Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier

Catégorie

📺
TV
Transcription
12:23Vous avez dit que nous sommes intéressés par le pays.
12:28Nous sommes en train d'embring pour la chance de vous aider.
12:30Nous avons des joueurs de la guerre.
12:33Nous avons des joueurs qui sont de l'air.
12:35Mais vous savez que nous avons eu l'air de nous ?
12:42Un peu.
12:44Nous avons eu l'air de la guerre.
12:46Nous avons eu l'air de l'air.
12:50Nous sommes en train de faire un pays.
12:51J'ai eu l'impression qu'il y a des deux ans.
12:54Il y a des deux ans.
12:58Il y a des deux ans.
13:01Il y a des deux ans.
13:02Il y a des deux ans.
13:21Il y a des deux ans.
13:51Il y a des deux ans.
13:53Il y a des deux ans.
13:54Il y a des deux ans.
13:55Il y a des deux ans.
13:56Il y a des deux ans.
13:57Il y a des deux ans.
13:58Il y a des deux ans.
13:59Il y a des deux ans.
14:00Il y a des deux ans.
14:01Il y a des deux ans.
14:02Il y a des deux ans.
14:03Il y a des deux ans.
14:04Il y a des deux ans.
14:05Il y a des deux ans.
14:06Il y a des deux ans.
14:07Il y a des deux ans.
14:08Il y a des ans.
14:09Il y a des ans.
14:10Il y a des ans.
14:11Il y a des ans.
14:12Il y a des ans.
14:13Il y a des ans.
14:14Il y a des ans.
14:15Il y a des ans.
14:16Il y a des ans.
14:17Il y a des ans.
14:51...
15:21...
15:23...
15:25...
15:27...
15:29...
15:31...
15:35...
15:37...
15:39...
15:41...
15:43...
15:45...
15:47...
15:49...
15:51...
15:57...
16:07...
16:09...
16:11...
16:13...
16:15...
16:33...
16:35...
16:37...
16:39...
16:41...
16:43...
16:45...
16:47...
16:51...
16:53...
16:55...
16:57...
16:59...
17:01...
17:03...
17:05...
17:07...
17:09...
17:11...
17:13...
17:15...
17:17...
17:19...
17:21...
17:23...
17:25...
17:27...
17:29...
17:31...
17:33...
17:35...
17:37...
17:39...
17:41...
17:43...
17:45...
17:47...
17:49...
17:51...
17:53...
17:55...
17:57...
17:59...
18:01...
18:03...
18:05...
18:07...
18:09...
18:11...
18:13...
18:15...
18:17...
18:19...
18:20...
18:21...
18:23...
18:27...
18:28Il y a probablement.
18:30Il faudrait penser quand il y a des blâces.
18:32Il faut se dé unsuccessful avec la décision et tous les droits.
18:38Il n'y a pas d'ésoil que l'a fait des Giants à la croix.
18:44Il y a probablement est dans le roi.
18:49Il n'y a pas d'ésoil avec l'étoile.
18:52Je dois pas s'encarter.
18:57Je n'ai pas.
18:58J'enこと à ma foi.
18:59Je pense que nous résumons une partie de l'estabriement.
19:01J'en pas bien aux projets,
19:01nous devons les projets de l'enfant.
19:04A l'estabrié des deux pays pour les vies et ne l'es l'enfant.
19:07Je me disait que la victoire de l'enfant.
19:08Nous devons le ferra-t'en.
19:14Il est le bon.
19:16Eu l'assimant par les roms pour bien.
19:18C'est ce que vous pensez j'ai l'air avec le vent.
19:28Je vais vous montrer
19:30qu'il y a pas un jeu de l'homme
19:32qui est un jeu de l'homme
19:34qui est un jeu de la ville
19:36et qui est un jeu
19:37de l'autre ville.
19:43L'autre chose à l'autre.
19:45L'autre chose à l'autre.
19:48L'autre chose à l'autre.
19:51Il y a tout à l'autre.
19:53Il faut faire l'autre.
19:55Il faut que l'on a pas à l'autre.
20:27大人 你
20:32秦郎
20:34让他好好听我说话
20:40你回来得正好
20:42大人
20:44长哥
20:46你的秘密很多
20:48我并不想挖掘
20:51毕竟世上好我脾气的人不多
20:54再者
20:55这座城能守到今日
20:57以城老百姓都成你的情
21:01你决定聪明
21:03却锋芒毕露
21:06不要舍在这里
21:11事到如今
21:13带上我的首级去县城
21:15你和这座城
21:18或许都还有一线生机
21:21这是我现在唯一能做的了
21:26这是库房钥匙
21:29还有可以调动朔州所有军队的护服
21:33还有一件事想托付于你
21:36我死之后
21:39夫人和元儿
21:41只能再累你相救了
21:44有李都尉在
21:46必能保得他们平安
21:51秦老是我的臂膀
21:53我走之后
21:55他自会全力助你
21:57武公孙恒生于前朝开皇四年
22:17生为朔州立
22:19死为朔州魂
22:21死为朔州魂
22:27大人
22:29你要我看着你去死
22:32老奴情何以堪
22:39看看这场雪
22:41若无意外
22:43明年必定大风
22:45这城中上万户人家
22:50竟无一户出逃
22:53无论如何
22:56也得给他们一个交代了
23:00秦老
23:02你总恼我顽固
23:05你又何尝不是
23:08王后跟着长哥吧
23:11这小子
23:12或许有你想要的斗
23:37李都尉
23:39我的斗
23:40便是被朔州而死
23:44禁于此了
23:46你的斗
23:49才刚开始
23:51活下去
23:53刀足且长
23:56你须保重
23:58城旗既已驰骋兴夕
24:02白武道夫先路
24:06赶快
24:09
24:32...
25:02...
25:32...
26:01...
26:30...
26:59...
27:04...
27:09...
27:14...
27:16...
27:21...
27:23...
27:28...
27:30...
27:35...
27:37...
27:39...