Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem

Categoria

🚗
Motor
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00빨리, 빨리, 빨리
01:05제� invincible
01:12얘들아, 너희들 조심해 다쳐
01:15E aí...
01:45Mas torni não está?
01:47Não, contrôl?
01:48Tu não tem um investidor não está?
01:50Então, eu não tenho nada.
01:51Não tem mais vencer.
01:55Cai, o que ele vai?
01:56Cai, o que é que você não está?
01:57Não tem 생각ável.
01:59Ate!
01:59Olha!
02:00A gente tem que me tenha電as de controla.
02:03Quanto, está no filho?
02:04Você está aqui em casa.
02:06Não éYou vida, não é?
02:07Não é isso.
02:12Nós a semana de hoje vamos?
02:14Vamos lá.
02:44Vamos lá.
03:14Vamos lá.
03:44Vamos lá.
04:14Vamos lá.
04:44Vamos lá.
05:14Vamos lá.
05:44Vamos lá.
06:14Vamos lá.
06:44Vamos lá.
07:14Vamos lá.
07:44Vamos lá.
07:46Vamos lá.
07:48Vamos lá.
07:50Vamos lá.
07:52Vamos lá.
07:54Vamos lá.
07:56Vamos lá.
07:58Vamos lá.
08:00Vamos lá.
08:02Vamos lá.
08:04Vamos lá.
08:06Vamos lá.
08:08Vamos lá.
08:10Vamos lá.
08:12Vamos lá.
08:14Vamos lá.
08:15Vamos lá.
08:16Vamos lá.
08:18Vamos lá.
08:20Vamos lá.
08:21Vamos lá.
08:22Vamos lá.
08:23Vamos lá.
08:24Vamos lá.
08:25Vamos lá.
08:26Vamos lá.
08:27Vamos lá.
08:28Os pais de pessoas falam, mas é um público que é um público que é um público.
08:32Os professores e um público que é um público.
08:34Isso não se parece.
08:58Obrigado.
09:28Obrigado.
09:58Obrigado.
10:00Obrigado.
10:06So...
10:10Isso é...
10:14O que...
10:18O que...
10:20O que...
10:22O que...
10:28Ok.
10:33Não sei...
10:36O que você está comendo?
10:49É...
10:55O que você está comendo isso?
10:58Uau, isso é tudo bem?
11:28Amém.
11:58Amém.
12:04Bang선아, 빨리 타.
12:06데려다 줄게.
12:16미치.
12:28기 bam.
12:34비omma.
12:37뭐지?
12:40awful.
12:50뭐야.
12:52다頭 Bey가 제자리였어?
12:58E aí
13:03E aí
13:07Ah, o que é assim?
13:28É isso aí.
13:58Meu nome é Shin-Hun-Hup.
14:01Shin-Hup, você pode falar sobre isso?
14:04Então, se você tem que se lidar com a gente, se você tem que se perguntar para a gente, se você tem que se perguntar para a gente.
14:29Então, se você tem que se sentar aqui.
14:32Então, vamos lá.
14:37O professor, você tem que fazer o seu trabalho?
14:41Você não pode falar?
14:42Você tem que fazer isso?
15:02Amém.
15:32E aí?
15:48Quem?
15:50Você está tão preocupado?
15:52Não.
15:53E aí, depois de terminar, você vai?
15:55Vou falar.
16:02O que é isso?
16:32Ah...
16:34Bang주병찰서에서 나온 한지옥 형사라고 합니다.
16:37뭐 좀 여쭤볼 게 있어서.
16:39Ah...
16:40Sonah 아버님이시죠?
16:42Ah...
16:43Ah...
16:44Ah...
16:45Ah...
16:46Ah...
16:47Ah...
16:48Ah...
16:49Ah...
16:50Ah...
16:51Ah...
16:52Ah...
16:53Ah...
16:54Ah...
16:55Ah...
16:56Ah...
16:57Ah...
16:58Ah...
17:00Ah...
17:01Ah...
17:02Ah...
17:03Ah...
17:04Ah...
17:05Ah...
17:06Ah...
17:07Ah...
17:08Ah...
17:09Ah...
17:10Ah...
17:11Ah...
17:12Ah...
17:13Ah...
17:14Ah...
17:15Ah...
17:16Ah...
17:17Ah...
17:18Ah...
17:19Ah...
17:20Ah...
17:21Ah...
17:22Ah...
17:23Ah...
17:24Ah...
17:25Ah...
17:26Ah...
17:27Ah...
17:28Ah...
17:29Ah...
17:30O정민 씨는 아세요?
17:32작년까지 방주고등학교 수학선생이었다고.
17:34뭐, 알죠, 오쌤.
17:38설마...
17:41오쌤이 죽었다는 말씀이세요?
17:43예, 피해자가 아니라 가해자로요.
17:47웬일이야...
17:50오쌤이 사람들을 죽였다고요?
17:53음... 그래서 말인데
17:55조금 이상하게 들릴 수도 있는데요.
17:58오정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
18:03안경이요?
18:04네.
18:05어, 글쎄요.
18:09안경 쓴 거는 본 적이 없는데.
18:28너 뭐 잘못 먹었냐?
18:40나 너한테 줄 돈 없어.
18:42건들지 마.
18:44뭐야?
18:45이제 막 나가는 거야?
18:47시발.
18:48쪽팔릴 거 없다 그런 건가?
18:51이젠 너가 쪽팔리겠지.
18:53뭐?
18:54내가 왜 쪽팔려?
18:57말해봐.
18:58내가 왜 쪽팔린데.
19:02내가 왜 쪽팔린데.
19:08그만해!
19:14이거 또 뭐야?
19:20니네 세트야?
19:32뭐야, 시발.
19:34뛰어내리게?
19:35아니.
19:36같이 뛰자고.
19:38이거 안 놔?
19:40나도 잡아, 시발.
19:41약속해.
19:42우리 안 건드리겠다고.
19:43알았다고, 이 씨.
19:44놓으라고!
19:45아!
19:46아!
19:47아!
19:48아!
19:49아!
19:50아!
19:51아!
19:52아!
19:53아!
19:54아!
19:55아!
19:56아!
19:57아!
19:58아!
19:59아!
20:00아!
20:01아!
20:02아!
20:03아!
20:04아!
20:05아!
20:06아!
20:07아!
20:08아!
20:09아!
20:10아!
20:11아!
20:12아!
20:13아!
20:14아!
20:15아!
20:16아!
20:17아!
20:18아!
20:19아!
20:20아!
20:21아!
20:22아!
20:23아!
20:24아!
20:25아!
20:26아!
20:27아!
20:28아!
20:29você não tem nada a gente pode me ajudar você
20:34eu não tenho nada a gente tem nada a gente não tem nada a gente
20:41eu não tenho nada a gente que ela não tem nada a gente não tem nada a gente
20:47Você vai?
20:49Não está.
20:51Você vai para o mesmo?
21:02Eu vou falar agora.
21:04Sim, agora já pronto.
21:06Ah...
21:08Não.
21:09A cor do que já saíram, se preocupa, por você?
21:12Então, eu acho que tem alguma coisa que tem que me lembrar.
21:17Sim.
21:20Mas...
21:23E...
21:23E...
21:24Sim?
21:28Ah...
21:30Isso é...
21:42Tchau.
22:12미친... 여기를 왜 와?
22:27저기요.
22:32이 사람 여기 자주 왔었다던데 혹시 기억나요?
22:36네.
22:38어떤 일 때문에 그러시죠?
22:40아...
22:42전 방주연 첫사 한지옥 형사라고 합니다.
22:45조사할 게 좀 있어서요.
22:48아, 이분... 저희 단골손님이셨어요.
22:52요새는 좀 뜸하긴 하시지만.
22:55뭐 특이 사항은 없었나요?
22:58글쎄요... 매번 혼자서 조용히 드시다가 가셔서...
23:03아, 근데 언제부턴가 혼잣말을 좀 많이 하시는 것 같더라고요.
23:08뭐 취해서 그랬는 줄 알았는데
23:10또 가실 때 보면 멀쩡하시고...
23:14혼잣말이요?
23:15계속 숫자를 말했어요.
23:18아니, 그러니까...
23:20그 숫자를 세듯이...
23:22하나, 둘, 셋...
23:25뭐 이렇게?
23:26그러다 결국 다른 손님이랑 시비가 붙어가지고...
23:31스물다섯...
23:32스물여섯...
23:34스물일곱...
23:36다시...
23:37다시...
23:49오빠, 저 남자 좀 이상해.
23:57저기요.
23:59저한테 뭐 할 말 있어요?
24:08와...
24:10졸라맞네.
24:12모르는거야 이거.
24:14졸놀았네.
24:15아, 그리고 그 사람 안경을 쓰고 있었던 것 같아요.
24:33감사합니다.
24:34아직도 수첩을 들고 다니는 사람이에요.
24:48귀엽네요.
24:50아, 잠깐만요.
24:57수첩이 막힌다고...
24:58수첩이 막힌다고...
25:28수첩에 계신거에요.
25:30뭐...
25:32사간팀은...
25:34그 사람은 아직까지 만나야 됩니다.
25:37아, 너 alive!
25:39다가, 우리 수첩이 막힌다.
25:40수첩이 막힌다!!
25:41아, 네.
25:43아, 네.
25:45아, 네.
25:49아, 네.
25:50아, 네.
25:53아, 네.
25:54A CIDADE NO BRASIL
26:24A CIDADE NO BRASIL
26:54A CIDADE NO BRASIL
26:56A CIDADE NO BRASIL
26:58A CIDADE NO BRASIL
27:00A CIDADE NO BRASIL
27:02A CIDADE NO BRASIL
27:04A CIDADE NO BRASIL
27:06A CIDADE NO BRASIL
27:08A CIDADE NO BRASIL
27:10A CIDADE NO BRASIL
27:12A CIDADE NO BRASIL
27:14A CIDADE NO BRASIL
27:16A CIDADE NO BRASIL
27:18A CIDADE NO BRASIL
27:20A CIDADE NO BRASIL
27:22Eu vou te dar o meu filho.
27:25Eu vou te dar um filho, não é você.
27:52Não, não, não, não, não.
28:22É... 그런가?
28:25Desculpe.
28:26Não, não é.
28:29Não, não é o que você está.
28:31Você não tem que ficaria com os professores.
28:34Você não tem que ficaria com os irmãos.
28:36Não tem que ficaria com os irmãos.
28:39Você tem um amigo.
28:42Você tem que ficaria com eles?
28:44Sim, sim.
28:49Vamos lá.
28:51E aí, vamos lá.
29:21Porém, porém.
29:51E aí...
29:53O...
29:55Onde...
29:57Onde...
29:59Onde...
30:01À...
30:03Você é um filho da casa?
30:05A polícia é me preocupante.
30:09Mas, não há tem nada...
30:11Você é?
30:13Você é um filho?
30:15Não sei se...
30:20Bem, se você morreria, eu não vou deixar mais tempo.
30:45Eu sei que você vai fazer um certo?
30:47Eu sei que você vai fazer um certo.
31:04Eu sei que você vai fazer alguma coisa.
31:06Você vai me fazer alguma coisa?
31:08a pessoa vai me fazer alguma coisa.
31:15O que é isso?
31:45O que é isso?
32:15E aí, você está no meu corpo?
32:18Ah...
32:20Você recebeu?
32:21Que hã!
32:22É que você é um pão, você é um pão?
32:23Quem é?
32:26Você é um pão, quem é ele?
32:28Você que é um pão, você que é um pão?
32:30Eu não sei que ele é uma pão...
32:32Eu sou um pão, você é um pão de pessoas.
32:34Você é um pão para mim, você é um pão.
32:35Fim, eu o filho!
32:39Você é um pai, você é um pai, você é um pai.
32:42É o que você quer fazer?
32:44Ah, senhoras e senhora.
32:46Você está me dizendo que eu vou falar agora.
32:52E aí, senhoras e senhora.
32:55Então, você está me dizendo que eu não estou falando.
33:07Mas você está me dizendo que eu não estou falando.
33:14Tchau, tchau.
33:44Tchau, tchau, tchau.
33:46어디서 지킨 건데?
33:51그러니까 조심하라고 했잖아!
34:09뭐하는 거야? 지금?
34:10왜?
34:11porque eu tô no Estado com você tem uma coisa de queijo você.
34:14Tá aí.
34:16E assim...
34:18E você te vê aí?
34:19Você está me colocando o mesmo?
34:20Eu!
34:32Se eu te falo?
34:33Você me telefonou?
34:34Você me telefonou?
34:35Eu falo!
34:36Eu falo!
34:37Eu falo?
34:38Eu falo!
34:38Eu falo!
34:39Niga te ela viu?
34:41Não acolhe, não acolhe.
34:42Onde estão vocês car Богu e negó, eles falharam?
34:44Não acolhe...
34:56E, anel...
34:58Porém?
35:00Existe por aqui.
35:02A...
35:04Eu não sei...
35:05Eu não sei...
35:09Opa, opa.
35:12Opa, estou fazendo.
35:16A cara que se vê em cima.
35:20E me encerra a cara.
35:24Aosa som.
35:30Você tem essa sombra?
35:34Bom...
35:35Prazer em que você não vai ser mais.
35:40Caso 1000hp.
35:43Lá...
35:46Cláudas são 5, horas.
35:48Por que nenhum dos pôdantes.
35:49Por que nenhum dos pôdantes.
35:51Seus 10mão tem.
35:52Seus eus eus eus eus eus eus eus eusora.
35:54A gente pode ser a mulher.
35:56Por que?
36:00Você tinha casa onde você tem?
36:01Eu só vou te dar conta.
36:05Eu não vou te dar conta.
36:08Eu não vou te dar conta.
36:11Já me ensinou um dia.
36:20Descobre, você não vai te dar conta.
36:22Vou te dar conta.
36:23Vou te dar conta.
36:24Isso é um problema.
36:25Você não dá conta?
36:26Você já estava a fim de você.
36:27Você não vai te dar conta.
36:29Você não vai te dar conta.
36:30S Line?
36:33S Line?
36:36Ah...
36:37Tem nome?
36:40Então?
36:45Você também é quem é que é quem é?
36:47Eu não sei se não, é meu caso.
36:51É meu caso.
37:01Sãn ?
37:03Yes'
37:05Span por sido como Gargispan, né?
37:08E. O G event foi?
37:10Meu pai desejoaha.
37:12Am freio, que eu forens nenhum de forma todo que eu prefere.
37:15Olha.
37:17Hoje é muita coisa não é porque eu devem falar ou falar?
37:22Ah, então tá bom.
37:25Então a gospopagem é certificado.
37:27Você está vendo o S-LINE?
37:40Não, não é?
37:41Mas você não sabe o S-LINE?
37:57Eu sei que...
37:59Não sei se...
38:01É...
38:03Não é só que você vai morrer.
38:09Não, não.
38:11Eu vou ficar com a roupa?
38:13Claro.
38:15Eu vou ficar com a roupa.
38:16Eu vou ficar com a roupa de pessoas.
38:27Amém.
38:57Amém.
39:12너 처음이야?
39:16아니.
39:21괜찮아?
39:27깜짝이야.
39:39누구야?
39:43내 물주.
39:45어디 가고 싶은데?
39:47뭐라고?
39:49코너.
39:50코너 어때? 코너.
39:57코너.
40:07뭐 하세요?
40:09안되겠다.
40:11여기가 너무 작아.
40:13справ지않지마.
40:25�이 뭐야?
40:27이건 내 거야.
40:29그러니까,
40:31너도 그냥 입 다물고 있어.
40:34Tchau, tchau.
41:04Tchau, tchau.
41:34Tchau, tchau.
42:04Tchau, tchau.
42:34Tchau, tchau.
43:04Tchau, tchau.
43:34Tchau, tchau.
44:04Tchau, tchau.
44:34Tchau, tchau.
45:04Tchau, tchau.
45:34Tchau, tchau.
46:04Tchau, tchau.
46:34Tchau, tchau.
47:04Tchau, tchau.
47:34Tchau, tchau.
48:04Tchau, tchau.
48:34Tchau, tchau.
49:04Tchau, tchau.
49:06Tchau, tchau.
49:08Tchau, tchau.
49:10Tchau, tchau.
49:12Tchau, tchau.
49:14Tchau, tchau.
49:16Tchau, tchau, tchau.
49:46Tchau, tchau, tchau.

Recomendado

1:17
A Seguir
52:24
1:10:18
50:15
1:02:22
1:00:15
1:07:54
1:04:32
1:22:08
1:03:58
1:04:54