Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
THE PROMISE OF THE SOUL (2025) EPISODE 4 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00One, two, three
00:30我不得不想你再有一种铃铛
00:33无论是伤的关系
00:35爱总可以忘记
00:38爱的你变成谁
00:40也管不了记忆
00:42有感情有默契
00:44就像灵魂伴侣在相遇
00:47爱的时空的记忆
00:51会让我找到你
01:00你放开我
01:07爱人,救命啊
01:12神妈,你在干嘛
01:19妈妈,谁是最大号楼
01:25我来了
01:28上,放个过来
01:32你抓重点
01:33他不想,也不要
01:39我的东西
01:43下车放
01:44我把你们放在这里
01:55你是让他来这里避难吗
02:05该不会要一直窝在这里吧
02:11他在最回之手上
02:13是有几天
02:15几天
02:16你就不要关心心爱想人了
02:23你跟他已经水火不浓了
02:25算了
02:27反正下车放一汗
02:29应该整栋龙都听得见
02:30不要影响到我就好
02:43我觉得陈东神不太欢迎我
02:50那你回102啊
02:52怎么可能
02:53哎,你们都不知道
02:55我刚一进去
02:57他就对我乱目乱惊的
02:59吓死我了
03:00我老婆以前也没有做这样过
03:03幸好我死命一个案
03:04哎,这是老公出货给我买的
03:17很贵耶
03:18给我成什么样
03:19那个人
03:30关日清
03:32那个关日清
03:35正是我家泽峰的男朋友
03:38他评价这样对哲峰
03:39那你不知道要跑
03:40我有啊
03:41哎,他力气比我大
03:44你们年轻人
03:45现在随随便要动手动脚的
03:48哲峰有男朋友的话
03:49他为什么喜欢你
03:50那哎,我恨我啊
03:53呝,也
03:54� Ih,陪我回去
03:55就那样了
03:56还敢回去
03:56我回去拿东西啊
03:57总不能说met
04:00吃你喝你的
04:02关日清
04:14在那一边
04:15我不怕
04:16If you're here, I'm not afraid of anything.
04:27Hi.
04:28What are you doing here?
04:31I'm here for you.
04:32What are you doing here?
04:34I'm here for you.
04:40Hi.
04:42Are you going to party?
04:44I'm here for you.
04:46I'm here for you.
04:51I'm here for you.
04:52I'm here for you.
04:56It's good.
05:02I'm here for you.
05:04I have to go to the corner.
05:16It's nice to see you next time.
05:23I think the price will be good for you.
05:26No.
05:28I'm going to buy you.
05:31I'm not going to buy you.
05:33I'm not going to buy you.
05:37I'm going to buy you.
05:46I don't have to buy you.
05:55I'm going to buy you guys.
05:57You're pretty fast about it.
06:02You have to pay to buy you.
06:04You're not going to buy you guys.
06:08He wants to buy you guys.
06:10He wasn't raised by you.
06:12He didn't pay for you.
06:14But I feel that he's coming back to the next time.
06:18He has become a little different.
06:20He has a chance.
06:22Let me ask you.
06:24Please, please.
06:26Please, please.
06:28Please, please.
06:30Please.
06:32Please, please.
06:44Please, please, please.
06:46Please, please.
06:49Please, please.
06:59Mr. Tho.
07:02What's your name?
07:07Come here! Come here!
07:09You can go to your house.
07:12It's too strange to me.
07:15Oh.
07:18When I came back, I was scared of my life.
07:22I forgot about it.
07:24So, my name is your name?
07:27You have no problem.
07:29Let's go!
07:32It's probably the same thing.
07:39How can I sell it?
07:45It's a problem.
07:47How can I sell it?
07:49How can I sell it?
07:51You're a bit serious.
07:53Mike, you're all over there.
07:56You've got a lot of money.
07:58You've got a very expensive price.
08:01You're a bit serious.
08:03So, you're saying that I'm going to win a game?
08:08I'm not sure.
08:10It's not true.
08:11But we're not sure how to do it.
08:14How can I do it?
08:16You're a bit serious.
08:17You're a bit serious.
08:18You're a bit serious.
08:19You're a bit serious.
08:20You're a bit serious.
08:22I'm sorry.
08:23I'm afraid of water.
08:25Sorry.
08:27I'm afraid of water.
08:28Huh?
08:29If I'm afraid of water, I'm too small.
08:31But I'm afraid of water.
08:32I'm afraid of water.
08:33I'm not going to游泳.
08:34I'm not going to游泳.
08:35I'm using you for a video.
08:37Look.
08:38Look.
08:39Look at your body.
08:40Look at your body.
08:41You're perfect.
08:44You're not going to游泳.
08:45I'm so lucky.
08:46Look.
08:47Look.
08:48Look.
08:49Very good.
08:55Sorry.
08:57But I can't really mind knowing how to游泳.
09:03I'm not going to be able to游泳.
09:05I'm not going to be able to游泳.
09:18I'm going to go to bed, why are you going to go to bed?
09:26I'm afraid I'm going to go to bed.
09:29I don't know what their character is about.
09:44To watch your performance, you feel so nice to watch!
09:49How are you going to train?
09:52What are you playing?
09:53I like to watch my performance.
09:55I pick up your personality and protect yourself.
09:57You're so afraid to be a fan of your friends.
10:00Why are you not afraid to be a fan of your friends?
10:04What are you doing now?
10:08Our young people are so crazy.
10:13We were more than ever in our age.
10:18You are now the only man in the house.
10:23凡事要多想像妈妈和妹妹
10:25如果有些男人不懂的事
10:27就可以挖苦了
10:29什么男的事
10:31就把妹啊 我是男人
10:35不好意思
10:53你有没有经验很小
11:01有经验有经验
11:03大家认识男人嘛
11:05以后给这好不好
11:23就是男的康永进干嘛
11:35不是我的 不是我的
11:36肯定不是我的
11:37肯定是指方
11:39是指方的
11:40肯定是指方的
11:41肯定是指方的
11:42
11:53你也要穿这种牢相户衣服
12:02不懂啦
12:04这种衣服便宜又好穿
12:07上次我和老文团够了
12:09还有这条
12:10包雅
12:11对小弟弟很好
12:12多少
12:16view
12:27if you're afraid of doing my right p belle
12:32ha
12:34and
12:36and
12:46I don't think I'm going to take care of my bed, but I'm so tired.
13:02This is my bed.
13:03Come on.
13:04It's okay.
13:06Come on.
13:08I don't want to go.
13:10You don't want to go into your bed.
13:16What's wrong with me?
13:18To be honest, I don't want to go into your bed.
13:22I'm going to go into my bed.
13:25I'm going to go into my bed.
13:29I'm going to go into my bed.
13:31You're not going to be a bed.
13:33I'm going to go into my bed.
13:38You're no longer.
13:39I won't let you out.
13:43I don't wanna do pictures.
13:48I'm going to go into my bed.
13:51Generally, I don't want you to feel with my arms.
13:54You're a bit alright.
13:57You're as serious.
13:59You need darker pink.
14:03Don't do the same.
14:04I don't think of my being too close.
14:07To be able to hide, I will not forget what I'm gonna say
14:11To be able to hide, I will never forget
14:13To be able to hide, I will never forget
14:15To be able to hide and hide
14:17Love is a pain
14:19I will never forget
14:21I will never forget
14:29I know my face and my eyes
14:31are still visible
14:33I just saw you
14:35I don't want to hear the sound, but I don't want to hear the sound.
14:54What do you think?
15:00Thank you very much.
15:30中的云开了你和我
15:34时间弄掉了什么
15:39昨日还住在心头
15:43如果爱没有如果
15:46为什么我依然停留
15:50记得故事的最后
15:58记得那天的回头
16:02记得曾经拥有没跟你
16:08我什么时候睡上来了
16:27怎么我都没有记得
16:33暱 Хотя Nick
16:45不好意思
16:47不好意思
16:50I'll get the money.
16:56What are you talking about?
16:58You can't!
16:59You can't!
17:02What are you talking about?
17:20Thank you so much for joining us today, we'll be back to the next week, we'll go to the next week, go to the next week, go to the next week
17:44Oh, no, no, no, no, no, no.
18:14No, no, no, no, no.
18:44No, no, no, no.
19:14No, no, no, no.
19:44No, no, no, no.
20:14No, no.
20:15No, no.
20:16No.
20:18No.
20:19No.
20:20No.
20:21No.
20:22No.
20:23No.
20:24No.
20:25No.
20:26No.
20:27No.
20:28No.
20:29No.
20:30No.
20:31No.
20:32No.
20:33No.
20:34No.
20:35No.
20:36No.
20:37No.
20:38No.
20:39No.
20:40No.
20:41No.
20:42No.
20:47No.
20:48No.
20:49No.
20:50No.
20:51No.
20:52No.
20:53No.
20:54No.
20:55No.
20:56No.
20:57No.
20:58No.
20:59No.
21:00No.
21:01No.
21:02No.
21:03No.
21:04No.
21:05No.
21:06No.
21:07No.
21:08No.
21:09No.
21:10No.
21:11No.
21:12No.
21:13No.
21:14No.
21:15No.
21:16No.
21:17No.
21:18No.
21:19No.
21:20No.
21:21No.
21:22No.
21:23No.
21:24No.
21:25No.
21:26No.
21:27No.
21:28No.
21:29No.
21:30No.
21:31No.
21:32No.
21:33No.
21:34No.
21:35No.
21:36No.
21:37No.
21:38No.
21:39You can't wear any clothes like this, it's a kind of clothing.
21:44I don't know how to wear it.
21:57Let's go.
22:03I don't know how to wear it.
22:05Oh
22:07Hey
22:09Hey
22:11Hey
22:13Hey
22:15Hey
22:17Hey
22:19Hey
22:21Hey
22:23Hey
22:25Hey
22:27Hey
22:29Hey
22:31Hey
22:33Hey
22:35Hey
22:37Hey
22:39Hey
22:41Hey
22:43Hey
22:45What are you doing?
22:46I'm not going to charge you.
22:48You're not going to charge me.
22:50If you're not your fault,
22:52I'll never be able to charge you.
22:54You're not going to charge me.
22:55How do I charge you?
22:56You're going to charge me.
22:58I'll charge you.
23:03The answer is you
23:06The answer is you
23:10The answer is you
23:11Where could I go to the sky?
23:18Your question is
23:19No matter how hard you want
23:21You should go home
23:22I hope your don't need us
23:24You're not going toils
23:25You're not going to charge me.
23:27I hope your body helps us
23:30You're not going to charge me.
23:32You're not going to charge me.
23:35It's going to charge you.
23:38He is you
23:57He is you
23:59He is you
24:01Joe片世界還是要回到這裡
24:09就算故事已成風碎月裡
24:18多希望漂泊的終點終點
24:31You

Recommended