posible
28:38
¿De qué hablas?
28:42
Ya no estás sola
28:44
Estoy contigo
28:46
Siempre estaré a tu lado
28:48
Prometí que haría todo lo que quieras
28:50
Di mi palabra
28:52
No quiero que te integres con Baijin
28:54
No quiero que cambies
28:56
Me gustas tal como eres
28:59
¿Qué dijiste?
29:06
Dije
29:10
Que siempre quiero
29:14
Estar a tu lado
29:17
Siten
29:19
Te amo
29:23
No
29:24
¿Qué digo?
29:26
No
29:26
No
29:27
No
29:27
No
29:28
No
29:28
No
29:28
¡Gracias!
29:58
¿A ti?
30:16
¿No te importa si eres descendiente de Baijin?
30:24
¿Qué dijiste?
30:28
Si te digo que desciendes de Baijin o que eres un Yi, para alguien como yo, todo es efímero.
30:52
Tú quieres ser humano.
30:58
¿Podrías renunciar a eso?
31:03
¿De qué estás hablando?
31:05
¿Cómo podría descender de Baijin?
31:09
Tu sangre...
31:12
¿Por qué pudo despertarme?
31:15
Si no es así, ¿por qué fuiste a Dana?
31:19
¿Chin Fang...
31:22
¿Eso no te importa?
31:25
¿Lo recuerdas?
31:46
Dije que estuve en ese lugar cuando vi tu antigua casa.
31:56
Siempre dijiste que Shinhai era aburrido.
31:59
Por eso, vinimos a dar un paseo.
32:02
¿Aquí?
32:03
¿Qué tiene de interesante?
32:06
Nada en especial.
32:06
Por generaciones, las familias se han dedicado a la seda y ahora le proveen materia prima a mi familia.
32:14
Eso no me importa.
32:17
Tonto.
32:19
Si, Ten...
32:20
¿No me entiendes?
32:22
Solo quiero hablarte de mí y de mi familia.
32:30
¿Por qué me interesaría?
32:33
¿Acaso quieres casarte conmigo?
32:41
Bueno, si te aburres, puedes venir aquí.
32:50
No entiendo la tardanza.
32:52
¿Qué sucede?
32:53
Ya deberían pagarnos.
32:53
Ya esperamos demasiado.
32:55
¡Vamos!
32:55
¡Váguenos!
32:55
¡Calma!
32:56
¡Calma!
32:57
Por favor.
32:57
Por favor, cálmense.
33:00
Prometo que les pagaré lo que les debo.
33:03
Pero la fábrica tiene algunos problemas económicos.
33:06
Pero...
33:06
Tranquilos.
33:08
Intento resolver esta situación.
33:10
No se preocupen.
33:11
¿Cuándo lo hará?
33:12
¿Cuándo nos pagará?
33:14
Paciencia.
33:14
Necesitamos saber.
33:15
Díganos cuándo.
33:16
Traigan ya mi dinero.
33:20
¿Tres días?
33:21
No, no es imposible.
33:22
¿Tres días?
33:22
Solo tres días.
33:24
¡Tres días!
33:24
¡Tres días que así sea!
33:26
Es mi dinero.
33:26
No es imposible.
33:27
Tres días quiero mi dinero.
33:28
Será tu última oportunidad.
33:29
¿Tres días?
33:40
¿Tres días?
33:41
¿Tres días?
33:44
Verás.
33:45
La fábrica tiene problemas.
33:47
Por eso hay tanta tensión en la ciudad.
33:49
Tú eres la oveja negra de tu familia.
33:54
No era un buen administrador.
33:58
Además, estalló una guerra.
34:01
Sus deudas no hacían sino crecer más.
34:04
La primera vez que vi el nombre de Baijin fue en las notas de tu bisabuelo.
34:11
Envía a Jan Furei a preguntar por él.
34:16
Espera.
34:17
Responde mis preguntas.
34:18
¿Por qué investigaste a mi familia?
34:21
¿Por qué no me dijiste nada?
34:23
¿No crees que debo saberlo?
34:24
Esto también me concierne.
34:26
¿Me interrogas?
34:34
¿O estás enfadado por esta situación?
34:37
Chinfán, hace tiempo que me ayudas.
34:40
Aún eres tan infantil al enfrentar un problema.
34:43
Solo sospechaba que tu familia tenía algo que ver con Baijin.
34:47
Pero no estaba segura.
34:49
¿Qué más puedo decir?
34:50
No estoy enfadado, en absoluto.
34:51
Yan Furei conoció a una anciana en la ciudad.
34:59
Ella dijo que la fábrica Huamei le debía mucho a su familia.
35:04
Cerró sin avisar y nunca les pagaron nada.
35:08
En cambio, los Chin se hicieron amigos de alguien en Shanghai.
35:12
Al parecer, un Chin tuvo algo con una señorita Bai.
35:16
Solo les pagaron a los Chin.
35:18
¿Qué quiso decir con eso esa señora?
Recommended
2:09:00
|
Up next
Tu rostro siempre en mi memoria #Dramabox
Foodie Map Quest
yesterday
1:32:50
Se Acabó el Trato con mi Malote del Hockey en Español
Foodie Map Quest
yesterday
1:58:26
Burning Hearts / The CEO’s Twin Surprise / Whispers of fate's Romance / Twins Reunited: Mr. Hawke’s blazing sweetheart
dawnnobleitaque1989npi
6/23/2025
1:38:39
[SUB ESPAÑOL] UN TRATO CON EL CAPITAN DE HOCKEY
dawnnobleitaque1989npi
6/23/2025
7:04
Dump A Hockey Star #FullMovie
dawnnobleitaque1989npi
6/10/2025
1:39:19
Too Late To Be True - After the Fake Play Became Real, He Lost His Love Forever - FULL MOVIES ENGLISH SUB
dawnnobleitaque1989npi
6/10/2025
21:56
Bachelor Point (2025) | Season 5 Episode 05 | ???????? ?????? (???? - ??) | Temporary Upload
dawnnobleitaque1989npi
6/9/2025
21:08
Bachelor Point (2025) | Season 5 Episode 01 | ???????? ?????? (???? - ??) | Temporary Upload
dawnnobleitaque1989npi
6/9/2025
22:33
Love hurts most Full
dawnnobleitaque1989npi
6/2/2025
1:29:32
he loved her but used me - His Unforgettable Ex - FULL MOVIES ENGLISH SUB
dawnnobleitaque1989npi
5/31/2025
1:01:11
Donald Trump delivers West Point commencement speech
dawnnobleitaque1989npi
5/25/2025
18:08
Every Sam Reinhart 2023-24 Regular Season Goal (ALL 57 GOALS) | NHL Highlights
dawnnobleitaque1989npi
5/25/2025
0:30
Orlando City vs Portland Timbers live match today score updates | USA Major League soccer live score
dawnnobleitaque1989npi
5/25/2025
8:48
Shai Gilgeous-Alexander's Kia MVP Presentation On TNT! 🏆
dawnnobleitaque1989npi
5/25/2025
2:29
Rafael Devers stays HOT! (2 home runs including a grand slam!)
dawnnobleitaque1989npi
5/24/2025
2:43
Sirens | Official Trailer | Netflix
dawnnobleitaque1989npi
5/23/2025
2:05
Josh Bartelstein | Building a World-Class Organization Through Culture
dawnnobleitaque1989npi
5/23/2025
5:49
Luke Weaver after the Yankees' win
dawnnobleitaque1989npi
5/23/2025
0:30
BILL ACKMAN BUYS A NEW STOCK, MARKETS SHRUG OFF BOND YIELDS, EARNINGS AFTER THE BELL | MARKET CLOSE
dawnnobleitaque1989npi
5/22/2025
10:27
BREAKING: MAHA report reveals 'chronic disease crisis' facing America
dawnnobleitaque1989npi
5/22/2025
4:15
Nick & June - THE END (THT 6x09)
dawnnobleitaque1989npi
5/22/2025
0:17
Shai Gilgeous-Alexander & Girlfriend Expecting #shorts
dawnnobleitaque1989npi
5/22/2025
36:20
He Took Over My Heart Full Movie
dawnnobleitaque1989npi
5/22/2025
1:19:21
Dream Lover
dawnnobleitaque1989npi
5/22/2025
59:45
Rhinoceros (1974) | Full Hot Movie
dawnnobleitaque1989npi
5/21/2025