- yesterday
Two Pearls of a Generation Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00呃
00:00:04呃
00:00:19呃
00:00:22呃
00:00:23呃
00:00:24呃
00:00:25呃
00:00:26呃
00:00:27呃
00:00:28师父 交出全谱吧 军国会饶你和师妹一命
00:00:34就算公事全谱 从此失传 也绝不可能给你这个卖国求荣的畜生
00:00:45找死
00:00:58爹 爹 爹 爹
00:01:05爹
00:01:07小师妹 你就是活全谱 既然师父不给 那你来写
00:01:15李山峰 你七十灭祖 不得好死
00:01:23我也不知道
00:01:30建设
00:01:33Pos- 天特儿
00:01:35艾吉吉
00:01:38锵祖
00:01:39。
00:01:40李山峰
00:01:43江峰
00:01:45absence
00:01:46潇inis
00:01:48Let's go.
00:02:48要是那天下第一的公式全谱 重现江湖 哪能轮得到这些小鬼子
00:02:53别乱说话 公家早已经被灭门了
00:03:18我只能练武才能保护你 你身体不好
00:03:21要是进门沦陷 我能带着你一起逃向南方
00:03:25娘不用
00:03:27请我们的废物们 都给老子滚出来
00:03:36你们要干什么
00:03:37叫你们管主出来 把这投降书签了 交出地气
00:03:44逢今以后 这儿就是大东营空手道的地盘
00:03:49这儿就是大东营空手道的地盘
00:03:52这儿就是大东营空手道的地盘
00:03:56金屋馆是大下人的
00:03:58东营走狗 不准进
00:03:59骂了个八死的
00:04:01管主不在 我们说了不算
00:04:04你得 跟我打
00:04:06你得跟我打
00:04:07你得跟我打
00:04:18你得跟我打
00:04:19你连山田军的衣角都碰不到
00:04:21这些武门的实力不过如此啊
00:04:24赶紧牵吧
00:04:26何不打
00:04:31干嘛呢 个八死的
00:04:33阿滴安落
00:04:41攻他下半
00:04:47这儿就是大东营
00:04:49Be a little bit more, but the game won't win!
00:04:53E Is that what you can find?
00:04:56Horrible!
00:04:57He won't win!
00:04:59He won!
00:04:59Gre Randy!
00:05:01He won!
00:05:02He won!
00:05:03He won!
00:05:04He will kill him!
00:05:05Yes!
00:05:06I wonder who did?
00:05:08Loving is.
00:05:08I think he was the wolf.
00:05:10He would not win!
00:05:12I'm the one!
00:05:13I'm learning more!
00:05:14You should leave him!
00:05:15Come on!
00:05:15You should be mad!
00:05:17武道协会会长 李山峰 封爷
00:05:20养了空手道
00:05:21你们活不活今晚
00:05:22快快快过来
00:05:23快快快点
00:05:25快 走
00:05:28快点
00:05:30小麦
00:05:33小麦
00:05:34一群饭桶
00:05:39连一个小丫头骗子都打不过
00:05:42养你们干什么去的
00:05:44封爷
00:05:45不怪我们
00:05:46Good girl.
00:06:16I'm going to bring this money to him.
00:06:23Yes.
00:06:24I'm going to take some money.
00:06:29You're going to kill me.
00:06:32I'm going to kill you.
00:06:37Hold on.
00:06:39I'm not welcome to the outpouring of you.
00:06:42I'm going to kill you.
00:06:43I'm going to kill you.
00:06:45What about her?
00:06:46Movie 1 on a
00:06:49蜘蛛?
00:06:51比你们见过的都多
00:06:53那个女人呢?
00:06:54赶紧让她给我滚出来
00:06:56今天我非得弄死她
00:06:57欺负女人什么意思?
00:06:59想打架是吧
00:06:59跟我打
00:07:00平川铸
00:07:01你太弱了
00:07:12播放
00:07:14Oh, my God.
00:07:16Chau本君.
00:07:18We are.
00:07:20I'm not sure.
00:07:22I'm not sure.
00:07:24I'm not sure.
00:07:26Don't you?
00:07:28You're not sure.
00:07:30You're not sure.
00:07:32Chau本.
00:07:34That's a good thing.
00:07:36I'm not sure.
00:07:38You should not be trained.
00:07:40You should not be trained.
00:07:42You should not be trained with the武士道.
00:07:44You should not be trained with the武士道.
00:07:46We should not have trained with the武士道.
00:07:48It's the best.
00:07:50We should not be trained with the武士道.
00:07:52Let me give you my hand.
00:07:54I will give you my hand.
00:08:06What?
00:08:08That's not your language.
00:08:10Look at me.
00:08:11Let's see who we are.
00:08:13You must be the old security.
00:08:18F peeled for some evidence.
00:08:21I will be using you.
00:08:22You will have tender water.
00:08:23With a bad sheep.
00:08:24Dodger.
00:08:25Should I be upon?
00:08:26With a Christian.
00:08:28I will surrender for a normal time.
00:08:30Therefore.
00:08:31I will들でも no training to get hurt.
00:08:33There, may not let others but the strength and burden of their Nejakas Mirakana.
00:08:34So.
00:08:36That would be shot.
00:08:37That would be like me.
00:08:39You're allowed to kill our people.
00:08:41Look at that guy's young man.
00:08:43He's dead.
00:08:45He's dead.
00:08:47He's dead.
00:08:49He's dead.
00:09:03He's dead.
00:09:05Oh
00:09:35我
00:09:37不管你是什么门路
00:09:39只要让我空手落石饼
00:09:41就是让我军国蒙修
00:09:43还不快上来收死
00:09:45要不然
00:09:49畜生 你要干什么
00:09:51干什么
00:09:52当然是挑掉他的手筋和脚筋了
00:09:55看你们这一群指纳猪
00:09:57怎么令我 怎么救过
00:09:59别碰我
00:10:01住手
00:10:03我跟你打
00:10:07住手
00:10:09我跟你打
00:10:11好 上生死状
00:10:13娘
00:10:15不能欠
00:10:17你别管我了
00:10:19你要是不欠
00:10:21我就先杀了你的女儿
00:10:23然后再将金门六甲无关
00:10:25屠杀殆尽
00:10:27我欠
00:10:28但是 如果我赢了
00:10:30只要放了我女儿
00:10:32还要归还其他六甲无关的地契
00:10:34よし
00:10:38我要你记住
00:10:40乔本大人能够接受低贱的大下武术挑战
00:10:45是你们这种人八十辈子修来的福气
00:10:49作为感谢
00:10:50这生死状
00:10:51你得跪着签
00:10:53你
00:10:54看来在你们所谓的尊严面前
00:10:56而且 你的女儿
00:10:58也不是那么重要
00:11:02还不赶紧跪一下
00:11:04跪
00:11:06不准跪
00:11:08娘
00:11:09别管我
00:11:10我兄弟别管我
00:11:12她想可以跪天地
00:11:14可以跪父母
00:11:16就是不能跪都一回子
00:11:18娘
00:11:19我可以死
00:11:20但您不能跪
00:11:21住手
00:11:23娘不跪
00:11:25丑脚子
00:11:26你废话真多
00:11:27丑脚
00:11:28丑脚子
00:11:29你废话真多
00:11:30丑脚
00:11:31丑脚
00:11:32丑脚
00:11:33丑脚
00:11:34等我杀了你娘
00:11:35就把你送到维亚影
00:11:36来赐我们东颖的游戏
00:11:37丑脚
00:11:38丑脚
00:11:39丑脚
00:11:40丑脚
00:11:41丑脚
00:11:42丑脚
00:11:43丑脚
00:11:44丑脚
00:11:45丑脚
00:11:46丑脚
00:11:47你们不就想要低气吗
00:11:48我给你们把小脚封了
00:11:50丑脚的低气
00:11:52丑脚
00:11:53丑脚
00:11:54丑脚
00:11:55丑脚
00:11:56丑脚
00:11:57丑脚
00:11:58丑脚
00:11:59丑脚
00:12:00丑脚
00:12:01丑脚
00:12:02丑脚
00:12:03丑脚
00:12:04丑脚
00:12:05丑脚
00:12:06丑脚
00:12:07丑脚
00:12:08丑脚
00:12:09丑脚
00:12:10丑脚
00:12:11丑脚
00:12:12丑脚
00:12:13丑脚
00:12:14丑脚
00:12:15丑脚
00:12:16丑脚
00:12:17丑脚
00:12:18丑脚
00:12:19丑脚
00:12:20丑脚
00:12:21Ok, that's the big enough running for you...
00:12:23N'e-haha
00:12:25Ha ha ha ha
00:12:27That's what I see
00:12:28You know
00:12:29I see
00:12:37You won't die
00:12:51Are you crazy?
00:12:57Your son is gone?
00:12:59You're just like...
00:13:00I am not sure it's howling by that.
00:13:04Don't you do that?
00:13:06If you've been to you, I'd like to be my daughter.
00:13:08I'm...
00:13:21Oh
00:13:51这是我没认错的吗
00:13:53你就是十年前
00:13:55号称天下第一的公二小姐
00:13:57原来真的是你
00:13:59说
00:14:00现在全埔在哪儿
00:14:02还不承认
00:14:03我弄死你女儿
00:14:05公是全埔早就被烧了
00:14:07什么
00:14:08公你真的是公家传人
00:14:09怪不得这么厉害
00:14:11娘
00:14:12原来你就是天下第一
00:14:14你用火烧掉的全埔是家的
00:14:17你的大师兄
00:14:18林山峰已经找了你很久了
00:14:20如果想让你的女儿祸
00:14:23那就带着真的全部
00:14:25到虹口道场
00:14:27林库
00:14:28记者
00:14:29你只能一个人来
00:14:31走
00:14:32小麦
00:14:34放开我
00:14:36小麦
00:14:38我看你们谁还敢追
00:14:45公爷
00:14:46虹口道场戒备森爷
00:14:48你一个人去太危险了
00:14:49我们可以联合六家武馆
00:14:51一起救小麦
00:14:52是啊
00:14:53我们一起去
00:14:54我一个人也能把小麦救出来
00:15:02别碰我
00:15:03小麦大人
00:15:04小麦大人
00:15:05大下的姑娘干净
00:15:09东莹的无忌倒是玩了无少
00:15:12可像这种水灵的小姑娘还真是没有强过
00:15:17东莹走
00:15:18别碰我
00:15:19别碰我
00:15:20二哥
00:15:21一哥
00:15:22一哥
00:15:23一哥
00:15:24一哥
00:15:26一哥
00:15:28一哥
00:15:30一哥
00:15:31一哥
00:15:32一哥
00:15:33Let's go.
00:15:51How come this is?
00:15:53It's like I have died.
00:16:03What kind of hell?
00:16:05I don't want to lie.
00:16:08I'm not going to lie.
00:16:10I'm not going to lie.
00:16:12You don't want to lie.
00:16:14If you don't want to lie to me,
00:16:16then I'll go out.
00:16:18I'm not going to lie.
00:16:20I'm not going to lie.
00:16:22I'm not going to lie.
00:16:52You're not going to lie.
00:16:54I'm not going to lie.
00:16:55You will not lie to your grave.
00:17:02I'm not going to lie.
00:17:10You're not going to lie.
00:17:12You can lie.
00:17:14You can lie.
00:17:17I'm not going to lie to you,
00:17:20Oh
00:17:25Oh
00:17:27Oh
00:17:29Oh
00:17:31Oh
00:17:34Oh
00:17:37Oh
00:17:39Oh
00:17:41Oh
00:17:49Oh
00:17:51Oh
00:17:54Oh
00:17:56Oh
00:18:02Oh
00:18:04Oh
00:18:06Oh
00:18:08Oh
00:18:11Let's try one more.
00:18:12I'm not sure what the are.
00:18:15Haha.
00:18:16Oh.
00:18:18Oh.
00:18:28Hey.
00:18:29What are you doing?
00:18:30You didn't get a gun.
00:18:32If you want to play for me, I'm ready to try to let you kill.
00:18:41I'm here, I'll show you my daughter.
00:18:54Your daughter?
00:19:00Your daughter?
00:19:02She will die for four minutes.
00:19:04She will die.
00:19:05Where are you going?
00:19:06She will die.
00:19:13She will die.
00:19:15You are a man.
00:19:17She will die.
00:19:19She will die.
00:19:22She will die.
00:19:25She will die.
00:19:28Your mother is facing the world's three-day war.
00:19:33Do you think she will die in who?
00:19:36My mother is the first one. She will not die.
00:19:39You are the one.
00:19:41You are the one.
00:19:42The one.
00:19:43I want you to see who is the first one.
00:19:58The one.
00:20:01I am the one.
00:20:02I have a stoneman from the devil.
00:20:06Your answer is nothing.
00:20:08I am the one who forsaken my face of the devil.
00:20:12I am the one who forsaken my sword.
00:20:15You are the one who forsaken my sword.
00:20:20You are the one who forsaken my sword,
00:20:24I don't know.
00:20:54You don't want me. I won't let you go.
00:20:58Ten years ago, she lost to me.
00:21:01Today, she is still my husband.
00:21:24I'm some friends.
00:21:27I'll be excited.
00:21:30I am here.
00:21:40You're the best man at themen.
00:21:43Let's go!
00:21:54My daughter is where?
00:21:56I'm going to send her to you, my daughter.
00:22:10This isn't enough.
00:22:12It's not like that.
00:22:14No.
00:22:16I'll send my sister.
00:22:20I'll send her to you.
00:22:21Maybe she will get her.
00:22:25She is sick.
00:22:27You're good.
00:22:28No.
00:22:31You're picked up to me.
00:22:33She can't see her.
00:22:36I'm not sure she could."
00:22:37The dog listens to me.
00:22:44Oh
00:22:46Oh
00:22:48Oh
00:23:00Oh
00:23:02Oh
00:23:04Oh
00:23:06Oh
00:23:08Oh
00:23:10Oh
00:23:12Oh
00:23:14Oh
00:23:28Oh
00:23:30Oh
00:23:36Oh
00:23:42Oh
00:24:06Oh
00:24:12Oh
00:24:14Oh
00:24:16Oh
00:24:22Oh
00:24:24Oh
00:24:26Oh
00:24:28Oh
00:24:30Oh
00:24:32Oh
00:24:34Oh
00:24:36Oh
00:24:38Oh
00:24:40Oh
00:24:42Oh
00:24:44Oh
00:24:46Oh
00:24:48Oh
00:24:50Oh
00:24:52Oh
00:24:54Oh
00:24:56Oh
00:24:58Oh
00:25:00Oh
00:25:02That's it.
00:25:04Today I will send you to me.
00:25:14What?
00:25:16She is not your sister.
00:25:20Why are you doing this?
00:25:22You can't do anything.
00:25:24You don't know what is I.
00:25:26You are a fool.
00:25:28You are a fool.
00:25:30I'm not a fool.
00:25:32It's not that I am.
00:25:34I can't enjoy myself.
00:25:36This is the spirit.
00:25:38You were the baby.
00:25:40You're the fool.
00:25:42You are the fool.
00:25:44I build over you.
00:25:46You are the one.
00:25:48You have a sai.
00:25:50Your friend.
00:25:52This place is the brother of the Holy Ghost.
00:25:54Today you are the same.
00:25:56I am going to let the one.
00:25:58I'll just let the king become the second king.
00:26:01You won't, my daughter.
00:26:03You have no chance to talk to me.
00:26:05I'll tell you,
00:26:06if you didn't bring your wife to the queen,
00:26:09it's just the most important thing to you.
00:26:11I'll give you everything.
00:26:13Give me!
00:26:17My daughter is my life.
00:26:21If you don't let the queen,
00:26:23you won't give me everything.
00:26:24And take me away.
00:26:30Wait, calm down.
00:26:32Let's do all of you friends.
00:26:38Take me
00:26:51Let's go.
00:27:21Oh
00:27:51这是你欠我女儿的
00:28:20这是你欠我爹的
00:28:23这是你欠整个公事的
00:28:28郭儿
00:28:29有本事你现在就杀了我
00:28:31你现在就杀了我呀
00:28:39杀了你
00:28:40杀了你这条汉奸根本不足以平分
00:28:42你这条狗命啊欠我们大家一个交代
00:28:44现在就跟我出去召告天下
00:28:46有家无管是金门的
00:28:48之前签订的一切不平等条约
00:28:49全部作罪
00:28:50你错吗
00:28:51你们都还愣着干什么
00:28:53给我瞄准他
00:28:55开枪打他
00:28:56看你们谁敢
00:28:57你知道我背后的靠山是谁吗
00:29:02我背后的靠山是左腾大将军
00:29:06他只有一声令下
00:29:08派出十万精兵就可以剿灭大夏
00:29:11给你几天的所作所为
00:29:13别说你女儿
00:29:15就是整个金门
00:29:17都得跟你一起去陪赞
00:29:20嘿
00:29:21左腾
00:29:22将军
00:29:23跟你沾边的能是什么稀罕东西
00:29:25不过就又是一条卑鄙无耻的狗
00:29:27是个狗
00:29:28冯爷不好了
00:29:29冯爷不好了
00:29:30外面全是记者和无管的人
00:29:32我们拦都拦不住
00:29:33你不过
00:29:35贴
00:29:36贴
00:29:37贴
00:29:38贴
00:29:39我们都签了生死状
00:29:41既然你们输了
00:29:42就应该归还无还
00:29:44东鹰无数剑
00:29:45滚出京门
00:29:46滚出京门
00:29:47滚出京门
00:29:48我们输了那又怎么样
00:29:50要怪
00:29:51就怪你们是大夏日
00:29:54要怪
00:29:55就怪你们有个无恼的招伏
00:29:58你们竟然公然闯入
00:30:00孔孔寂静
00:30:01This is not a waste to kill you.
00:30:06I don't want to kill you.
00:30:09I've no longer been killed.
00:30:14We don't want to kill you.
00:30:17It's the same land as this land.
00:30:20Say it well.
00:30:21Don't kill the cat.
00:30:23Take it away.
00:30:31Hey
00:31:01I'm sorry
00:31:03I'm sorry
00:31:05No
00:31:07No
00:31:09No
00:31:11No
00:31:13No
00:31:15No
00:31:17No
00:31:19No
00:31:21No
00:31:23No
00:31:25No
00:31:27No
00:31:29No
00:31:31No
00:31:33No
00:31:37No
00:31:39No
00:31:45Oh
00:31:47Oh
00:31:49Oh
00:31:51Oh
00:31:52这 堂堂正正的华夏人
00:31:54好啊 好啊
00:31:57你是上天无路 落敌无马
00:32:02陪我包围他们
00:32:03李山峰
00:32:04自从十年前 你为了投靠东莹念满攻势
00:32:08我就是日日夜夜想拔了你的皮喝你的血
00:32:11我从没想过放过你们的狗命
00:32:13十年了 现在你终于烙在我手里了
00:32:16要死也是 你先死我们前头
00:32:19What is it?
00:32:21What is it?
00:32:23Give me a hand.
00:32:25Who is it?
00:32:27Don't you?
00:32:31Don't you?
00:32:33Don't you?
00:32:39Who is it?
00:32:41Don't you?
00:32:43Don't you?
00:32:45Don't you?
00:32:47You!
00:32:49My name is the king.
00:32:51I'm so proud of you.
00:32:53I'm so proud of you.
00:32:55Let's go.
00:32:57I'm so proud of you.
00:32:59I'm so proud of you.
00:33:01You're so proud of me.
00:33:03Let's go to the left side of the army.
00:33:05You're a fool.
00:33:07You're a fool.
00:33:09Your mother, who is y'all?
00:33:11Your father?
00:33:13What was the subject?
00:33:15Your son.
00:33:17Your daughter, you're a fool.
00:33:19This is my son.
00:33:21You're a fool.
00:33:23What's your son?
00:33:25Your son, you know what?
00:33:27I didn't see you, my son.
00:33:29I'm a fool.
00:33:31What do you mean by your father?
00:33:33You're right.
00:33:35You're right.
00:33:37I'm not sure what you're doing.
00:34:07Take a bit
00:34:09Let's just import
00:34:12They situation
00:34:14is this
00:34:15I know you
00:34:16Allowing crazy
00:34:17The only reason
00:34:18hung
00:34:20's
00:34:22It
00:34:24'll look
00:34:25not
00:34:26this
00:34:27off
00:34:29But
00:34:30you
00:34:31if
00:34:32I
00:34:33them
00:34:33I
00:34:35Who can sit and sit?
00:34:37It's not you.
00:34:39You can't beat me.
00:34:41You can't beat me.
00:34:43What's good?
00:34:45Who won?
00:34:47You're not here.
00:34:49You're not here.
00:34:51You're not here.
00:34:53Two days.
00:34:55You're going to play the game.
00:34:57You're not here.
00:34:59You're not here.
00:35:01You're not here.
00:35:03You're not here.
00:35:05You've got me here.
00:35:07You're not here.
00:35:09You're not here.
00:35:15Oh,公二小姐,
00:35:17don't rush.
00:36:03我现在就要有一次机会
00:36:05谢将军的布杀职
00:36:08将军
00:36:09您就是玉皇大帝在世
00:36:11您就是王母娘娘
00:36:13八岁
00:36:16太不甭心跟我挂
00:36:22这一次别再让我失望了
00:36:28有了这样的东西
00:36:30I can give you 10 times.
00:36:32This time we won't win.
00:36:34We need to win 3 times.
00:36:36We need to win 3 times.
00:36:38This is our first time.
00:36:42This is the first time.
00:36:44If you will find it.
00:36:46Mr. Tom将军.
00:36:48I doubt that公秀麦 is the first time.
00:36:50What do you mean?
00:36:52Ten years ago,
00:36:54公秀麦 was at that time.
00:36:56I will help Mr. Tom.
00:37:02Mr. Tom.
00:37:04Mr. Tom,
00:37:06his legacy will give her a lot of plans.
00:37:08Mr. Tom,
00:37:10Mr. Tom,
00:37:12Mr. Tom,
00:37:14Mr. Tom,
00:37:16Mr. Tom,
00:37:19Mr. Tom,
00:37:20Mr. Tom,
00:37:22Mr. Tom.
00:37:24Mr. Tom
00:37:25The B5 has definitely been hit by the heart.
00:37:27You can still find a way to cause you to become a human.
00:37:31I'm afraid it will be a good thing.
00:37:38The B5 is a long time ago.
00:37:47I'm going to talk to you two days later.
00:37:49You're worried about yourself.
00:37:51Okay, let's go.
00:38:21I hope you have a good day.
00:38:23I will wait for you.
00:38:27And you?
00:38:51I will wait for you.
00:39:21I will wait for you.
00:39:25Most people have got on the street.
00:39:27They said you must be able to win.
00:39:29I believe you will win.
00:39:31We are.
00:39:33But they are not trying to win.
00:39:35You should be careful.
00:39:37You are careful not.
00:39:39公师父.
00:39:41公师父.
00:39:43这是俺家自己熬的粥.
00:39:45听说你要去打鬼子了.
00:39:47俺亲自喂你熬的.
00:39:49Go get it.
00:39:50Go get it.
00:39:51Go get it.
00:39:52You can't eat anything.
00:39:53Yes, you are.
00:39:54Go get it.
00:40:00You are going to die in my hand.
00:40:04I will bring you to the king's army.
00:40:07I will bring you to the king's army.
00:40:19Who will kill you?
00:40:21How do you do?
00:40:22They are tooware.
00:40:24What can you do?
00:40:25You are too afraid to die.
00:40:26You can't.
00:40:27Please put friends on the table.
00:40:28You can't put friends on the table.
00:40:29You will not know the table.
00:40:30You will not be no one.
00:40:32You're not a one and one.
00:40:33You don't want the table.
00:40:34You don't want to know them.
00:40:35What can we do for you?
00:40:37Why do you don't trust them?
00:40:39You can't say the power for me.
00:40:42You might.
00:40:43Kill him.
00:40:44Kill him.
00:40:46Kill him.
00:40:47Kill him.
00:40:48Oh
00:41:18啊
00:41:20啊
00:41:21還有哪個不止死活都要上來
00:41:24打死他
00:41:25打死他
00:41:26可是可可可
00:41:27你也站起來跟我打
00:41:29這裡
00:41:36一個兩個
00:41:37插進的我連名號都懶得到
00:41:40你們口號還能在下
00:41:42也只能證明你們嗓門大
00:41:44而實例是這個
00:41:47I'm not going to die.
00:41:49I'm not going to die.
00:41:51We will be here.
00:41:53It's not going to die.
00:41:55I'm not going to die.
00:41:57I'm not going to die.
00:41:59I'll be there.
00:42:01I'm not going to die.
00:42:03I'm not going to die.
00:42:05I'm not going to die.
00:42:07I don't want to die.
00:42:09But I didn't even know anything about you guys.
00:42:11That's the first time I was playing with a man.
00:42:13What do you mean?
00:42:15If you don't want to sit down, I will be willing to leave you.
00:42:19I am a failure, but I don't want you.
00:42:22I will kill you.
00:42:26Mother, come down.
00:42:27Yes, you are not going to die.
00:42:29You are not going to die.
00:42:30You are saying that you are not going to die.
00:42:32You are not going to die.
00:42:34I am going to do one thing.
00:42:38I am not afraid to die.
00:42:40I am not going to die.
00:42:42I am not going to die.
00:42:44I am not going to die.
00:42:47Don't kill me.
00:42:48兄弟, my dad won't freeze.
00:42:50Don't die.
00:42:51Agree!
00:42:56dollars!
00:43:04adhere!
00:43:10龚二小姐 你可算来了
00:43:13今天我作为天皇最强的杀人机器
00:43:16会当着所有人的面
00:43:18打败你们的民族英雄龚二
00:43:20正念我们东营空手道
00:43:22才是这世界上最高的武术
00:43:25龚二才是最厉害的
00:43:26大厦武术 才是世界上最厉害的武术
00:43:29娘 你一定要加油
00:43:31不能让他们看不起我们
00:43:34阿松阿阳
00:43:35麻烦你们帮我照顾好小马
00:43:37公爷 当心
00:43:40你休想伤害我的同胞
00:43:43想碰他们
00:43:44得先从我龚二的尸体上踏过去
00:43:46那我就乘着你
00:43:48只要你一死
00:43:49他也逃不掉了
00:43:51我会把001带回实验室
00:43:53让他成为狼青灰大厦的最强工具
00:43:57你不准碰我女儿
00:43:59那你可千万别倒下来
00:44:01那你不准碰我女儿
00:44:02你不准碰我女儿
00:44:03你不准碰她
00:44:04你不准碰她
00:44:05你不准碰她
00:44:06我有个人
00:44:07那你不准碰她
00:44:08二手
00:44:29这就是你们民族英雄攻二的相场 大象武术渊源流长 难道几千年来就没有人告诉你吗 什么叫英雄气短吗
00:44:59他撞我大象 把那气给我砍了
00:45:22娘
00:45:24多岳
00:45:27多岳
00:45:28多岳
00:45:29多岳
00:45:30多岳
00:45:31公二
00:45:32就算是天下之一被人惊讶了十年 到最后还不是死在了我们的胜利
00:45:42我们的胜利 这就是和多岳提供 可对的相场
00:45:46将军 您说得对 因为将军的英明啊 我才有机会啊 除掉龚二这个祸害
00:45:52走岳将军 七日之后就是龚二下葬的时候 到时候 我就把零零一带回来
00:45:59将军 七日之后 我将按照您的吩咐 引爆这个毒气弹 绝不会出现任何差错
00:46:05很好
00:46:06很好
00:46:07有你们两个堆里的之手 我们肯定可以 顺利地热起大家
00:46:13娘
00:46:15都怪我
00:46:16没保护好你
00:46:17我去给您报仇
00:46:19我去把他们碎尸万段
00:46:22娘
00:46:23小麦
00:46:35我们刚刚得到秘密情报
00:46:37卧人要在今晚释放毒气
00:46:39人一旦吸入 就会身体溃烂
00:46:42三天内 必然死去
00:46:44什么
00:46:45你不用担心 我们会想办法
00:46:48潜入秘密基地
00:46:49你带着龚师傅 赶紧离开金门
00:46:52走
00:46:55走
00:46:59热闹啊
00:47:03这么热闹呢
00:47:04这里不还有你 滚
00:47:08灵力夜 究竟没了
00:47:09今天是丧事 你们还抱鞭炮 不怕糟天浅吗
00:47:13那我怎么知道 他死透了没有
00:47:16你 我娘已经死了 你还要来他葬礼上捣乱
00:47:19他死 本来就是值得庆幸的事
00:47:22十年前你出头实验室在救你的那一刻起
00:47:25他就已经盖死了
00:47:27什么实验室
00:47:28十年前东营帝国组织的大脑实验
00:47:31那里所有的实验品都是我们大厦的细营
00:47:34虹小就遭受非人的虐待
00:47:37他们会互相厮杀
00:47:38研究一身本领成为真正的杀人机器
00:47:41这都只是传说
00:47:42可是小麦怎么可能是你们握着的杀人机器
00:47:45这胡说八道 赶紧算
00:47:46是啊 民族英雄的女儿
00:47:49人处不害 正直善良的小姑娘
00:47:52大家怎么会认为
00:47:53东营帝国组织拿来摧毁大厦的最强工具
00:47:57就是他 龚小麦
00:48:02龚小麦
00:48:04你们真的认错人了
00:48:06十年前从实验室逃出来的内部
00:48:08差别没死在你手里
00:48:10我可能认错人
00:48:12你干什么
00:48:13你们都是大厦人
00:48:15为什么要为难一个十五岁的小女孩
00:48:17残害自己的同胞
00:48:19我叫阎木川田
00:48:20是左藤将军将我培养成如今这样强大的杀手
00:48:24东营帝国才是我的
00:48:26再生父母
00:48:28蒸开你的狗眼看看
00:48:30他娘刚死
00:48:31他只是个十五岁的孩子
00:48:33他怎么可能是杀人魔
00:48:35郑师傅
00:48:37今天是公仪的头七
00:48:39你们还来着捣乱
00:48:41给我滚 都给我滚
00:48:43那我要是非要他跟我走
00:48:45你赢了比武
00:48:46我娘已经死了
00:48:47你还想怎么样
00:48:48是 我是杀了你娘
00:48:50但是我没说过要放过
00:48:52你
00:48:56滚了
00:48:57滚出去
00:48:58001
00:48:59现在力气这么小
00:49:00连推我都推不动我
00:49:02还不肯承认我
00:49:03实验品
00:49:0401
00:49:05你为什么总是救着我不放
00:49:07我真的不是什么001
00:49:09还装
00:49:10小卫
00:49:11小卫
00:49:13你说你不是01
00:49:16那你就证明给我看
00:49:17你要干什么
00:49:19别动我娘
00:49:20我都说了不是我
00:49:25你们连我娘的葬礼
00:49:27你们都要来捣乱
00:49:28你真怪物
00:49:29为什么三番两次来打扰我们的生活
00:49:43墙里只有两发子呢
00:49:46你这样的证明让我很满意
00:49:48如果早点这样
00:49:49事情也不用闹得这么大了
00:49:51你到底想怎样
00:49:52现在跟我走一趟
00:49:53你就能明白所有的事情
00:49:55现在走
00:49:56还能留她一句曲的诗
00:49:58为什么非得是今天
00:49:59别问这么多
00:50:01到底想让我教你娘的事情
00:50:03再打几个窟窿才拖着你走吧
00:50:05好
00:50:09小卫
00:50:10阿聪阿阳哥
00:50:12让我妈好好休息吧
00:50:13拜托你们了
00:50:17小卫
00:50:18小卫
00:50:19小卫
00:50:20小卫
00:50:21小卫
00:50:22好像被带到实验室去了
00:50:23时候不早了
00:50:24阿聪阿阳
00:50:25你们两个去救小卫
00:50:26我们六个去教会毒气
00:50:27好好好
00:50:28走
00:50:29公爷
00:50:30您对我们的大恩大德
00:50:31我们永远不会忘记
00:50:32我们一定会安全的
00:50:33把小卫救回来
00:50:34公爷
00:50:36您对我们的大恩大德
00:50:38我们永远不会忘记
00:50:39我们一定会安全的
00:50:40把小卫救回来
00:50:41公爷
00:50:42您对我们的大恩大德
00:50:43我们永远不会忘记
00:50:44我们一定会安全的
00:50:46把小卫救回来
00:50:47就会了
00:50:52将军
00:50:53再下去
00:50:56你现在这里得着
00:50:57我们最强的实验品
00:50:59即将归来
00:51:00好
00:51:07好久不见
00:51:08S001
00:51:09我找了你十年
00:51:10我还以为
00:51:11I thought it would be because it would be because it would kill me.
00:51:14I thought it would kill me.
00:51:16It would be able to live well.
00:51:18But it would be that day at the hospital.
00:51:20It would be that it would kill me.
00:51:23It would be that it would kill me.
00:51:28I'm worried that you won't come back.
00:51:31You have to be careful.
00:51:33Why don't you do it?
00:51:34You're going to do it.
00:51:36You're going to kill me.
00:51:37You're going to kill me.
00:51:38No.
00:51:39I'm not going to kill you.
00:51:40I mean, I won't kill you.
00:51:41I don't know why you will kill me.
00:51:43I won't kill you.
00:51:44I won't die, you're going to kill me.
00:51:46No one.
00:51:47I won't let you kill me.
00:51:48But you can find me.
00:51:49I won't.
00:51:50You should do it again.
00:51:52No one.
00:51:53If you didn't , you won't let me get me again?
00:51:56What do you mean?
00:51:57I don't know what you mean.
00:51:58Why am I told you?
00:51:59You are not confused with myself andhard.
00:52:01I'll say that I will tell you.
00:52:04Oh
00:52:34我的大脑
00:52:38这不是我的大脑
00:52:40你们到底对我做了什么
00:52:42要是没有我的改造
00:52:44你就算是联系一百年的武术
00:52:46也没有二次的精简
00:52:48放屁
00:52:49我有你们带下的人做护体饰演
00:52:51以及失败了成本上前子
00:52:53就算是美国打赢帝国都无法跟我们相比
00:52:58那都是一条条鲜活的生命
00:53:00草菅人民的助手
00:53:04这都是一些大下人的生命
00:53:06死了就死了
00:53:07这些天上的东云人
00:53:09用我们大下人的身体做实验
00:53:11不得好死
00:53:12天天你说的什么话
00:53:14我可是你的再生父母
00:53:16是我创造了你
00:53:18让你成为了最强的实验品
00:53:20从小你的体能和反应色就一云禅忍
00:53:24所有的孩子都成为了你的属下败奖
00:53:28从那么多人力推而出
00:53:30所以我们才叫你S001
00:53:34你给你名字
00:53:36你给你名字
00:53:37他可能会是有什么
00:53:38你会知道
00:53:39你给你名字
00:53:40你带到我
00:53:41你给你名字
00:53:42你给你名字
00:53:43要得到你
00:53:44你给你名字
00:53:45你给你名字
00:53:46我都没有想法
00:53:47你名字
00:53:48你还没有想法
00:53:49我都没有想法
00:53:50你不必要
00:53:51你不必要
00:53:52你不必要
00:53:53你不必要
00:53:54我必要
00:53:55I don't know what the hell is going to do.
00:54:25Well, it's not a problem.
00:54:28Why do you just use your brain?
00:54:30Why are you using your brain?
00:54:35Why do you use your brain?
00:54:40Why do you use your brain?
00:54:45You are doing your brain.
00:54:48I am a villain.
00:54:50You are so proud.
00:54:51You are so proud of me.
00:54:53You are so proud of me.
00:54:55If you are in the second stage,
00:54:57I'm so proud of you.
00:55:00You are so proud of me.
00:55:02I'm already going to get you.
00:55:04I have only one mistake.
00:55:07I was making you a mistake.
00:55:10That was that I didn't believe you.
00:55:12I was a victim of you.
00:55:13I was very proud of you.
00:55:15You killed me.
00:55:17I'm not a killer.
00:55:19I'm a killer.
00:55:21I'm a killer.
00:55:23I'm a killer.
00:55:25You must remember.
00:55:27Your brain is not your brain.
00:55:29It's me.
00:55:31If you don't hear me, I will remove the blood.
00:55:33If you are dead, you will become a beast.
00:55:37You will kill you.
00:55:39You will kill me.
00:55:41You are dead.
00:55:43At last, I will tell you everything.
00:56:07Oh
00:56:37You
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:48I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:28I
00:58:30I
00:58:32I
00:58:34I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:12I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:20I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:28I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:34I
00:59:36I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
01:00:02I
01:00:04I
01:00:06I
01:00:08I
01:00:10I
01:00:12I
01:00:14I
01:00:16I
01:00:22I
01:00:24I
01:00:26I
01:00:28I
01:00:30I
01:00:32I
01:00:34I
01:00:36I
01:00:38I
01:00:40I
01:00:42I
01:00:44I
01:00:46I
01:00:48I
01:00:50I
01:00:52I
01:00:54I
01:00:56I
01:00:58I
01:01:00I
01:01:02I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:28I
01:01:30I
01:01:32I
01:01:34I
01:01:36I
01:01:38I
01:01:40I
01:01:42I
01:01:44I
01:01:50I
01:01:52I
01:01:54I
01:01:56I
01:01:58I
01:02:00I
01:02:02I
01:02:04I
01:02:06I
01:02:08I
01:02:10I
01:02:12I
01:02:14I
01:02:16I
01:02:18I
01:02:20I
01:02:22I
01:02:24I
01:02:26I
01:02:28I
01:02:30I
01:02:32I
01:02:34I
01:02:36I
01:02:38I
01:02:40I
01:02:42I
01:02:44I
01:02:46I
01:02:48I
01:02:50I
01:02:52I
01:02:54I
01:02:56I
01:02:58I
01:03:00I
01:03:02I
01:03:04I
01:03:06I
01:03:08I
01:03:10I
01:03:12I
01:03:14I
01:03:16I
01:03:18I
01:03:20I
01:03:22I
01:03:24I
01:03:26I
01:03:28I
01:03:30I
01:03:32I
01:03:34I
01:03:36I
01:03:38I
01:03:40I
01:03:42I
01:03:44I
01:03:46I
01:03:48I
01:03:50I
01:03:56I
01:03:58I
01:04:02I
01:04:04I
01:04:06I
01:04:08I
01:04:10I
01:04:12I
01:04:14I
01:04:16I
01:04:18I
01:04:20I
01:04:22I
01:04:24I
01:04:26I
01:04:28I
01:04:30I
01:04:32I
01:04:34I
01:04:36I
01:04:38I
01:04:40I
01:04:42I
01:04:44I
01:04:46I
01:04:48I
01:04:50I
01:04:52I
01:04:54I
01:04:56I
01:04:58I
01:05:04I
01:05:06I
01:05:08I
01:05:10I
01:05:12I
01:05:14I
01:05:16I
01:05:18I
01:05:20I
01:05:22I
01:05:24I
01:05:26I
01:05:28I
01:05:30I
01:05:32I
01:05:34I
01:05:36I
01:05:38I
01:05:40I
01:05:42I
01:05:44I
01:05:46I
01:05:48I
01:05:50I
01:05:52I
01:05:54I
01:05:56I
01:05:58I
01:06:00I
01:06:02I
01:06:04I
01:06:06I
01:06:08I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:14I
01:06:16I
01:06:18I
01:06:20I
01:06:22I
01:06:24I
01:06:26I
01:06:28I
01:06:30I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:36I
01:06:38I
01:06:40I
01:06:42I
01:06:44I
01:06:46I
01:06:48I
01:06:50I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:56I
01:06:58I
01:07:00I
01:07:02I
01:07:04I
01:07:06I
01:07:08I
01:07:10I
01:07:12I
01:07:14I
01:07:16I
01:07:18I
01:07:20I
01:07:22I
01:07:24I
01:07:26I
01:07:28I
01:07:30I
01:07:32I
01:07:34I
01:07:36I
01:07:38I
01:07:40I
01:07:42I
01:07:44I
01:07:46I
01:07:48I
01:07:50I
01:07:52I
01:07:54I
01:07:56I
01:07:58I
01:08:00I
01:08:02I
01:08:04I
01:08:06I
01:08:08I
01:08:10I
01:08:12I
01:08:26I
01:08:28I
01:08:30I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:40I
01:08:42I
01:08:44I
01:08:46I
01:08:48I
01:08:50I
01:08:52I
01:08:54I
01:08:56I
01:08:58I
01:09:00I
01:09:02I
01:09:04I
01:09:06I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:12I
01:09:14I
01:09:16I
01:09:18I
01:09:20I
01:09:22I
01:09:24I
01:09:26I
01:09:28I
01:09:30I
01:09:32I
01:09:34I
01:09:36I
01:09:38I
01:09:40I
01:09:42I
01:09:44I
01:09:46I
01:09:48I
01:09:50I
01:09:52I
01:09:54I
01:09:56I
01:09:58I
01:10:00I
01:10:02I
01:10:04I
01:10:06I
01:10:08I
01:10:10I
01:10:12I
01:10:14I
01:10:16I
01:10:18I
01:10:20I
01:10:22I
01:10:24I
01:10:26I
01:10:28I
01:10:30I
01:10:32I
01:10:34I
01:10:36I
01:10:38I
01:10:40I
01:10:42I
01:10:48I
01:10:50I
01:10:52I
01:10:54I
01:10:56I
01:10:58I
01:11:00I
01:11:02I
01:11:04I
01:11:06I
01:11:08I
01:11:10I
01:11:12I
01:11:14I
01:11:16I
01:11:18I
01:11:20I
01:11:22I
01:11:24I
01:11:26I
01:11:28I
01:11:30I
01:11:32I
01:11:34I
01:11:36I
01:11:38I
01:11:40I
01:11:42I
01:11:44I
01:11:46I
01:11:48I
01:11:50I
01:11:52I
01:11:54I
01:11:56I
01:11:58I
01:12:00I
01:12:02I
01:12:04I
01:12:06I
01:12:08I
01:12:10I
01:12:12I
01:12:26I
01:12:28I
01:12:30I
01:12:32I
01:12:34I
01:12:36I
01:12:38I
01:12:40I
01:12:42I
01:12:44I
01:12:46I
01:12:48I
01:12:50I
01:12:52I
01:12:54I
01:12:56I
01:12:58I
01:13:00I
01:13:02I
01:13:04I
01:13:06I
01:13:08I
01:13:10I
01:13:12I
01:13:14I
01:13:16I
01:13:18I
01:13:20I
01:13:22I
01:13:24I
01:13:26I
01:13:28I
01:13:30I
01:13:32I
01:13:34I
01:13:36I
01:13:38I
01:13:40I
01:13:42I
01:13:44I
01:13:46I
01:13:48I
01:13:50I
01:13:52I
01:13:54I
01:13:56I
01:13:58I
01:14:00I
01:14:02I
01:14:04I
01:14:06I
01:14:08I
01:14:10I
01:14:12I
01:14:14I
01:14:16I
01:14:18I
01:14:20I
01:14:22I
01:14:24I
01:14:26I
01:14:28I
01:14:30I
01:14:32I
01:14:34I
01:14:36I
01:14:38I
01:14:40I
01:14:42I
01:14:44I
01:14:46I
01:14:48I
01:14:50I
01:14:52I
01:14:54I
01:14:56I
01:14:58I
01:15:00I
01:15:02I
01:15:04I
01:15:06I
01:15:08I
01:15:10I
01:15:12I
01:15:14I
Recommended
2:04:22
|
Up next
1:40:30
2:47:21
2:17:51
1:28:58
2:20:45
2:12:25
1:40:30
1:43:47
1:59:04
1:29:21
2:03:23
1:19:58
1:02:04
2:35:55
1:25:25
1:54:03