Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Monk-Like Ceo Fell For The Nurse Who Slapped Himnow Hes Her Love-Struck Servant
Transcript
00:00性能的起因有很多
00:03逐步诊断您是因为小时候目睹飞机出轨才导致的性不重伤
00:06那要怎知
00:12我建议您试试刺激疗法
00:14也找一个女人
00:15好好调教提供
00:17哎 许领
00:21别跑快啊
00:23这卫生怎么说脸
00:24跟其他主治医生
00:26给他放一遍
00:27
00:28这堂堂高不可判的
00:30现实医疗性的从此本家
00:33都为女人的奴隶
00:34这传出去也不得不认笑风呢
00:37哎 哎呦
00:40先别会欺骑嘛
00:41你先按照医生说的试试
00:43说不定这就好
00:44
00:44那你想把新疾病给你二叔手给
00:49你可别过
00:53是他在阿姨病重的时候
00:55说你爸说我给你气死阿姨
00:57啊 而且老爷子也说了
00:58你们俩谁先生下孩子啊
01:00谁就是现实的侠主
01:02没忘了
01:04但这些女人
01:06你们给我塞的女儿还审慌
01:09跟她们有质地接触我都觉得恶心
01:11更别的让她们给我
01:12做主人
01:15哎 行啦
01:16不说这个
01:17去啊
01:18今天晚上呢
01:19新一汇报
01:19
01:20我算了个局
01:21给我个面子
01:22不许
01:23
01:24知道了
01:26
01:27等我一下
01:35奶奶
01:36是你一手把我拿十八
01:38没有您就没有我啊
01:39再说
01:40我还粘心了呢
01:41就该多努力工作赚点钱
01:43你这孩子
01:44你这孩子
01:45别担心了
01:46我们现在要去工作
01:47先不说了
01:48改天的企业看你
01:49
01:51陈琳哥
01:52我带了瓶好酒了
01:53一会儿
01:54你可得多喝几杯
01:55你好三位
01:58你们要的红酒
02:00
02:02
02:04
02:05
02:06
02:07
02:08
02:09
02:10
02:11
02:12
02:14
02:15
02:16
02:17
02:18
02:19
02:20
02:22
02:23
02:24
02:25
02:26我竟然对他
02:27有了反应
02:35
02:36
02:37我竟然对他
02:39有了反应
02:40我在脚
02:41I'm sorry.
02:43I'm not a man.
02:48I'm not a man.
02:49I'm not a man.
02:51I'm sorry.
02:57This is a man.
02:59Are you sure?
03:01I'm not a man.
03:03He's not a man.
03:05He's not a man.
03:07I'm a man.
03:09This ain't a man.
03:11No, no.
03:13You are too young and you're in a laugh.
03:15You can save me.
03:17I'm sorry.
03:19He couldn't change.
03:21You won't call me.
03:23You're so angry.
03:27Sorry.
03:29I'm sorry.
03:31Please.
03:33SheAPA's good job.
03:35You can't wait for me
03:37I am just
03:39I am
03:41I am
03:43I am
03:45I am
03:47I am
03:49I am
03:51I am
03:53I am
03:55I am
03:57I am
03:59I am
04:01I am
04:03I am
04:07I am
04:09to see
04:11I am
04:13before I try to take care
04:15I am
04:17Is
04:19okay
04:21I am
04:23from now
04:25Sir
04:27He says
04:29I am
04:31and he is
04:33院长
04:37听您说老板找我
04:42谢总 人已经到了
04:59是你
05:00这是现实医疗总裁
05:03咱们医院最大的鼓动
05:05还在窗前打招呼
05:07老板好
05:09我很大了
05:11他竟然是大老板
05:13那我那晚的行为
05:15跟胡嘴八皇有什么区别
05:17他觉得医院来
05:19说是让我算正吧
05:21你先出去
05:22我一话单独跟他说
05:24
05:30老板
05:35老板
05:40老板
05:44你找我来有什么吩咐吗
05:46你叫涛涛
05:49
05:50我建议医院自己疗好
05:52也照着医院好好尝诀
05:55老板
05:56我建议医院的动作
05:57再重复一遍
05:58再重复一遍
06:00老板
06:01那天就是个意外
06:02你要啥要管我都认了
06:04可是你再就一百个胆子我也不敢
06:04再写医院自己疗好
06:05我建议医院自己疗好
06:06我建议医院自己疗好
06:07我建议医院自己疗好
06:08再重复一遍
06:09老板
06:10那天就是个意外
06:11老板
06:12那天就是个意外
06:13老板
06:14那天就是个意外
06:15你要啥要管我都认了
06:17可是你再就一百个胆子我也不敢
06:19再写图你了
06:20再写图你了
06:21老板
06:22老板
06:23老板
06:24那天播的不是很开心
06:25再重复一遍
06:26有那么难吗
06:27老板
06:28老板
06:29老板
06:30老板
06:31老板
06:32老板
06:33evol
06:34并피思
06:34二十万
06:40我不要
06:42新手
06:43不是
06:44我不要
06:54我不要
06:55你不是钱的问题
06:56老板
06:57我不要
06:58这不是钱的问题
07:00我不要
07:02It tells me that I'm also losing shit.
07:05You're not alone.
07:07How can I be successful?
07:11You won't walk away.
07:13I really want to go away.
07:19I'm not alone.
07:20I really want to give you a piece of money.
07:22She is my...
07:25...主人.
07:28You...
07:32...
07:41...
07:43...
07:44...
08:02都瞎了
08:04我无命你
08:06你来说
08:07昨晚到底是谁值班
08:08
08:09是涛涛
08:13这人
08:14敢骗我
08:16老娘今天不死了你
08:17我就不信我
08:19放开
08:20去死了
08:23你们看
08:23
08:32大大老板
08:34你放他
08:49怎么回事
08:50是他不是我值班
08:52有病人出事了
08:53护士长非说是我毒者害的
08:55你个贱人尽肯不灭我
09:00没人能当着我的面
09:02动我的人
09:03对不起涛涛
09:04刚才都是护士长让我这么说的
09:06她的性格你也知道
09:08我不敢不答应了
09:10谢总
09:10你不能听这两个贱
09:12毕掉昨晚的监控
09:13
09:14不不 谢 谢总
09:15不能跳枪
09:16谢总
09:19谢总
09:23你要让我在医院再看见她
09:27谢总
09:28谢总
09:29我知道错了
09:29谢总
09:30求求你
09:31求求你
09:31求求你
09:32求求你
09:32求求你
09:32求求你
09:33我上后
09:34我的这个院长
09:35你也别送了
09:36好好好好
09:37你要干什么呀
09:42你要干什么呀
09:43你要干什么呀
09:48谢总
09:48你可以放心
09:49涛小姐只是受了点皮外伤
09:52她脸药就没事了
09:53是哦
10:03谢谢
10:07求求你
10:08你想干什么
10:11求求你
10:12你想干什么
10:13善恶
10:17善恶
10:19更亲密的姿势都有
10:21你还笑什么
10:34什么
10:34善恶
10:38你呼吸太重了
10:40我欣恶
10:40热装
10:47谢谢老板
10:48还有呢
10:50我 我刚才不应该度手打您
10:56我知道错了
10:58
11:02道歇
11:03夫人
11:05家 Astin
11:07夫人
11:09夫人
11:11夫人
11:21夫人
11:27我学不出来
11:29terminus
11:31That you don't even care about your daughter?
11:36What do you want to do with my daughter?
11:37If you want me to do the条件, I won't do it.
11:41I will still take care of my daughter's surgery.
11:45According to me, you will always pay for your daughter's surgery.
11:50You are looking for me.
11:52Right.
11:53I will give you $5,000.
11:56If you don't care about my daughter's surgery,
11:58we can do it.
11:59This is not money.
12:02Oh, my lord, I'm sorry.
12:04You can do it, okay?
12:09What do you want?
12:13What do you want?
12:15What do you want?
12:17You're thinking about what?
12:19You're going to...
12:20You're going to...
12:22You're going to...
12:23I don't care about your daughter's surgery.
12:28You have 7 days to consider...
12:31If you consider it...
12:32You should just contact me with you.
12:34I'm not...
12:35I'm not...
12:36I think I'm also going to...
12:38I don't think I'm going to...
12:39You're going to die to this rare-奇妙-奇妙-奇妙.
12:41You're going to take your take-off.
12:42I'm going to take your take-off.
12:43My take-off.
12:44I won't get your take-off.
12:45You won't get the back of my daughter's surgery.
12:46I won't get the back of a while.
12:48啊这个谢总啊都交代了以后呢你只需要上白半就不用啊再倒班了你说你也正够低调呢有谢总这么大的一个靠山居然也不说一声啊
13:04啊不是约长
13:06桃子你什么时候和大老板认识的啊
13:10我没有我跟大老我跟老板之间什么都没有
13:15什么都没有在替你出头 替你是你们俩吵架了
13:19啊没有
13:20哎呀你们别乱猜了
13:23谁让你插上我的工作了
13:32谢总所有同事
13:33谢总所有同事都觉得你跟我关系不简单 我以后怎么跟他们相处啊
13:39只要你都爱有我的调剂 我就不承受你的事
13:42
13:42变态
13:45908包厢的客人点名药理服务 要是表现好 一晚上就能赚报你奶奶的医药费
13:54你好
13:58你好
14:08你好
14:09你好
14:10是你的
14:11很疑问
14:12一马归一马给奶奶赚医药费 有些 没有
14:17没有
14:21蓝小姐好啊 今晚我只为酒淋巴服务
14:24你有什么要求都可以随你吃
14:26好啊 那你把桌上的酒都喝了 喝一瓶有赏一万
14:33Are you ready to take care of your dad's医药費?
14:41I'll give you this one.
14:45This is 40 more doses of liquor.
14:46I don't want to drink.
14:47If you die, you'll be able to die.
14:51If you don't die, you'll be able to die.
14:53If you don't want to take care of people,
14:54you'll be able to take care of them.
14:56How do you think?
14:58I'll take care of you.
14:59Thank you for the opportunity for me.
15:01You know the perfect thing.
15:04If I didn't you take care of me,
15:06I will be able to drink.
15:07You don't get mad.
15:09You don't have to be ashamed.
15:10Although you are my guest,
15:11I'm not a préfålet.
15:12You don't have to add anything to your friends.
15:14I will be willing to do nothing.
15:16You're willing to give some advice.
15:17You're used...
15:19I'll do it.
15:25I don't want to.
15:27Do you want me to do anything.
15:28You don't want me to do anything.
15:29I don't care.
15:35You are taking my breath at me today.
15:37You are taking your breath.
15:39You will not take any time to get out of this maze.
15:46In all the medical doctors have been around to me.
15:49If you were not drinking,
15:50I will not let you take your breath.
15:53You are making me cry.
15:55You are going to talk like this.
15:58I will let you know.
16:00I will let you know.
16:02I will.
16:14Don't let me go!
16:20I will help you!
16:22
16:23
16:25
16:26还想
16:27你放开我
16:28你放开我
16:30先是率了那让我成为谢太太的仗
16:32又在军林哥面前换了我们的神
16:34现在还敢骗我
16:35看我把我收拾
16:39你请再找我
16:41被人说
16:42她敢盯着
16:44给你赔罪的机会也不珍惜
16:46那就别怪我对你不客气
16:48带过了
16:50放开
16:51放开
16:52It's so important.
16:54This is
16:57Woo.
17:07I don't know what I have before.
17:09But the water is in my hand, and it's still so dumb.
17:13I'll do everything else.
17:16So, it's me and uh.
17:19It's not that you might lose your mind.
17:21If it's not that you will vote for me, you'll be taking a little while.
17:25I'm sorry.
17:26Shai, I was ready for you.
17:29I'm sorry, I can't wait for you.
17:31I'm sorry.
17:32OK.
17:33Well, I'm going to change your mind.
17:35I can't stop you.
17:37I'm not going to change your mind.
17:40I'm sorry.
17:46I'm not going to go.
17:48啊 응
17:49免费的女人随便吧
17:52要是玩的让我开心了
17:54像你
17:55高的涉
18:01不要
18:01不要
18:02不要
18:03不要
18:06eng
18:09ive
18:13什么声音
18:14It's like you're going to be out of the way.
18:26Your father.
18:29I'm not.
18:31I'm not.
18:32I'm not.
18:34I'm not.
18:35I'm not.
18:36I'm not.
18:37I'm not.
18:38I'm not.
18:39I'm not.
18:40I'm not.
18:41Today I am going to let all of you know.
18:44To be clear.
18:45I'm going to do it.
18:46Let's go.
18:47Let's go.
18:48I'm not.
18:49Unh.
18:50Unh.
18:51Unh.
18:52Unh.
18:53Unh.
18:54Unh.
18:55Unh.
18:56Unh.
18:57Unh.
18:58Unh.
18:59Unh.
19:00Unh.
19:01Unh.
19:02Unh.
19:03Unh.
19:04Unh.
19:05Unh.
19:06Unh.
19:07Unh.
19:08Unh.
19:09Unh.
19:10Unh.
19:11I'm not a doctor.
19:18What's wrong?
19:19He's a doctor.
19:20He's a doctor.
19:21He's a doctor.
19:22He's a doctor.
19:23If he doesn't want to be with him,
19:24he will be a doctor.
19:26I'm not a doctor.
19:28He's a doctor.
19:30I'm sorry.
19:32I'm not a doctor.
19:34I'm too老.
19:38Go on!
19:40Go find the hospital.
19:41Let's go.
19:47Just as you know.
20:04
20:14
20:24
20:32
20:33I'll see you next time.
21:03陶陶
21:11陶陶
21:13陶陶
21:15谢总 医生到了
21:17谢总 放心吧 解药已经吃完了
21:29就等这位小姐明天早上醒过来就没事了
21:31是呢?
21:33明明只是一点触碰而已
21:46为什么我却控制不住
21:48想拥有更多的她
21:51明明只是一点触碰而已
21:58为什么我却控制不住
22:00想拥有更多的她
22:01还我
22:07真是出人的命
22:11
22:17
22:19
22:21
22:22You
22:48You
22:49You...
22:54Where did you go?
22:58I...
23:00You...
23:02You...
23:04You...
23:06I was a lie, my boss.
23:08Your phone was closed.
23:10I wanted to go back.
23:12I...
23:13I didn't sign a letter.
23:15I'll tell you, we haven't reached 7 days yet, let me take a look at it.
23:21I'm going to take a look at it, let me take a look at it.
23:24How long?
23:265 days.
23:28I'll give you 3 days.
23:303 days?!
23:31No!
23:323...
23:383...
23:455 days.
23:51간or,
23:52you took a moment, I hate you.
23:56不—
23:57but you let me do your manager?
23:58I didn't relate to you,
24:00who left you testified to me.
24:05Mr.
24:06The First Lady,
24:11you care about me?
24:14So, the agreement has already passed. I won't be able to make any of them.
24:23That if I don't agree with you, you can take me?
24:27The secretary of謝氏, the president, is going to help me to get married?
24:33I don't want to make a decision.
24:35You have a second choice.
24:37What?
24:39You have to make a thousand thousand dollars.
24:42You have to make a decision.
24:45You have to make a decision.
24:48Is it婚嫌疑, or do you want to make a decision?
24:51You have to make a decision.
24:54Now, you have to make a decision.
25:01You have to make a decision.
25:02If you don't care about me, I'm not worried about you.
25:06If you want to make money, I can make something more.
25:09You!
25:10I don't want to be afraid of you, I just want you to be careful with me, but I don't want you to know what you're supposed to do.
25:17If you have other women, you will have other women. If you have other women, you will have other women.
25:25You will have.
25:26I'm not going to do that.
25:27You...
25:28Don't let me do that.
25:31Okay.
25:32I'll send you to your home.
25:35Ah!
25:40Ah!
25:42You have a home. You can bring me your home. You can't do that?
25:45Ah!
25:46I'm going to send her away.
25:48Ah!
25:49Ah!
25:50Ah!
25:51You're in love!
25:52Ah!
25:53You're in love!
25:54Ah!
25:55Ah!
25:56Ah!
25:57Ah!
25:58Ah!
25:59Ah!
26:00Ah!
26:01Ah!
26:02Ah!
26:03Ah!
26:04Ah!
26:05Ah!
26:06Ah!
26:07Ah!
26:08Ah!
26:09You're so hungry, you're so hungry.
26:11You're hungry.
26:13You're hungry.
26:15You're hungry.
26:17You're hungry.
26:21You're hungry.
26:23I'm still hungry.
26:25You can't get me.
26:27I'm sorry.
26:29You know I'm not doing this.
26:33You should go.
26:35I didn't know if it was you.
26:37I'm hungry.
26:39How do you feel?
26:41I'm hungry.
26:51I'll call you the列車.
26:53I am hungry again.
26:59Hi.
27:01I'm hungry again.
27:03This is the birth of the doctor.
27:33哎呀哎呀哎
27:41什么回事啊
27:42桃子你后妈可是给你找了个好归宿啊
27:48奶奶
27:49来来来来来
27:50你回来的正好
27:52刚好见见你男人
27:53你想骂了我
27:55什么叫骂呀
27:57我这可是为你好啊
27:59你爸死的早
28:00哼这嫁人的事还不得我张网
28:03你少的是装好人
28:05你有
28:06从小到大你就没有把我当成女儿看待
28:08如果真有这种好事
28:10早就落在了你的女儿逃到头上
28:12怎么可能轮得到我
28:13
28:14奶奶呢
28:15奶奶
28:17奶奶
28:18那个不是好歹的东西
28:20我跟你说啊
28:21这王正爷可是谢氏集团旗下的医药代表
28:23这财力给了八万八呢
28:26你要是嫁给他呀
28:27保证吃香怎么办啦
28:30教室
28:31王经理这样大的人物
28:33能看得上你一个小故事
28:35是你的福气
28:36他除了年纪大了点
28:38喝死了三个老婆
28:39没别的缺点了呀
28:40你就别身在福中固知福
28:43看这福给你你要不要
28:46怎么给你们人说话呢
28:48我给你妹妹说话呢
28:54叫上你去
28:55我不嫁
28:58你要是敢我嫁
29:00我真是那个老太婆
29:02
29:03这王经理可说了啊
29:04你要是肯嫁过去
29:05你奶奶的手术费
29:07和你妹妹贵族学校的费用
29:09他都包了
29:10这桃姐养你这么多年
29:12
29:13你可别太真似了
29:15这奶奶的手术费
29:16我会自己找办法的
29:17但我绝不会替你的安排结婚
29:19
29:20
29:21人呐
29:30在这儿呢 王总
29:34信主他
29:36那怎么能生儿子啊
29:38怎么能
29:39还可是你也要大学毕业的
29:41保证你已经生个大胖小子
29:45那就好
29:46不过
29:47我要先念一
29:49没问题姐夫
29:51我姐都是你的人了
29:52你想怎样都可以
29:54
29:55
29:56
29:57
29:58
29:59
30:00
30:01
30:02
30:03
30:04
30:05
30:06
30:07
30:08
30:09
30:10
30:11
30:12
30:13
30:14
30:15
30:16
30:17
30:18
30:19
30:20
30:21
30:22
30:23
30:24
30:25
30:26
30:27
30:28
30:29
30:30
30:31
30:32
30:33
30:34
30:40
30:41
30:42
30:43
30:44
30:45
30:46And let's go over!
30:49Don't let the lady get married!
30:51Don't you ever want to marry me?
30:53Don't you ever want me to marry me?
31:11Do you want me to be a villain?
31:14要不是看他有点姿色,我还能留他到今天,你这一生穷病还想治,不得花钱啊,我要是你啊,早就下去见你那名鬼儿子去了。
31:44那我去放开,正好啊红白蜆说你一块放了, off.
31:52放开,放开,我放开,我放开,我要放开,放开,我放开IEC,放开IEC,放开IEC,放开IEC,放开IEC,放开IEC.
32:09哎呀,哎呀, had a little bit.
32:10你也感动。
32:14謝東兒
32:16謝東兒
32:17謝東兒
32:18老闆
32:19我奶奶怎麼樣了
32:20我姐夫人進來去醫院了
32:22有沒有審
32:28謝東兒
32:30我這都是誤會
32:31我是現實的人工
32:33現在不是了
32:34謝東兒
32:37我該死了
32:39我真不知道這個賤人
32:41不不不
32:42不是 不是 我真不知道曹雄姐是您的人
32:44要不然我請問你哪個打得呼
32:46我也不敢動態
32:48都帶他去
32:49安老出去吧
32:50安老出去吧
32:51安老出去
32:52安老出去
32:53安老出去
32:54安老出去
32:55安老出去
33:06幸好送來了即時
33:07等你奶奶醒了就沒事了
33:09但她的心臟手術不能再拖了
33:11儘快出錢吧
33:14好我知道了
33:15謝謝醫生
33:21媽媽
33:32奶奶
33:33你終於醒了
33:34你嚇死我了你知道嗎
33:36差點以後我再也見不到你了
33:39放心吧,我老婆子命硬,没看到我能逃到家人之情,我是不会延期的
33:50你不许胡说
33:52诶,这位是
33:58对,这位是我老板,是他救了你
34:05哎呀,小伙子,太谢谢你了
34:08应该的,奶奶,毕竟,我和桃桃马上就要结婚了,她的家人就是我的家人,不是奶奶,结婚,没有奶奶,他开玩笑了,您等我一下,哎,哎,你又要犯规了,急什么,时间还没到呢,工资不是还有事吗,老板已经起床了,我们改天再聊了,哎,哎,哎,哎,你又要犯规了,急什么,时间还没到呢,工资不是还有事吗,老板已经起床了,啊,我们改天再聊了,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎,哎
34:38奶奶,我给你洗个苹果,你要吃,桃桃,这到底是怎么回事,你怎么突然就要结婚呢,是不是因为我,当然不是奶奶,您别乱想了,哎呀,我跟他之间就是一个误会,那太可惜了,那么好一个小伙子,
35:04我还以为他就是我孙女学了呢,哎呀,奶奶,我,怎么,你真不喜欢他,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,我,
35:34I don't like her, I'm going to take care of her.
35:40I'm going to take care of her.
35:46Thao姐, wait a minute.
35:47She's going to take care of her.
35:49I'm going to take care of her.
36:00I'm going to take care of her.
36:05I'm going to take care of her.
36:10I'm going to take care of her.
36:15If you don't want to take care of her, I'll take care of her.
36:20She's going to take care of her.
36:25I've already found her.
36:28She's going to take care of her.
36:30Who's she?
36:35How did you get to the office?
36:40I'm going to take care of her.
36:43I know it's your care for her.
36:47I'll take care of her.
36:50Thao, you should be sure.
36:53What's the difference between this money?
36:56I'm going to take care of her.
36:59I know.
37:00So I'm going to take care of her.
37:02I'm going to take care of her.
37:03I'm going to take care of her.
37:05I'm going to take care of her.
37:06Just like a star.
37:10I'm going to take care of her.
37:11I'm going to take care of her.
37:16Okay.
37:17Well, everything is...
37:19Ah!
37:20That...
37:21...
37:22...
37:23...
37:24...
37:25...
37:26...
37:27...
37:28...