Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00You're not going to be able to pay me?
00:00:02You're not going to be able to pay me.
00:00:03You're not going to be able to pay me.
00:00:05I'm not going to be able to pay you for a second.
00:00:07You're not going to be able to pay me.
00:00:09I'm going to be able to pay me.
00:00:11What do you want to say?
00:00:13Master!
00:00:22You're going to take me to my master's命.
00:00:24Yes, but this is your body.
00:00:27Why am I not going to be able to pay me?
00:00:30You're not going to be able to pay me.
00:00:31But these people are not my body.
00:00:33If I'm going to be able to pay me,
00:00:35I'll take them out of my mind.
00:00:37Sergeant!
00:00:38I'm not going to be able to pay me.
00:00:40We're going to be able to pay me.
00:00:42We're also going to be able to pay me.
00:00:48This is your son.
00:00:50Yes.
00:00:51That's your son.
00:00:53You're already going to be able to pay me.
00:00:55I don't want you to pay me.
00:00:56You're a bad boy.
00:00:57I'll let you talk about my master's dreams.
00:00:58You should I need to pay me!
00:00:59I'm going to be able to pay me.
00:01:00I'll let you know I'm going to pay for you.
00:01:01Oh!
00:01:02You are a spider.
00:01:03You're going to be on my mind.
00:01:05Don't worry, Master.
00:01:06I'm not your child.
00:01:07I'm happy that you're young too.
00:01:08If you don't want to make your master's hard,
00:01:11I'm going to teach you!
00:01:12Well, please tell me that the LORD!
00:01:13You should not be careful,
00:01:15but the temple of the Holy Ghost is one of theетр.
00:01:16This time you've brought me to your master's house.
00:01:18Your man came from the Shon saved.
00:01:19If you are using the law,
00:01:20you were actually teaching your master's rules,
00:01:21you should be able to pay me.
00:01:22I'm going to kill him.
00:01:26My father is still alive.
00:01:28He doesn't have to do anything.
00:01:30But from the beginning of my life,
00:01:32I don't think that he will have such a help.
00:01:35How are you?
00:01:36Are you afraid of him?
00:01:38There is still an old man who lives in the past.
00:01:41If you're going to do it,
00:01:43even if you're a big king,
00:01:45you have to take a piece of paper.
00:01:47And more importantly,
00:01:48you're an old man.
00:01:50I don't have anything to do with him.
00:01:52No?
00:01:53That's not possible.
00:01:54How do you practice your practice?
00:01:56Your brother is not very honest.
00:01:59If he is hiding in his room,
00:02:01I would like to cut this old thing to him,
00:02:05and give him a cut-up.
00:02:07I've been a long time ago.
00:02:09Today I'm going to let you cut-up.
00:02:12Please!
00:02:16Don't move.
00:02:17You finally have to know your story about the secret.
00:02:22You don't! You can't get out of me!
00:02:26This is our天龙山!
00:02:27It's a real life!
00:02:29I'm going to give it to them!
00:02:32I'm going to give it to them!
00:02:34Master!
00:02:35You've got a lot of love for me!
00:02:37How can I look at you?
00:02:43This is a similar to the same thing.
00:02:46You should have seen it.
00:02:47This man has a big dream.
00:02:49This is the same thing.
00:02:50Even the same thing, even the old man has a lot of love.
00:02:52This man has a lot of love.
00:02:55There are a lot of love.
00:02:56This is the same thing with the same thing.
00:02:58It's like the same thing with the same thing.
00:03:00It's like the same thing.
00:03:01I see your brother's most powerful.
00:03:04It's because of this.
00:03:06He's not a bad thing.
00:03:09If I get this thing,
00:03:11I can't use the same thing?
00:03:14Brother,
00:03:15I'll definitely use your brother's love.
00:03:18You're crazy!
00:03:19What are you doing?
00:03:20You're not even sure of that.
00:03:22I want to get it.
00:03:24I'll give it to my brother.
00:03:25I'll give it to you.
00:03:27I'll give it to you.
00:03:29You're the same thing.
00:03:30How many money?
00:03:31Your money is worth the money.
00:03:33What are you doing?
00:03:34You're a big monster.
00:03:37You're a sick.
00:03:38You're a sick guy.
00:03:39You're a sick guy.
00:03:40You're a sick guy.
00:03:41You will give it to me.
00:03:42I'll give it.
00:03:43You'll give it to me.
00:03:45First time, you will die for me, and I will give you this guy to you.
00:03:50How do you?
00:03:51I hope he will do you.
00:03:53Don't worry.
00:03:54What time did I say to you?
00:03:57Three.
00:03:58I'll wait for something to do.
00:04:00Brother, today is your dream.
00:04:03You're crazy!
00:04:05Two.
00:04:06Father, we can't take anything else.
00:04:09But we don't have anything else.
00:04:11I can't see you anymore.
00:04:13What time is this?
00:04:14You're so lazy.
00:04:16You can't do anything else.
00:04:17Just give you a book, you won't be able to do anything.
00:04:20I'm not a good enough.
00:04:22You're right.
00:04:23You're right.
00:04:24You're right.
00:04:25Dad!
00:04:27You're ready.
00:04:29I'm going to go out.
00:04:31I'm not going to do anything else.
00:04:33You're right.
00:04:35You're right.
00:04:37You're right.
00:04:39You're right.
00:04:41I'm going to go out.
00:04:43You're right.
00:04:44You're right.
00:04:45You're right.
00:04:46You're right.
00:04:47You're right.
00:04:48You're right.
00:04:50You're right.
00:04:51You're right.
00:04:52You're right.
00:04:53You're right.
00:04:54You're right.
00:04:55You're right.
00:04:56You're right.
00:04:57You're right.
00:04:58You're right.
00:04:59You're right.
00:05:00You're right.
00:05:01You're right.
00:05:02I'm.
00:05:03You're right.
00:05:05I can't believe it.
00:05:06We can't believe it.
00:05:08We tell people.
00:05:09It's Teilgos that sat down with me.
00:05:10You're right.
00:05:11Sure...
00:05:13You know all.
00:05:14虚蜜戒子?
00:05:16丫头, you may be familiar with this name, but you may have heard of the
00:05:22道家有门神通 called法天相帝, that's what is虚蜜戒子
00:05:26另一个名字
00:05:28这么厉害的法物?
00:05:30你这家狗屎鱼真是逆天啊
00:05:38想的美
00:05:40你如今, 生物没了, 连修为都没封面, 自身难保, 想的救人, 真是痴心忘心
00:05:48亲子你个孽章, 你吃里塌外, 其身面祖无数, 你还要害死你的师兄啊
00:05:54当初, 我给过他和我重归于好的机会, 要怪, 就怪他自己不真心, 导致如今, 自询灭
00:06:03陈仙, 只要以后, 你肯对我百依百顺, 做我的愚蠢, 我可以赶回饶你
00:06:11宝贝, 等你以后嫁给我, 你这师兄, 算不算陪嫁呢?
00:06:17算不算陪嫁呢?
00:06:19那当然, 到时候, 让他给我们两个, 当名做, 你们家, 肯定有办法控制他
00:06:27放心, 办法有的是
00:06:29业障, 陈仙是千龙山一脉的独秒, 启荣你们欺容
00:06:34你也不看看, 现在是什么时代, 哪还有人去倒观情
00:06:39我给你们知道, 是一条迷路, 别不识抬举
00:06:43陈仙, 这是你最后的活命机会, 我劝你珍惜
00:06:52亲子, 你这盲目自信, 还真是什么大开眼界
00:06:57你连自己几斤几两也不知道
00:07:00这么说, 你是要拒绝我了?
00:07:03不识裁剧, 你这种人, 活该当一辈子吊死
00:07:08老夫, 这些年见过不少青年裁剧
00:07:11你是我见过最不开窍的一个
00:07:14都说, 使食物者为俊杰, 你倒好, 一点都不识
00:07:21必须要保证十分安全在心
00:07:23反正如今, 圣物已经到手了, 你已经没有价值
00:07:28既然你明完不明, 那作为师妹, 我就送你去投胎
00:07:35等解决了你, 我就把你师父那老东西也送下去
00:07:40好让你们投胎路上好作伴
00:07:44犯, 住手
00:07:46住手
00:07:48住手
00:07:50有救了
00:07:55是你
00:07:56没想到, 今天这荒郊野地这么热闹, 是什么风
00:08:01把你们丁家吹来了
00:08:03陈道长, 你没事吧, 他们是不是偷袭了你
00:08:08我没事
00:08:10放肆, 你们怎敢这样对待陈道长
00:08:13哟, 没想到, 素来有着冰山美人之称的丁大小姐
00:08:18也认识这位臭屌丝
00:08:20陈仙, 没想到, 你个臭屌丝, 偶然得到了社会之后, 还开始有了咽喻
00:08:27怪不得在酒店那晚, 拒绝了我
00:08:30原来, 你早就一亲别恋了
00:08:33我徒儿已经按照约定, 把东西给你们了, 赶快给我放了
00:08:36丁灵, 我劝你不要汤这个浑水
00:08:40否则你们丁家, 也免不了灭顶之灾
00:08:44哼, 笑话, 我们丁家传承百余年, 还没真正怕过谁
00:08:50如今陈刀长的师父在他们手里, 陈刀长受制于人, 得想办法, 先破局才行
00:08:57刀长, 我一会儿先用暗器吸引他们的注意
00:09:03你配合我父亲一起出手, 我们先把老刀长救下来
00:09:07perspective, radius
00:09:09perspective, 功夫
00:09:10虚ker, 毁了
00:09:11竟然不心
00:09:14cider, 鲁边
00:09:19无盂
00:09:21竟然使诈
00:09:23师父, 你没事吧?
00:09:24战士开死不了
00:09:30tit鲁
00:09:31陈道长, 你 syst刚想跟我走
00:09:34我先用金针, 稳住她的气脉
00:09:40You're a traitor.
00:09:42You're a traitor.
00:09:43You're a traitor.
00:09:44You're a traitor.
00:09:45I'm only allowed to take you behind.
00:09:47You're not allowed to go out.
00:09:49You're really a good one.
00:09:51I was just trying to give you a beautiful story.
00:09:54Now I'm changing the idea.
00:09:56I'll let you all go to the tomb.
00:09:58You're all in a deep place.
00:10:01You're not a good one.
00:10:03If the tomb was forgiven,
00:10:05It's still a mess.
00:10:07I'm going to let you see what the hell is going on today.
00:10:11What is the hell?
00:10:13Come on.
00:10:15Let's go.
00:10:17Who are you?
00:10:19You don't care about that old man.
00:10:21Let's go together.
00:10:23Don't die.
00:10:31If you have a skill,
00:10:33you can't use the hell.
00:10:35What is the hell?
00:10:37What is the hell?
00:10:39What is the hell?
00:10:41The attack is not effective.
00:10:43What is the hell?
00:10:45What is the hell?
00:10:47It's not possible.
00:10:49It's not possible.
00:10:51How could it be?
00:10:53It's definitely a problem.
00:10:55The devil and the devil and the devil,
00:10:57the devil and the devil.
00:10:59How could this happen?
00:11:01It's true.
00:11:03It's true.
00:11:05It's true.
00:11:07The hell is the hell?
00:11:09You can use the true hell?
00:11:11It's true.
00:11:13How could it be?
00:11:15You never used the sword, you would like to use the same way of the sword, to fight him.
00:11:21You're not supposed to go through the earth, you could see it.
00:11:24This is impossible.
00:11:27The sword, you saw!
00:11:33You!
00:11:34Your husband!
00:11:35What did you do?
00:11:37I used the sword, to turn him into a small animal.
00:11:40That way, he will no longer be able to kill him.
00:11:43妖刀快把我儿子变回来
00:11:45怎么你们高材拿陈道长的师傅做要挟
00:11:49不是神气得很吗
00:11:50现在怎么送另类染了
00:11:52下一个就该轮到你了
00:11:55妖刀你把我儿子害成这样
00:11:59还想把我治愈死的你
00:12:01客家人我这乖兔儿
00:12:04只是以牙还牙罢了
00:12:05刚才你们几个人还在这里喊打喊杀
00:12:09现在开始斗得绑架了
00:12:11这个妖刀竟然有如此神通
00:12:14不行 不能应当
00:12:16留的情人在无仇没柴烧
00:12:19如今总会上策
00:12:21小道长 冷静 冷静啊
00:12:25刚才咱们是有些许摩擦和误会
00:12:27但我们客家对你可没有任何恶意
00:12:30我们只是想见圣物财物一番罢了
00:12:33客家人你可以拿我师父的性命当妖心
00:12:37娶我性命夺宝叫剑
00:12:39那我现在娶你的性命
00:12:41是不是也很尊敬的
00:12:43
00:12:43废话少说
00:12:46我向来牙刺必报
00:12:48今天你们一个也逃不了
00:12:51哼 你们客家战了有圣物代代相传
00:12:54横行霸道
00:12:55如今欺负到陈道长头上
00:12:58终于是自食恶果了
00:13:00陈道长 不用留情
00:13:02她们客家将来都是一副唯物独尊的样子
00:13:05处理了他们 算是为您除害了
00:13:08不行 我可不想破顿如此下场
00:13:12师兄 你可别把我也变小了
00:13:16我可是你朝夕相处的九年的师妹啊
00:13:19你要想对付
00:13:19就对付这个罪魁获胜
00:13:22你敢瞅卖我
00:13:25十时无成的剧情
00:13:27这话可是你说的
00:13:29是我
00:13:33早知道你是这个样子
00:13:34我当初就不敢相信你
00:13:37还不是你儿子见色奇迹
00:13:39被我迷得神魂颠倒的
00:13:42你们客家活该
00:13:46师兄 我早就知道
00:13:48客家要对你鼓励
00:13:49所以我偷偷潜足进尺
00:13:51就是为了和你里应外合
00:13:53先产出了这个祸患
00:13:54师兄 我为了引蛇出洞
00:13:57可是受了天大的委屈
00:13:59你可一定要理解我呀
00:14:01陈道长 我还是建议你
00:14:04不要相信你这个师妹
00:14:06她看起来出出可怜的
00:14:08但怕是居心捧槽
00:14:10丫头 你说的还是太客气
00:14:12只有这个小妮子
00:14:14就是个两面三刀的蛇蝎毒妇
00:14:16要放在古代
00:14:17拿这祸罗让你放的祸
00:14:19你们闭嘴
00:14:20你们闭嘴
00:14:21我和师兄朝夕相处了九年
00:14:23哪轮得到你们在这里说三道四
00:14:26师兄 你看他们
00:14:28他们欺负我
00:14:29还叫我师兄
00:14:31还叫我师兄
00:14:32师兄 难道你把之后的事都想好了
00:14:38连咱们孩子的名字都考虑了
00:14:42那是不是该改口叫
00:14:46叫老公
00:14:48
00:14:50见过不要脸的
00:14:52还真没见过这么不要脸的
00:14:54还真是开了眼了
00:14:57陈道长
00:14:58你之前是怎么跟这样的人在一起相处九年的呀
00:15:02哎呀
00:15:03真是恶心的我了
00:15:05想你偷玩
00:15:06你别听他们胡说
00:15:10我知道
00:15:12你心里最重要的人就是我了
00:15:14你在我心里也是第一位
00:15:16不如趁着今天师父就在
00:15:18我们今晚救援房
00:15:20
00:15:21聂长
00:15:22你不要再混混我徒弟
00:15:23我不同意这么亲人
00:15:25老东西又想坏我好师父
00:15:29师兄
00:15:31你看师父
00:15:32他又说胡话
00:15:34明明我们才是天生一对
00:15:36比我远点
00:15:38陈仙
00:15:39你这是做什么
00:15:40我呀
00:15:41嫌你脏
00:15:42怕你把什么病传染给我
00:15:44嫌我脏
00:15:46你说清楚
00:15:47你到底什么意思
00:15:48我闭关三年
00:15:50你勾搭上了万宝龙
00:15:52我拒绝你之后
00:15:54你又找了贺家
00:15:55现在贺家也倒了
00:15:57你又想过来纠缠我
00:15:58我真怕你把他们的
00:16:00传染给我
00:16:02师兄
00:16:03我们可是同门了九年
00:16:04难道你对我一点留恋都没有
00:16:06你就对我这么冷血
00:16:08我要负易到这种程度
00:16:09你也是人吗
00:16:10对不起
00:16:12我不是人
00:16:13准确来说
00:16:14我现在已是半步神经
00:16:16所以啊
00:16:17你的道德绑架对我没有
00:16:19师兄
00:16:20你竟然对我如此绝情
00:16:22亲子
00:16:24你要记住
00:16:25我已经将你赶出世门
00:16:27这天龙山的一草一木
00:16:29跟你都没有任何关系
00:16:31你再怎么死缠烂打都没有用
00:16:33好兔儿
00:16:34想他这种人
00:16:35就该这样对他
00:16:36
00:16:37我知道了
00:16:39你肯定是被哪个狐狸精
00:16:41迷了眼
00:16:42所以移情别恋了
00:16:43师兄
00:16:44我知道
00:16:45之前是我做错了事
00:16:47让你伤了心
00:16:48那好
00:16:49他做的
00:16:50我做下
00:16:51师兄
00:16:53你满意了吧
00:16:54师兄
00:16:55你满意了吧
00:16:56这丫头
00:16:57是真不要脸
00:16:58论美貌
00:16:59论心计
00:17:00我不会输给任何人
00:17:01只要陈仙一个王八蛋一松口
00:17:04以后
00:17:05我有的是机会把你掏干净
00:17:08我承认
00:17:09你确实是狼心当我
00:17:10但是杀了你
00:17:12会脏弄我的手
00:17:13师兄
00:17:15所以
00:17:16愿意再给我一次机会是吗
00:17:18你别误会
00:17:20我不会杀你
00:17:21我不会杀你
00:17:22但是
00:17:23我会让你生无不死
00:17:27许你借此
00:17:29
00:17:31我的胸
00:17:32骑子
00:17:33你不是仗着自己皮囊好
00:17:34四处找我麻烦吗
00:17:36现在
00:17:37我把你变成了太平公主
00:17:39看还谁会喜欢你
00:17:41陈仙
00:17:42你个混蛋
00:17:43你竟然如此恶毒
00:17:44陈仙
00:17:46比起你对我
00:17:47和师门做的这些
00:17:49我已经算是放你了
00:17:51还不快给我滚
00:17:53现在
00:17:56该轮到你这个狗腿子
00:17:59到场饶命了
00:18:01托儿住手
00:18:03看我也是我
00:18:05怎么处置他
00:18:07我让你狗胀人士
00:18:09我让你狗胀人士
00:18:10干你没活多长
00:18:11我让你救老
00:18:12再也不干
00:18:13干你活多长
00:18:14陈道长
00:18:15看你这师傅
00:18:16还真是恢复得不错呀
00:18:17生炉火虎的
00:18:18确实
00:18:22这老道长的脉象
00:18:23看着不像那么有活力
00:18:26恐怕
00:18:29托儿看到了吧
00:18:30就像我也是这样教训的
00:18:32学到了吧
00:18:33受益也非强
00:18:37老道长
00:18:38您前段时间服用了大补丸
00:18:40算是缓解了一些救济
00:18:42但是治标不治本
00:18:44不如到我们丁家
00:18:45待一段时间
00:18:46让三叔给你调理一下
00:18:48丫头
00:18:49你对老爷子我如此孝顺
00:18:51你是不是
00:18:53看上我的徒儿了
00:18:58老道长
00:18:59你说笑了
00:19:01行了行了
00:19:02我知道
00:19:03我的徒儿是命里桃花
00:19:05老道我呀
00:19:06管好我自己就可以了
00:19:08今时是十五
00:19:09我要回到冠里
00:19:11给祖师爷上香呢
00:19:12稍晚一会儿
00:19:14咱们一起出发
00:19:15老道长能光临我丁家
00:19:17是我丁家的荣幸了
00:19:18师傅我走了
00:19:19师傅
00:19:20老道长卖相忽明忽患
00:19:21怕是大不丹
00:19:22疗效已经过了
00:19:23现在
00:19:24卖相忽明忽患
00:19:25老道长卖相忽明忽患
00:19:26怕是大不丹
00:19:27疗效已经过了
00:19:28现在
00:19:29卖相忽患
00:19:30必须
00:19:34马上跟之
00:19:35姐妹
00:19:36我师傅
00:19:37咱不会有生命危险了
00:19:38哎呀
00:19:39不好说
00:19:40按常理说
00:19:41你师傅
00:19:42如果没有大不丹
00:19:43强行护着心脉
00:19:44怕是
00:19:45早就不行了
00:19:46虽然说
00:19:47现在有一线生机
00:19:48但是
00:19:49希望渺茫
00:19:50我们只能
00:19:51见人士
00:19:52请监民
00:19:54陈道长
00:19:55我们丁家
00:19:56一定会全力以赴
00:19:57救助您师傅的
00:19:58如果您有什么需要
00:19:59我们绝不推辞
00:20:00没错
00:20:01陈道长
00:20:02你帮我们丁家
00:20:03夺得了金人
00:20:04又缠除了宋家和万家
00:20:06两个祸害
00:20:07于情于理
00:20:08我们丁家
00:20:09都会鼎力相助的
00:20:10能相助的
00:20:23前辈
00:20:24我 我师傅咱
00:20:26老道长
00:20:27虽然没有先事
00:20:28
00:20:29以我多年的经验判断
00:20:31怕是
00:20:32明日日落时分
00:20:33就扛不住了
00:20:35三叔
00:20:36您身为一道胜手
00:20:38难道连您也束手无策吗
00:20:39您也束手无策吗
00:20:40我 倒是有个方子
00:20:42可以救它
00:20:43但 这个方子的药引子
00:20:45在百年之前
00:20:46就已经绝迹了
00:20:48无论如何
00:20:49我明天日落之前
00:20:50都要尝试一下
00:20:51前辈
00:20:52还请您明示
00:20:53到底是什么药引子
00:20:54药引子
00:20:55药引子名为
00:20:56三炊梅
00:20:58果然是百年前
00:20:59就绝迹的东西
00:21:00我确实没有听说过
00:21:02有这种药材
00:21:03这三炊梅
00:21:04原产于扶桑
00:21:06最初
00:21:07是调制风湖毒药的
00:21:08最佳配料
00:21:09但后来
00:21:10丁家祖先
00:21:11以三炊梅入药
00:21:12调制出了
00:21:13五行伞
00:21:14能解天下百毒
00:21:15又出目回春的神效
00:21:17但后来
00:21:19扶桑人
00:21:20被赶尽后
00:21:21这味药材
00:21:22就彻底根绝了
00:21:23都彻底根绝了
00:21:24前辈
00:21:25前辈
00:21:26是不是我找到这个三炊梅
00:21:27做成五行散
00:21:28让我师父服下
00:21:29她的病就有救
00:21:31
00:21:32一定要赶在明日日落之前才行
00:21:35可以说是争分夺秒
00:21:36找三炊梅的事情交给我们
00:21:39前辈
00:21:40还望您备好其他药材
00:21:42没问题
00:21:43
00:21:44这三炊梅的线索
00:21:47我可以提供一条
00:21:49三叔
00:21:50你就别卖官司了
00:21:51快说
00:21:52去找宋家
00:21:54据说宋家在扶桑
00:21:57霍华那些年
00:21:58和他们关系匪浅
00:22:00原来宋库他家是这么发家的
00:22:03
00:22:04我这就去
00:22:12路边阁下
00:22:13我宋家
00:22:14在云市更云百余年
00:22:16一直都是在为扶桑归来
00:22:18折服做准备啊
00:22:20现在
00:22:21这一切
00:22:22都被那个臭道士给毁了
00:22:24这一次
00:22:25你一定要亲自出马
00:22:27将他随时万断
00:22:29否则
00:22:30我们的计划
00:22:31就要排死府中了
00:22:33宋家
00:22:34真是废
00:22:35便区区一个山野道士都对付不了
00:22:38枉费我们路边家族
00:22:40这么多年的暗中扶持
00:22:43
00:22:44
00:22:45区区一个道士
00:22:47还不配本尊出手
00:22:49梅佳子
00:22:50
00:22:51找到那个道士
00:22:52他敢料
00:22:54
00:22:57道长
00:23:00道长
00:23:01道长
00:23:02你怎么还在运势呢
00:23:03道长
00:23:04你看你说的是什么话呀
00:23:06人家又不像你一样
00:23:07两脚一灯
00:23:09就逃云嫁妇
00:23:10眼睛一眨
00:23:11人都看不见了
00:23:12道长
00:23:13人家找你找得好辛苦
00:23:16道长
00:23:17我这边还有重要的事情
00:23:19没有时间给你干好
00:23:20怎么了
00:23:21道长
00:23:22既然时间紧任务中
00:23:24不然我们现在就去领证吧
00:23:26领什么证
00:23:27结婚证
00:23:28结婚证
00:23:34道士
00:23:35那他就是目标了
00:23:38别闹了
00:23:39我师父现在生命垂危
00:23:40我需要去宋家
00:23:41找一个救命的药材
00:23:42宋家
00:23:43你是说云氏三大家族之一的
00:23:47宋虎家
00:23:48怎么
00:23:49你认识
00:23:50那你可就问对人了
00:23:51这个宋虎呢
00:23:52这个宋虎呢
00:23:53我虽然不认识
00:23:54但我身为一名户外主播
00:23:56他家的顶级别墅
00:23:58我可是知道的一清二楚
00:24:00就在这附近
00:24:01我给你带路
00:24:02走走走走
00:24:05原本以来
00:24:06能将宋虎家族击败的
00:24:07会是个棘手的对手
00:24:09结果是个
00:24:10连每次都抵挡不了的
00:24:11臭道士吧
00:24:14我只需要用三分公里
00:24:16便能将它一道
00:24:22怎么了
00:24:23我奶茶喝多了
00:24:25我点尿急
00:24:26我就说别让你喝那么多奶茶了
00:24:28要你管
00:24:29就两分钟
00:24:33好机会
00:24:41您是哪位啊
00:24:42是我直播间的粉丝吧
00:24:50别惊慌
00:24:51别惊慌
00:24:52等你醒来的时候
00:24:54我已经变成你的样子了
00:24:56把你的道士哥哥拉到角落里
00:24:58一刀比命
00:25:09臭道士
00:25:10死到临头了
00:25:11还在那发呆
00:25:13果然是废物
00:25:22时间不早了
00:25:23我知道这附近有条进路
00:25:25我给你带路
00:25:26咱们可快
00:25:27这还差不多
00:25:28我师傅还等着救命
00:25:38臭道士
00:25:39今天
00:25:40就是你的死期
00:25:42人呢
00:25:43你自己都带不好我
00:25:44你靠不靠不好
00:25:45你什么时候到我身后的
00:25:48行了
00:25:49废话少说
00:25:50赶紧带路
00:25:51我知道你不是王莉莉
00:25:52你是宋虎背后的尸体
00:25:53你什么时候识破我身份的
00:25:54我本来也没指望让王莉莉带路
00:25:55我呀
00:25:56早就观察到你了
00:25:57我就是想着啊
00:25:58找个机会把你抓住
00:25:59你呀
00:26:00才是最可怕的
00:26:01我还真是小看你了
00:26:02居然连我的艺荣绝学
00:26:03都没能将你骗了
00:26:04我跟你说啊
00:26:05你们这个扶桑的艺荣技术
00:26:06真的还不如那皮图染件呢
00:26:08我劝你们呀
00:26:09还是好好地学会那高科技
00:26:10在穿婚社会
00:26:11你们这个扶桑的艺荣技术
00:26:12还不如那皮图染件呢
00:26:13我劝你们呀
00:26:14还是好好地学会那高科技
00:26:15在穿婚社会
00:26:16你们这个扶桑的艺荣技术
00:26:17你们这个扶桑的艺荣技术
00:26:18真的还不如那皮图染件呢
00:26:20我劝你们呀
00:26:21还是好好地学会那高科技
00:26:23在穿婚社会
00:26:24那个臭刀士
00:26:25你居然敢侮辱我族传仇
00:26:27你居然敢侮辱我族传仇
00:26:28简体就是你的死期
00:26:33去SPA吧
00:26:38你竟然毫发无损
00:26:39扶桑美女
00:26:40你还有什么招事
00:26:41你趁早使出来吧
00:26:42好让你趁早死期
00:26:44我呀实现着急
00:26:45这是你逼我的
00:26:46我就用我的杀手枪
00:26:48送你贵西
00:26:52不是
00:26:53你们扶桑不都应该用什么
00:26:55忍术之类的吗
00:26:56时代变了
00:26:57臭道士
00:27:00这里
00:27:01装了99张密传起报符
00:27:03威力不亚于一颗巡航导弹
00:27:05你就等着被炸的
00:27:07连炸都不胜了
00:27:12我跟你说
00:27:13你要是真用忍术什么的
00:27:14我兴许啊
00:27:15兴许啊
00:27:16还会记得你
00:27:17但是你要用这个武器
00:27:18他对我来说
00:27:20就跟个摔砲没什么难了
00:27:22你说什么
00:27:23我说呀
00:27:24这个
00:27:25对我来而言
00:27:26跟摔砲没什么难了
00:27:30
00:27:31这怎么可能
00:27:32可能
00:27:33你还有没有什么招式啊
00:27:39如果没有
00:27:40我可就能到到底我们了
00:27:43哪有
00:27:44哪有
00:27:45这个臭道士
00:27:48一定是用了什么手段
00:27:50让我产生了幻觉
00:27:51他不可能有这么强
00:27:53既然如此
00:27:54那我就用幻术
00:27:56反制他
00:27:57到底说不说
00:28:00幻术
00:28:01你们这
00:28:02千杀
00:28:03
00:28:04end
00:28:19
00:28:20Ty
00:28:21臭道士
00:28:22如今你陷入我的幻术
00:28:25看我不把你折磨到求死吧
00:28:29This is a Smaller.
00:28:30It's a Smaller.
00:28:31But you can turn it around.
00:28:33Now, you don't think it's too big.
00:28:34I'll let you ask you to.
00:28:36To go.
00:28:38I'll not be.
00:28:42How can you use my magic?
00:28:44You also have the magic of technology.
00:28:46The magic is just the essence of the spirit.
00:28:50My精神 powers to play.
00:28:52I can hear you.
00:28:54What are you talking about?
00:28:59You're right.
00:29:00In the world, there is a lot of精神 power.
00:29:04But if I want you to give up your heart,
00:29:07I'll show you what to do.
00:29:11You guys are not going to put this guy
00:29:14into the second life.
00:29:16I'll show you what to do.
00:29:20What?
00:29:21You're not going to change.
00:29:22Now I know.
00:29:23You're not going to change.
00:29:26You're not going to change.
00:29:29How are you doing?
00:29:32I'm just going to use a little bit of magic.
00:29:35I'll show you what to do.
00:29:37I'll show you what to do.
00:29:39I'll show you what to do.
00:29:41How can I do?
00:29:43How can I use magic?
00:29:46Now,
00:29:51I'll show you what to do.
00:29:54I'll show you what to do.
00:29:56You know what to do.
00:29:58We're both in the distance.
00:30:00Okay.
00:30:01Let's go ahead and take it.
00:30:03If not,
00:30:04I'll be able to live.
00:30:06You should've been fighting,
00:30:07I'm going to take it.
00:30:08It's okay.
00:30:09I'm going to die.
00:30:10I should've been fighting a lot.
00:30:12I won't.
00:30:13It's okay.
00:30:14You should've been fighting,
00:30:15and you should've had to be no access to me.
00:30:16No?
00:30:17You should've had any information to me.
00:30:18That's better to run.
00:30:19书生
00:30:28书生
00:30:29你所谓的事如己出
00:30:30就是在你身上下了这种
00:30:33随时可能要你命的毒咒
00:30:34用来控制你
00:30:35你胡说
00:30:36路边大人带我如己出
00:30:38他不会做出这样的事情
00:30:40你少动摇我
00:30:42这是什么
00:30:47这是路边家的咒咽
00:30:49I don't know what's going on here.
00:30:51This is my friend.
00:30:53I don't know what's going on here.
00:30:56I mean, my friend is going to be like a girl.
00:31:00I mean, my friend is the most important to me.
00:31:02And my friend and my friend.
00:31:04And my friend is so close.
00:31:06He is so close to me.
00:31:09Hey.
00:31:10Hey.
00:31:11Hey.
00:31:12Hey.
00:31:13Hey.
00:31:14Hey.
00:31:15Hey.
00:31:16Hey.
00:31:17Hey.
00:31:18There's others.
00:31:19You just need to bring me to buy those third entrance.
00:31:23Oh, just send Dazu.
00:31:25You need to source me.
00:31:27Then I will take out your mans fraught.
00:31:29You need to stop for that than you?
00:31:31Within the door?
00:31:32ладно, I don't believe this.
00:31:34He can't feed me theック?
00:31:36He can't heal me, but He can recovery my tears.
00:31:39My power belongs and being weak.
00:31:42And if I can't live down,
00:31:44I'll seç back my chest down.
00:31:45I'll anything else.
00:31:46This man must evenchie take off his door.
00:31:47Okay, I'll do it.
00:31:49But you must tell me,
00:31:51why don't you want to find the宋家 and the other side?
00:31:54I'm trying to find a way to find it.
00:31:56I'm very worried about this.
00:31:58Okay, don't worry about it.
00:32:00You take me to go.
00:32:01Let's go.
00:32:02They're not in the宋家.
00:32:04Let's see if we go.
00:32:06Let's go.
00:32:16You're so fast.
00:32:18How fast?
00:32:20It's too slow.
00:32:22Mr. Viener,
00:32:23you're such a young woman.
00:32:26You have to know,
00:32:28the devil is going to kill the devil.
00:32:30The devil?
00:32:32It's too far.
00:32:35You're too late.
00:32:36The devil,
00:32:37you're the devil.
00:32:39The devil is here.
00:32:42If you need it,
00:32:45you'll take him to take him.
00:32:48You're a devil.
00:32:50It's not supposed to be killed,
00:32:52Mr. Viener,
00:32:55how's it going?
00:32:56Mr. Viener,
00:32:57you'll give me a clear explanation.
00:32:59I...
00:33:00You don't have to worry about it.
00:33:03I'm not sure he'll give me a hand.
00:33:05He won't give me a hand.
00:33:06Of course he'll give me a hand.
00:33:07You're welcome.
00:33:08I'm going to ask you to kill him.
00:33:10You're not going to let him get him.
00:33:13The Lord, you see his reaction.
00:33:16I'm going to be背叛 you.
00:33:18The Lord,
00:33:20this is the question I want you to ask.
00:33:22Why are you in my way?
00:33:24If you found it,
00:33:27I'm going to say it.
00:33:28I'm going to let you do better work.
00:33:30I will be your friend.
00:33:32But this isn't enough to say it.
00:33:34This is...
00:33:35I'm not mistaken.
00:33:37I'm just going to let you go.
00:33:41What?
00:33:43How are you?
00:33:45You're such a young man.
00:33:48You're actually a young man.
00:33:50You're a young man.
00:33:52You're a young man.
00:33:53If you have no value,
00:33:54you're going to be able to fix it.
00:33:56Now,
00:33:57you don't have any value.
00:33:59Let me begin,
00:34:01let me try and ask you.
00:34:04And go and die again.
00:34:06Going to die.
00:34:08I would never have to be.
00:34:10I could have died.
00:34:11I could have died in my heart.
00:34:14You don't have to be a young man.
00:34:16美妮 你别慌慌 你死不死 我说了算
00:34:21虚虚咒印而已 你以为我解决不了吗
00:34:26你 你竟然真的能压制咒印 你为了来亏你报 炸死他
00:34:35还真有点本事 宋伙 路边家主 我今天过来不是为了跟你们打打杀杀的
00:34:44我今天过来是有一位救命的药材 叫三春梅
00:34:48三春梅 我们宋家可没有那种东西
00:34:51你们没有 可是这位扶桑的朋友 你应该有
00:34:56你这个臭道士 死到临头了 还想求药
00:35:00我看你还是和这个叛徒一起下情欲吧
00:35:06我的身体 好热
00:35:09哎 臭小子 就你挥那点访术 能算得了什么
00:35:14要论实力 还得是路边大人
00:35:17修罗浮咒
00:35:19
00:35:20虚虚已经彻底控制不住了 你快走
00:35:24路边大人 快以报 快炸死他 别让他跑了
00:35:29既然是因为我解决不了
00:35:31你说什么
00:35:41秦少去了
00:35:43你这小子到底要干嘛
00:35:46看你这个臭道士 是好色不要命了
00:35:49本来 你还有侥幸逃脱的机会
00:35:52现在 你自己放弃了
00:35:54那既然如此
00:35:56我就送你们这队同命鸳鸯
00:35:59一起下地运
00:36:10什么情况
00:36:11你这个道士
00:36:17竟用神通的方式 吸走咒印
00:36:20这怎么可能
00:36:21什么
00:36:24你竟然把咒印吃掉了
00:36:26我最后啊 再给你们重申一遍
00:36:29我这次过来真的只是我的求要
00:36:32如果你们识相的话 最好赶紧把它交出
00:36:35否则的话 我不建议跟你们算一算刺杀我
00:36:40刺杀我这个
00:36:41陆远
00:36:42陆远
00:36:43要不咱们还是把东西拿出来的
00:36:45闭嘴
00:36:46反骨套
00:36:48我陆边家的东西 凭什么拿出来
00:36:51你这个道士 不知道哪里
00:36:53学了宪法
00:36:54今天 都归我了
00:36:59什么 归你所有
00:37:01什么意思啊
00:37:02陆远大人
00:37:03难道 你刚才所说的
00:37:05就是陆远家族失传百年的
00:37:08没错
00:37:09这是陆远家失传百年的顶级功法
00:37:12精存之术
00:37:14打赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌赌
00:37:18周道士
00:37:19不好
00:37:20你快走
00:37:21精存之术
00:37:22是陆远一组的至上绝学
00:37:23你会被吸干的
00:37:25吸干的
00:37:27臭小子
00:37:28你还不知道这门忍术的恐怖之处吧
00:37:31看在你死到临头的份上
00:37:33我就给你讲讲
00:37:35这精存之术
00:37:37可以吞析目标一切的修为和精气
00:37:41一旦发动
00:37:42你瞬间就会被抽成人干
00:37:45你所学的那几套法术
00:37:47还有你这一身的修为
00:37:49则会尽规路边大人所有
00:37:52
00:37:53
00:37:54
00:37:55
00:37:56
00:37:57
00:37:58
00:37:59
00:38:00
00:38:01
00:38:02
00:38:03
00:38:04
00:38:21
00:38:23
00:38:24
00:38:25
00:38:29
00:38:30
00:38:31Who can you let us go to the song?
00:38:33Today, you can be sacrificed in all my life!
00:38:38Ha ha ha!
00:38:41The man is a叛徒
00:38:42You can wait to see the old man of the dad
00:38:45The one with the other two
00:38:45If I only do not have enough time
00:38:51I will be the only one
00:38:53Chauğuzh
00:38:56You welcome me
00:38:58This time
00:38:59I'm going to give you the love of your love.
00:39:01But it's time to go.
00:39:04I know you'll be able to go.
00:39:06Let's go.
00:39:08I'm going to ask you.
00:39:10Is it a genius to keep the wrong direction?
00:39:13You're going to ask me.
00:39:15You're going to ask me.
00:39:17You're going to ask me.
00:39:19Yes.
00:39:20I'm going to go.
00:39:22I'm going to be holding you.
00:39:24You're going to be a door.
00:39:26You're going to be a door.
00:39:28You're going to be a door.
00:39:30You're going to still want to know me.
00:39:32I have to stop laughing.
00:39:34I'm going to die in my house.
00:39:36I don't want to sleep.
00:39:38It's a lie.
00:39:43If you're going to die,
00:39:44then you're quite good.
00:39:46What do you want to do?
00:39:48To do your own rate.
00:39:51Don't be afraid.
00:39:53To do your own rate as well.
00:39:55路边大人,你没事吧?
00:40:25你竟然用这种方法破解的?
00:40:28什么路边无上绝学?
00:40:31连我一个雷击都承受不住
00:40:33我看你不要叫什么惊吞之术了
00:40:35改叫行为艺术
00:40:37
00:40:38我说了,我是来取三春梅的
00:40:41我已经对你们数次忍让了
00:40:43你选择,不要不施好歹
00:40:45赶紧把东西打成,否则的话
00:40:48我就让你尝尝你们扶桑人数的老祖宗
00:40:51太精词学武为正方
00:40:54什么?
00:40:55无略正法女的坏?
00:40:57不可能,绝对不可能
00:40:59他已经超出了正常武学的范畴
00:41:03那是仙术
00:41:05在这个世界上,根本不可能有人能练成啊
00:41:08既然你们不信
00:41:10那我就让你们见识见识
00:41:17真的打雷呢?
00:41:24你真的是真仙下凡
00:41:29你们先是安排自个杀
00:41:31又想夺我的修为
00:41:34我现在就让你们尝试尝试
00:41:36天道神雷的滋味
00:41:43怎么?
00:41:44你改主意了?
00:41:45阁下手段通天
00:41:47逼人甘拜下风
00:41:49求阁下高台为首,饶我一命
00:41:51东西呢?
00:41:52陈道长,我们宋家真的没有那种东西
00:41:57你要想要,找他要
00:41:59而且这次真不是我招惹您的呀
00:42:02这冤有头,债有主
00:42:04您不能找我算账呀
00:42:08八嘎
00:42:10越危险就倒戈
00:42:12你有这么效忠路边家族的吗?
00:42:16
00:42:17什么效忠
00:42:18我乃炎黄血性男儿
00:42:20怎么可能效忠你们扶桑下族
00:42:23做你们扶桑家族的走狗
00:42:25我做的这一切都是为了再等一个
00:42:28能够将你们斩草出根的人罢了
00:42:31
00:42:32墙头草
00:42:34道长夫人说的是
00:42:36我就是墙头草
00:42:38我下贱
00:42:40三春梅
00:42:42在门扶桑也属于仙草
00:42:45仙人见谅
00:42:47
00:42:48真的没有
00:42:50没有
00:42:51你说话
00:42:52你出发前明明折了一只带在身上
00:42:54就是和我下斗一刺杀用的
00:42:56没假的
00:42:59你敢背叛我
00:43:01一报还一报罢了
00:43:02谁让你在我身上下咒印的呢
00:43:04路边家主
00:43:05看来你很不老实
00:43:07看来我还是得把你变成一个毛绒玩具那么大小
00:43:10你才敢招啊
00:43:12能随意把人变大变小
00:43:15这个陈仙究竟是什么来的
00:43:17仙人手段用起来屈如毕石
00:43:20不行
00:43:22不行
00:43:23我得投靠他才行
00:43:24别怪
00:43:25别怪
00:43:26陈道长
00:43:27我已经帮你按住他了
00:43:29你快上来搜他吧
00:43:34陈道长
00:43:35这就是你要找的东西
00:43:36就这么点
00:43:37陈道长
00:43:38你别看车这么一点
00:43:40就这些
00:43:41就足以毒上上百个人了
00:43:42难怪当年我给你金属战局
00:43:45没想到竟是这么大的火荷
00:43:47道长阁下
00:43:49你现在已经拿了我的宝贝
00:43:52可以放过我了吧
00:43:55
00:43:56就要看你的诚意
00:44:00我是扶桑武士
00:44:01我不卖身
00:44:02不过要是道长有兴趣
00:44:06不是不可
00:44:09
00:44:10你们扶桑都这么恶心的吗
00:44:12他是变态
00:44:13我不是
00:44:14陈道长
00:44:15这家伙死到临头了都还敢这么恶心
00:44:19连我都看不下去了
00:44:21去啊
00:44:22这样吧
00:44:23我帮你弄死他吧
00:44:24怎么样
00:44:25
00:44:26汉桐
00:44:27你干
00:44:28我去你了
00:44:30你看我敢不敢
00:44:31我去
00:44:33行行行行
00:44:34我不想看那么够药好不好
00:44:35你把王莉莉送到医院去
00:44:37我现在
00:44:38得着急去试试
00:44:39
00:44:42道长爷爷
00:44:43他没有吩咐我
00:44:44怎么处置他呢
00:44:55三叔
00:44:56老道长他
00:44:57情况
00:44:58恶化的
00:44:59你想象的要严重
00:45:00估计
00:45:01陈道长
00:45:02是赶不回来了
00:45:04前辈
00:45:05这个三春梅
00:45:06我带回来了
00:45:07陈道长赶上了
00:45:08带回来了
00:45:11您看看
00:45:12是不是这个
00:45:14是他
00:45:15没错
00:45:16就是他
00:45:17没想到
00:45:18陈道长真找到了这东西
00:45:19本来宋家是没有的
00:45:20但是没想到
00:45:21他们一直和服葬人有勾结
00:45:23我赶过去的时候
00:45:24从他们背后的服葬人手里拿来的
00:45:27没想到宋家这些你
00:45:29一直跟服葬室里有案种勾结
00:45:31陈道长
00:45:32您稍等
00:45:33我现在就把这药材
00:45:34让配方调制
00:45:35制作五星材
00:45:36辛苦你了
00:45:37前辈
00:45:42师父
00:45:53我这是
00:45:54师父
00:45:55师父
00:45:56您醒了
00:45:58徒儿
00:45:59我这是手中挣起来
00:46:01投胎了也不意外
00:46:03你怎么也跟这下来了
00:46:05你是肚结是吧
00:46:06都雷劈了
00:46:07不是
00:46:08师父
00:46:10你怎么越老
00:46:12就越想着自己死呢
00:46:13你就不能想着自己好吗
00:46:14老道长
00:46:16您是被救回来了
00:46:18我没死
00:46:21我竟然七死回生了
00:46:23天不枉我林同名
00:46:25只要有王托儿在
00:46:28这阴藏地府
00:46:30他也受不了老头的我的
00:46:31老头的我的
00:46:34我要死
00:46:35师父
00:46:36你躺着躺着躺着
00:46:44哎呦
00:46:45老头子在这儿
00:46:46夹回来一跳
00:46:47跟他老婆同
00:46:49哎呀不就碎呀
00:46:51哎呀
00:46:59陈道长莫荒
00:47:00老道长
00:47:01这是正常的老年妖托
00:47:03到医院静养就行
00:47:05没什么大问题
00:47:06这下好了
00:47:07是吧
00:47:08你这三门可回不去了
00:47:09您啊
00:47:10还是好好的去医院待着
00:47:12我这边啊
00:47:13还有事儿
00:47:14我可就不配你了啊
00:47:15道长放心
00:47:16您家一定会给老道长
00:47:18安排最好的医院修养
00:47:20多谢
00:47:21多谢
00:47:22多谢
00:47:33别杀我
00:47:34我把钱都给你
00:47:35
00:47:36那个莉莉
00:47:37没事
00:47:38刚刚是她给你背回来的
00:47:39
00:47:40可她
00:47:41不是要把我给咔嚓了吗
00:47:43没事
00:47:44我刚刚已经把她教训了一顿
00:47:45以后
00:47:46她不会把你怎么样
00:47:47原来是道长心里有我
00:47:49但不管她们是什么关系
00:47:51道长必须是我的
00:47:52道长
00:47:53你能不能跟我出来一下
00:47:54我有事想跟你商量
00:47:55
00:47:56咱们先拿
00:47:57不敢说我
00:47:58果然有意义
00:47:59
00:48:00
00:48:01咱们先拿
00:48:02不敢说我
00:48:03果然有意义
00:48:12你想商量什么
00:48:13
00:48:14
00:48:15果然是要背着我勾引我的道士哥哥
00:48:19看你那副玉剧环英的绿茶一样
00:48:21可跟偷袭我的时候完全不是一个人
00:48:24有什么事
00:48:25你只管说
00:48:26你现在是个自由的人
00:48:27没有人能够命令的
00:48:29自由
00:48:30看来还是个千金小姐
00:48:32我现在不想回去
00:48:34但是我手里没有钱
00:48:36也没有住处
00:48:38实在不知道该怎么办
00:48:40果然
00:48:42她在搞什么鬼
00:48:46算了
00:48:47不够了
00:48:48没有地儿住是吧
00:48:49这个好办
00:48:51我给你以前就是了
00:48:52谢谢道长
00:48:54谢谢道长
00:48:59抱歉
00:49:03什么声音
00:49:11看那是耗子吧
00:49:12这样我让王莉莉先给你转一笔钱
00:49:14你先找个落脚的地方
00:49:15然后咱们去吃个饭
00:49:18
00:49:25臭道士
00:49:26想让老娘拿钱给你的心欢欢
00:49:29小的美
00:49:30王莉莉
00:49:31开门
00:49:32你把门锁上干嘛
00:49:33应该是门锁坏了
00:49:35没事
00:49:36我会开走
00:49:37不好
00:49:38居然会溜门窍锁
00:49:48莉莉
00:49:49上次那个万先生
00:49:50黑长男男一元赔款
00:49:51你拿出一些救济仙
00:49:53卖家子
00:49:54但现在没有地方住
00:49:55王小姐
00:49:56你放心
00:49:57我一定会还你钱的
00:49:58
00:49:59莉莉
00:50:01我知道你没有睡啊
00:50:02别在这儿装睡了
00:50:04再这样可过分了啊
00:50:05雷哥
00:50:06我知道你扣啊
00:50:08算了
00:50:09你不借
00:50:10我自己给你变
00:50:14这时成金
00:50:15
00:50:20
00:50:21把这个样子去当好
00:50:22换点钱
00:50:23应该就够了
00:50:24正好啊
00:50:25我这会儿也饿了
00:50:26咱们去吃点东西
00:50:27
00:50:36王八蛋
00:50:37这个是炮定了是吧
00:50:39
00:50:40既然你不忍
00:50:41就别怪我第一
00:50:43我现在就给丁小姐打电话
00:50:45看我们两个能不能打得过一个心理
00:50:59
00:51:00王小姐
00:51:01丁小姐
00:51:02陈道长跟你
00:51:03约会去了
00:51:04我很清楚
00:51:05这本来是咱们两个争高下的事情
00:51:07但现在又多了一个人来插手
00:51:09咱们现在一致对外怎么样
00:51:10你是说我跟你合作把她赶走
00:51:14
00:51:15现在不是端着大小姐身份的时候了
00:51:17对面也是个千金大小姐
00:51:19又茶又撩的
00:51:20来晚了
00:51:21陈道长咱们两个谁也得不到
00:51:23丫头
00:51:24人家说的没错
00:51:26这该出手时就要出手
00:51:28不然
00:51:29那陈道长成了其他家族的定海神针
00:51:32那我们丁家可就难做了
00:51:37告诉我地址
00:51:38我这就过去
00:51:51道长
00:51:52原本我是刺杀你的
00:51:53没想到
00:51:54你现在又是原谅我
00:51:55又是接济我
00:51:57我实在不知道
00:51:58该怎么报答你才好
00:52:00你啊
00:52:01也只是被人利益
00:52:02而且啊
00:52:03错又不在意你
00:52:04再说了
00:52:05如果没有你
00:52:06我还找不到那位要因子了
00:52:07咱们俩啊
00:52:08就算扯平了
00:52:09
00:52:10走吧
00:52:16男人果然都是一个货色
00:52:18就算真成了些
00:52:19也是这副德行
00:52:20喜新厌旧
00:52:22王小姐
00:52:25王小姐
00:52:26陈道长喜欢谁是他的自由
00:52:28你没必要这么强求
00:52:30那怎么行
00:52:31本小姐主打的就是一个
00:52:33看得上
00:52:34就一定要得到
00:52:36得不到的话
00:52:38就要毁掉
00:52:40毁掉
00:52:41哎呀你放心
00:52:43我怎么可能打得过他呀
00:52:45我只是想
00:52:46让他这辈子都逃不着老婆
00:52:48
00:52:49
00:52:50这样会不会有些恶毒啊
00:52:52你懂什么叫恶毒
00:52:54本小姐
00:52:55这叫做新时代独立女性
00:52:58跟你这种大家归宇
00:52:59不是一个路线的人吗
00:53:02他们走了
00:53:03我们快跟上
00:53:16瘦楼处啊
00:53:22竟然下手这么快
00:53:24刚刚在诊所的时候
00:53:25明明还听到他们就是说什么
00:53:27吃个饭约个会
00:53:28没想到一转眼
00:53:30竟然连婚房都准备买了
00:53:32婚房
00:53:34那岂不是要结婚了
00:53:36岂止是结婚
00:53:37说不定
00:53:38连孩子的名字都想好了
00:53:40不行
00:53:41既然这个王八蛋
00:53:43对老娘使乱中起
00:53:44那就别怪老娘心狠手辣
00:53:50虽然你会法术
00:53:51但老娘这一百多万粉丝
00:53:53也不是吃素吧
00:53:57家人们
00:53:58谁懂啊
00:53:59莉莉我被一个渣男
00:54:00给使乱中起
00:54:01
00:54:02那个渣男
00:54:03现在带着小三来买婚房了
00:54:05
00:54:06我不活了
00:54:08谁敢砸我的莉莉
00:54:10我停不下去了
00:54:11报地址
00:54:12我开车弄死他们去
00:54:13给莉莉报仇
00:54:14就在于海天一收楼处
00:54:16陈道长
00:54:17
00:54:18你用卖金子的钱
00:54:19给我买了这栋房子
00:54:20实在是太贵重了
00:54:21我不能收
00:54:22这没什么
00:54:23钱才对我来说是认为是我
00:54:24你拿着就行
00:54:25可是
00:54:26让你说你就收下
00:54:27要不然我就不开心了
00:54:28拿着
00:54:29等把你安置完啊
00:54:31我还得赶紧回医院看我师父呢
00:54:33我师父现在哪儿哪儿都不舒服
00:54:35
00:54:37
00:54:38这么说
00:54:39我得给我师父买一个房子
00:54:41I'm really happy.
00:54:43I'm going to go to the hospital.
00:54:45I'm going to go to the hospital.
00:54:47I'm going to go to the hospital.
00:54:49Oh, yes.
00:54:51I'm going to go to my father.
00:54:53I won't let me go to the hospital.
00:54:55I'll go to the hospital.
00:54:57I'll go to the hospital.
00:55:03Mr. Chairman,
00:55:05you don't have any love for me.
00:55:07If you don't feel a little,
00:55:09you don't know the hospital.
00:55:11I'll help you to the doctor.
00:55:13I'll come to the hospital for you.
00:55:15The secret secret secret secret?
00:55:17The secret secret secret secret,
00:55:19he has been in trouble.
00:55:20If the hospital is going to be
00:55:21for other people,
00:55:23we should not be...
00:55:39This is her!
00:55:40My brothers,
00:55:41let this girl into the male woman
00:55:42and I will be in the way.
00:55:46You are a man.
00:55:48You are a guy.
00:55:50You are a man.
00:55:51You know I am a man?
00:55:53We are a man.
00:55:54He is a man.
00:55:55He is a man.
00:55:56He is a man.
00:55:57He is a man.
00:55:58He is a man.
00:55:59He is a man.
00:56:00He is a man.
00:56:02He is a man.
00:56:03I'm a man.
00:56:04Don't stop him.
00:56:06I want to give up.
00:56:07Haley Haley, before and before and after,
00:56:09he had a few hundred thousand.
00:56:10He had a three-year-old,
00:56:11every day,
00:56:12he had a couple of years
00:56:13and he had a look at his phone.
00:56:14He was just to be able to get him.
00:56:16He was a little bit older.
00:56:18He was like,
00:56:19he was a kid.
00:56:20He was like a kid.
00:56:21He was a kid.
00:56:22He was like,
00:56:23I have to leave you the head.
00:56:24What?
00:56:25Haley Haley?
00:56:26He was so scared of you?
00:56:27No,
00:56:28I didn't have any problem with the王莉莉.
00:56:31He was like,
00:56:32I didn't have any advice to him.
00:56:34You should be looking for him.
00:56:36I'm going to figure it out later.
00:56:38Don't you dare dare?
00:56:40You've already been on the phone.
00:56:42How could you do it?
00:56:47It's true.
00:56:49But, Mr. Chairman,
00:56:51do you really want to talk to me?
00:56:53No, I don't know.
00:56:55I don't know who's talking to me,
00:56:57but I don't know what's going on.
00:56:59But we don't have anything to talk to me.
00:57:01You still have to talk to me?
00:57:03I'm not sure.
00:57:04Just look for your mouth.
00:57:06You're my shit.
00:57:07You're my slut.
00:57:08I'm not sure.
00:57:16I'm going to encourage you to check it out later.
00:57:19I'll be okay with you.
00:57:21If I don't think I'm okay with you,
00:57:23you're not good enough.
00:57:25I'm not sure.
00:57:27I'm not sure.
00:57:29You were saying he's going to help me with you,
00:57:31but Mr. Chairman said he didn't have any other problems.
00:57:33There's no problem with your voice.
00:57:34If you're speaking with me,
00:57:36you don't know if you're a
00:57:39animal?
00:57:40You're saying this?
00:57:42Yes.
00:57:43That's what I'm saying.
00:57:44You're a animal.
00:57:45You're a animal.
00:57:46You're a animal.
00:57:47You're not a animal.
00:57:48You're not a animal.
00:57:49You're a animal.
00:57:50You're a animal.
00:57:51Yes.
00:57:52I'm a animal.
00:57:54I'm going to get a dog.
00:57:55I'm going to get a dog.
00:57:57I'm going to call him.
00:57:59Let's get to it.
00:58:00I have a problem.
00:58:01I'm going to go.
00:58:02Let's go.
00:58:03I'm going to go.
00:58:05I'm going to go.
00:58:06I'm going to go.
00:58:07I'll see you.
00:58:08I'll see you.
00:58:09I'll see you.
00:58:10What's your father?
00:58:11What's your father?
00:58:18Who can do my brother's father?
00:58:24You're a animal.
00:58:25You're a man.
00:58:27You're a man.
00:58:29What would you like?
00:58:30What?
00:58:31What?
00:58:32It's a
00:58:57I can't find any ties or something.
00:58:59Why are you holding up?
00:59:01I can't find any ties or whatever but you can be losses through.
00:59:03You lie!
00:59:04I'm not gonna go with the name of the insistence.
00:59:07floor!
00:59:08Excuse me.
00:59:09I'll pretend I could have done a lot.
00:59:11It's your thing.
00:59:12I'm so confident.
00:59:14The former boss boss,
00:59:16I was完全 in the law of the government.
00:59:19I'll pay for a pay-атель.
00:59:22You want to pray for me.
00:59:23I'm very excited.
00:59:24I have to go.
00:59:25I have to go.
00:59:26I have to go.
00:59:27I have to go.
00:59:36You two.
00:59:38Let me go.
00:59:46The police.
00:59:47I'm afraid that you are the little混混 who will be forced to come.
00:59:50That's why I will come.
00:59:51That's why I'm not a blind man.
00:59:55You still have to say a lot of money?
00:59:57What time did I say?
01:00:00Can you trust me?
01:00:02I'm not afraid to lose you.
01:00:04I'm so sorry for you.
01:00:06You're a liar.
01:00:09I'm sorry.
01:00:11I'm sorry for you.
01:00:12I'm not going to be the one who's with you and the one who's with me.
01:00:16I'm sorry for you.
01:00:17It's all because of my presence.
01:00:19I'm sorry.
01:00:21I'm sorry.
01:00:23I'm sorry to have you like me.
01:00:25I'm not supposed to trust you.
01:00:27This little girl.
01:00:29You don't have to be a judge.
01:00:31He's the right.
01:00:33You don't have to be a judge.
01:00:35Mr. President,
01:00:37I was still in the seventh year.
01:00:39My parents had to be a judge.
01:00:41I was to be a judge.
01:00:43This is not a judge.
01:00:47This is not a judge.
01:00:48If we get an ultimatum
01:00:51and set it up
01:00:52and get a new magic word
01:00:54The way we begin
01:00:56the way we begin
01:00:57is that
01:00:59the way we begin
01:01:00the way we begin
01:01:02is that
01:01:03the way we begin
01:01:04will be able to
01:01:05make us three
01:01:06why don't we
01:01:08see the thing
01:01:09in this world
01:01:11is their time
01:01:12that we see
01:01:13the way we begin
01:01:16The
01:01:22thing is
01:01:23that
01:01:24is
01:01:25the
01:01:26thing
01:01:27is
01:01:28the
01:01:29thing
01:01:30is
01:01:31your
01:01:32family
01:01:33but
01:01:34the
01:01:35thing
01:01:36is
01:01:37not
01:01:38what
01:01:39is
01:01:40you
01:01:41still
01:01:42I am a lover for you.
01:01:49If we're here, we'll be together.
01:01:52We'll suddenly get the truth of my wife.
01:01:54I'm going to be here.
01:01:56I'm going to be here.
01:01:58You're going to be courting me?
01:02:00What's your courting?
01:02:02We're going to be having a courting problem.
01:02:04You don't need to be evicted.
01:02:06You don't want to be allowed to be in my house.
01:02:08You should be honest.
01:02:10You don't want to know how to think about your teacher.
01:02:12You don't want to teach you the teacher.
01:02:14But this is what I'm doing.
01:02:17I'm not an adult.
01:02:19This means that I have been doing it.
01:02:21I will be a long time, and I will be a long time.
01:02:23But the last time I'm going to do it,
01:02:25I will be a long time.
01:02:27I will be a long time.
01:02:29What?
01:02:30I will be a long time.
01:02:32I will be a long time.
01:02:35I will be a long time.
01:02:38But this is a big deal.
01:02:40Even though I want to be together with you,
01:02:43I don't want you to be with me.
01:02:45I'm going to leave you alone.
01:02:47I...
01:02:48You're thinking what?
01:02:49You want me to go to two?
01:02:50I'm not going to do it.
01:02:52I'm not going to go to the hospital.
01:02:55丁小姐,
01:02:57if you don't have a problem,
01:02:58we'll go to the hospital.
01:02:59I'll go to the hospital.
01:03:01Okay.
01:03:08Hey.
01:03:16还是山下好啊,
01:03:17山下生活好,
01:03:20风光也这么好。
01:03:22师傅,
01:03:23我要结婚了。
01:03:25结婚?
01:03:26臭小子,
01:03:28你真真的,
01:03:31结婚这就可以很合。
01:03:33道道长,
01:03:34三天后,
01:03:35我就和陈道长大婚了,
01:03:36I would like you to join me with my family.
01:03:38This young man is what time to do.
01:03:41And he is playing the same way.
01:03:44You're ready to do this.
01:03:48I've already planned.
01:03:50I'll go back to my wedding.
01:03:51I'll go back to my wedding.
01:03:52I'll go back to my wedding.
01:03:54Oh.
01:03:56Well, you've planned well.
01:03:58That's fine.
01:03:59I'll do it for you.
01:04:06This丁家长女 is a big man.
01:04:11He said that the two of丁家 were killed by this丁家.
01:04:15That丁家 will not be on天.
01:04:17Who said that?
01:04:21One拜天地.
01:04:27Two拜高堂.
01:04:30夫妻对拜.
01:04:53爹,喝茶.
01:04:54师父.
01:05:01丁玲这丫头,
01:05:03能嫁给陈道长这样的人物,
01:05:05以后咱们丁家可要福泽延绵了。
01:05:10立成!
01:05:25还这么说?
01:05:27老公,
01:05:30你会不会觉得我太诚服了?
01:05:34毕竟我嫁给你,
01:05:36说实话,
01:05:37有将加速考虑在里面。
01:05:39凡夫俗子了,
01:05:41私前想后权衡利弊也很正常,
01:05:44我又不在意。
01:05:46抱歉,
01:05:47是我目光断浅了。
01:05:49断什么浅?
01:05:50咱们俩以后会是一家人。
01:05:52嗯,
01:05:53你放心,
01:05:54在你回山闭关的这段时间,
01:05:56我会将师父和家里打理好的。
01:05:58我会一直等你,
01:05:59一直等到你出关。
01:06:02那就,
01:06:03辛苦你了。
01:06:05这,
01:06:06也一生了。
01:06:08要不然,
01:06:09咱们俩睡觉吧。
01:06:19妈妈,
01:06:20我的同学们都说,
01:06:21这个世界上只有科学,
01:06:24没有学学,
01:06:26那些得到呈现都是假的。
01:06:30思思,
01:06:31你爸爸他不一样。
01:06:33嗯?
01:06:34可是,
01:06:35我打几十七,
01:06:36就没见过外伴呀。
01:06:38他是不是像别的同学说的,
01:06:41很久很久以前,
01:06:43就不要我了。
01:06:45安静,
01:06:47静静为你爸爸祈福。
01:06:49你爸爸已经闭关七年了,
01:06:51曾经他答应过我的,
01:06:53最晚十年就会出关。
01:06:56到时候,
01:06:57就是我们家团聚的时刻。
01:07:00爸爸,
01:07:01你到底什么时候出来,
01:07:03我好想你。
01:07:06小心。
01:07:07妈妈,
01:07:08地震了,
01:07:09我们快跑。
01:07:11恐怕不是地震了,
01:07:13是你爸爸提前出关了。
01:07:23不枉我七年闭关,
01:07:25倒也我终于成了。
01:07:27爸爸,
01:07:29你是我爸爸吗?
01:07:31我竟然还有个女儿。
01:07:33老公,
01:07:34我新手约定了,
01:07:35等到你出关了。
01:07:38辛苦你了老婆,
01:07:39咱们女儿真像你。
01:07:40对了,
01:07:41那你呢?
01:07:42闭关结果如何?
01:07:44天外必先大圆满,
01:07:46必先敬略。
01:07:47当然是圆满成功。
01:07:49原来,
01:07:52世上可并不只有我一个修行成功的人。
01:07:55之前没有察觉到,
01:07:57是因为经济不够吧。
01:08:00爸爸,
01:08:01你怎么不开心啊?
01:08:03为什么?

Recommended