- 5 ngày trước
#DesireTheSeries #?? #themmuon #abodesire #hoangtinh #khaudinhkiet #saonamhoangu #lyphaian #gianghanh #daonhoduphim #themmuontap2
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32你不温柔别忘了挥舞脚牙
00:37是早出现真的伤疤
00:39眼泪全力统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46打不了一起崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59祝福愚蠢却不懂得尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13僵硬浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22哦
01:30优优独的尴尬
01:31监察
01:33找出分
01:38I'm sorry.
01:40I'm sorry.
01:41I'll give you an extra pressure.
01:44I could not get a little bit of pressure.
01:47I can't get enough.
01:50If I can't take enough pressure,
01:51I won't get enough pressure.
01:54I've been to use the pressure.
01:56I can't get enough pressure.
01:58I can't get enough pressure.
02:01I can't get enough pressure.
02:03I'm sorry.
02:06I'm sorry.
02:08My name is John.
02:14My name is John.
02:20Mr. Hsuan.
02:22My name is John.
02:24My name is John.
02:28I'm sorry for your time.
02:30I'm sorry for your time.
02:32You're welcome.
02:36If you have any problems,
02:40I'll leave.
02:42I will go.
02:44I hope you're happy.
02:46I will see you soon.
02:48Good morning.
02:54How are you getting back?
02:56Are you ready to go?
02:58Can I come back to your house?
03:00Yes.
03:06I'm sorry, I'm going to ask you for your help.
03:19I don't want to ask you for your help.
03:21There are so many people in the hospital.
03:25Yes.
03:27Yes.
03:31Do you want to ask your help?
03:35I want you to wash your hands.
03:40It's not the case you have to wash your hands.
03:44Do you know how to wash my hands down the way you feel?
03:50Don't leave the poo.
03:52No.
03:53You suck.
04:05I'm going to get you back.
04:29I want to take my hand.
04:30You're going to take me.
04:31Wait a minute.
04:33I'll see you next time.
04:37I've got a bunch of friends.
04:40You've seen a bunch of friends.
04:42You can't get a bunch of friends.
04:43Don't worry about me.
04:44I'm so angry.
04:45I'm angry?
04:46I'm so angry.
04:47I'm so angry.
04:48I'm going to help you.
04:50I'm going to go to the house.
04:52I'm going to go to the house.
04:53I'm so angry.
04:56I'm not good.
04:58I'm not good.
05:00I'm not good.
05:01This time you're nice and ready for a new home.
05:04You're not good.
05:05It's good.
05:06You're not good.
05:07You're not good enough.
05:08But you know what?
05:09You don't want to stop.
05:10I will stop the house out of you.
05:11I have a problem for you.
05:12It's not great for me.
05:13It's bad for you.
05:14I'm hungry.
05:15I'm hungry.
05:16I'm hungry.
05:17I've got a
05:23You're hungry.
05:24I don't want to stop.
05:25There you are.
05:26You're hungry.
05:29I'm hungry.
05:30I'll take my hand.
05:33I'll take my hand.
05:37You're so bad.
05:39There's no one who likes you.
05:43Let's take care of yourself.
05:45I'm not you.
05:47I don't need anyone who likes you.
05:52What?
06:00What if I do?
06:03He gave me several years.
06:05I'm not too interested in studying the research.
06:09The research company is still going to eat food.
06:11The research team reports each time and every time.
06:14He spent an hour on their research.
06:17I've had an extremely odd work on the research.
06:23To provide any information,
06:26if you have 먹ered a lot,
06:27there is a good recovery.
06:29发病率逼近十万分之五
06:31却一直没有特效药
06:32你知道这意味着什么吗
06:34这意味着只要发病
06:36病人就只能等死
06:38也意味着这款药的市场潜力巨大
06:40现在我爸也需要这个药
06:43我们作为全国排得上
06:45好的生物制药公司
06:47投入了大量人力物力
06:49研发之毫无见证
06:50只能等着食人牙晦
06:52实在太窝囊了
06:53盛总
06:54我们已经
06:55不必解释
06:56陈明明
06:57盛放生物有多舍得在研发端做投入
07:01你应该最清楚
07:02我已经花了几十个亿
07:05你作为我的总秘书
07:07却在这里跟我扯偶发性
07:09怎么
07:10X 控股能有的突破
07:12H S 能拿到的成果
07:14我们盛放生物就突破不了了
07:16抱歉 盛总
07:19陈明明
07:25我不是在针对你
07:28X 控股和 H S 合作的靶像药
07:30还没有上市
07:31沈文朗就已经敢这么果断地
07:33拒绝和盛放合作了
07:35如果再不抓紧研究
07:36等他们新药一上市
07:38在靶像药领域独占
07:40熬头十几年的盛放生物
07:41就会陷入更被动的局面
07:43这一规模
07:49这是你作为集团元朗
07:50愿意看起来的吗
07:55邝姐
07:57我爸还等着这个要救命
07:59如果研发再没有进展
08:01下次见面
08:03我可能只有跪着给
08:04沈文郎说话的分了
08:05I can't do that anymore.
08:09The former former director of the
08:29打起我爸的命多諷刺
08:32如果再不能有所突破
08:35盛放生物的臉怕是要被我們丟光了
08:38盛總不會的
08:41我會立刻組織各個小組的人一起拆分細節目標
08:44把研發任務精準下發到每一級別的實驗室
08:47之後有任何進展我會隨時向你匯報
08:52你去忙吧
08:59My husband, I can't go.
09:08I'm going to have a party today.
09:11Let's go to the beach, and check the beach.
09:13I can't go.
09:15What? You don't have a feeling?
09:18If you're good enough, you'll never go to hell.
09:21What is it, hell?
09:23We are all social.
09:25We have a situation where we can get it.
09:27I'm not sure what you're paying.
09:30I'm the one who told me,
09:33in the next day I'm your host.
09:35He came back.
09:36You're the one who's home.
09:37I'll be there with you.
09:38There's a way to go for the next day.
09:41You don't always want to go to the next day.
09:44You're the one who's been here for the next day.
09:46I'm not sure if you've had a call.
09:47I'm your host.
09:48I'm going to be here.
09:49I'm going to be here.
09:50I'm sorry.
09:51It's been a long time to play here.
09:58It's been a long time to play here.
10:07It's been a long time.
10:09We'll have a meeting.
10:10Let's go.
10:11You don't want to go.
10:13The U.K.W. teacher
10:15is already on the road.
10:17Let's go.
10:18What U.K.W.
10:21What is that?
10:23That's the same language.
10:25That's the same person.
10:27That's the same person.
10:29You know who?
10:30No.
10:31I'm going to go.
10:33You've been here for a long time.
10:35Let's go.
10:37Let's go.
10:39For you.
10:40I've got a lot of information about you.
10:42It's all about the secret people.
10:46Your information is different.
10:48Of course.
10:50It's true.
10:51It's a long time to play.
10:53It's a long time to play.
10:55The X.Kunkwomen's son.
10:57He's a young boy.
10:59He's a young boy.
11:00He's a young boy.
11:01He's a young boy.
11:02He's a young boy.
11:05He's a young boy.
11:06He's not 30 years old.
11:08But don't look at the age of his age.
11:10He was the one who made the U.S.
11:11from the U.S. government of the U.S.
11:13and created the world of the world of the U.S.
11:19According to that,
11:20the secret of the secret of the secret of the secret
11:22is that the secret of the secret of the secret of the secret
11:24and is not a good thing.
11:25Except for the secret of the secret,
11:26there is no one knows what he looks like.
11:28And there is a more strange thing.
11:31What is it?
11:34According to the secret of the secret of the secret
11:36the secret of the secret of the secret of the secret of the secret secret
11:41were the secret of the secret secret?
11:59Come on, let's go.
12:00Well, let's drink this one.
12:06Hey, wait a minute.
12:15Do you have anything to help you?
12:16You.
12:17Come here.
12:18Let me drink.
12:21Sorry.
12:22I'm not going to drink.
12:23If you work in such a place,
12:25you won't be able to drink.
12:27You don't worry.
12:28I'm not going to waste your time.
12:30Sorry.
12:33I'm going to send things to other stores.
12:36I'm surprised.
12:37I'm happy.
12:38He is the P.
12:39Our family is the X.
12:41He is his wife.
12:43He is an ex-wife.
12:45Why did you change his name?
12:47He knows.
12:51He said the X means the secret.
12:54He is to be the perfect version of the O.K.W.
12:56He's not able to answer the secret,
12:58but he might not be an ex-wife.
13:00Who?
13:01He might be an ex-wife.
13:04You still have to look at the same age as you were before.
13:09I would say that your parents and your parents are all the same.
13:14I'm not sure if you're a child.
13:19I've worked with this X-Kong
13:24for several years.
13:26This U.K.W. teacher
13:28is a great skill,
13:30and is a top級 person.
13:33It's not the only reason I can take my own money to do.
13:37The other people who are also concerned about this is
13:40that the UK.
13:41He is because he is a good guy,
13:42so he isn't a bad guy.
13:47Not to be a good guy with no more.
13:49The dog is supposed to be the dog.
13:52If he is not a kid,
13:53he'll be the son of a lady.
13:55He's not going to die.
13:57He's not going to die again.
13:59Yes,
14:00if you look at the dog,
14:03Why do you want to meet X-kongu?
14:11When I'm in a company,
14:12I'm going to be a part of the business.
14:15I'm going to be a part of the business.
14:17I'm going to be a part of the business.
14:21Hey.
14:22Hi.
14:23Today, I'm going to go home.
14:26I'm going to go home.
14:29I'm going to go.
14:30I'm going to go home.
14:32Here is the opportunity I am.
14:35I'm going to go home.
14:37I'm going to be a part of the business.
14:41I'm going to give up.
14:43How many people will come when I am in the business?
14:48Okay,
14:49I am going to look to the shop for X-kongu.
14:55I'm going to go back.
14:57Hey!
14:58Your little girl here.
15:01I'm going to give you a drink, isn't it?
15:03I'm going to give you a break.
15:05I'll give you a break.
15:06I'll give you a break.
15:08I'm sorry.
15:09I'm not sure.
15:10I'm not sure.
15:12I'm not sure.
15:13I'm not sure.
15:14I'm not sure.
15:15I'm not sure.
15:20盛先生.
15:28Help me.
15:31Stay early.
15:41I'll make a break.
15:44I won't take away.
15:46I won't buy a break.
15:52I'll take too long.
15:53I'll pay for it.
15:54I'm not sure if I'll get the break.
15:56I can't.
15:58I'll be happy.
15:59I'll be back in the future,
16:00ノ
16:09怎麼回事 果然是S級
16:09快關門
16:18來 聖總
16:24我是皇家天地會的運營負責人
16:26今天的事情實在是抱歉
16:28給您惹麻煩了
16:29小花 你还敢站着干嘛
16:32第一天上班就捅出这么大的炉子
16:34还不赶紧给盛总道歉
16:38抱歉 盛先生
16:40我
16:41道歉就不必了
16:42遇到无理取纳的客人
16:44是倒霉了些
16:45但倒霉也有什么错呢
16:48对对对 盛总 您说的是
16:50像我们服务行业啊
16:52能遇到盛总您这样
16:53路见不平拔刀相助的人
16:55不多了
16:56小花遇到您啊
16:58也是他的福气
16:59您好
17:00你们这儿不是号称全江户最有名的娱乐会所吗
17:04怎么还搞土匪强盗那一道
17:06那样素质的客人也敢接
17:08你们郑宇山郑总是怎么办
17:11什么钱都要赚了吗
17:12不 不 不 盛总 您听我解释
17:14今天的事情啊 只是个小插曲小误会
17:17像我们郑总啊 经常提起您
17:19千叮咛万嘱咐告诉我们
17:20盛总您只要来我们天地会
17:22一定是最高规格的款待
17:24今天闹事的那个人呢
17:25我们已经交给安保处理了
17:28保证您以后在娱乐会所是看不到他的
17:31小花 还不赶紧给盛总表示表示
17:34今天啊 盛总可是帮了你大忙了
17:43谢谢盛先生
17:45您看盛总要不您先回包箱
17:47一会儿我派两个人过去
17:49送两瓶好酒
17:50今天的消费我来
17:53不必了
17:54那盛总您时间宝贵 您慢走
17:56小花赶紧送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送
18:26I don't want to do that.
18:29I can't.
18:31But...
18:32If I just want to say thank you,
18:35then I can't.
18:40Or...
18:42you want me to go home?
18:45No.
18:46I can't.
18:48I can't.
18:49I can't.
18:50I can't.
18:51I can't.
18:52I can't.
18:53I can't.
18:56I can't.
18:57I can't.
19:19Good morning.
19:20How are you?
19:21Just me.
19:22Thank you,
19:23you are looking for me.
19:24I have.
19:26Yes.
19:28My name is the Lord.
19:29I'll give you this.
19:32My name is the Lord.
19:33My name is the Lord.
19:35It was not your contact.
19:37So I've got to call.
19:39I'll give you my contact.
19:43I'll go.
19:44I'll go.
19:45I'll go.
22:49to answer the question.
22:51I remember that,
22:53you were already asking for the engineering team
22:54to develop the drug.
22:57There was a drug?
22:58What about it?
23:01Oh, there's a花!
23:03The drug was not said to have a good taste,
23:05but the technology we developed is required to improve the process.
23:07From the engineering and the engineering
23:09to the clinical and testing,
23:11no longer than a ten years, it's a dream.
23:15I understand.
23:16The upper, you're not looking at a face,
23:17you're not looking at a eye.
23:18Do you want me to take a look at
23:20my father's still alive for 10 years?
23:21This is a surprise.
23:23My father will come to the hospital
23:24and he will be able to take care of me.
23:30No, I don't know.
23:31If you don't want to be careful,
23:33then you'll be able to join me.
23:35The entrance door will not be closed.
23:37You...
23:39Have I said it wrong?
23:40Except for you,
23:41my father's parents are not a few.
23:43There are some of them.
23:43There are some of them.
23:44There are some of them.
23:45There are some of them.
23:46There are some of them.
23:47You'll be able to take care of me.
23:48I'll be welcome.
23:49Why do you want me to be one person?
23:53I have to be one person.
23:55I'm alive.
23:56And I'm alive.
23:57I'm alive.
23:58I'm alive.
23:59I'm alive.
24:00And I'm alive.
24:01Yes.
24:02I'm alive.
24:03You're alive.
24:04You're alive.
24:05You have to be alive.
24:07You're alive.
24:08You're alive.
24:10Yes.
24:11Yes.
24:13That's sad.
24:15I'm alive.
24:16I'm alive.
24:17盛放生物的時候
24:19你媽還在皇家天地會掛牌呢
24:21盛少卿
24:23趁我還有耐心
24:25我勸你最好收斂一點
24:27以免哪天我不想再管父親留下的爛攤子
24:30你
24:31你還要靠你媽重操就業養活
24:33你
24:34盛少卿
24:36你又是想加入特效藥研究組
24:38我隨時歡迎
24:40不過我想憑你高中一業的水平
24:42怕是提不出什麼建設性的意見
24:45陳秉明
24:46陳秉明
24:47被撤
24:48嗯
25:05愣著幹嘛
25:06上來
25:09謝謝盛先生
25:11大哥的情況我都跟你講過了
25:20手術費你這週之內一定要交期
25:22否則你妹妹的手術只能延期了
25:25醫生
25:26可不可以
25:28可不可以先做手術後繳費
25:31實在不好意思
25:32你妹妹的情況我個人非常同情
25:34但是手術費要六十萬數額較大
25:37先手術再繳費
25:39確實不符合我們醫院的規定
25:41況且
25:42你還有賬怪在賬單上呢
25:44我能保住你妹妹的二九一床位
25:47就已經不錯了
25:48對不起醫生
25:50麻煩你了
25:51我會盡快想盡一切辦法
25:53湊集手術費的
25:54湊集手術費的
26:07那個修訂
26:12你們公司的待遇很不怎麼樣嗎
26:14花秘書早上上班
26:16晚上在老闆辦公室調情
26:19林辰還要去夜場賣酒
26:21這麼拼命地工作
26:22卻湊不齊拘去六十萬
26:25我倒覺得你不用去天理會賠酒
26:27去沈文朗手上隨便耗快手錶
26:30都多過六十萬了
26:37盛先生
26:40我是在娛樂場所堅持做服務生沒錯
26:42但我沒有賠酒
26:44還有
26:45我和沈總只是普通同事關係
26:47昨天晚上向你要聯繫方式
26:49我也沒有別的意思
26:51我只是想把修訂還給你
26:54你能別曾把我想得那麼臥雜嗎
26:56原來是普通同事
26:58怎麼不早說
27:03剛剛那個醫生說她妹妹在啟號病床來著
27:07二九一號
27:08二九一號
27:13It's an ordinary person.
27:21How did you say that?
27:26He said he was in the hospital.
27:28291.
27:38Hello.
27:39This is 291.
27:40Look at that.
27:43I will pay you to take care of me.
27:46I'll take care of it.
27:47291.
27:48He has no 계좌 stayed record.
27:50He still has forget the angacy.
27:51He still did the 60.000.
27:52and the pain in the sled.
27:53What?
27:54τον Carver?
27:55He's a member.
27:56You're the member of 291.
27:59You're a friend.
28:00My friend?
28:01He took care of me.
28:03He took care of someone.
28:04He took care of me.
28:05My friend is a dear.
28:06This is a great student.
28:07He took care of my friend.
28:08He took care of me.
28:09He took care of me.
28:10It's not possible to make a mistake.
28:12It's not possible to make a mistake.
28:14Very good.
28:15S.G. Alpha.
28:19It's not that沈总.
28:22Next one.
28:33Hi.
28:38沈总.
28:39The meeting is from the past.
28:41The meeting is from the 201.
28:43The meeting is from the 201.
28:45The meeting is to be moved to the 201.
28:47I know.
28:50You have a problem.
28:53I helped my sister.
28:55I will give you my money.
28:57I will pay you.
29:00That.
29:01I don't have a money.
29:03I don't have a money.
29:05I'm not happy.
29:06I will.
29:07I will pay you.
29:08I will pay you.
29:09I will pay you.
29:10I will pay you.
29:11After that, you don't have to pay me.
29:12I will pay you.
29:13I will pay you.
29:14I will pay you for 15 minutes.
29:16I will pay you.
29:17I will pay you for 15 minutes.
29:18You are busy.
29:19I will pay you for 15 minutes.
29:20I will pay you for 15 minutes.
29:21You are busy.
29:22Okay.
29:23I will pay you for a meeting.
29:24I will do theショット.
29:25I will pay you to the boob.
29:26I will fashion your friends.
29:27I will marry you.
29:29Woo!
29:30I will try.
29:31Good morning.
29:32Take care.
29:33How's your wife?
29:34Let's take a look at our new friends.
29:49You're a girl, what's your name?
29:51She's a girl.
29:52She's a girl.
29:53She's a girl.
29:54She's a girl.
29:55She's a girl.
29:56She's a girl.
29:59You're a girl.
30:01You're a girl.
30:03What?
30:05How did you bring a flower香?
30:07You don't like the flower香?
30:09I told you the flower香.
30:11You didn't hear me.
30:12How did you bring a flower香香?
30:25盛先生.
30:33I told you.
30:34I was a girl.
30:39It's great.
30:40The flower香香 is good.
30:42It's great.
30:44you
30:54Yes
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I'm sorry to interrupt you.
31:17Who are you?
31:19The phone call.
31:21It's a video.
31:23You're in trouble.
31:25I'll come back to you later.
31:27Don't worry.
31:28What's wrong?
31:29I'll tell you.
31:30Did you help me?
31:37I don't know why you're doing this,
31:40but I really thank you.
31:42I'll give you the money.
31:44If you don't have any other money,
31:46you won't have anything to tell me about it.
31:54Lord,
31:55do you have time for me?
31:57I'd like to invite you to eat.
31:59Don't worry about me.
32:01I'm sorry for you.
32:03Sorry.
32:05Do you have time for me?
32:09I'll give you the money.
32:13I'll invite you to the next time.
32:15Then we'll be there.
32:19I'll invite you to the next time.
32:20You're with me.
32:21Do you want me to come here?
32:27If you're not easy, I'll be fine.
32:30If you're honest, you can't eat it.
32:33No, I'm fine.
32:36Then, Mr. Hseng,
32:38you can send me the exact amount of time and time.
32:41Okay.
32:48Really?
32:49Let me tell you what I'm going to tell you.
32:51I'm going to meet you.
32:52Oh.
32:53This is what I'm going to tell you.
32:55It's going to let us get the phone call from the Lord.
32:58I'm going to let you.
33:00I'm going to let you.
33:19This is our house.
33:21Hi, it's my home.
33:23I'm sorry.
33:25I'll be here for a friend.
33:27Do you have invited me?
33:29I don't know if I can get invited to the other one.
33:33I'm sorry.
33:35You can't come to the other one.
33:37But it's my friend.
33:39The world's the one who has seen the entire,
33:41is from New York.
33:43I'm not a...
33:45You say you're the one who has the other one.
33:47Hello, I'm going to go to the other place, here is the entrance.
34:03My friend.
34:05My friend.
34:07My friend.
34:08My friend.
34:10How did you come here?
34:13I'm going to go to the next meeting.
34:15I'm sorry, I'm late.
34:17I'm fine.
34:18Come on.
34:20What's going on?
34:23Come on.
34:27Come on.
34:29I'm sorry, Mr. Tseo.
34:34You said you were friends.
34:36I thought...
34:38I don't know if it's a real time.
34:41If you're not comfortable, I'll go to the next meeting.
34:44What's going on?
34:57Just like this.
34:58It's good.
35:11You didn't have to go to the next meeting?
35:14No.
35:15I've been in the last meeting.
35:17I'm going to go to the next meeting.
35:20I'm going to go to the next meeting.
35:21So, today is your first meeting?
35:23Yes.
35:24Yes.
35:25Yes.
35:29Yes.
35:30I'm going to go to the next meeting.
35:34I'm not going to go.
35:37Why?
35:38It's negative.
35:41Well, you're not looking for me.
35:42Well, my simple clothes.
35:44What's wrong?
35:45What's wrong with you?
35:46I'm going to put it.
35:47Well, that's a real sense.
35:49OK.
35:50That's a real sense.
35:53Well, that's what I will take.
35:55For now, I will go for you to try for dinner.
36:00I need to sit there.
36:01But, I don't know what you're looking for.
36:03I'll have a look at my face.
36:05I'm not talking about it.
36:07But...
36:09But...
36:11You're gonna die.
36:13You're a long time ago.
36:15If you're going to go to eat food,
36:17I would be so alone.
36:19Let's go.
36:21Let's go.
36:23I'll do it again.
36:25You'll be wearing a look.
36:27You're not going to pass.
36:29I don't know what you need to do.
36:31I don't know what the name is.
36:33Oh.
36:34I don't know what the name is.
36:36I don't know what the name is.
36:38The name is not easy.
36:40I'll take you to the next day.
36:42I'll take you to the next day.
36:44I'll take you to the next day.
36:46I'm not even going to go back.
36:51Let's go.
36:59Let's go.
37:02I'll take you to the next day.
37:04I'll take you to the next day.
37:09I think the next day we will be at the next day.
37:12We will be at the next day.
37:14No problem.
37:15We will be at the next day.
37:17I'll take you to the next day.
37:19What the hell?
37:20We will be at the next day.
37:22If you don't come, it won't be so good.
37:25I just wanted to ask you.
37:28Who is he?
37:30He is first to see me.
37:33He's the first time meeting.
37:37When we don't meet him, he is where to come from?
37:40No problem.
37:41You'm paying me from where to come from?
37:49This is not a place.
37:52Why is he so dangerous?
37:55Your pardon?
37:57No, I don't want to eat.
37:59Don't worry.
38:00Okay.
38:01You don't want to eat.
38:02You don't want to eat.
38:03You want to be calm.
38:05You don't want to eat.
38:06You don't want to eat.
38:07I don't want to eat.
38:09I'm going to ask your name.
38:13花勇.
38:15You're just花勇.
38:17You're the one who wants to call me.
38:22Good.
38:23Good.
38:24Alright.
38:29It's alright.
38:30My brother.
38:31Please could have a beer.
38:33The parks you're not too old.
38:35The parks you're looking away from mythey.
38:37Well, I've missed it at a place.
38:39Let's not listen to me.
38:40For me, she's enjoying the Difficultal Druguna.
38:42Don't waste it.
38:43Let's see that.
38:44Theза料 is day after我也.
38:46If you want to become sensitive,
38:48he that isn't left to get new ef Ventures.
38:50He won.
38:51He won't touch his Peachiten.
38:53That's it.
38:55Let's go.
38:57Let's go.
38:59Let's go.
39:01Let's go.
39:03Let's go.
39:23Let's go.
39:25Let's go.
39:32You're drunk.
39:33You'll be back.
39:35I'll send you.
39:53Let's go.
40:11Yes.
40:12Yes.
40:17Yes.
40:18Yes.
40:23Oh.
40:39Oh.
40:40Oh.
40:41Oh.
40:43Oh.
40:45Oh.
40:49However, when I get back to the bank, I will be able to set up the cash flow for the cash flow.
40:56I will be able to get back to the cash flow, until I get back to the cash flow.
41:10Actually, I will be able to get the cash flow faster.
41:12I will be able to get back to the cash flow.
41:19Sorry.
41:22My money is too late.
41:24I didn't get back to the cash flow before.
41:26This is the best way to get back to the cash flow.
41:30You're welcome.
41:35If you agree, I will not be able to get back to the cash flow.
41:42I will be able to get back to the cash flow.
41:46Sorry.
41:48I'm sorry.
41:50I might be able to get back to the cash flow.
41:53But I will be able to get back to the cash flow.
41:57Okay.
42:12Even now.
42:16I can't be able to get back to the cash flow.
42:19Even when I get back to the cash flow,
42:20I won't expect it to have that cash flow last week.
42:22Even if you'renant on me, I won't charge this in charge of the cash flow.
42:23Yep.
42:24I will be able to get back to the cash flow twice.
42:25When I get back and daughters.
42:32Once you gave it to the cash flow,
42:33I was continually spetti.
42:38Until you short, I will tell once.
42:39Come on.
42:40I'll take you to my house.
42:46I'm going to go.
42:47I'm going to go.
42:49I'm going to go.
42:51I'm not.
42:53This is the road in my house.
42:55It's not easy to get you.
42:57It's going to make you feel your blood.
42:59It's not easy to get you.
43:01I'm going to go.
43:03I'm going to go.
43:05You can't.
43:06It's not easy to get you.
43:08It will be done with your blood.
43:27I'm going to go.
43:38I'm going to go.
43:52Let's go.
43:57愁无事总说多了红话 虚幅爱与不吻挣扎
44:05以口温柔别忘了挥舞脚然 制造出紧张的伤疤
44:13眼里站立统统都变得听话 就不要挣扎
44:19打不了一起崩塌
44:24勇而欺诈 多么伟大的办法 仔细听爱的哭笑傻
44:32重复愚蠢却不懂得尴尬 还想收藏一个笑话
44:40不用自拔 多么荒唐的无杀 虚伪的拥抱将你浮夸
44:47请问总好过浪漫 别再说假话
44:55以口温柔别忘了挥舞脚然 制造出紧张的伤疤
45:05以口温柔别忘了挥舞脚然 制造出紧张的伤疤
45:09以口温柔别忘了挥舞脚然 制造出紧张的伤疤
45:13以口温柔别忘了挥舞脚然 制造出紧张的伤疤
45:19以口温柔别忘了挥舞脚然 容易挥舞脚
45:23以口温柔别忘了挥舞脚然 虚伪的弹舞脚
45:25以口温柔别忘了挥舞脚然 影子的伤疤
45:31自己听爱的哭声沙哑
45:35初步一圈却不懂得尴尬
45:39还想收藏一个笑话
45:43不愿自拔 多么荒唐的无暇
45:47虚伪的拥抱将你浮夸
45:50请问走好或怒烂
45:53也在说假话
45:56多么狠狠的银河
45:58在上当都不像话
46:00真心剩下就寻过枪
46:02不止全个走坏
46:04谁说我能寻服他
46:06谁被寻寻服了
46:08被寻服的人是我
46:10被寻服的人是我
46:12勇为击沉
46:27多么伟大的办法
46:29自己听爱的哭声沙哑
46:33初步一圈却不懂得尴尬
46:37还想收藏一个笑话
46:41不愿自拔 多么荒唐的无暇
46:45虚伪的拥抱将你浮夸
46:47请问走好或怒烂
46:51别再说假话
46:55最后便会见到我
46:57真心剑
46:59适应
47:01真心剑
47:03真心
47:05真心剑
47:07虚伪的虚伪
47:09真心剑
47:11虚伪的虚伪
47:13Amen.
Được khuyến cáo
55:36
|
Sắp Tới
47:23
1:59:34
1:53:34
1:19:16
1:25:31
25:24
1:09:20
2:22:25
1:31:43
10:28
2:25:10
1:40:21
1:17:20
1:45:13
10:50
54:55
1:58:48
1:59:24