Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Win Back his Mute Wife Full Drama 2025
Transcript
00:00:00I've been in the car for a long time.
00:00:02I've been in the car for a long time,
00:00:04but I didn't think I'd ever met a little.
00:00:08I knew I'd never met my feelings.
00:00:10He's always loved to love.
00:00:12I've been in the car for a long time.
00:00:14We've got a little life to come.
00:00:16You know,
00:00:18you're not a little girl.
00:00:20You're just putting him on a job.
00:00:22You're not a good guy.
00:00:24You can't find him.
00:00:26Why are you looking for a little girl?
00:00:28It's a child that can't be able to survive with the child.
00:00:31She can marry with the daughter of the mother of the mother.
00:00:34Then the mother of the mother of the mother will never forget to tell her.
00:00:37No!
00:00:38I should have told her to get her.
00:00:41I need to ask her to ask her...
00:00:48Hi, mother.
00:00:49I know what you said.
00:00:51The mother of the mother has been given her.
00:00:58Oh
00:01:06Oh
00:01:08Oh
00:01:14Oh
00:01:18Oh
00:01:22Hey
00:01:24Oh
00:01:26Oh
00:01:28Oh
00:01:34Oh
00:01:36Oh
00:01:38Oh
00:01:40Oh
00:01:50Oh
00:01:52Oh
00:01:54Oh
00:01:56Oh
00:01:58Oh
00:02:04Oh
00:02:06Oh
00:02:08Oh
00:02:10Oh
00:02:12Oh
00:02:14Oh
00:02:16Oh
00:02:18Oh
00:02:20Oh
00:02:26Oh
00:02:28Oh
00:02:30Oh
00:02:32Oh
00:02:34Oh
00:02:36Oh
00:02:38Oh
00:02:40Oh
00:02:42Oh
00:02:44Oh
00:02:46Oh
00:02:48Oh
00:02:50Oh
00:02:52Oh
00:02:54Oh
00:02:56Oh
00:02:58Oh
00:03:00Oh
00:03:02Oh
00:03:04Oh
00:03:06Oh
00:03:08Well, I know.
00:03:38Let's go.
00:04:07我已经落地了
00:04:09谢谢你帮我抢到神医的接诊机会
00:04:11这都是你自己的功劳
00:04:13孟老非常满意你给他们老两口设计的房子
00:04:16你现在匆匆去孟老家吧
00:04:18我待会儿就到
00:04:18
00:04:19虽然到处这过后我能说话了
00:04:23可匆匆却因应中刺激
00:04:25换身自闭着
00:04:26希望这一次孟老能最好匆匆
00:04:29云城首富
00:04:32圣天集团总裁西门彻
00:04:34无日将与相恋九年的初恋
00:04:36沈漫妮结婚
00:04:37我离开六年
00:04:38他们相恋九年
00:04:40那就是和我结婚的这三年里
00:04:42他也一直爱着神漫妮
00:04:45什么
00:04:46就诊名额被人预定了
00:04:48
00:04:48到底是谁
00:04:49敢跟我抢就诊机会
00:04:51听说是一个国际上很知名的建筑设计师
00:04:54焦安娜
00:04:55这个人很神秘
00:04:56我们联系不上他
00:04:57
00:04:58
00:04:58
00:04:59
00:05:00车哥哥
00:05:06听说神医到云城了
00:05:08我想请他帮我诊治
00:05:10可是他脾气古怪
00:05:11三年只接待一位病人
00:05:12现在被一个加安娜的设计师
00:05:14预定就诊名额了
00:05:15你可不可以
00:05:16让他把结婚让给我
00:05:18车哥哥
00:05:21我这服孕症
00:05:22可是当年你车祸造成的
00:05:24你说过你会帮我的
00:05:26好吧
00:05:27我试试
00:05:28
00:05:29给我西门车的帮忙
00:05:33就诊名额一定是我的
00:05:35
00:05:46这不是西门家族继承人
00:05:48西门车吗
00:05:50幸亏
00:06:04当初我认出了他是云城神父
00:06:07我敢好好利用他的愧疚
00:06:09这辈子
00:06:11要赖定他
00:06:12总得太辛苦了
00:06:23总得太辛苦了
00:06:24总得太辛苦了
00:06:25总得太辛苦了
00:06:25总得太辛苦了
00:06:26总得太辛苦了
00:06:27总得太辛苦了
00:06:28总得太辛苦了
00:06:29总得太辛苦了
00:06:30总得太辛苦了
00:06:31总得太辛苦了
00:06:32总得太辛苦了
00:06:33总得太辛苦了
00:06:34总得太辛苦了
00:06:35总得太辛苦了
00:06:36总得太辛苦了
00:06:37总得太辛苦了
00:06:38总得太辛苦了
00:06:39总得太辛苦了
00:06:40总得太辛苦了
00:06:41总得太辛苦了
00:07:12I don't know if you're a kid.
00:07:14If you're a kid, you're a kid.
00:07:16Then you're a kid.
00:07:18You're a kid.
00:07:24This kid.
00:07:26Why are you so beautiful?
00:07:28It's not like a child.
00:07:34I'm so sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:40I'm not going to be a fool.
00:07:42Don't go away.
00:07:44I'm worried about you.
00:07:48You don't have to be a fool.
00:07:50But if you're not going to be a fool,
00:07:52I'm worried about you.
00:07:54You know?
00:07:56Go.
00:08:02Wait.
00:08:10Wait.
00:08:17It's her!
00:08:21You know?
00:08:22He doesn't really love him.
00:08:24He's just going to be able to do something for him.
00:08:26He doesn't want to be a fool.
00:08:28He doesn't want to be a fool.
00:08:30Just because he's a fool.
00:08:32He can't be a fool.
00:08:34He can't be able to marry him.
00:08:36He can marry him.
00:08:38He's just going to be able to marry him.
00:08:40He may have never been able to run out.
00:08:42He's not the owl.
00:08:44He's just going to meet him.
00:08:45If I'm not wrong,
00:08:46I'll be able to marry him.
00:08:47He must be able to marry him.
00:08:48I can't be able to marry him.
00:08:50This woman.
00:08:54Even if you're looking at him,
00:08:56you might have seen him if he is a fool.
00:08:58The idea of you is more than you are.
00:09:00Now that's what?
00:09:02How do you love enough for him?
00:09:07We are not going to see where we are.
00:09:13Oh.
00:09:15Oh.
00:09:17Oh.
00:09:19Oh.
00:09:21Oh.
00:09:23Oh.
00:09:25Oh.
00:09:27Oh.
00:09:29Oh.
00:09:31Oh.
00:09:33Oh.
00:09:35Oh.
00:09:37Oh.
00:09:39Oh.
00:09:41Oh.
00:09:43Oh.
00:09:45Oh.
00:09:47Oh.
00:09:49Oh.
00:09:51Oh.
00:09:53Oh.
00:09:55Oh.
00:09:57Oh.
00:09:59Oh.
00:10:01Oh.
00:10:03Oh.
00:10:05Oh.
00:10:07Yes, you just looked at that woman as a woman.
00:10:10You're just thinking too much.
00:10:12You should look forward to the woman.
00:10:15You should look forward to the woman.
00:10:27How did you see this woman?
00:10:29How did you see this woman?
00:10:30This year, it was just a woman in your house.
00:10:32So, the media will get this information.
00:10:34I'll send this information.
00:10:36Yes.
00:10:37You still don't care about what you're doing.
00:10:42Then I can't let you know what you're doing.
00:10:44I can't let you have a chance to kill my child.
00:10:47Let's go.
00:10:49I respect you as a dream.
00:10:52That's how you look at me.
00:10:53Don't let me take care of you.
00:10:54Do you know who I am?
00:10:56What are you doing?
00:10:57Why are you here?
00:10:58I am the first wife of Yuin城.
00:11:00I am the first wife of Yuin城.
00:11:02I am the first wife of Yuin城.
00:11:04I am the first wife of Yuin城.
00:11:06I am the first wife of Yuin城.
00:11:08You should be good to me.
00:11:10You are so crazy.
00:11:12Don't worry about me.
00:11:13Don't care about me.
00:11:15You're not a good wife.
00:11:17You're not a good wife.
00:11:18You are a well-known man.
00:11:20You are not a good wife.
00:11:25You are good.
00:11:27You're not a good wife of Yuin城.
00:11:32You are not a good wife of Yuin城.
00:11:34Who is she?
00:11:35孟老 我们来了
00:11:38坐吧 我看看这孩子是什么病
00:11:41你就是那个设计师安娜
00:11:44没错 我今年的就诊名额已经给她了 你回去吧
00:11:49听说安娜是国际知名建筑设计师
00:11:54怎么穿得这么寒碜 连个logo都没有
00:11:56只要你让出就诊名额 我给你一百万
00:12:01一百万
00:12:02才一百万就这么正经
00:12:04看来她设计师的名头是吹出来的
00:12:07我知道 一百万对于你们普通人来说很多
00:12:10你得设计多少房子才能宰下来
00:12:13我劝你抓紧这次机会
00:12:15过了这村可就没这地儿了
00:12:17再等会儿可就没有一百万咯
00:12:20我妈妈穿的是英国老佛爷私人定制
00:12:23所以没有logo
00:12:24老佛爷 在外国起个中国名
00:12:29羊不羊土不土的 听都没听过
00:12:31我身上这件是香奈儿的限量一件比你妈妈穿的几百件
00:12:37老佛爷那个牌子不就是专门为英国名领和皇室定制私服的吗
00:12:43对对对 上一个定制品牌的还是凯特王妃
00:12:47那可是有钱都定制不了的
00:12:49真是个土包子
00:12:52连老佛爷这种顶级品牌都不知道
00:12:54还装自己是首富夫人
00:12:56就是
00:12:56还想一百万打发走安娜小姐
00:12:59然安娜小姐设计的不是别墅就是庄园
00:13:02设计费都是以千万为单位的
00:13:04长不过一个设计师 自蒙配与英国皇室相提兵了
00:13:09再说了 你们俩见过什么老佛爷私人定制吗
00:13:13这个小野种说什么就是什么吗
00:13:15你说谁是野种
00:13:17怎么 听不懂人话呀
00:13:19行啊 那我就再说一遍
00:13:23小孩 你给我听好了
00:13:26你 就是个野种
00:13:29你这个贱人 我要撕了你
00:13:38住手
00:13:40住手
00:13:44住手
00:13:44车哥哥 你快帮帮我
00:13:49我都会被他欺负死了
00:13:51西门车绝喜欢这种女人
00:13:54孟老
00:13:57小车呀 我虽然跟你家相熟
00:14:00但我的规矩你也知道
00:14:02你的女人这么闹 真的让我很为难
00:14:05孟老他
00:14:06请 那是你的事 我年纪大了经不起折腾
00:14:10等你们解决好了再找我就诊
00:14:12安娜小姐是吧 你为什么要动手打人呢
00:14:17来听什么你出头的吗
00:14:19他嘴贱 就该他
00:14:22安妮
00:14:23怎么回事
00:14:25你没说什么
00:14:26她说安娜小姐的孩子是野种
00:14:28
00:14:29怎么 你还要替你未婚妻出头吗
00:14:31安妮她不是我未婚妻
00:14:33我不管她是你未婚妻还是女朋友
00:14:35如果没事 请你们离开
00:14:37我还要找孟老看病
00:14:38臭哥哥 你说过你会帮我的
00:14:41这样吧 安娜小姐
00:14:43我给你五百万作为赔偿
00:14:44你把救诊机会让出来
00:14:46一千万
00:14:47只要你肯让出救诊名额
00:14:49我给你一千万
00:14:51强责我儿子的治疗机会
00:14:53给你的审脉你侃不云正
00:14:55无论多少钱 我都不会让的
00:14:58安娜小姐
00:15:00你到底要怎么样才肯让出救诊名额
00:15:03我倒要看看
00:15:04沈曼妮在你心中有多重要
00:15:07如果给我盛天集团百分之五十的股份
00:15:11我就把名额让给你
00:15:12我疯了
00:15:16虽然想要盛失百分之五十的股份
00:15:18这女人确实太贪心了
00:15:20不是你们为我条件的吗
00:15:22安娜小姐
00:15:22这里是云场不是英国
00:15:24你不要得寸进尺了
00:15:26你和沈曼妮相恋九年
00:15:28我看你们的爱情
00:15:29不抵这百分之五十的股份
00:15:31这不是机场那个小男孩吗
00:15:36怪不得他这么没礼貌
00:15:39就是因为有你这样的妈
00:15:40别人帮了他
00:15:41连句谢谢都不说
00:15:42我儿子之所以这样
00:15:46是因为有一个混账无能的爹
00:15:48他怎么这样说自己的丈夫
00:15:51怪不得刚才你妈不高兴
00:15:53原来是我说错了呀
00:15:55你爸是个混账
00:15:57那你就是个小混家了
00:15:59我警告你
00:16:00你要是再敢多说我儿子一句
00:16:02别怪我
00:16:03再扇你一把褶
00:16:04彻哥哥
00:16:06刚才的事也是曼妮的不对
00:16:08我替他向你道歉
00:16:09但是就这名额的事情
00:16:11我希望你再考虑好
00:16:12没有股份
00:16:13我是不会把名额让给你了
00:16:16彻哥哥
00:16:18我今天受了这么大的委屈
00:16:19他又欺负我又被打
00:16:20你就这么让他走了吗
00:16:22今天必须让他跟我跪下道歉
00:16:25不股份
00:16:26我知道我
00:16:27在 Seko
00:16:28以为你无疑
00:16:32我的女主
00:16:32也不股份
00:16:33应该是要了
00:16:34抵抗我的
00:16:36我的事也是一把
00:16:37抵抗我的
00:16:37抵抗我的
00:16:39抵抗我的
00:16:40抵抗我的
00:16:43抵抗我的
00:16:43抵抗我的
00:16:44惹哥哥最需要我的照顾吗?
00:16:47沈小姐,大事不好了。
00:16:59那个哑巴不见了。
00:17:00什么?
00:17:01什么叫不见了?
00:17:03一个重伤的孕妇你都看不住。
00:17:05要你们还有什么用?
00:17:06先别急,她受了重伤,出了医院也活不久。
00:17:09他还活着?
00:17:11还会说话?
00:17:12I don't want to talk to her.
00:17:13If she had told me about the phone call,
00:17:15then I would have done it.
00:17:18Yeris.
00:17:20You are Yeris.
00:17:22You are still alive.
00:17:36Yeris.
00:17:42Yeris.
00:17:47I'm not like Yeris.
00:17:49Yeris.
00:17:50Yeris.
00:17:53Yeris.
00:17:56Yeris.
00:17:57He's not like Yeris.
00:17:59Yeris is dead in the six years.
00:18:01He died.
00:18:02He died.
00:18:06He died.
00:18:07Yes.
00:18:08Yeris is not going to say that.
00:18:09He didn't say that.
00:18:10He died.
00:18:11He died.
00:18:12Yeris.
00:18:13Yeris.
00:18:14Yeris.
00:18:15He died.
00:18:16There was a shot.
00:18:19He died.
00:18:20Yeris.
00:18:21He died.
00:18:22He died.
00:18:23He died.
00:18:24And he died.
00:18:25He died.
00:18:26And he died.
00:18:27He died.
00:18:29Whatever he died,
00:18:30did he look.
00:18:31Mother, that person is my father?
00:18:38Do you want to tell you the truth?
00:18:40Your eyes, your模様
00:18:46I won't believe you.
00:18:48You're your mother.
00:18:51Right.
00:18:52I'm your mother.
00:18:54You're my mother.
00:19:01You're so good.
00:19:03I'm not going to die.
00:19:07What's your father?
00:19:09What do you mean?
00:19:11What do you mean to me?
00:19:12We're married.
00:19:14Why did you come here so many years?
00:19:17What did you do?
00:19:19What's your father?
00:19:22No matter what he said,
00:19:24it's important to me.
00:19:26You're right.
00:19:27You're married.
00:19:28You're right here.
00:19:29You're good at me.
00:19:30I have put a sin to me.
00:19:32You're not ahead.
00:19:33You're right.
00:19:34What's your father?
00:19:35You're right.
00:19:36You're right.
00:19:37I'm fine.
00:19:38You're right.
00:19:39You're right.
00:19:40I'm okay.
00:19:41What's your father.
00:19:42Yes.
00:19:43You believe me?
00:19:44I'm fine.
00:19:46Oh
00:20:16都是假的
00:20:17都是假的
00:20:18放开
00:20:20我心脏
00:20:23没想到那些水军还有点腰
00:20:25本来是想逼西门车承认未婚妻的身份
00:20:29现在他有点正常
00:20:32只要安月熙相信西门车出轨
00:20:34首付夫人的位置就还是我
00:20:42那些都是无良媒体
00:20:43为了博取流量胡说八道的
00:20:45你觉得我会戏吗
00:20:48我只相信我听到的
00:20:50我看到的
00:20:51你说的每一句话
00:20:55我都不会再戏
00:21:03车哥哥
00:21:04那戏
00:21:05是不是在外面有喜欢的人了
00:21:08你胡说什么
00:21:10不然
00:21:11他为什么不和你相认呢
00:21:13这么多年
00:21:14也不过来找我们呢
00:21:16我还是第一次见他
00:21:18你这么到达一趴
00:21:19你这么到达一趴
00:21:20叫我
00:21:21他到底是谁啊
00:21:23要不是知道总裁您没孩子啊
00:21:33我都以为这是您亲生的呢
00:21:36芸汐
00:21:39他是我们的孩子
00:21:43这小野种跟西门车长得那么像
00:21:45会真的是西门车的孩子吧
00:21:47他不是你
00:21:49怎么会
00:21:51你几岁了
00:21:52你几岁了
00:21:53你几岁了
00:21:54你几岁了
00:21:56你几岁了
00:21:58你几岁了
00:22:00你几岁了
00:22:02你几岁了
00:22:04喜门车你干什么呀
00:22:06喜门车
00:22:07你干什么呀
00:22:08我都跟你说过了
00:22:09匆忙跟你没关系
00:22:11我不相信
00:22:12我不相信你会和别人在一起
00:22:14你觉得我只能跟你在一起吗
00:22:17还是你觉得
00:22:18我除了你
00:22:19找不到其他
00:22:22好啊
00:22:23既然你不死心
00:22:24那我就告诉你
00:22:27匆匆今年
00:22:29五岁
00:22:33好你甘月喜
00:22:34居然还真生了个野种
00:22:37也好
00:22:38免得你跟我抢西门车
00:22:41当你出生祸的时候
00:22:42已经怀孕八个月了
00:22:44如果是我的孩子
00:22:46应该六岁
00:22:49那真的不是我的孩子
00:22:54你们的孩子呢
00:22:55我们的孩子呢
00:22:57死了
00:23:00凡月喜
00:23:01你怎么能这样对车哥哥
00:23:03你知不知道多少女人想给他生孩子
00:23:04都没有机会
00:23:06居然在外面生下了别人的野种
00:23:08谁说我们家匆匆是野种
00:23:14谁说我们家匆匆是野种啊
00:23:22不好意思啊
00:23:24西门家族现任总裁
00:23:27西门车
00:23:28九阳子
00:23:29我是楚一辰
00:23:31这人谁啊
00:23:33一上来就跟车哥哥做自我介绍
00:23:35他也配
00:23:37安月喜
00:23:39车哥哥是什么身份
00:23:40可不是什么阿妈阿狗都陪认识的
00:23:43西门先生
00:23:44在生意上眼光不错
00:23:45就是选女人的眼光吗
00:23:47一般
00:23:51哪来的狂妄之徒
00:23:52你知不知道得对车哥哥是什么下场
00:23:55石油大户楚家
00:23:57不是常年在国外
00:23:58楚少子在国内
00:24:00
00:24:01西门先生
00:24:02还听说过我
00:24:03那看来我们楚家也不算太差了
00:24:05西门车就是因为这种活色抛弃了月心
00:24:08真是眼瞎
00:24:09这么多年
00:24:11不回来找我
00:24:13就是为了这个男人
00:24:17玉琪
00:24:18你和聪聪周车劳盾
00:24:19我先带你回去休息吧
00:24:20咱们有什么事改天再聊吧
00:24:23聪聪
00:24:24我们走
00:24:27走吧
00:24:28我给你准备了接风宴
00:24:29我给你准备了接风宴
00:24:41楚家有什么了不起的
00:24:43西门家族可是云城第一豪门
00:24:45怎么了车哥哥
00:24:46我说的不对吗
00:24:47难不成楚家
00:24:49西门家族还要厉害
00:24:51楚家在海外的事
00:24:53不低于西门家族
00:24:55安月熙怎么这么好眠
00:24:57当哑巴的时候有西门车
00:24:59现在又有楚一辰承扬
00:25:01这是个狐狸行
00:25:02怪不得安月熙六年都不跟我们联系
00:25:05看来是在海外有楚一辰的照顾勒不思蜀吧
00:25:07那个孩子就是楚一辰的了
00:25:09给我查
00:25:11楚一辰怎么突然回过了
00:25:13总裁
00:25:15我正好跟您汇报这事呢
00:25:17据可靠消息
00:25:19楚家这次让继承人回国
00:25:21是想把众星移到国内
00:25:23明天就会把众星移到国内
00:25:25明天就会把众星移到国内
00:25:27明天就会把众星移到国内
00:25:29明天就会把众星移到国内
00:25:31明天就会把众星移到国内
00:25:33明天就会把众星移到国内
00:25:34明天就会参加一场地皮拍卖会
00:25:37周围入驻云城的第一步
00:25:39安排一下
00:25:41我也要参加
00:25:42可是
00:25:44那块地皮虽然质量上等
00:25:46但地处偏远
00:25:47咱们家族从来看不上这种啊
00:25:49我偏要去看
00:25:51他愿意放弃我
00:25:52要奔赴的人
00:25:54到底是怎么样
00:25:58安月熙都跟别人跑了
00:26:00你还这么念念不忘
00:26:02不行
00:26:03不能让他们俩有单独接触的机会
00:26:05不能让他们俩有单独接触的机会
00:26:06不能让他们俩有单独接触的机会
00:26:07明天就会不成功
00:26:08我终于乱
00:26:09我终于乱
00:26:11我终于乱
00:26:13你终于乱
00:26:15这块地皮
00:26:17是楚家
00:26:18入驻云城的开关之作
00:26:19有你鉴定
00:26:21我就安心多了
00:26:22I'm going to be able to do this for you.
00:26:24If you want to do it, I will be more confident.
00:26:26What are you doing here?
00:26:56my mother
00:27:01You're right
00:27:02Why don't you find my mother
00:27:04She did not know her
00:27:08What happened
00:27:09She did not know me
00:27:12It's not my mother
00:27:14It's me
00:27:15You're fine
00:27:17I was required
00:27:18My mother was so sick
00:27:20after a car accident
00:27:22She told me why she was caught
00:27:23I'll get the help of my heart, and I'll be able to get the shock.
00:27:27悦中的怯...
00:27:35匆匆呢?
00:27:46匆匆, are you all right?
00:27:50Ximena, what are you doing?
00:27:52I just haven't done anything. I'm just looking at her cute, and I just said a few words.
00:27:58What did you say about the西门?
00:28:00What?
00:28:01You are your husband? I am your husband.
00:28:06What are you doing?
00:28:08If you're because of me, you're going to die for your wedding,
00:28:10then you won't be afraid of any other people.
00:28:12I'm just going to go for it.
00:28:16Let's go. I'm late.
00:28:18What are you doing?
00:28:20Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:25I haven't joined the show. I want to see you.
00:28:30Oh my God.
00:28:31I'm here once again.
00:28:33Don't let me go.
00:28:36Let's go.
00:28:37I'll go to the hotel.
00:28:38Okay.
00:28:39Okay.
00:28:40Let's go.
00:28:41Let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:44Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:46Let's go.
00:28:47Let's go.
00:28:48Let's go.
00:28:49Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:51Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:54Let's go.
00:28:55Let's go.
00:28:56Let's go.
00:28:57Let's go.
00:28:59聊吧 你跟姓楚的聊得越好 七门车就只会是我的
00:29:11
00:29:12接下来介绍了地皮位于城南边郊 各位感兴趣的话可以开始竞拍了 起拍价一千万
00:29:22这块地皮虽然地主偏皮 但土地位置上乘 而且今天政府会大力发展城南 无论是农业还是商业 都稳着不配
00:29:32你这几年都经历了什么 以前的你可不懂这些
00:29:37我以前就是因为不赌 才会被人当成傻子 玩弄于鼓掌之间
00:29:44那好 就全听你的 这块地皮我给你拍下来 全权将给你设计
00:29:51我 车哥哥 我以前也是学设计的
00:29:55你把这块地拍下 给我设计好不好
00:30:01
00:30:03两千万 楚先生出两千万 还有没有更高价
00:30:09两千万一次 两千万两次
00:30:13三千万 西门先生出三千万 还有没有更高价
00:30:19楚先生五千万 楚先生七千万 王先生一个一
00:30:27一亿三千万 西门先生竟出一亿三千万
00:30:33楚先生 还继续吗
00:30:35西门车 你什么意思
00:30:45西门车 你什么意思
00:30:47以你们家 是看不上这样的地皮的
00:30:51楚少此言差异
00:30:55楚少此言差异
00:30:57我们西门家之所以能成为首席
00:30:59那是因为有远见
00:31:01不会错过任何有价值的事
00:31:03你怎么认定这块地皮就一定有商业价值呢
00:31:07这块地皮虽然面积大
00:31:09但地处偏低
00:31:11就算有政府的政策扶持
00:31:13那也不止一亿三千万
00:31:15这西门家和楚家
00:31:17不会有仇吧
00:31:19我从来没有看错过任何事
00:31:21任何事
00:31:23只要是我认重了
00:31:24他就一定是好的
00:31:25那这么说
00:31:27你是一定要跟我抢是吗
00:31:29楚少说这话就不容易
00:31:31楚少说这话就不容易
00:31:33怎么能是假的
00:31:34这叫管庭
00:31:35就是了
00:31:37就是了
00:31:38再说了
00:31:39楚少买这块地是来送人的
00:31:41我也是买来送人的
00:31:43这哥哥一定是买来送给我的
00:31:46这哥哥一定是买来送给我的
00:31:50西门车是地头蛇
00:31:52你这次回来
00:31:53可支配的资金有限
00:31:55不要一起用事
00:31:56一亿三千万一次
00:31:58一亿三千万两次
00:32:00一亿三千万三次
00:32:02恭喜西门先生拍卖成功
00:32:08恭喜西门先生拍卖成功
00:32:10恭喜西门先生拍卖成功
00:32:12恭喜西门先生拍卖成功
00:32:13恭喜西门先生拍卖成功
00:32:14恭喜西门先生拍卖成功
00:32:15恭喜西门先生拍卖成功
00:32:16恭喜西门先生拍卖成功
00:32:17恭喜西门先生拍卖成功
00:32:21恭喜西门先生拍卖成功
00:32:22恭喜西门先生拍卖成功
00:32:23恭喜西门先生拍卖成功
00:32:24恭喜西门先生拍卖成功
00:32:25恭喜西门先生拍卖成功
00:32:26恭喜西门先生拍卖成功
00:32:27One thousand.
00:32:57Take it.
00:33:01Yui, you're fine, right?
00:33:04No.
00:33:11Hey.
00:33:13Oh, you're fine.
00:33:14You're fine.
00:33:15Um.
00:33:26Yui.
00:33:27What do you mean to me now?
00:33:31What do you mean to me?
00:33:33You said you're going to be able to go home.
00:33:37You're going to be able to go home.
00:33:39You're going to be able to go home.
00:33:42What do you want me to do?
00:33:44I'll tell you, my car will be able to give me.
00:33:51Who are you?
00:33:53Who are you?
00:33:54I'm not a car.
00:33:56I'm not a carol.
00:33:58I can become a carol than you.
00:34:00You're going to do it a life well.
00:34:03What do you mean to me?
00:34:05What is your brother?
00:34:10She's a mother.
00:34:13What do you mean to him?
00:34:15He is being born young.
00:34:17She's going to be willing to get your daughter.
00:34:19She is a sister.
00:34:23Just love your wife
00:34:25and can't get her husband
00:34:27If you want to get her husband
00:34:29She's so sad
00:34:31Then why would she have to go to her
00:34:33She's not even married
00:34:35She's not married
00:34:37She's not married
00:34:39What are you saying?
00:34:41She's been married so many years
00:34:43Is it?
00:34:45Why are you not married
00:34:47She's not married
00:34:49She's not married
00:34:51She's not married
00:34:53She's already married
00:34:55She'd like a journalist
00:34:57Is she married
00:34:59She doesn't have a child
00:35:01She said she is married
00:35:03Her son
00:35:05You're gustaría
00:35:06Yeah
00:35:08She said she's married
00:35:09You'reoria
00:35:11That isn't what she said
00:35:13She gave me a wedding
00:35:14She won't let me wash one husband
00:35:16You have a wedding
00:35:19Let's go.
00:35:49You can't do this.
00:35:50I'm腻 about it.
00:35:52Anne月熙, you're going to get me out of here.
00:35:54I'm not going to get me out of here.
00:35:55I'm going to get him out of here.
00:35:59Did you hear that?
00:36:01This woman has been a man.
00:36:03She's eating a bowl and eating a bowl.
00:36:08I don't want to see these people.
00:36:10Let's get him out of here.
00:36:12Yes, let's get him out of here.
00:36:14Get him out of here.
00:36:16Get him out of here.
00:36:17What are you doing?
00:36:19What are you doing?
00:36:23What are you doing?
00:36:27What are you doing?
00:36:29What are you doing?
00:36:30Anne月熙, she's insulted me.
00:36:31She doesn't want me to insult you.
00:36:33I've seen anyone else.
00:36:35You're going to ask me to do this.
00:36:36Yes, this woman is very serious.
00:36:41Don't talk to me.
00:36:43What do you mean I'm talking about?
00:36:44It's her.
00:36:45Do you believe me, sir?
00:36:46This is your book.
00:36:47I'm going to send you out of here.
00:36:50I'm going to send it to you.
00:36:52I'm going to send it to you.
00:36:54I'm going to send it to you.
00:36:56Why don't you tell me?
00:36:58I'm going to send you out of here.
00:37:01You just said...
00:37:05...
00:37:06...
00:37:06...
00:37:06...
00:37:08...
00:37:10...
00:37:11...
00:37:14...
00:37:14...
00:37:15You're wrong.
00:37:16I was going to send you my
00:37:27What do you mean?
00:37:29I don't...
00:37:31The judge?
00:37:32The judge has been released out.
00:37:38The judge has been released.
00:37:43The judge has been released in the court.
00:37:45She is the judge's report.
00:37:47What's the judge's report?
00:37:49You haven't married someone.
00:37:50Who's the judge's report?
00:37:52月薪,
00:37:52you have told me that you did.
00:37:54The judge is not my son.
00:37:55But I still want to be sure to do it again.
00:37:59Who is going to be doing it?
00:38:02That child is a servant.
00:38:04He is a servant.
00:38:06He is a servant.
00:38:08He is a servant.
00:38:09He is a servant.
00:38:10He is a servant.
00:38:11This woman has been so many years.
00:38:14This child is a servant.
00:38:19Is it?
00:38:20I can't believe this child.
00:38:25If the student is a servant,
00:38:27the student will not be aware.
00:38:30He is the sound of a servant.
00:38:35How can it?
00:38:36If the student is a servant,
00:38:38he will be so independent.
00:38:42This kind of热闹
00:38:47This kind of热闹?
00:38:55I'm not sure what I love.
00:38:57I'm not sure what I love you.
00:38:59Why are you so bad?
00:39:01Let's get to know.
00:39:03That kid is your mom.
00:39:05It's not her.
00:39:07It's your mom.
00:39:09I see that there is a lot of people who want you.
00:39:11But...
00:39:13She's not the chance to die.
00:39:15He's not the only one.
00:39:17Who is the man?
00:39:19Who is the man?
00:39:21You know?
00:39:23I don't know what to do.
00:39:25Why?
00:39:27Why did I do this?
00:39:29What did I do?
00:39:31You're still still playing.
00:39:33Ximena, you're not going to play a game.
00:39:36It's a shame.
00:39:38Let me tell you what I'm doing.
00:39:42You're good.
00:39:43You're good.
00:39:45You're good.
00:39:47Let's see it.
00:39:53I'm sure I'm playing a game.
00:39:57But I still feel like I'm feeling a little.
00:40:02Good.
00:40:04You've got your choice.
00:40:06I hope you're happy.
00:40:23You're good.
00:40:25I don't know what you have to do.
00:40:27Why are you asking me?
00:40:29You're right now.
00:40:30You're right now.
00:40:31You're right now.
00:40:32We're not going to be worried about you.
00:40:34You're right.
00:40:35I can't tell you the people who are eating the table.
00:40:37No one at all.
00:40:38You're right.
00:40:39You're right.
00:40:40You're right.
00:40:41You're right.
00:40:42You're right.
00:40:43Oh, you're right.
00:40:45Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:48I don't know what I'm going to do.
00:40:53I don't know what I'm going to do.
00:41:05What are you doing?
00:41:06I don't know.
00:41:18What do you mean?
00:41:21I am the first one.
00:41:23You'reせてください.
00:41:25I'm so patient.
00:41:27What am I doing to eat this one?
00:41:29You're really a good tesou.
00:41:32I'll do the same thing with you.
00:41:35I'm going to get you a little mad when I got sick.
00:41:41I'm sorry.
00:41:43I'm not готов at all.
00:41:45I'm fine.
00:41:47It's my pleasure to be here.
00:41:49Let's go.
00:41:51I'll take you back.
00:41:53Don't worry.
00:41:55I'm going to take care of you.
00:41:57Okay.
00:42:05I'm going to take care of you.
00:42:11My mom.
00:42:13They said that it's my father.
00:42:17My mom.
00:42:19They said that the husband is my father.
00:42:23You know how to know him.
00:42:25I'm going to take care of you.
00:42:27You're going to take care of me.
00:42:29You're going to take care of me.
00:42:31You're going to take care of me.
00:42:33Or...
00:42:35If you don't want to know him,
00:42:37I won't.
00:42:39My mom is sick.
00:42:41My mom is sick.
00:42:43He will be able to see you.
00:42:45I'm going to take care of you.
00:42:47My daughter is sick.
00:42:49My stomach is sick.
00:42:51My stomach is sick.
00:42:53You must take care of me.
00:42:55阿远希
00:43:00沈曼妮,你怎么来了?
00:43:06怎么,你能来,我不能来?
00:43:10你的片头呢?
00:43:12不会又被甩了吧?
00:43:16妈妈,镜头是什么?
00:43:20宝贝,这是赃话,只有不文明不礼貌的人才会讲
00:43:25You have a word, you have a礼貌, so you have a man with a man with a man.
00:43:32What do you mean?
00:43:34I'm警告 you.
00:43:35You mouth for me.
00:43:36I'm just gonna say that.
00:43:38You can tell me how?
00:43:39At the event, I have a man with you.
00:43:43You're not alone.
00:43:44What can I do?
00:43:46Here, baby.
00:43:49Let's look at the fish.
00:43:51What are you doing?
00:43:52What are you doing?
00:43:55How did you say to a woman?
00:43:58How did I do?
00:44:00Mama, you're not talking about me.
00:44:04To be
00:44:12True.
00:44:13What are you doing?
00:44:14I'm a couple of women.
00:44:16This is a woman's future.
00:44:18I'm sure this is Okieede.
00:44:19You're not talking about a woman's future.
00:44:22You're not talking about it.
00:44:23You're not talking about it.
00:44:24What are you doing?
00:44:25You're not just looking for those of us.
00:44:27I think he doesn't like you.
00:44:29Otherwise, he doesn't want you nine years ago.
00:44:32Now I'm going to let you go.
00:44:34Look how you're going.
00:44:48Hi.
00:44:49Hi.
00:44:50Hi.
00:44:51Really?
00:44:53I'm going to stop.
00:44:58Yes, I came up with my family.
00:45:00No pain for you.
00:45:01Was there for you?
00:45:03I went for alcohol by late y presenceade each�.
00:45:05I likely could do yes to believe that you would.
00:45:07Elisabeth, I'll lonely.
00:45:09You still love it.
00:45:12You're getting pushed off of me.
00:45:14You don't think we're feeling good enough.
00:45:16We'll give you advice later on.
00:45:18You go out with me's illness.
00:45:20错过了 可就没有机会了
00:45:22那你想怎么样
00:45:23这个简单
00:45:24只要把安月熙赶出银城
00:45:27这救治名额不就让出来了吗
00:45:30车哥哥才被安月熙伤了心
00:45:33这回肯定不会再想着他
00:45:35我会让人联系其他的名义给你看
00:45:37问老男人你就别再想了
00:45:40那怎么能行 车哥哥
00:45:42
00:45:42看来这西门车
00:45:45还没你这么不懂事
00:45:47走吧
00:45:49你给我等着
00:45:55孟老 匆匆的病连你也没有办法治吗
00:46:02我虽然被奉为神医 但毕竟不是神
00:46:05这孩子是在孕中受到刺激 影响到了神经
00:46:08除非让他再受一次危及生命的刺激
00:46:11不行 那又太危险了
00:46:14是啊 先不说能不能治好
00:46:16这种极限刺激 一不注意就危及生命
00:46:20就没有别的办法吗
00:46:21
00:46:22只有保守治疗 你平时 多带他和别人接触接触
00:46:27兴许能有所改善
00:46:28下来
00:46:33谢谢
00:46:33谢谢
00:46:38聪聪
00:46:38你别画了
00:46:39吃点东西吧
00:46:46聪聪
00:46:47妈妈接个电话
00:46:48也在这等妈妈
00:46:49What are you going to do with me?
00:46:59Let me see.
00:47:03Manny.
00:47:05You're too close to me.
00:47:07I'm going to give you a red card.
00:47:09What are you going to do?
00:47:10I'm going to put a star on my星.
00:47:12I'm going to give you a star.
00:47:14This is a star.
00:47:16How is it you?
00:47:18You're not going to know.
00:47:20This is...
00:47:22You don't know.
00:47:23Manny.
00:47:25Manny?
00:47:26What's Manny?
00:47:28You're too big.
00:47:30Look at this.
00:47:32This is what you know.
00:47:34Manny is not normal.
00:47:36She is the queen of the queen.
00:47:38She is the queen of the queen.
00:47:40What?
00:47:42Manny is the queen of the queen?
00:47:45What?
00:47:46Manny?
00:47:48You're too big.
00:47:49I have to go.
00:47:51I have to go.
00:47:52I'm so big.
00:47:53Well.
00:47:55What?
00:47:56What?
00:47:57What?
00:47:58Is she doing here?
00:47:59Is her who's done?
00:48:01Is she she?
00:48:02She's me.
00:48:03Is she.
00:48:05I'm so big.
00:48:07Oh, you're a little girl!
00:48:09You're a little girl!
00:48:11What's that?
00:48:13You know this child?
00:48:15You know?
00:48:17He's a good boy.
00:48:19He's a good boy.
00:48:21He's a good boy.
00:48:23What's this?
00:48:25He's a mother.
00:48:27He's a good boy.
00:48:29He's a good boy.
00:48:31He's a good boy.
00:48:33He's a good boy.
00:48:35He's a good boy.
00:48:37He's a good boy.
00:48:39I'm sorry.
00:48:41He's a good boy.
00:48:43Just?
00:48:45You're fine.
00:48:47You don't know how to train your children,
00:48:49you're going to kill me.
00:48:51Oh, you're going to kill me with me.
00:48:53I'm sorry.
00:48:55You're not going to kill me,
00:48:57but I'm trying to kill you as a kid.
00:48:59I'm at all times.
00:49:01What's wrong?
00:49:03What?
00:49:04What?
00:49:05What?
00:49:06What?
00:49:07What?
00:49:08What?
00:49:09What?
00:49:10What?
00:49:11What?
00:49:12What?
00:49:13What?
00:49:14What?
00:49:15I got your turn to your children.
00:49:16You're here for my children, is it?
00:49:18You don't have a little heartache.
00:49:20You're your children that took care of others.
00:49:23Right.
00:49:24You're your children who took care of me.
00:49:26They fell to the ground.
00:49:28Yes!
00:49:29That's right!
00:49:30Just...
00:49:31You're your child, your children are against them.
00:49:33What did you say about it?
00:49:34They fell to you?
00:49:35Not possible.
00:49:36No, it's too late.
00:49:38Okay, you're mine.
00:49:39You're my mother.
00:49:40Why are they speaking my mother?
00:49:42It's my son of mine.
00:49:44You're a little idiot.
00:49:45No!
00:49:46What's up!
00:49:47It's just you, my friend.
00:49:48I'm telling you.
00:49:49You're my friend.
00:49:50You say you got him.
00:49:51You said you're your father, so I can forgive you.
00:49:53You're right, you're an idiot.
00:49:55That's right.
00:49:56You're going to give him us a human being?
00:49:59Forachelors?
00:50:00Who's your son?
00:50:01Oh my god, you're the one who's done!
00:50:03You're the one who's done.
00:50:05It's a time for you to get your help!
00:50:07Baby, go!
00:50:08What are you doing?
00:50:11What are you doing?
00:50:15Oh, you two!
00:50:16Who's her clothes?
00:50:18I'll give him a hundred thousand!
00:50:19Shemani, you're crazy!
00:50:21You're not crazy?
00:50:22I'm going to let you go out of your way!
00:50:24Look how you're going!
00:50:25You're going to get me out of your way!
00:50:31What are you doing?
00:50:34What are you doing?
00:50:39Ah, you're the one!
00:50:41Come on!
00:50:42Come on!
00:50:43匆匆!
00:50:47You put it on me!
00:50:48Okay!
00:50:49You put it on me!
00:50:50I'll put it on you!
00:50:51Okay!
00:50:52Come on!
00:50:53Come on!
00:51:02How much do you hide mouth and make itcharger?
00:51:06匆匆!
00:51:07匆匆!
00:51:08匆匆!
00:51:13匆匆!
00:51:15匆匆!
00:51:16匆匆!
00:51:18匆匆!
00:51:20匆匆!
00:51:21block!
00:51:22匆匆!
00:51:23匆匆!
00:51:24匆匆!
00:51:26匆匆!
00:51:28匆匆!
00:51:29匆匆!
00:51:30I don't know what the hell is going on!
00:51:32What are you talking about?
00:51:34How did you tell me that I killed him?
00:51:36You saw it?
00:51:37No.
00:51:38You saw it?
00:51:39I didn't.
00:51:40I didn't.
00:51:41You did too.
00:51:43You're supposed to tell the truth.
00:51:45It's your son.
00:51:46It's your son.
00:51:47It's your son.
00:51:48It's your son.
00:51:49It's your son.
00:51:50You thought I was wrong?
00:51:51That's what?
00:51:52What is that?
00:51:54What?
00:51:57The funny thing!
00:51:59You, you could?
00:52:00Wait.
00:52:01I will wait for you.
00:52:03This would be true.
00:52:05We are all to help you.
00:52:07Yes.
00:52:08I don't want to.
00:52:09Why are you?
00:52:10Your wife is the future member.
00:52:12Why don't you sleep?
00:52:13I am.
00:52:18Hey.
00:52:19Hello.
00:52:20What happened?
00:52:21I've had some trouble in the market.
00:52:33What's the problem?
00:52:34I can't let her know.
00:52:35She's a young girl.
00:52:37She lost me.
00:52:38She lost me.
00:52:39She lost me.
00:52:41I'm going to go with a lawyer.
00:52:43Okay.
00:52:45Mr.
00:52:46Mr.
00:52:47I've had some trouble in the market.
00:52:49Let me take a few minutes.
00:52:53I'll definitely take the best practice.
00:52:55How did you get back to theona?
00:52:57What's the host?
00:52:59I called it.
00:53:01He's worried.
00:53:02He did not ship an investigation.
00:53:04It's good.
00:53:07Theo-gium-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum.
00:53:10Theo-gium-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cum-cumum-cum-cum-cum-cumum-cumum-cum.
00:53:13What's the host?
00:53:15Theo-gium-cumum-cumum-cum...
00:53:17Oh, you're okay.
00:53:19What are you doing?
00:53:21Who's going to be done?
00:53:23You're okay.
00:53:25You're okay.
00:53:27You're okay.
00:53:29You're okay.
00:53:31You're okay.
00:53:33You can't reach me.
00:53:35You're okay.
00:53:37You are...
00:53:39What are you doing?
00:53:41I have to do this.
00:53:43I'm sure I'm going to leave this woman.
00:53:45I'll talk to you later.
00:53:47Okay.
00:53:49I'll talk to you later.
00:53:51I'll talk to you later.
00:53:53You're not a good person.
00:53:57She's a woman from the西门.
00:53:59She's a woman.
00:54:01She's a woman.
00:54:03She's a woman.
00:54:05She's a woman.
00:54:07She's a woman.
00:54:09She's a woman.
00:54:11She's got her daughter.
00:54:13I heard pictures can't be notified.
00:54:15She was too active for me.
00:54:17Chapter afternoon.
00:54:19I took how long my hair is already dirty.
00:54:21I was happy to learn something.
00:54:23I'm sure she took it away.
00:54:25A few years later.
00:54:27Your servant.
00:54:29She said,
00:54:32I hear a kommen.
00:54:35I'll use a hug.
00:54:38Whatチャンネル does she have?
00:54:40
00:55:10I've got a new daughter, then I'm going to be in charge of him.
00:55:14I'm okay.
00:55:15You're going to be in charge of him.
00:55:17I'm not enough.
00:55:18You're gonna be in charge of him.
00:55:22He's a baby.
00:55:24He's a child.
00:55:27I'm going to go and show you what she's doing.
00:55:32I'm going to go.
00:55:34I'm going to talk to my daughter.
00:55:37She's going to be in charge of her.
00:55:39Okay, I can't let the car know this child's life.
00:55:44Hurry up.
00:55:46It's a good one.
00:55:50He said it was like it.
00:55:51You thought I was dead?
00:55:53It's obvious that he's taking the time.
00:55:55He's trying to make a lot of money.
00:55:57Yes.
00:55:58The car is the first child.
00:56:00How could he let himself live in the outside?
00:56:02He's going to be a woman.
00:56:04He's going to get out of here.
00:56:05I'm going to get out of here.
00:56:07The situation is so big, he will be angry
00:56:09He will be angry at the time
00:56:10He will be angry at the time
00:56:11He will be angry at your work
00:56:12Yes, he will say that there is a way to do it
00:56:16Keep going
00:56:18Don't be afraid of me
00:56:22Shut up
00:56:27Shut up
00:56:32You're fine
00:56:33You're fine
00:56:34No
00:56:35That's it, he's the man au is here
00:56:37Is he a child
00:56:39Is he?
00:56:40Is he a child?
00:56:41He is he?
00:56:42She does not take care of me
00:56:43You're gonna take care of me
00:56:44He is
00:56:45But the teacher is safe
00:56:46He is going to take care of me
00:56:47Okay
00:56:50Madness
00:56:51These two boys are so sick
00:56:53You're so tired
00:56:54They're going to go
00:56:55So long
00:56:57He is she is to be an odd girl
00:56:59How could this child be done?
00:57:01Who has been done?
00:57:02Not tell her to be done
00:57:03Are we going home?
00:57:04This is my wife.
00:57:06It's not my wife.
00:57:18You're here.
00:57:20I'm here.
00:57:21My children are here.
00:57:26You're here.
00:57:29You said that girl.
00:57:30If you saw the priest here,
00:57:32I can't wait for him.
00:57:34I can't wait for him.
00:57:36What did he say to him?
00:57:38What did he say to him?
00:57:40He didn't have to wait for him.
00:57:42He just wanted to pay for my money.
00:57:46Is it?
00:57:54Tell me about him.
00:57:56If he killed his brother, he won't care.
00:57:58If it's his face or his face,
00:58:00he's like a girl.
00:58:02He's like a child.
00:58:04What are you talking about?
00:58:06He didn't have to tell him.
00:58:08He just wanted to pay for my money.
00:58:10He just wanted to pay for my money.
00:58:14I'll pay for the insurance company.
00:58:16Yes.
00:58:18I'll see you later.
00:58:20Is it not?
00:58:22I'll see you later.
00:58:24I'll see you later.
00:58:26I'll see you later.
00:58:28I'm sorry.
00:58:30I'm sorry.
00:58:32I'll see you later.
00:58:34I'll see you later.
00:58:36You killed my father.
00:58:38I won't believe you.
00:58:39You can't be afraid of me.
00:58:41The city of the city is the city of the city.
00:58:43The city of the city is the city of the city.
00:58:45If you're angry with her,
00:58:46you'll be afraid of our own.
00:58:47We're not able to pay for you.
00:58:49No.
00:58:50I won't be so much.
00:58:51I'll be afraid of you.
00:58:52I'll be afraid of you.
00:58:53The city of the city is a great deal.
00:58:57How do you like the city of the city?
00:58:59What's the city of the city?
00:59:00What's the city of the city?
00:59:03This is so important.
00:59:05Yulon.
00:59:06You go and check out what you are doing.
00:59:08What do you know about the city of the city?
00:59:10How do you know?
00:59:12Okay.
00:59:18The city of the city,
00:59:19we're all going to check here.
00:59:23Okay.
00:59:24You take a look.
00:59:25I'll get him.
00:59:26Okay.
00:59:27I'm going to...
00:59:34I'm going to...
00:59:35I'm going to...
00:59:36This is what you're going to do.
00:59:37You're not a child.
00:59:41That's why I'm going to ask you.
00:59:43He's a girl.
00:59:45He's going to be a girl.
00:59:46He's going to be a girl.
00:59:47He's going to be a girl.
00:59:49He's going to be a girl.
00:59:51Let's go.
00:59:54Come on.
00:59:54Yes.
00:59:57I don't know what you're going to do.
01:00:27That's why you're doing it.
01:00:29You're doing it.
01:00:31I'm here for you.
01:00:33I'm here for you.
01:00:35After that, I'll give you a hundred dollars.
01:00:45Did he get out of the hospital?
01:00:47How did he get to the hospital?
01:00:57Oh, I'm coming to New York.
01:00:59We should cross the hospital.
01:01:01Oh yeah.
01:01:03Oh my God.
01:01:05What the hell?
01:01:07Is that a hospital?
01:01:09I can't see a hospital.
01:01:11Is that a hospital?
01:01:13Drinking about 2-0.
01:01:16Drinking a hospital.
01:01:18Uh...
01:01:20You can look at the hospital.
01:01:22You're in sight of New York.
01:01:25Come on.
01:01:27I'll be right back.
01:01:57I'm sorry.
01:02:01You can pay me from the hospital.
01:02:03I know you're not in trouble, but you're not in trouble.
01:02:07You're in trouble.
01:02:09I've heard that you had to go to the hospital.
01:02:13The hospital was gone.
01:02:15But you're still there.
01:02:17Please.
01:02:19Please.
01:02:21You can go to the hospital.
01:02:23No.
01:02:25No, I was in hospital.
01:02:27The hospital was closed.
01:02:29I thought she'd be out of bed.
01:02:31You know what?
01:02:33Are you serious about it?
01:02:35I'm sorry.
01:02:37You're not even younger.
01:02:39You're not even younger.
01:02:41You're not even younger.
01:02:43You're not even younger.
01:02:45You're not even younger.
01:02:47You're not even younger.
01:02:49What are you saying?
01:02:51I tell you.
01:02:53You are gone.
01:02:55He was a bad thing.
01:02:57I have no other way.
01:02:59Your family will all be able to see all these people.
01:03:02Let's explore our work.
01:03:04Yes.
01:03:10Maen.
01:03:11You are fine.
01:03:13You're seriously heterosexual.
01:03:15You have to understand how you're doing this.
01:03:17I'll tell you what's the deal.
01:03:19How can I do this?
01:03:21I'm sorry.
01:03:23I'm sorry.
01:03:25I'm sorry.
01:03:27I'm sorry.
01:03:29I'm sorry.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:37I'm sorry.
01:03:39I'm sorry.
01:03:41You're wrong.
01:03:43Is your father's daughter?
01:03:45If you don't ask her,
01:03:47don't ask.
01:03:51I'll ask you.
01:03:53I'll ask you.
01:03:55You're not sure.
01:03:57She's the child.
01:03:59Who's the child?
01:04:01I'm not sure.
01:04:03I don't want to be with her.
01:04:05You're not sure.
01:04:07You're not sure.
01:04:09What can I do?
01:04:11You're waiting.
01:04:13You're not sure.
01:04:15You're not sure.
01:04:17You're not sure.
01:04:19She's not sure.
01:04:21I don't know.
01:04:23I'm sure you're not sure.
01:04:25That's why I had to fight for you.
01:04:27You believe that I will do it?
01:04:29I'll try.
01:04:31I'm sorry.
01:04:33Oh my god, I'm so sorry.
01:05:03What's wrong with me?
01:05:15Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕!
01:05:19Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕!
01:05:30Yuen夕, what's wrong with me?
01:05:33Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen夕, Yuen�
01:06:03It's you killed,聪聪.
01:06:08It's you killed,聪聪.
01:06:10I don't want to see you.
01:06:12Don't want to see you.
01:06:17聪聪, what happened?
01:06:19聪聪.
01:06:22He died.
01:06:24Who died?
01:06:27聪聪.
01:06:30聪聪.
01:06:31There's no way to see me.
01:06:33聪聪.
01:06:35What were they telling me?
01:06:41They're such a servant.
01:06:43You're not that slow at me.
01:06:47You're the fucker.
01:06:49I lied again.
01:06:52You beat me.
01:06:54You didn't don't want me to.
01:06:58You haven't lost me enough when you once met me.
01:07:00Your father will not respond to me.
01:07:02No matter what any.
01:07:09My father will not be his daughter.
01:07:13What are you talking about?
01:07:19He is my son.
01:07:21He is your son.
01:07:23Why is he not?
01:07:25He is your son too.
01:07:27I will not be in the beginning of the day.
01:07:30I will not be able to take that long, but you have to take that long.
01:07:34Are you able to take that long?
01:07:36I am just a horrible man.
01:07:39You are my child?
01:07:42You are my child?
01:07:46I am already going to kill him.
01:07:57I don't know.
01:08:27I'm not a fan of Yannick, but it's Yannick.
01:08:37How could you...
01:08:39How could you...
01:08:41...today Yannick, she was a woman.
01:08:51Yannick, why didn't you tell me?
01:08:55It's because you're in the car,
01:08:57turned out a lot.
01:08:59What should I tell you?
01:09:01I don't know.
01:09:03I won't believe you.
01:09:07But...
01:09:09I really didn't want her to kill you.
01:09:11I didn't want her to kill you.
01:09:15I don't want her to kill you.
01:09:17I don't want her to kill you.
01:09:19I don't want her to kill you.
01:09:21I don't want her to kill you.
01:09:23What?
01:09:25What?
01:09:27She said she died.
01:09:29What?
01:09:31You said she's still alive.
01:09:33What?
01:09:35He said she died.
01:09:37She died.
01:09:39She died.
01:09:41Really?
01:09:43She said it's a problem.
01:09:45They're still alive.
01:09:46You're going to kill me.
01:09:47I'm going to kill you.
01:09:49She's saying she's dead.
01:09:51She's lying.
01:09:52She's lying.
01:09:53I need a thousand thousand dollars, and let the judge one person go.
01:09:57I can't... I can't go?
01:10:02No, don't you trust me?
01:10:04I will be safe for you to take you back home.
01:10:07I don't know.
01:10:37You can wait for me.
01:10:42I'm a son of a child.
01:10:44I'm so sorry.
01:10:56What a man.
01:10:58If I did this job,
01:11:00I'll let you live and die.
01:11:03Okay.
01:11:05Let's go to this.
01:11:07If I can only go to one person,
01:11:09what if he found out,
01:11:10he will have a danger.
01:11:12Don't worry.
01:11:13I'm going to die.
01:11:15I'm going to die.
01:11:17I'm going to die.
01:11:23I'm going to die.
01:11:24I'm going to die.
01:11:25I'm going to die.
01:11:26I don't want to die.
01:11:28Oh,
01:11:29that is my son of a child.
01:11:31I'm going to die.
01:11:33I'm going to take a look at you.
01:11:40I'm going to take a look at you.
01:11:46Where are you?
01:11:51This is your job.
01:11:53The kids are playing.
01:11:56I need to take a look at you.
01:12:01What are you doing?
01:12:03I'm going to take a look at you.
01:12:05This is your money.
01:12:07I'm going to take a look at you.
01:12:09Don't let me take a look at you.
01:12:11I've seen you see a lot.
01:12:13The children are going to take you.
01:12:20What did you do?
01:12:21I'm going to take a look at you.
01:12:25It's nothing.
01:12:27I'll leave you.
01:12:29I'm going to take a look at you.
01:12:31I'm going to take a look at you.
01:12:36You're going to take a look at me.
01:12:41You're going to kill me.
01:12:43You're going to kill her.
01:12:44You don't start to kill her.
01:12:45You don't want to kill her.
01:12:49You can't kill me!
01:12:55You're not gonna die!
01:12:57Don't!
01:13:19You're not gonna die!
01:13:24I'm gonna die!
01:13:25You're not gonna die!
01:13:27You're not gonna die!
01:13:29I'm not gonna die!
01:13:31You're not gonna die!
01:13:32I'll be right back!
01:13:35I'll call you a doctor!
01:13:37I'm gonna die!
01:13:49What's your fault?
01:13:51She's fine, you're not gonna die!
01:13:54Oh, I'm not gonna die!
01:13:56I'm not gonna die!
01:13:58I'm not really like you!
01:14:00It's because of the car, I was very fond of her.
01:14:02So I'm always gonna die!
01:14:04She's gonna die!
01:14:05She'll ever do anything!
01:14:06I won't be able to die!
01:14:08You're not gonna die!
01:14:10I'm gonna die!
01:14:12I'm gonna die!
01:14:16You're not gonna die!
01:14:18You're not gonna die!
01:14:23You're not gonna die!
01:14:24You're not gonna die!
01:14:25You're not gonna die!
01:14:26You're not gonna die!
01:14:27You're not gonna die!
01:14:28You're not gonna die!
01:14:29You're not gonna die!
01:14:30You're not gonna die!
01:14:31You're not gonna die!
01:14:32You're not gonna die!
01:14:33You're not gonna die!
01:14:34You're not gonna die!
01:14:35You're not gonna die!
01:14:36You're not gonna die!
01:14:37You're not gonna die!
01:14:38You're not gonna die!
01:14:39You're not gonna die!
01:14:40You're not gonna die!
01:14:41You're not gonna die!
01:14:42You're not gonna die!
01:14:43You're not gonna die!
01:14:44You're not gonna die!
01:14:45You're not gonna die!
01:14:46You're not gonna die!
01:14:47You're not gonna die!
01:14:48I'm a victim.
01:14:49I don't want to kill anyone.
01:14:51You know what I'm saying.
01:14:53What do you want me to say?
01:14:56What do you want me to say?
01:14:58What do you want me to say?
01:15:00What do you want me to say?
01:15:02It's not you.
01:15:04I don't want you to lose my mind.
01:15:07He's just for the sake of my daughter.
01:15:11He knows I'm going to kill my daughter.
01:15:14He's killed me.
01:15:16If you don't believe me,
01:15:18then you can see me in the head.
01:15:20Just say.
01:15:22This woman is the only one who hates me.
01:15:25At that time I was together.
01:15:27I killed several times.
01:15:29And I got a不孕症.
01:15:31And I just didn't know.
01:15:33I didn't know how to kill her.
01:15:39What do you want me to say?
01:15:41What do you think?
01:15:42What do you want me to say?
01:15:44So many years.
01:15:46You have always been to her.
01:15:48What do you want me to say?
01:15:49You don't want me to say.
01:15:50That's it.
01:15:51You didn't want me to tell.
01:15:52I don't want to hear.
01:15:53It's not like you.
01:15:54You are his wife.
01:15:56If she's still here.
01:15:57What do you want me to say?
01:15:58What do you want me to do?
01:15:59And...
01:16:00It's...
01:16:01It was six years ago.
01:16:03He told me to help her.
01:16:04She told me to shoot a wife.
01:16:05She said she worked after me.
01:16:06She told me to do one thing.
01:16:07訓婦?
01:16:09對,
01:16:11就是他讓我撞的臉,
01:16:13我當時就想擺脫他,
01:16:15這腦子一時糊塗就答應了,
01:16:17西門先生饒命啊,
01:16:19我可都交代了。
01:16:21嗯,
01:16:23帶走。
01:16:25西門先生饒命啊,
01:16:27我又不敢了。
01:16:29西門徹,
01:16:31你到底是不是男人?
01:16:33連自己的女人都保護不好,
01:16:35岳西他們母子三番五次遇险。
01:16:37不用你說我也知道,
01:16:39神漫你騙了我這麼多年,
01:16:41讓我和岳西分開了整整六年,
01:16:45還差點讓匆匆寫些喪命,
01:16:47這一樁樁一件件,
01:16:49我都不會放過她的。
01:16:55算你是個男人,
01:16:57她後面呢?你準備怎麼辦?
01:16:59我要讓她死。
01:17:01阿車,
01:17:03對付她那種人,
01:17:04髒了自己的手,
01:17:06不值得。
01:17:07玉璽,
01:17:08你終於肯原諒我了。
01:17:13什麼都沒做呢,
01:17:14我原諒你什麼?
01:17:19還好,
01:17:20我媳婦還沒丟呢。
01:17:24你笑什麼呀?
01:17:26啊,
01:17:27沒什麼。
01:17:28沈曼妮那個人做了多端,
01:17:30讓你和匆匆三番五次的陷入险地。
01:17:33像她這種人,
01:17:35就算死一萬次,
01:17:36我也覺得太輕了。
01:17:38對付她那種人,
01:17:40如果我們用相同的方式來對她,
01:17:42那我們跟她還有什麼區別?
01:17:44你還是那麼善良,
01:17:46那你有什麼想法嗎?
01:17:48那你有什麼想法嗎?
01:17:51當然了,
01:17:52不過,
01:17:57需要你配合。
01:17:58那個孩子都死了幾天了。
01:18:08新門車怎麼一點動靜都沒有?
01:18:10啊,
01:18:11啊,
01:18:12啊,
01:18:13啊,
01:18:14啊,
01:18:15啊,
01:18:16啊,
01:18:17啊,
01:18:20那孩子都死了幾天了。
01:18:21新門車怎麼一點動靜都沒有。
01:18:22啊,
01:18:23啊,
01:18:24啊,
01:18:25車哥哥這幾天去哪裡了,
01:18:27怎麼沒去公司啊?
01:18:28沈小姐你不知道啊,
01:18:30先生這幾天受傷了,
01:18:32一直在家呢。
01:18:33什麼?
01:18:34聽說,
01:18:35說是個瘋女人,
01:18:36兒子丢了,
01:18:37就跑到先生的公司去發瘋,
01:18:39說是先生綁架了她的孩子,
01:18:41還把先生給捅了呢。
01:18:43I can't believe that he's a good guy.
01:18:45He's a good guy.
01:18:47This is the only one that he's a good guy.
01:18:51Who has a good guy?
01:18:53Mr. Kekek.
01:18:55Who has a good guy?
01:18:57I'm a good guy.
01:19:01Is he?
01:19:03Mr. Kekek, I've been told you're a pain.
01:19:05I haven't seen you anymore.
01:19:07How did you feel?
01:19:09I'm fine.
01:19:11It's a little bit of a small deal.
01:19:13I've had to do this, I found my thoughts on my side.
01:19:16M'n-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m.
01:19:18I always miss you.
01:19:19It's not like her heart is going to turn off your head.
01:19:21I'm going to announce that I'm going to make a wedding on you.
01:19:24I'm going to announce that you're going to be the wedding.
01:19:25Do you want to come here?
01:19:28I want to.
01:19:30I want to.
01:20:30今天是沈小姐的大好日子
01:20:33你穿成这样
01:20:33不会是想抢风头吧
01:20:35没错
01:20:35我就是来抢风头的
01:20:37你能拿我怎么样
01:20:38这是怎么回事啊
01:20:41怎么打起来了
01:20:42沈曼妮
01:20:43这么多人看着呢
01:20:45总裁到
01:20:48欢迎各位
01:20:58来到西门集团的年会
01:20:59今天我有件私事
01:21:01想跟大家宣布一下
01:21:02我想要把我的未婚妻
01:21:03介绍给我
01:21:04你穿得再好看
01:21:05也有什么用
01:21:06等车哥哥宣布
01:21:07我是他的未婚妻
01:21:08所有人的注意力
01:21:09都在你身上
01:21:10我还真欣赏你的自信
01:21:12他就是
01:21:14阿月夕
01:21:19那是吧
01:21:26怎么回事啊
01:21:26我怎么会这样啊
01:21:27这就不可思议啊
01:21:28还能这样
01:21:29搞错了
01:21:30搞错了
01:21:31搞错了
01:21:32西门长
01:21:32不是说今天
01:21:33冠宣我的身份吗
01:21:34骗我
01:21:35
01:21:36I forgot to say that I'm gonna share you today.
01:21:41Your love of the dead .
01:21:45A mortal body?
01:21:46A mortal body?
01:21:47What do you want to do?
01:21:48You're not like a mortal body.
01:21:50I don't know what you're saying.
01:21:52What?
01:21:54What?
01:21:55You stupid!
01:21:56You're killing me!
01:21:57You're killing me!
01:21:58May God be the only one so bad!
01:22:01You're killing me!
01:22:02He's killing dead.
01:22:03You're killing me.
01:22:04You're killing me.
01:22:05It's so difficult.
01:22:07Really?
01:22:08Who's going to die?
01:22:09Who's going to die?
01:22:10You're going to die!
01:22:15What do you think?
01:22:16You still have anything to say?
01:22:18You know what I'm going to say?
01:22:20I'm going to die.
01:22:22I'm going to die.
01:22:23I'm going to have people with me.
01:22:25You're going to tell me.
01:22:28Let's go.
01:22:29Let's go.
01:22:35Let's go.
01:22:37He didn't die.
01:22:39My son is so strong.
01:22:41He's going to kill me.
01:22:43He's going to kill me.
01:22:45Let's go.
01:22:47Don't!
01:22:49I'm your wife.
01:22:51Don't!
01:22:52Don't!
01:22:53Don't let me!
01:22:54Don't!
01:22:56Don't let me die.
01:22:58You're still a child.
01:23:01You're still a child.
01:23:02Right.
01:23:03It's our child.
01:23:04We are.
01:23:05We're still a child.
01:23:06What's the child when I first came for?
01:23:08You're never heard of me.
01:23:09You're exactly right.
01:23:10Now and we're going to have a life.
01:23:11You're right, it's what you're going to do!
01:23:13It's what I'd like.
01:23:14Our child was still a child.
01:23:15You still have a child.
01:23:16Let's get a child.
01:23:18We have a child.
01:23:19It's already a child.
01:23:21How can we die?
01:23:22We're going to die so many years.
01:23:23In your last six years, I'm not at all at all.
01:23:27After you know that you're our children,
01:23:30I'm going to be able to help you better.
01:23:35I'm going to be able to help you.
01:23:38My son.
01:23:40Yui-xie.
01:23:45Can you give me this opportunity to help you better help you?
01:23:49I'm going to help you.

Recommended