Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Transcript
00:00:32I want you to know.
00:00:36You two brothers so much love you.
00:00:38Do they really love it?
00:00:40Yes.
00:00:42Let's go.
00:00:44Let's go.
00:00:46I'm so hungry.
00:00:48I'm hungry.
00:00:50I'm hungry.
00:00:52I'm hungry.
00:00:54I'm hungry.
00:00:56I'm hungry.
00:00:58I'm hungry.
00:01:00I'm hungry.
00:01:02I'm hungry.
00:01:08I'm hungry.
00:01:10Why are you so hungry?
00:01:12I'm hungry.
00:01:14You're hungry.
00:01:16I'm hungry.
00:01:18I'm hungry.
00:01:20You're hungry.
00:01:22No.
00:01:23I'm hungry.
00:01:24No.
00:01:25Ah
00:01:33Ah
00:01:35Ah
00:01:37Ah
00:01:39Ah
00:01:45Ah
00:01:47Ah
00:01:49Ah
00:01:51Ah
00:01:53Ah
00:01:55I'm going to take you back to me, then I'll take you back to me.
00:01:58Oh my god, don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not going to go to me.
00:02:03Your sister is my sister.
00:02:04You're the only one.
00:02:05Hey, auntie.
00:02:06You really don't want to take care of my sister?
00:02:10I'm going to go to the hospital.
00:02:11Let's go.
00:02:17Hey, auntie.
00:02:18You really don't want to take care of my sister?
00:02:21You don't want to take care of my sister?
00:02:25Oh my god, auntie.
00:02:28This research is my mother's death.
00:02:31It's my own decision.
00:02:35I won't regret it.
00:02:39Okay.
00:02:40I believe that all of us will be able to take care of your sister.
00:02:55I believe that all of us will be able to take care of my sister.
00:03:05I believe that all of us will be able to take care of my sister.
00:03:07It's OK to
00:03:12the story.
00:03:12The information needed for my adherents.
00:03:15Using copies taken care of your own Chinese.
00:03:16You wrote a look.
00:03:17It's like saying anything.
00:03:17I believe that all of you will be leg続."
00:03:19Now it's the last chance to do.
00:03:21Let's go.
00:03:22We passed up.
00:03:22They're lucky.
00:03:23But they've been happy in my derrière.
00:03:25At at least 12 grows haven't changed.
00:03:26Let's leave it alone.
00:03:28Oh my god, you're right.
00:03:32It's been a long time for 20 years.
00:03:34Let's eat dinner.
00:04:06Now I'm not going to get out, you're still going to have a look at the end of the day.
00:04:12That...
00:04:14I'll take it to the hospital, can I go to the hospital?
00:04:19My brother, I want to eat my sister's cake.
00:04:24Then you take it to the hospital.
00:04:36My sister is here, I want to eat my sister's cake.
00:04:46Now I want to eat my sister's cake.
00:04:51Come on, let's eat my sister's cake.
00:04:53I want to eat my sister's cake.
00:04:54I'm not going to cook too much.
00:04:55Oh, no, I want to eat your sister's cake.
00:04:57I want to eat my sister's cake.
00:05:00You have a milk.
00:05:02You stay out of the morning.
00:05:04You have to eat my sister's cake.
00:05:06You have to eat me?
00:05:08I can eat his cake.
00:05:10You're such a good my sister, s'ils everyone.
00:05:12You're such a good Argentina!
00:05:14My sister went to the hospital and saw a cake.
00:05:20You said we were not going to be able to see the cake.
00:05:21If I grow older, I would like to see.
00:05:24What do you want to grow older?
00:05:26What do you want to do?
00:05:27Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:31It's okay.
00:05:32I'll meet you in the next year.
00:05:34We'll meet you in the next year.
00:05:36Really?
00:05:37Let's go.
00:05:38Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:42Okay.
00:05:43Let's go.
00:05:46Here.
00:05:51Eh?
00:05:52姐姐.
00:05:53你要不要跟我们一起去啊?
00:05:56不了,
00:05:57过几天,
00:05:58我要跟郑导出院了。
00:06:00你要去哪里啊?
00:06:06我是参加影像,
00:06:07一随研究,
00:06:09需要加水镜子。
00:06:18还不是想借我的名义行方便?
00:06:20不是,
00:06:21我是参加。
00:06:22不要跟我们说这些,
00:06:23天天都被你害成这样。
00:06:25你连一句道歉和关心都没有,
00:06:27只想着自己的事情。
00:06:46走吧,
00:06:47走在去吗?
00:06:50我到底在期待什么呢?
00:06:51就算,
00:06:52我再也回不来又怎样,
00:06:54他们早就不在意我了。
00:06:57对了,
00:06:58天天想明天出院,
00:06:59你把他弄伤,
00:07:00他住在外面不方便,
00:07:02我打算让阿姨给他准备一间客房,
00:07:04收拾出来,
00:07:05给天天住。
00:07:06算了,
00:07:07我把主卧藏住了,
00:07:09给他住吧。
00:07:11什么?
00:07:13安安,
00:07:14你不用这样,
00:07:15我知道你想想,
00:07:16嗯,
00:07:17等天天病好了,
00:07:18再帮我外面休息了。
00:07:23好。
00:07:24那他搬进来吧,
00:07:27他年纪小,
00:07:28需要人照顾,
00:07:30你能跑来跑去也麻烦。
00:07:33况且,
00:07:34这几年我在家里住的也不多,
00:07:36那这主卧更合适。
00:07:39裴安安,
00:07:40你在这装出这副样子给谁看?
00:07:42我以为你送走出来是真心悔悟,
00:07:45没想到你还是这副模样,
00:07:48死性不改。
00:07:54我走了。
00:07:55你。
00:07:57裴安安,
00:07:58你到底是什么时候,
00:07:59你现在这样不可理喻的模样?
00:08:01这一日的模样。
00:08:04啊,
00:08:05啊,
00:08:07哥哥,
00:08:08我,
00:08:09我有点阴,
00:08:10我好痛,
00:08:11我想不痛。
00:08:12慢点,
00:08:13我回收起休息,
00:08:14出去遇到复杀了。
00:08:16啊,
00:08:17啊,
00:08:18啊,
00:08:19啊,
00:08:20啊,
00:08:21啊,
00:08:22啊,
00:08:24啊,
00:08:25啊,
00:08:26啊,
00:08:27啊,
00:08:28啊,
00:08:29啊,
00:08:30啊,
00:08:31啊,
00:08:32啊,
00:08:33啊,
00:08:34啊,
00:08:35啊,
00:08:36I don't know.
00:09:06It's a good thing.
00:09:08It's a good thing.
00:09:10It's been a long time.
00:09:12What's your life?
00:09:18Good morning.
00:09:20Good morning.
00:09:22Come on, my friend.
00:09:24Let's have a drink.
00:09:26Let's go.
00:09:28Let's go.
00:09:36Wow.
00:09:38Wow.
00:09:40Thank you for joining us today.
00:09:44Let's go to my 18th birthday party.
00:09:46Let's go.
00:09:48You're so beautiful.
00:09:50It's your 18th birthday.
00:09:52I really like you two girls.
00:09:54Yes.
00:09:56It's just you two girls.
00:09:58It's just you two girls.
00:10:00You're so beautiful.
00:10:02You're so beautiful.
00:10:04You're so beautiful.
00:10:06You're so beautiful.
00:10:08Who is she?
00:10:10She's from today.
00:10:12We're just one of them.
00:10:14You're so beautiful.
00:10:16You're so beautiful.
00:10:18Can you give me a gift?
00:10:22You can give me a gift.
00:10:24I can't give you a gift.
00:10:26No problem.
00:10:28Come on.
00:10:30Come on.
00:10:32Come on.
00:10:33Hurry on.
00:10:35Let's go.
00:10:37You'll bring me a gift.
00:10:39Just so good.
00:10:41Have you wanted me to die?
00:10:43I'll give a geschみ.
00:10:47You're so blessed.
00:10:48How much is your disguise?
00:10:51Do you want me to stay together?
00:10:54What are you all about?
00:10:55I'm supposed to go to yourLEX community.
00:10:57I don't understand.
00:10:58Do you need a good inspect �型?
00:10:59What's that simple?
00:11:00Do you have to cette devant?
00:11:01It's okay, we'll stay here for a few days.
00:11:08What do you mean?
00:11:09Are you going to where to go?
00:11:15It's just a thing.
00:11:16A room.
00:11:17You said it.
00:11:18I'll give you a problem.
00:11:23How many days are you going to leave the floor?
00:11:25Do you think we're going to worry about you
00:11:27and you're going to be in a house?
00:11:29I'm going to go to school.
00:11:36This is my sister's room.
00:11:38I don't want to worry about you.
00:11:40You don't want to worry about me.
00:11:42I'm not going to worry about you.
00:11:43You're not going to worry about me.
00:11:45I'm going to worry about you.
00:11:47You're not going to worry about me.
00:11:53You really want me to take care of you?
00:11:55I'm going to be one of my parents.
00:11:57I'm going to be one of my parents.
00:12:00I'm not going to be one of my parents.
00:12:02I'm not going to be one of them.
00:12:03You're not going to be one of them.
00:12:05I'll be one of them.
00:12:07I will go.
00:12:08I can't remember them.
00:12:09You're not going to be one of them.
00:12:10Okay.
00:12:11Let's go.
00:12:12They're not going to go back.
00:12:13I'll wait.
00:12:17Fungie.
00:12:21What about you?
00:12:23Father.
00:12:25I'm having nothing to do with my рес.
00:12:27How many years have I been seen?
00:12:29I've been looking for a while.
00:12:31I'm so scared.
00:12:33Fungie.
00:12:34It's too late.
00:12:36Would you leave me?
00:12:37I'm out.
00:12:38I lost my mind.
00:12:40I'm gonna go to the rest of the three days.
00:12:42I'm going to go back to my house.
00:12:47I'm wrong.
00:12:52Bye bye.
00:13:04This kind of look like, who's looking for?
00:13:06Ah, Ah!
00:13:07Hey, sir.
00:13:09Ah Ah is your sister.
00:13:11You are ready to cry when your mother was sick.
00:13:13I wonder if the baby started to cry anymore.
00:13:15I wonder if you were sick, or if you were sick?
00:13:19You see how much it was?
00:13:21If you want to be back now,
00:13:23you'll be able to get the door out of your face.
00:13:25We'll have to go for it again.
00:13:27Please don't worry about that.
00:13:29Please don't worry about that.
00:13:31Please don't worry about it.
00:13:34Please don't worry about it.
00:13:36Let go.
00:13:37Please don't worry about it.
00:13:39You have no way living in life?
00:13:41Show me your body.
00:13:43Don't you think I was over,
00:13:43I'm going to explode.
00:13:44I'm not over.
00:13:48I need you to come to sleep.
00:13:51I can't miss you.
00:13:53I don't need you.
00:13:55I can't miss you.
00:13:59I can't miss you.
00:14:01I can't miss you.
00:14:02When I come to sleep,
00:14:04I can't miss you.
00:14:07I can't miss you.
00:14:08I can't miss you.
00:14:09I want you to take a look at the other side of your life.
00:14:14Why are you so lazy?
00:14:16Let's take a look at her!
00:14:18It's her brother!
00:14:20I'll let you take a look at her!
00:14:22Did you hear her?
00:14:23If she was her brother, why did she take a look at her?
00:14:26I'll see you at the other side of her little girl.
00:14:31Hey, I'll give you the chance.
00:14:34If you're leaving, I'll let you stay home.
00:14:38Hey, I'll let you go.
00:14:40You can see her?
00:14:41Hey, you're right.
00:14:42You're right.
00:14:43We're not going to be able to take a look at her.
00:14:48What if I'm going to get on her?
00:14:50We'll let you go.
00:14:52Hey, what do you mean?
00:14:54What if you're going to go?
00:14:56Hey, you're right.
00:14:58You're right.
00:15:00You're right.
00:15:01What are you saying?
00:15:03What is it?
00:15:04I'm not looking at her.
00:15:07Hey, you're right.
00:15:08You're right.
00:15:09Where are you going?
00:15:10Where are you going?
00:15:11Where are you going?
00:15:12Hey!
00:15:13Hey!
00:15:14Hey!
00:15:15Hey!
00:15:16Hey!
00:15:17Hey!
00:15:18I really didn't realize
00:15:28they would in the day of the day
00:15:29to get you out of the house.
00:15:30You and Wyn天
00:15:31are who is who
00:15:31is her sister's daughter?
00:15:35I was so glad
00:15:35they were very good.
00:15:40My mother gave her a lot of new things
00:15:41to get into the research
00:15:42and the research and the testing.
00:15:45They're usually coming out
00:15:46and it's just a year of the year.
00:15:48That you are, to protect my own people.
00:15:51My father?
00:15:53My father?
00:15:56My father?
00:15:58I'm so sorry to you.
00:16:00It's my father, two brothers.
00:16:06I'm sorry to hear both of you.
00:16:13I'm happy to hear both of you.
00:16:16There are no worries about you.
00:16:18No worries about you.
00:16:20You can't talk to me.
00:16:22We won't be able to talk to you.
00:16:26I'm so sorry.
00:16:28I'm so sorry.
00:16:30I'm so sorry.
00:16:32I'm so sorry.
00:16:34I'm so sorry.
00:16:36I'm so sorry.
00:16:38I'm sorry.
00:16:40I'm sorry.
00:16:42I'm sorry.
00:16:44I don't know what you're doing.
00:16:46I'm sorry.
00:16:48You're so sorry.
00:16:50You're still there.
00:16:52You're still there.
00:16:54You're not gonna be able to talk to me.
00:16:56You don't wanna be able to talk to me.
00:16:58You're not gonna be able to talk to me.
00:17:00I'm so sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:04I'm so sorry.
00:17:06You're fine.
00:17:08You're okay.
00:17:10师兄 过几天 等我把论文写完 我们就离开这里吧
00:17:19那就是北岛的妹妹吧
00:17:28姐姐是年轻研究院最年轻的导师 一个是凭一己之力 创建科技公司的年轻总裁
00:17:37不敢想象 被这么两个哥哥宠着 或是多么幸福的一件事
00:17:42姐姐 你怎么也在这里 你这么久没回家 哥哥们很担心你呢
00:17:48我记得 教室 非本校学生是禁止入内的
00:17:52裴安安 田田只是想来大学的教室里看看 你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:57哥哥 姐姐说的是真的吗 那田田总好了
00:18:02没事 有大哥二哥在 谁也不能说什么
00:18:06是不是我又惹姐姐生气了
00:18:13和你没关系 是他小路机场
00:18:16在这坐好 我给你找本书卡
00:18:19要乖点啊 好
00:18:20我去给你拿点水
00:18:22然后 看者我去给你拿点水
00:18:25你 给我
00:18:52Oh, I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:19:06If you don't want to give me a kiss, I'm sorry.
00:19:09You're so good.
00:19:11We're going to call your sister.
00:19:13It's all about her.
00:19:15You're going to be dismissed.
00:19:17How can I?
00:19:19She can't do this.
00:19:21I don't know how to do it.
00:19:23I can't believe that I can't believe it.
00:19:25I can't believe that I can't believe it.
00:19:27Even if it's田田山岳,
00:19:29he's definitely a child.
00:19:31He's still a child.
00:19:33Why don't you do it?
00:19:35In the way,
00:19:37I think that I'm wrong.
00:19:39He's wrong.
00:19:41He's wrong.
00:19:43My brother,
00:19:45I don't know what's going on.
00:19:47I'm not going to do it.
00:19:51It's okay.
00:19:53It's okay.
00:19:55How did he do it?
00:19:57He's wrong.
00:19:59He's wrong.
00:20:01He's wrong.
00:20:03It's okay.
00:20:05It's okay.
00:20:07It's okay.
00:20:09In the past four years,
00:20:11we've fought several times.
00:20:13Every time,
00:20:15it's the same result.
00:20:17Now,
00:20:19I don't want to be in trouble.
00:20:21I'll go there.
00:20:23I'll be there.
00:20:25Mr.
00:20:26Mr.
00:20:27Mr.
00:20:28Mr.
00:20:29Mr.
00:20:30Mr.
00:20:31Mr.
00:20:32Mr.
00:20:33Mr.
00:20:34Mr.
00:20:35Mr.
00:20:36Mr.
00:20:37Mr.
00:20:38Mr.
00:20:39Mr.
00:20:40Mr.
00:20:42Mr.
00:20:43Mr.
00:20:44Mr.
00:20:45Mr.
00:20:46Mr.
00:20:47Mr.
00:20:49Mr.
00:20:50Mr.
00:20:51Mr.
00:20:52Mr.
00:20:53Mr.
00:20:54Mr.
00:20:55Mr.
00:20:56Mr.
00:20:57Mr.
00:20:58Mr.
00:20:59Mr.
00:21:00Mr.
00:21:01Mr.
00:21:02Mr.
00:21:03Mr.
00:21:04Mr.
00:21:05Mr.
00:21:06Mr.
00:21:07Mr.
00:21:08Mr.
00:21:09Mr.
00:21:10Mr.
00:21:11Mr.
00:21:42周师兄,你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:21:48报名表已经交上去了,此时研究性极强,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:57十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:22:03培安安,培岛可是你亲哥啊,他怎么会舍得让你参加?
00:22:08我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:13周师兄和培安安的勇气实在是令人敬拜啊。
00:22:16我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:18来,各位,我们再敬一杯。
00:22:20毕业可乐。
00:22:21我接个电话。
00:22:41来,接下来,接下来,接下来,接下来,接下来。
00:22:49回。
00:22:58喂?
00:23:00什么时候回家?
00:23:02最近学校忙,就不回了。
00:23:05还有事吗?
00:23:10没事我就挂了。
00:23:11来,等等。
00:23:14今天,我跟你打过生日。
00:23:18差点忘了,过去许多年,他们每一次过生日,都是我一个人策划。
00:23:28阿安安,你怎么不开灯啊?
00:23:34惊喜,大哥、二哥,生日快乐。
00:23:36哇,还是安安好啊,要不是你,我都忘记自己今天生日了。
00:23:44有安安在,我们两个的生日才有意义嘛。
00:23:47快吃蛋糕吧。
00:23:48好啊。
00:23:49抱歉。
00:23:57回来吃饭吧,我跟大哥做。
00:24:01明天,保姆带温天去上夜间补习班。
00:24:06好。
00:24:10这一次,该真的是最后一顿饭。
00:24:40这次,该是最后一顿饭。
00:25:10当时,我们许愿,希望我们全家人平安吉祥,家庭恒务。
00:25:18可是为什么,我们之间会变成现在这个样子?
00:25:25记着,吃饭吧。
00:25:31好。
00:25:33我记得你以前说过想去看极光。
00:25:43我让你二哥多订了一张票。
00:25:51你就跟我们一起去吧。
00:25:53其实,我们很早就想带你去。
00:25:55但是我给你大哥工作忙,你也知道。
00:26:01嗯。
00:26:03过几天,我得跟郑岛去外地。
00:26:07这周六,应该赶不回来。
00:26:09那就周四去吧。
00:26:11周六一早回来。
00:26:13国内怎么样?
00:26:15墨河也能看到极光。
00:26:17嗯。
00:26:18嗯。
00:26:19嗯。
00:26:20温田终究是外人。
00:26:21哥哥永远是你的哥哥。
00:26:23嗯?
00:26:24不?
00:26:25嗯。
00:26:26嗯。
00:26:27嗯。
00:26:28嗯。
00:26:29嗯。
00:26:30嗯。
00:26:31嗯。
00:26:32嗯。
00:26:33温田终究是外人。
00:26:34哥哥永远是你的哥哥。
00:26:36嗯。
00:26:37但外面的人心思各异。
00:26:40比如周慈,他接近你是图什么,
00:26:43你应该明白。
00:26:45嗯。
00:26:46不要跟他走得太近。
00:26:48嗯。
00:26:50嗯。
00:26:53My mother had not done the research research.
00:26:56It was soon to come back to me.
00:26:57I know she was also in the課題.
00:27:01She接近 you.
00:27:02She was trying to get out of my mother's research.
00:27:05You can't believe it.
00:27:07You didn't think so.
00:27:09Hey, Anne.
00:27:10What are you doing?
00:27:12I'm your brother.
00:27:13I can't help you?
00:27:14You thought she was really in love with you?
00:27:17She was trying to follow my path.
00:27:23
00:27:24
00:27:25
00:27:27周慈一旦竊取爸媽的研究成果
00:27:30他到時候缺了封閉研究
00:27:32我們想告都很難告啊
00:27:34這是要到時候啊
00:27:35後果不堪設想
00:27:36什麼叫做
00:27:38後果不堪設想
00:27:40爸媽還有大哥
00:27:42一輩子的心血
00:27:43難道你要拱手讓給一個外人啊
00:27:45
00:27:47周慈總歸是外人
00:27:49哥哥們也是為你好啊
00:27:52I thought you were going to turn around.
00:27:55That's why you called me back here.
00:27:58No, it's not like that.
00:28:01I know that you are not that kind of person.
00:28:05It's because of this research.
00:28:07It's just to save more people.
00:28:09It's because of this research.
00:28:11It's even to protect their neighbors.
00:28:14In this world,
00:28:16there is no one to pay and pay for it.
00:28:19You'll be like a father.
00:28:21Like many brothers and sisters and brothers.
00:28:24Plei Ann,
00:28:25you're not seeking to take care of yourself.
00:28:27You shouldn't deserve to take care of yourself.
00:28:29An experience you were taking care of yourself.
00:28:31You should not take care of yourself and be worried.
00:28:34You are not worried.
00:28:36Even though I took care of yourself.
00:28:38You are not the only one who left you.
00:28:40Plei Ann.
00:28:42What was your estos soaring?
00:28:44Why are you doing this now?
00:28:46And a family.
00:28:48I
00:28:50I
00:28:52I
00:28:58I
00:29:00I
00:29:02I
00:29:04I
00:29:08I
00:29:10I
00:29:12I
00:29:14I still don't want to go to the river, but I don't want to go to the river, so...
00:29:21So what?
00:29:22I'm going to go back to the right side of the river.
00:29:25I'll go with your brother, okay?
00:29:28Um.
00:29:30Ah, you're still still good?
00:29:35It's good.
00:29:38Can you come back to the river?
00:29:40Ah, you've got to eat the most delicious rice.
00:29:44You were so good at the time.
00:29:46Ah!
00:29:49Ah!
00:29:50Ah!
00:29:51Ah!
00:29:52Ah!
00:29:53Ah!
00:29:54Ah!
00:29:55Ah!
00:29:56Ah!
00:29:57Ah!
00:29:58Ah!
00:29:59Ah!
00:30:00Ah!
00:30:01Ah!
00:30:02Ah!
00:30:03Ah!
00:30:04Ah!
00:30:05Ah!
00:30:06Ah!
00:30:07Ah!
00:30:08Ah!
00:30:09Ah!
00:30:10Ah!
00:30:39Ah!
00:30:40安安 安安安安
00:30:48你知我調查的事情我查到的
00:30:53真正的溫田早就去世了
00:30:55被塞過來的這個溫田
00:30:57只不過是孤兒倫理肝酸性的
00:31:00又情一致的孩子
00:31:01面長看他可憐就讓他頂貼了溫田
00:31:03讓你的兩個哥哥給他治病
00:31:06那怎麼辦
00:31:07證據都在這兒
00:31:09If you two of them know, they will definitely be able to get him out of the way.
00:31:15Okay.
00:31:17Anyway,
00:31:19they already don't believe me.
00:31:21It's already no meaning.
00:31:25You can tell me to go ahead and go.
00:31:27In the morning, we'll go.
00:31:29We'll talk about the next year.
00:31:31Let's go.
00:31:33Okay.
00:31:35Love is getting cold.
00:31:37My heart is cold.
00:31:41Time's getting close.
00:31:43Thank you very much for your support for all the people who have made the money.
00:31:55One hour later, we will be able to reach the秘密研究所.
00:31:58Now, we can get the last phone number in the house.
00:32:13Here, we are.
00:32:15Here.
00:32:16Here.
00:32:17Here.
00:32:18Here.
00:32:19Here.
00:32:20Here.
00:32:25Here.
00:32:29Tien Tien.
00:32:30You're too cold.
00:32:32I'm just going to be here.
00:32:34I'm going to be a little bit more.
00:32:36I'm going to be here.
00:32:38I'm going to be here.
00:32:40There are!
00:32:43Tien Tien刚来北城.
00:32:44We used to treat you.
00:32:45You're good.
00:32:46I'm going to have to wear it.
00:32:47I'm going to wear a mask so I can wear it.
00:32:49You are welcome.
00:32:50You are welcome.
00:32:53Don't you have to be a mask?
00:32:54I'm going to be getting nasty.
00:32:56You don't want to take a mask so you can take it to me.
00:33:00We are now here to come.
00:33:03We are going to leave your camera.
00:33:06You don't want to call yourself.
00:33:09I don't know how many times I can meet you.
00:33:25You have a problem?
00:33:29They are?
00:33:32Oh, you said my brother.
00:33:34They told me to call me.
00:33:36They told me they didn't have time to get.
00:33:38If you have a problem, you can tell me.
00:33:40Wyn天.
00:33:41I have a phone call.
00:33:43Okay.
00:33:44You have a problem?
00:33:46I can help you.
00:33:48I'm fine.
00:33:50I'm fine.
00:33:59I'm fine.
00:34:00I'm fine.
00:34:08I can help you.
00:34:18I can help you.
00:34:19Take your hand.
00:34:20I want you to take care of me.
00:34:22Look at me.
00:34:27Do you have a problem?
00:34:29I'm going to turn on my phone.
00:34:59Oh, my friend is running away.
00:35:04But you will send us your gift to us.
00:35:10What's your list?
00:35:12I'm going to send you an angel.
00:35:15I'm going to send you an angel to our gift.
00:35:19Why is he going to send you an angel to us?
00:35:22Did you have to send him an angel?
00:35:25Oh, he's a great guy.
00:35:27So, I am going to go back.
00:35:30I will pay you to go back again.
00:35:34Okay,
00:35:36We are going back to you.
00:35:37Let's go for a while.
00:35:40I told you the time to come back to us.
00:35:42I will take care of you later.
00:35:44You can ask yourself to come back.
00:35:46I will have to say that you will have to come back.
00:35:47You have to say that you will have to come back.
00:35:49You have to come back.
00:35:51You have to say that you will go back to your office.
00:35:53I will not call you for your relationship.
00:35:57I don't know what I'm worried about.
00:36:04What are you worried about?
00:36:12This one is the one I liked when I was in my childhood.
00:36:16What was the one I liked when I was in my childhood?
00:36:19I don't know if I was in my childhood.
00:36:22This one is the one I liked when I was in my childhood.
00:36:27I don't know if there is anything.
00:36:29I would like to go to school and give me my childhood.
00:36:31You can't get hurt until I was in my childhood.
00:36:32I will not let me get my childhood.
00:36:35I will let you give me my childhood to a school.
00:36:37I will let you know the school.
00:36:39For me, I will let you go.
00:36:41Your childhood.
00:36:43What are you doing?
00:36:45Somebody is so old.
00:36:46There is really a child that was so old.
00:36:48Then, it is not a child.
00:36:49What happened to me?
00:36:51We were like, we were going to die.
00:36:53That guy was angry with me.
00:36:55He was angry with me.
00:36:57What time did he not see?
00:37:01I'll be back.
00:37:03If you want to play, you can play with me.
00:37:05I'll be back.
00:37:19Hey,
00:37:26what?
00:37:27How are you?
00:37:29We're still not here.
00:37:31Mr.
00:37:32Let's go.
00:37:32I'll go to school.
00:37:33I'll go to school.
00:37:45Come on.
00:37:46Let's go.
00:37:49Let's go.
00:37:55How are you?
00:37:56You're not here.
00:37:57I'm not here.
00:37:58I'm not here.
00:37:59I'm not here.
00:38:00Why are you still here?
00:38:06Hey, you're not here.
00:38:07You're not here.
00:38:08She hasn't returned.
00:38:09She's been here for a week.
00:38:10She's been here for a week.
00:38:11She's a little girl.
00:38:12She's still not here.
00:38:13Mr.
00:38:14You're not here for me.
00:38:15Why don't you ask me?
00:38:16You're not here for me.
00:38:17You're not here for me.
00:38:18Come on.
00:38:19I'm going to come back to you.
00:38:21Hey, don't worry about that.
00:38:23Keep going to watch my new story, okay?
00:38:25I'm going to give you my little brother.
00:38:29She's your sister.
00:38:31I'm not going to go back to her.
00:38:33Why are you doing her so much?
00:38:35I'm going to give you my little brother.
00:38:39Hey, I'm going to give you my little brother.
00:38:41You're not going to give me my little brother.
00:38:43You're not going to give me my little brother.
00:38:45I'm going to give you my little brother.
00:38:47I'm going to give you my little brother.
00:38:49I'm going to give you my little brother.
00:38:51Today, what is it?
00:38:53Oh, my God.
00:39:13What's this happen?
00:39:15Where are we going?
00:39:17Oh my God, you're in a place.
00:39:28Oh my God.
00:39:30Oh my God.
00:39:31Oh my God.
00:39:32Oh my God.
00:39:47What are you doing?
00:40:14別人聽不明白
00:40:16裴導 你還能聽不明白
00:40:18如果不是你臨時退出
00:40:20小裴也拿不到這個名額
00:40:22我聽小裴說
00:40:24你退出
00:40:26是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:34我聽小裴說
00:40:36你退出
00:40:38是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:42不是 不是的
00:40:44這不可能是因為溫田嗎
00:40:46還有安安竟然以為
00:40:48我是為了溫田
00:40:50這怎麼可能嗎
00:40:52所以說
00:40:53她是因為這個才代替我去的嗎
00:41:05爸 媽
00:41:07你們未完成的醫學研究
00:41:09就要重啟了
00:41:10我本可以參加
00:41:12可我實在放心不下
00:41:14我怕我走後
00:41:16裴玉照顧不好她
00:41:21放心吧 媽媽
00:41:22我一定會照顧好安安的
00:41:25不可能
00:41:26不可能啊
00:41:27裴安安提交申請後
00:41:29我還讓她帶了一個
00:41:30家屬通知書
00:41:32她還回來的時候
00:41:33通知書上分明簽的你的名字
00:41:36你的筆記我認識了
00:41:38不是的 陣頭
00:41:40我怎麼可能知道她是為了參加醫學研究啊
00:41:43裴島
00:41:44你不可能真不知道啊
00:41:46小裴進研究院前
00:41:48案裡應該會給每個人最後聯繫家屬的機會
00:41:51他沒有聯繫你嗎
00:41:53沒有
00:41:54真的沒有
00:41:55我們好歹二十幾年的兄妹
00:41:57就算以前有多大的怨氣
00:41:59多大的仇恨
00:42:00他十年封閉研究前
00:42:02肯定要給家裡打個電話的呀
00:42:04他一定沒有信
00:42:10這不可能
00:42:11昨天中午的時候
00:42:12你確定沒有接到裴安安的電話嗎
00:42:15沒有
00:42:16我肯定
00:42:21大哥 快來 這裡太美了
00:42:23給我拍照還有錄像
00:42:28來了
00:42:29我們先拍照
00:42:31
00:42:34好看啊
00:42:35轉一圈
00:42:42
00:42:45好 快拿來
00:42:46我看看
00:42:47怎麼樣
00:42:52這裡太冷了
00:42:53我們回酒店吧
00:42:54別凍著
00:42:55
00:42:59不是
00:43:14你有事嗎
00:43:15叫坐
00:43:17一點點兒
00:43:18formulated
00:43:19
00:43:20你說哥哥啊
00:43:21以前說 讓我接電話的
00:43:22They told me to get a call, they said they didn't have time to get.
00:43:30I'm always looking at the camera.
00:43:31I'm wrong with this.
00:43:33It's so bad.
00:43:36Let's go next time.
00:43:38Let's go next time.
00:43:40If you're wrong, you can tell me what's wrong.
00:43:42What are you doing?
00:43:43I'm going to get the phone number.
00:43:49I'm wrong with the phone number.
00:43:53I can't handle it.
00:44:02I found my home.
00:44:05I didn't see her.
00:44:07She didn't see her.
00:44:09She didn't see her.
00:44:11She didn't see her.
00:44:12She didn't see her.
00:44:13She didn't see her.
00:44:14She didn't see her.
00:44:15She didn't see her.
00:44:16She didn't see her.
00:44:17She didn't see her.
00:44:18She didn't see her.
00:44:19I'm wrong with the phone number.
00:44:20She didn't see her.
00:44:21She didn't see her.
00:44:22She didn't see her.
00:44:23I don't know what he's going to do.
00:44:53I'll go to my own.
00:44:57He's always been in the house.
00:45:00He'll go to my own house.
00:45:03I'll go to my own.
00:45:08Why don't you give me a question?
00:45:10Why don't you give me a question?
00:45:12I'll go to my own.
00:45:13I'll give you a good question.
00:45:15If I give you a question,
00:45:17I won't let you go.
00:45:21What are you doing?!
00:45:24Yes.
00:45:25You've been so long before.
00:45:28That's what you're doing.
00:45:29You're going to go to my own house.
00:45:31What are you doing?
00:45:32I'm going to go to my own house.
00:45:34I'm going to take it away from her.
00:45:35I'm going to go to my own house.
00:45:36I won't let you go to my house.
00:45:37I won't let you go.
00:45:38You're going to die again.
00:45:39You're going to die again.
00:45:40I won't let you go.
00:45:41You're welcome.
00:45:43I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:47You're welcome.
00:45:49I'm sorry.
00:45:51I'm sorry.
00:45:53I'm sorry.
00:45:55I'm sorry.
00:45:57I'm sorry.
00:45:59I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:03But
00:46:05I have a final thing to do.
00:46:09Oh
00:46:11I've had a new
00:46:14.
00:46:17.
00:46:19.
00:46:21.
00:46:23.
00:46:24.
00:46:25.
00:46:26.
00:46:27.
00:46:29.
00:46:31.
00:46:31.
00:46:32.
00:46:33.
00:46:34.
00:46:35.
00:46:37I hope I will come back to you
00:46:40Help me
00:46:41Not I'm not helping you
00:46:44This is a safe research
00:46:46The non-profit research is not a good place
00:46:49The research is not a good place
00:46:51And the future
00:46:52I am not a good place
00:46:54I don't have a chance
00:46:56I don't have a chance
00:46:57I don't have a chance
00:47:01I'm not a good place
00:47:02I'm not a good place
00:47:03When you're not a good place
00:47:05You're not a good place
00:47:05It's because the research is done with the lack of information.
00:47:08It causes the poor people to find the way to get the right.
00:47:11This research is done before.
00:47:13No one will find them.
00:47:16There is no way.
00:47:19If you want to find him,
00:47:22you will be able to take him to the next day.
00:47:24You will be able to take him to the next day.
00:47:26If you want to take him to the next day,
00:47:29you will be able to take him to the next day.
00:47:31Oh, my God.
00:47:33I'm tired.
00:47:35I need you to take a break now.
00:47:37We will take a break now.
00:47:39I'm sorry.
00:47:51I'm going to come back.
00:47:53I'll go back to him!
00:48:01I don't know what the hell is going to happen.
00:48:08It's not possible.
00:48:13We all have been fooled.
00:48:15The truth of the温田 is already dead.
00:48:17The truth of the house is true.
00:48:23What is this?
00:48:25Why is it going to have温田?
00:48:27Let me tell you.
00:48:29Why is it going to be in the picture of the name of the温田?
00:48:41Is it going to be in the picture of the温田?
00:48:43Is it going to be in the picture of the温田?
00:48:45He said he was going to go to the hospital to look at the hospital.
00:48:48I thought you were going to know him.
00:48:50What happened?
00:48:51What happened?
00:48:52What happened?
00:48:54What happened?
00:48:56What happened?
00:48:57I'm scared.
00:48:59I'm scared.
00:49:01Okay.
00:49:02I'm going to have a little bit.
00:49:03I'm late.
00:49:04I'm late.
00:49:05I'm waiting for you.
00:49:06I'm waiting for you.
00:49:07What happened?
00:49:08What happened?
00:49:10I'm going to see them.
00:49:11We're going to go to the hospital.
00:49:16What happened?
00:49:17How could this ?
00:49:18I wouldn't believe it.
00:49:19We saw that?
00:49:20We just asked the hospital.
00:49:22What happened?
00:49:24We're going to go to the hospital.
00:49:25Yes.
00:49:26We got out.
00:49:27We got out of the hospital.
00:49:29El Microw.
00:49:30彤彤你不能这样
00:49:38别叫彤彤
00:49:40你以为你告诉他们我不是温田
00:49:43他们就会相信吗
00:49:45他们养了我四年
00:49:48为了我
00:49:49他们把裴安安都赶出了家
00:49:51彤彤
00:49:56是妈妈没用
00:49:57当初你身患重病
00:49:59我无法负担巨额的医药费
00:50:01为了让你能够活下来
00:50:03我只能谎称你是温田
00:50:05但是 现在你的病已经好了
00:50:07我们不应该再欺骗他们了
00:50:09闭嘴 谁是你女儿
00:50:11你最好管好你自己的嘴
00:50:13把这件事情烂在肚子里
00:50:15你不能这样对待你的恩人
00:50:16我会把真相告诉他们的
00:50:19你去告啊
00:50:22裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:25我接的
00:50:26我听得出来 他应该不会再回来了
00:50:31以后他们就只有我一个妹妹了
00:50:35回头吧孩子
00:50:38怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹
00:50:41血浓雨水
00:50:43你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:45就算他是亲的又怎么样
00:50:47这些年我摔了他多少东西
00:50:52他的两个哥哥只会维护我
00:50:55
00:50:58
00:50:59你不要一样
00:51:04
00:51:04
00:51:05
00:51:06
00:51:08
00:51:09
00:51:11
00:51:11
00:51:12你喜欢搞坏坏是吧
00:51:14我帮你
00:51:14
00:51:16
00:51:17
00:51:18
00:51:19
00:51:20哥哥
00:51:23培安安 你干什么
00:51:24这小姐不为我的话
00:51:26你又不是什么大画家
00:51:27你这画有什么金贵的
00:51:29你给一个孩子叫什么剑
00:51:32你今晚别想吃饭了
00:51:33好好反省反省反省
00:51:35我们走
00:51:43我假装被他推向楼梯
00:51:46那个蠢货居然还想拉着我
00:51:51结果他自己跟着摔了下去
00:51:54还挨了一耳光
00:51:57真是活该
00:52:01培安安 你是这么容不下天天吗
00:52:04结果是觉得你叛逆
00:52:06没想到现在你居然想还提提性命
00:52:09这个家你要是带不下去就滚出去
00:52:13他要去墨河
00:52:16我就偏要去挪威
00:52:18他们不还是带我去挪威了
00:52:21以后都是我的
00:52:24什么都是我一个人的了
00:52:27大哥
00:52:32二哥
00:52:34大哥
00:52:36你们怎么来了
00:52:45怎么来了
00:52:46怎么来了
00:52:48布莱怎么能听到这么精彩的故事
00:52:51布莱怎么能知道我们兄弟二人是多么的愚蠢
00:52:54多么的瞎了眼
00:52:57大哥
00:52:58二哥
00:52:59你们 你们听我解释
00:53:01解释
00:53:02
00:53:03即使你如何顶着温田的名字
00:53:05把安安的人生踩在脚底下整整六年
00:53:09收起你那套令人作呕的把戏
00:53:12刚刚的话
00:53:15一字一句我们听得清清楚楚
00:53:18摔颜料
00:53:22抖一下头
00:53:24去国威
00:53:27温田
00:53:28
00:53:29
00:53:30这么多年
00:53:31原来安安每一次受到的委屈
00:53:34受到的伤害
00:53:36背后都是你
00:53:37大哥
00:53:38你们竟然
00:53:39成了你的帮凶
00:53:41帮着你
00:53:42帮着你
00:53:43帮着你伤害我们的亲妹妹
00:53:46安安
00:53:47我的安安
00:53:49
00:53:51是我做的又怎么样
00:53:53陪安安她活该
00:53:56凭什么陪安安她一出生就什么都有
00:53:59凭什么所有人都爱她
00:54:02我就是要抢走她的东西
00:54:05她的家
00:54:06她的哥哥
00:54:08还有她的身份
00:54:10你们
00:54:13你们不是最疼我的吗
00:54:16不是
00:54:18我说什么东西吗
00:54:20是你们自己蠢
00:54:22是你们选择相信了我
00:54:24抛弃了她
00:54:25现在装什么痛心棘手
00:54:28别住口
00:54:30你怎么能说出这种话
00:54:31她们是真心带你的呀
00:54:34真心
00:54:35我要真心有什么用
00:54:39我要的是实实在在的好处
00:54:43是裴家的好处
00:54:44是裴家大小姐的身份
00:54:46是裴家的金钱和地位
00:54:52大哥
00:54:53大哥
00:54:54大哥
00:54:55就算我不是亲哥又怎么样
00:54:57这么多年
00:54:58你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:55:00你们的爸妈
00:55:01一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:55:04你们的爸妈
00:55:05人中前
00:55:07不是让你们好好照顾我吗
00:55:10
00:55:11我才是你们养大的妹妹啊
00:55:14黑安安
00:55:15她算什么东西
00:55:17一个走了就回不来的外人
00:55:20救护你
00:55:21温天
00:55:22我们是受养你
00:55:24不是欠你的
00:55:25我们给你最好的教育
00:55:28给你锦衣玉食
00:55:29甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:32不是为了把你养成一条忘恩负义
00:55:35纠战雀巢的白眼狼
00:55:37甚至让你去伤害我们的
00:55:41血肉质气
00:55:43从今天起
00:55:50我要正式给你解除收养手续
00:55:53我们陪家跟你再无任何关系
00:56:02不 大哥
00:56:04你不能这么对我
00:56:06二哥
00:56:08你说句话呀
00:56:09你醉疼我了
00:56:10二哥
00:56:11大哥的意思
00:56:12就是我的意思
00:56:13就是我的意思
00:56:14温天
00:56:15应该叫你刘彤彤
00:56:20你的所作所为
00:56:22已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:31院长
00:56:32感谢你告诉我们真相
00:56:34虽然迟了
00:56:35但总比一辈子被蒙在鼓里强
00:56:38我会让律师的
00:56:41我会让律师联系你
00:56:43正式给你办理
00:56:45解除收养关系的法律手续
00:56:47大哥
00:56:48二哥
00:56:49你们不能这么狠心
00:56:51我才是你们养大的妹妹
00:56:53离开了你们
00:56:54我该去哪儿
00:56:55我该去哪儿
00:56:56黄欣
00:56:57离开你
00:56:58你被安安做的
00:56:59我们对你已经够仁慈了
00:57:01从今往后
00:57:03你的剧场
00:57:04你自己解决
00:57:05你自己解决
00:57:10我们走
00:57:11去找安安
00:57:12无论天涯海角
00:57:14都要找到她
00:57:15消除她的缘
00:57:17消除她的缘
00:57:21
00:57:22大哥 二哥
00:57:23我也是你们养大的妹妹
00:57:25你们不能就这么抛弃我
00:57:27大哥 二哥
00:57:29我们对安安
00:57:38我们对安安
00:57:39都做了些什么呀
00:57:41摔岩亮那次
00:57:46她哭着说不是的
00:57:48摔下楼那次
00:57:51她拼了命也在抓我的手
00:57:53她脸上那个巴掌椅
00:57:57那么后
00:57:59
00:58:00我当时只觉得她恶毒
00:58:02
00:58:03我还骂着让她滚出背景
00:58:06别说了
00:58:09都是我的错
00:58:11我是大哥
00:58:12我不应该保护好她的
00:58:15是我看清楚的太晚了
00:58:18被所谓的责任
00:58:21可表象迷惑了双眼
00:58:24可表象迷惑了双眼
00:58:26一次一次的伤害她
00:58:28一次一次的伤害她
00:58:29你走她
00:58:31我他们就是个混蛋
00:58:34找到她
00:58:39
00:58:40你一定要找到安安
00:58:42我要跪在她面前
00:58:44求她原谅
00:58:46就算她不原谅
00:58:48我也要守着她
00:58:50一辈子弥补
00:58:51我要告诉她
00:58:53我要告诉她
00:58:54我的哥哥回来了
00:58:56我知道错案了
00:58:57我知道错案了
00:58:58我知道错案了
00:59:00Oh, no.
00:59:30先生好,前两天我收拾小姐的房间,在抽屉的最里面,发现了这个,小姐的日记们,我想你们应该看看。
00:59:41今天是我十八岁的生日,大哥二哥说我是姐姐,应该对温田就像他们对我一样。
00:59:59我买了温田一直说想吃的蛋糕,希望她能喜欢。
01:00:04虽然她总是不再喜欢我送的东西。
01:00:08祝你生日快乐,祝你生日快乐,祝你生日快乐,祝你生日快乐。
01:00:23生日快乐,生日快乐,生日快乐!
01:00:26尝尝看,你上次说想吃的。
01:00:28哇,谢谢安姐,真好。
01:00:31怎么样,开心吗?
01:00:37开心。
01:00:38味道还不错。
01:00:39嗯。
01:00:40甜甜,你怎么了?
01:00:49哥哥,好像有点伤不来气。
01:00:52是不是过敏了?
01:00:53快去救护车。
01:00:54连安安,你不知道甜甜对芒果过敏吗?
01:00:56你按的什么鞋?
01:00:57你不知道甜甜对芒果过敏吗?
01:00:59你按的什么鞋?
01:01:00我不知道啊。
01:01:02你不知道?
01:01:03你买蛋糕前不看天亮表的吗?
01:01:05裴安安,你要是有什么事我跟你没完。
01:01:08我真的不知道。
01:01:09天员说这款蛋糕是不还芒果的。
01:01:11难道是有人故意嫁的芒果酱夹蟹?
01:01:14原来,一直都有尝试着做一个好姐姐。
01:01:16可,是我们,是我们一次又一次的不分清红造白的把他钉在池肉珠上。
01:01:21天员说这款蛋糕是不还芒果的。
01:01:22难道是有人故意嫁的芒果酱夹蟹?
01:01:26原来,一直都有尝试着做一个好姐姐。
01:01:28原来,一直都有尝试着做一个好姐姐。
01:01:31可,是我们,是我们一次又一次的不分清红造白的把他钉在池肉珠上。
01:01:40我们,我们怎么配当他的哥哥?
01:01:45怎么配啊?
01:01:47他每一次的退让,每一次的沉默,
01:01:51背后都是这么的无助和绝望啊。
01:01:55我们不但没有成为他的依靠,
01:01:58反而成了亲手把他推下地狱的贵子手啊。
01:02:03可,是我们。
01:02:09我们真的错了。
01:02:11他该有多爱我。
01:02:14我答应过安安他。
01:02:19我答应过安安他。
01:02:20又做了一条新的围巾。
01:02:22我答应过安安他。
01:02:23我答应过安安他。
01:02:24又做了一条新的围巾。
01:02:26我答应过安安他不会回来了。
01:02:28他不回来了。
01:02:31他不会回来了。
01:02:33他不会回来了。
01:02:36他再也不会回来了。
01:02:38I will die.
01:02:45I'm wrong, I'm wrong!
01:02:47I'm wrong, I'm wrong.
01:02:55I'm wrong, I'm wrong.
01:02:59I can't get you.
01:03:00I want to get you in my family.
01:03:03I want to wake up!
01:03:05I want to get you in my family.
01:03:07二哥
01:03:08裴安安
01:03:08安婕
01:03:09安婕他已经走了
01:03:11以后只有我一个人了
01:03:13我会对你们更好的
01:03:15大哥
01:03:15碧瘁
01:03:16石炎无忌
01:03:17你还敢提爸妈
01:03:18还敢提安安
01:03:20你配吗
01:03:21这家只有一个女主人
01:03:24她就是裴安安
01:03:25家这个字
01:03:27从你嘴里说出来
01:03:28简直就是亵渎
01:03:32
01:03:32你给我滚
01:03:33阿盛立刻
01:03:34我都看你一眼我都觉得脏
01:03:36I don't want to be my father, but I don't want to be my sister.
01:03:39I want you.
01:03:41She's all ready.
01:03:43Let her go.
01:03:44She's gone.
01:03:45Let her go.
01:03:46Let her go.
01:03:47Yes, sir.
01:03:48Go.
01:03:49Dad.
01:03:50Dad.
01:03:51Dad.
01:03:52Dad.
01:03:53Dad.
01:03:54Dad.
01:03:55Dad.
01:03:56Dad.
01:03:57Dad.
01:03:58Dad.
01:03:59Dad.
01:04:00Dad.
01:04:01Dad.
01:04:02Dad.
01:04:03Dad.
01:04:04Dad.
01:04:05Dad.
01:04:06Dad.
01:04:08Dad.
01:04:10Dad.
01:04:11Dad.
01:04:26Dad.
01:04:27Dad.
01:04:28projection.
01:04:30It's been a long time since 12 years.
01:04:32The testing of the new抗液药 is the most important thing.
01:04:38It will be based on the entire world's price.
01:04:41It will be made in the world's highest price.
01:04:45Thank you very much.
01:05:15是惠顿的单身之日
01:05:16也是
01:05:18是我的父母
01:05:20在实验室意外殉职的日子
01:05:23惠顿的成功
01:05:27凝聚了我们整个团队
01:05:29无数个日月的心血
01:05:30但今天
01:05:31我想跟大家分享一个
01:05:33关于起点和传承的故事
01:05:35我的父母
01:05:37裴敏远教授和临近研究员
01:05:40他们将毕生的心血
01:05:41都倾注在攻克癌症的道路上
01:05:45但是他们
01:05:46却倒在了
01:05:48距离曙光
01:05:49最近的那个黎明之前
01:05:51这世间啊
01:05:53有太多的人
01:05:54不是因为病魔本身
01:05:56而是因为贫穷
01:05:57因为天价的药费
01:05:59而被迫放弃了
01:06:00活下去的希望
01:06:01
01:06:02你知道吗
01:06:04药物研发每向前一小步
01:06:07药价
01:06:08每能降下一块钱
01:06:09或许就能多一个家庭
01:06:12看到团圆的灯火
01:06:13多一个生命
01:06:14深处挣扎下去的油气
01:06:16这儿
01:06:17也是爸爸妈妈最大的心愿
01:06:19直到后来
01:06:24他们带着未了的心愿
01:06:25永远离开
01:06:27我才真正明白
01:06:28他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:31意味着什么
01:06:33那是对生命的敬畏
01:06:35是对苦难的不忍
01:06:37是明知前路艰辛
01:06:39也义无反顾的
01:06:41赤子之心
01:06:42十二年了
01:06:44今天
01:06:46我终于可以站在这里
01:06:48对他们说
01:06:50
01:06:51
01:06:52你们看
01:06:54牺牲来了
01:06:56他带着你们一直未了的心愿
01:06:58带着每一个普通人
01:07:00都能负担起的承诺
01:07:02他来了
01:07:03
01:07:05
01:07:09
01:07:11
01:07:13
01:07:15
01:07:17
01:07:27
01:07:29
01:07:31
01:07:32
01:07:33
01:07:34
01:07:35
01:07:36
01:07:41去吧
01:07:42我在车上等你
01:07:44
01:07:45这些年
01:07:46你过得还好吗
01:07:48都挺好的
01:07:50安安
01:07:51关于温天所有的事情
01:07:53我们都知道了
01:07:54是哥哥对不起你
01:07:56对不起你
01:07:58没关系
01:07:59都已经过去了
01:08:00都已经过去了
01:08:01能不能一起吃顿饭
01:08:04就一顿好不好
01:08:05就过了吧
01:08:06
01:08:07是哥哥们对不起你啊
01:08:10是哥哥们对不起你啊
01:08:12是哥哥们对不起你啊
01:08:18抱抱歉
01:08:19这些年
01:08:20北城变化很大
01:08:34有些人也变了
01:08:35尤其是你的两个哥哥
01:08:38在你走后
01:08:39他们彻底垮了
01:08:40你二哥培育
01:08:41
01:08:42续酒成性
01:08:43大哥裴炎之
01:08:44拼了命的工作
01:08:45把赚的钱
01:08:46大把大把的
01:08:47投入各种医药基金会
01:08:49他自己也像个赎罪的苦行僧
01:08:51参加了好多次
01:08:53学院和研究院的各种高风险的医药实验
01:08:57说是要亲身感受
01:09:00至于那个温田被赶出陪家后
01:09:03和一群不三不四的人混在一起
01:09:07后来听说跟着人去飙车
01:09:10出了车祸
01:09:11脑袋受了重疮
01:09:13现在不知道是死是活
01:09:15小白鸭
01:09:17这十二年
01:09:19他们过得生不如死
01:09:21尽一切办法
01:09:23在忏悔
01:09:24在弥补折磨自己
01:09:26也一直在找你
01:09:27你有没有想过
01:09:28毕竟血浓于谁
01:09:31郑导
01:09:34于我而言
01:09:36早就过去了
01:09:37我的余生
01:09:38会继续现实于医疗研发事业
01:09:41完成我父母被完成的心愿
01:09:44只有我的两个哥哥
01:09:47谈不上恨
01:09:49但不想再回头
01:09:57就在生日宴的第二天
01:09:59我接到了医院打来的电话
01:10:02说裴炎痴的病情急剧恶化
01:10:05已经进入弥留状态
01:10:07问我
01:10:09是否要来看最后一眼
01:10:11你来了
01:10:22你来了
01:10:23作词
01:10:24ла
01:10:29
01:10:33别跑
01:10:33determination
01:10:34找大哥鸽仔
01:10:35Oh
01:10:37Oh
01:10:39Oh
01:10:41Oh
01:10:43Oh
01:10:45Oh
01:10:47Oh
01:10:51Oh
01:10:53Oh
01:10:55Oh
01:11:05Oh
01:11:07Oh
01:11:09Oh
01:11:11Oh
01:11:13Oh
01:11:15Oh
01:11:17Oh
01:11:19Oh
01:11:21Oh
01:11:35Oh
01:11:37外面了
01:11:38我們回家
01:11:43照顧好自己
01:11:53你也是
01:11:55Neil
01:11:58He deals a cards as a meditation
01:12:05He deals of cards as a meditation
01:12:09Those he plays never you suspect
01:12:13He deals a card as a mediation
01:12:15Those he plays never suspect
01:12:17He deals a cards as a meditation
01:12:19And those he plays never suspect
01:12:21An eight hour

Recommended