Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 6 días
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Club de Oficiales
00:01:29Anchorage, Alaska
00:01:30Música
00:01:31Hola, Eddie.
00:01:59Hola, Scotty.
00:02:00¿No tienes frío?
00:02:01A 25 grados bajo cero estoy medio muerto.
00:02:04Los conoces a todos.
00:02:05La noche.
00:02:05Yo no tengo el gusto.
00:02:07Soy McPherson.
00:02:07Hola.
00:02:08Ned Scott, el Capitán Henry.
00:02:09Mucho gusto.
00:02:09Scotty llegó esta mañana.
00:02:10Hola.
00:02:11¿Quiere usted jugar?
00:02:12No, espere a que cuente mis dedos.
00:02:13Temo que perdí uno.
00:02:14A Scotty le gustan los sitios cálidos.
00:02:16Le conocí en Acra, un excelente lugar.
00:02:19105 a la sombra y las chicas casi no llevan ropa.
00:02:21Lo cual era algo muy sabio.
00:02:23Nos acostábamos en hamacas y tres de ellas nos abanicaban.
00:02:26¿Te acuerdas, Scotty?
00:02:27Claro que sí.
00:02:28Cuando me muera espero ir a Acra.
00:02:30Yo estuve en Acra.
00:02:31Eh, juego.
00:02:33¿A qué vino, señor Scott?
00:02:34A casa de una historia.
00:02:36Scotty es periodista.
00:02:37¿Cuántas?
00:02:38Tres.
00:02:40¿Cartas?
00:02:41Jugaré con estas.
00:02:42Ah, ah.
00:02:43Serán buenas cartas.
00:02:44Ah, sí.
00:02:45Bien.
00:02:46¿Apuesto un dólar?
00:02:48Y yo no juego.
00:02:49¿Qué tienes?
00:02:51Dos reinas.
00:02:52Eso creí.
00:02:53Ah, sí.
00:02:54Nunca trates de engañar al Capitán.
00:02:56Solamente las chicas lo hacen.
00:02:57Teniente, le prometí que...
00:02:58Ponga sus lindos.
00:02:59¿Qué noticias te dio el general?
00:03:01Oh, el general Fogarty guarda sus secretos con más cero que una novia.
00:03:04Oye, tengo una idea.
00:03:05En Seattle hay quien sabe mucho de nuestra defensa con radar, el general McClaren.
00:03:09Oh.
00:03:09Dile al general Fogarty que quieres ir a Seattle y, Pat, y yo te llevaremos allá en avión.
00:03:13Yo hablé ya con el general McClaren.
00:03:15En Seattle hace calor.
00:03:16Y hay muchas chicas y visten mejor que aquí.
00:03:18¿Qué dice, Capitán?
00:03:20Quizá convenga.
00:03:21Es imposible convencerle para volar al sur porque tiene su corazón en el polo.
00:03:25Ya va hasta McClaren.
00:03:25¿Qué ocurre en el polo norte?
00:03:27Un grupo de científicos celebra una convención allí.
00:03:30Buscan rabos de osos polares.
00:03:31¿Oye hablar del Dr. Carrington?
00:03:32El tipo que estaba en bikini.
00:03:34Ese mismo, sí.
00:03:34Se han reunido unos 3.000 kilómetros al norte de aquí.
00:03:37Hay botánicos, físicos, expertos en electrónica.
00:03:39Una chica muy linda, de un tipo muy interesante.
00:03:42Mucho.
00:03:42El Capitán Henry le puede dar más...
00:03:44Está bien, basta.
00:03:45No, no has debido decir eso.
00:03:46Yo no dije que...
00:03:47El Capitán se va a enojar.
00:03:49Espero tener algún día un navegante y un copiloto que sean algo menos charlatán.
00:03:53Oh, Capitán.
00:03:54Si lo subiera en car...
00:03:55El Capitán Henry, vaya enseguida al despacho del General Fogarty, por favor.
00:03:59Las 8 de la noche y el general reclama a sus hombres igual que en otros tiempos.
00:04:04Deme valor, quiere...
00:04:05Eh, Capitán.
00:04:07Si es algo interesante, no deje de avisarme.
00:04:09Claro.
00:04:10Tengo que hallar una noticia.
00:04:15Sí, pase.
00:04:19Cierra enseguida.
00:04:20Sí, señor.
00:04:21Buenas noches, señor.
00:04:28Hola, Capitán.
00:04:28No pardó mucho en llegar.
00:04:29No hay muchos sitios donde esconderse.
00:04:31He recibido un aviso muy raro de nuestros científicos.
00:04:34Lo firma Carrington.
00:04:35Creemos que un avión extraño ha caído cerca de nosotros.
00:04:39Por favor, envíe personal a investigar.
00:04:41Es urgente.
00:04:42¿Qué piensa que hallará allí, además de una chica bonita?
00:04:45No lo sé, señor.
00:04:46¿Nos falta algún avión?
00:04:47No.
00:04:47Ni canadiense tampoco.
00:04:48Puede ser ruso.
00:04:49Cubren el polo como moscas.
00:04:50No se pongan nerviosos.
00:04:51Usted irá.
00:04:52Lleve perros primero y cuanto necesite para el salvamento.
00:04:54Sí, señor.
00:04:55Come in.
00:04:57Close the door.
00:04:59Freddy, do you suppose the Pentagon could send us a revolving door?
00:05:02Could be, sir.
00:05:03We got ten girls of pith helmets last week.
00:05:05Another report, sir?
00:05:06Okay, that's all.
00:05:07Oh, and tell the OD if there's any more messages come in from Dr. Carring that I want to be notified
00:05:11personally, no matter what the time.
00:05:12Yes, sir.
00:05:13Well, here's your weather.
00:05:14There's a front moving in, but you ought to have time to get there and back without bumping into
00:05:18it.
00:05:18General, that used to be for man, Scott.
00:05:20Yeah, what about him?
00:05:21He'd like to go with us.
00:05:22It's all right with me if you maroon him up there.
00:05:24Now, don't get me wrong about who gets marooned.
00:05:26Y espero que esta vez lleve un trineo en buen estado.
00:05:29Aquello fue un accidente, señor.
00:05:31Sí, bien.
00:05:31Deberá usted regresar mañana por la noche.
00:05:33Sí, señor.
00:05:34Y cerraré la puerta.
00:05:35Infórmeme lo que encuentre allí.
00:05:37Nadie me dice nada.
00:05:38¿Quiere café?
00:05:55Sí, gracias.
00:05:57Aquí tiene, señor.
00:05:57Gracias, sargento.
00:06:19¿Café?
00:06:21¿Café?
00:06:22Sí.
00:06:24¿Cuánto nos falta para llegar?
00:06:26Tres horas.
00:06:27Vamos más lentos.
00:06:28Hay un poco de viento.
00:06:29¿Un poco de viento, dices?
00:06:31Sopla a 60 kilómetros.
00:06:32Nuestro capitán tiene una idea rara acerca del Polo Norte.
00:06:35¿Cree que es un gran jardín?
00:06:36Vengan y traigan a los niños.
00:06:38No, empiecen ahora ustedes dos.
00:06:39¿Saben que Perry fue al Polo Norte y luego se retiró con muchas medallas?
00:06:45Eh, pato.
00:06:46Nosotros vamos cada tres semanas por diversión.
00:06:48Hay personas que piensan que nosotros...
00:06:51Oh, esperen.
00:06:52Atención.
00:06:52Fuerza Aérea 191.
00:06:55Expedición Polar 6.
00:06:56¿Pueden oírme?
00:06:57Fuerza Aérea 191.
00:06:58Le oigo, Texigan.
00:07:00¿Cuál es su posición?
00:07:01A tres horas de ahí.
00:07:03Capitán, cambia su brújula de radio y compárela con su lectura magnética.
00:07:08¿Qué le preocupa, Tex?
00:07:09Pues que hay una interferencia que lo está desparajustando todo.
00:07:13¿De dónde proviene?
00:07:14No lo sé.
00:07:15La notamos anoche.
00:07:16Hay una diferencia de seis a ocho grados.
00:07:18Pues estamos fuera de rumbo.
00:07:19Comuníquese conmigo.
00:07:21Dejaré la llave abierta.
00:07:22¿O quiere que yo siga hablando?
00:07:23Deje la llave abierta.
00:07:25Temía que dijera usted eso.
00:07:31El señor Scott.
00:07:45¿Qué?
00:07:46¿Los contribuyentes debían ver eso?
00:07:47¿Los contribuyentes debían ver eso?
00:07:49Sí.
00:07:51No.
00:07:52No.
00:07:52No.
00:07:53No.
00:07:54No.
00:07:54No.
00:07:55No.
00:07:55¡Gracias!
00:08:25¡Gracias!
00:08:55¡Gracias!
00:08:57¡Gracias!
00:09:03¡Gracias!
00:09:09¡Gracias!
00:09:14Hola, doctor. Hola, profesor.
00:09:15Hola, capitán.
00:09:16¿Están divirtiéndose?
00:09:17Sí. Hola.
00:09:19¿Qué tal, chicos?
00:09:20Hola, señora.
00:09:21Doctor, traje unos regalos.
00:09:23Se dieron prisa en venir.
00:09:26No puedo creer que llegue al Polo Norte.
00:09:29Esto me recuerda a que el doctor...
00:09:30Y la señora Chapman, el señor Scott.
00:09:32Mucho gusto, señora.
00:09:33Hola, doctor.
00:09:34Celebro que viniera.
00:09:35El doctor Chapman, señor Scott.
00:09:36Encantado de conocer al doctor.
00:09:37Scott y es periodista.
00:09:38Pues viene en un momento oportuno, señor Scott.
00:09:40Por casualidad estaba en Anchorage cuando llegó su mensaje.
00:09:43Espero que me diga algo nuevo.
00:09:44Sé más o menos lo que usted...
00:09:45¿No hay nada nuevo?
00:09:46Solo discusiones acerca de lo que pueda ser,
00:09:48porque todos tenemos teorías distintas y discutimos por eso.
00:09:51¿Y el doctor Carrington?
00:09:52Está en el laboratorio.
00:09:53Hasta luego.
00:09:54Doctor Chapman, usted vio en realidad...
00:09:55Hola, Lee. ¿Quiere café, Capitán?
00:09:56No, gracias. Hasta luego.
00:09:57Nuestro Capitán tiene prisa.
00:09:59¿A dónde van ustedes dos?
00:10:00Pues contigo.
00:10:01Queremos decirle que trató muy mal a nuestro Capitán.
00:10:03Claro que si no deseas que vayamos, no hay algo.
00:10:05Algún día me voy a vengarme de ustedes.
00:10:07Está nervioso.
00:10:08Hola, Pat.
00:10:09Bienvenido a nuestro igloo.
00:10:10¿Cómo fue tu...?
00:10:11Bueno.
00:10:12¿Hicieron un buen viaje?
00:10:13Sí.
00:10:14Fue bueno.
00:10:15Me alegro, entonces.
00:10:16Creo que el doctor Carrington quiere verte.
00:10:17Que el doctor Carrington espere.
00:10:18Quiero hablarte.
00:10:19Fue un truco muy sucio el que me hiciste.
00:10:20Oh, Pat, no te no quedes conmigo.
00:10:21¿Y por qué lo hiciste?
00:10:22Anda, dilo.
00:10:23Bueno.
00:10:24No.
00:10:25No tienes lindas las piernas, pero...
00:10:26No tenías que escribir una nota y ponérmela encima.
00:10:27Todos se levantaron antes que yo.
00:10:28Lo siento.
00:10:29Lo menos seis personas la leyeron antes de yo verla.
00:10:43Soy el hazmerreír de la fuerza de la fuerza de la fuerza.
00:10:46Bueno, no tienes lindas las piernas.
00:10:48No tenías que escribir una nota y ponérmela encima.
00:10:49Todos se levantaron antes que yo.
00:10:50Lo siento.
00:10:51antes de yo verla.
00:10:52Soy el asmerreír de la Fuerza Aérea.
00:10:54No grites tanto.
00:10:55Todos están enterados.
00:10:56Solo falta ponerlo en el pizarrón de avisos.
00:10:58Yo no sabía que tenías tan mal genio, querido.
00:11:00Solo quisiera ahora...
00:11:02Aguarda, Pat.
00:11:02Ten cuidado.
00:11:04Tranquilízate.
00:11:04Aguarda un poco.
00:11:06Nos divertimos cuando estuviste aquí.
00:11:09Y luego cuando me invitaste a ir a Anchorage deliberadamente...
00:11:12Dime una cosa.
00:11:13Te bebiste todo lo que te serví.
00:11:14¿No tiraste nada?
00:11:16¿Ni uno solo?
00:11:17No.
00:11:17Santo Dios.
00:11:18Y yo creí ser fuerte.
00:11:20Otra cosa.
00:11:21¿Por qué te fuiste?
00:11:22Cuando desperté ya no estabas allí.
00:11:24Te dije que tenía que traer aquí el avión de carga.
00:11:27¿De veras?
00:11:27¿No lo recuerdas?
00:11:29No.
00:11:30Después de cenar, tú me contabas todo respecto a...
00:11:34a una noche en San Francisco...
00:11:35¿Yo te conté eso?
00:11:38¿Qué más hice yo?
00:11:40Pues, hubo momentos en que parecías todo manos.
00:11:44Creo que nunca me rodearon tantas manos.
00:11:46Ya, ya, ya está bien.
00:11:50Oye, mi única excusa es que me gustaste...
00:11:52enseguida.
00:11:54Y empecé mal.
00:11:55¿No podríamos comenzar de nuevo?
00:11:56¿Cómo comenzaríamos?
00:11:57¿No?
00:11:58Pues se me ocurren varias...
00:12:00No importa.
00:12:01No hay tiempo para esas cosas.
00:12:04Sé que el doctor Carrington quiere verte.
00:12:11¿Qué decides en cuanto a volver a empezar?
00:12:14Después hablaremos de eso.
00:12:15Hola, capitán, profesor.
00:12:32Doctor Carrington, el capitán Henry está aquí.
00:12:35Sí, ya lo sé.
00:12:36¿Qué tal, capitán?
00:12:37Hola, doctor.
00:12:38Señorita Nicholson, ¿quiere tomar otra nota?
00:12:41Claro.
00:12:42Dos de noviembre.
00:12:44Once y media de la mañana.
00:12:47La desviación en el sector 19 sigue 12 grados 20 minutos este.
00:12:52El elemento perturbador no aminora ni varía su fuerza.
00:12:56Eso es todo.
00:12:58Bien, capitán, ¿nos vamos?
00:12:59¿Quiere decirme a dónde vamos?
00:13:01A 60 kilómetros al este de aquí.
00:13:02Según su aviso, se estrelló un avión.
00:13:04¿Es eso lo que buscamos?
00:13:06No lo sé, capitán.
00:13:07Es mejor que se explique, no entiendo.
00:13:08Lo siento mucho.
00:13:09Señorita, ¿quiere leerle al capitán mis primeras notas?
00:13:12Sí, señor.
00:13:12Tengo muy poca información y eso es algo que siempre me ha molestado.
00:13:17Primero de noviembre.
00:13:18Ayer.
00:13:186 y 15 de la tarde.
00:13:20Los detectores de sonido y los sismógrafos registraron una explosión al este.
00:13:24A las 6 y 18 el magnetómetro reveló una desviación de 12 grados 20 minutos este.
00:13:28Esa desviación está constante.
00:13:29La notamos antes de llegar.
00:13:31Esa desviación es posible sólo si una fuerza perturbadora equivalente a 20.000 toneladas
00:13:35de acero o un compuesto de hierro se hubieran convertido en parte de la Tierra en un radio
00:13:40de 80 kilómetros.
00:13:41No entiendo, pero tal vez se trate de algún meteorito, doctor.
00:13:44Sí, sería posible.
00:13:45Excepto por una cosa.
00:13:47Se lo enseñaremos al capitán.
00:13:48Sí, señor.
00:13:49Tenemos unas cámaras telescópicas especiales.
00:13:53Al aparecer radioactividad, un contador Geiger suelta un resorte y las cámaras funcionan.
00:13:58Anoche funcionaron y este es el resultado.
00:14:04Esta primera toma fue hecha tres minutos antes de la explosión, a las 6 y 12.
00:14:09Puede ver ese punto pequeño en la esquina.
00:14:13La próxima fue hecha un minuto después.
00:14:16El punto se mueve de oeste a este con tal rapidez que deja un extremo.
00:14:19¿Qué velocidad usaba?
00:14:20Una milésima de segundo.
00:14:21Santo Dios.
00:14:21Se movía muy rápidamente.
00:14:24A las 6 y 14 se está moviendo hacia arriba.
00:14:29A las 6 y 15 cae hacia la Tierra y desaparece.
00:14:33Un meteoro puede moverse horizontal con la Tierra, pero nunca hacia arriba.
00:14:37Pues no es un meteoro.
00:14:38Eso está claro.
00:14:39¿Cómo determina la distancia del punto de impacto?
00:14:41Por computación.
00:14:42Doctor Carrington.
00:14:43Reddington.
00:14:43Es muy sencillo, capitán.
00:14:45Tenemos el tiempo de llegada de las ondas de sonido a los detectores.
00:14:49Y también el tiempo de llegada de las ondas de impacto al sismógrafo.
00:14:53Computando la diferencia se ve con toda claridad que fueron causadas por el objeto.
00:14:58Y la distancia aquí es de unos 70 kilómetros.
00:15:00Temo que no le entienda, pero confío en usted.
00:15:02Oiga, doctor, 20.000 toneladas de acero son demasiado metal para un avión.
00:15:05Para el tipo de avión que nosotros conocemos, capitán.
00:15:08Sí, es mejor que nos vayamos.
00:15:11Esperé que lo dijera.
00:15:12Doctor, corrobore eso cada cuarto de hora.
00:15:13¿Voy con usted, doctor?
00:15:14No, no es necesario, señorita Nicholson.
00:15:16¿Nos acompaña, Bill?
00:15:17Sí, doctor.
00:15:18Ya pronto estaremos allí, Pat.
00:15:36Bob, di a Carrington que venga.
00:15:39Doctor.
00:15:40Estamos a casi 60 kilómetros ya
00:15:48¿Cómo puede navegar con la desviación de la brújula?
00:15:51Ese pico queda exactamente al este, doctor
00:15:53Tomé la dirección del viento antes de despegar
00:15:56Bien, capitán
00:15:57Creo que estamos llegando
00:15:58Abre
00:15:58Diez
00:15:59Nueve
00:16:01Ocho
00:16:02Siete
00:16:03El Geiger está recogiendo algo, señor
00:16:05Cuatro
00:16:07Tres
00:16:08Dos
00:16:09Uno
00:16:10Vean eso
00:16:11Pat, la brújula se ha vuelto loca
00:16:18El Geiger marca el máximo
00:16:19Sí, eso es
00:16:24¿Hay sitio para aterrizar?
00:16:29Sí, un kilómetro más o menos atrás
00:16:31Iremos a ver, Bob
00:16:31Señor
00:16:32Prepáralos, puede ser fuerte
00:16:33Sí, señor
00:16:34Pónganse los cinturones, vamos a aterrizar
00:16:37Siéntense y aguántense bien
00:16:39Listos para aterrizar, señor
00:16:46Vamos ahora
00:16:54¿Preparados?
00:16:56Preparado
00:16:57Preparado
00:16:59Tres
00:17:29¡Suscríbete y activa la campanita!
00:17:31¡Suscríbete y activa la campanita!
00:17:49¡Ya llegamos! ¡Santo cielo!
00:17:51¡Qué cosa tan extraña!
00:17:53Déjenme fotografiarlo antes de que lo oyeran de pisada.
00:17:56El contador se ha vuelto loco.
00:17:58Algo derritió la superficie y se volvió a cristalizar luego.
00:18:01La forma de botella parece que la ocasionó el avión al chocar contra la parte del cuello de la botella
00:18:07y al deslizarse hacia aquí formó esta masa ancha al detenerse.
00:18:11Con los motores generando suficiente calor para derretir la superficie y hacer que el aparato se hundiera.
00:18:17¿Qué derretiría todo ese hielo?
00:18:18Vamos a ver, Vance.
00:18:23Acerca los perros y el trineo.
00:18:28Doctor Chapman, ¿pudo un avión derretir tanto hielo?
00:18:37Los de propulsión generan calor para calentar un edificio de 50 pisos.
00:18:41Es parte del artefacto. Quizá una clase de estabilizador.
00:18:56Sí, es una nave aérea.
00:18:57Buris, ¿puede decirnos de metales?
00:18:59Necesitaré herramientas.
00:19:00Vance, trae las herramientas.
00:19:06¡Está muy hundido aquí!
00:19:07Solo puedo ver una masa oscura.
00:19:09Está más hundido aquí.
00:19:11Capitán, ¿podríamos separarnos para determinar la forma y el tamaño?
00:19:15Sí.
00:19:16Sepárense todos.
00:19:17Vamos a tratar de ver qué forma tienen.
00:19:19Las herramientas.
00:19:21Las herramientas.
00:19:37¡Santo cielo!
00:19:41Es casi...
00:19:43Sí.
00:19:45Un círculo perfecto.
00:19:46Así es.
00:19:47Es redondo.
00:19:50Al fin encontramos uno.
00:19:52Hallamos un platillo volador.
00:19:54¿Puede alguien ver a través del hielo desde donde está?
00:19:56Solo un contorno.
00:19:57Únicamente una masa oscura.
00:19:58Parece de una sola pieza sin puertas ni ventanas.
00:20:01No veo ningún motor.
00:20:02Dudo que hallemos algo parecido a un motor.
00:20:04Doctor Carriton,
00:20:06yo no conozco este metal.
00:20:08Quizá sea una nueva aleación.
00:20:10Saque muestras para analizarlo.
00:20:12Sí.
00:20:13Capitán,
00:20:15creo que no será posible que cortemos el hielo con hachas.
00:20:18Sí, doctor.
00:20:19Yo también lo creo.
00:20:20Lo derretiremos con bombas térmicas.
00:20:21Oh, excelente.
00:20:22Doctor, ¿de dónde cree que venga?
00:20:24No lo sé, señor Scott.
00:20:25Eh, de este planeta.
00:20:26Lo dudo.
00:20:27Entonces piensa...
00:20:28Podré contestar más fácilmente a sus preguntas
00:20:30cuando examinemos el interior de la nave
00:20:32y sus ocupantes, si hay alguno.
00:20:34¿Ocupantes?
00:20:35Pues yo nunca...
00:20:36¡Qué noticia!
00:20:37¿Dónde está el radio?
00:20:38¡Eh!
00:20:39¡Aguarde, Scottie!
00:20:40Lo siento, no puede enviar mensajes.
00:20:41¿Cómo?
00:20:42Esto es algo que debe saber el mundo entero.
00:20:44Ojalá, pero esto es información de la Fuerza Aérea.
00:20:46Habrá que esperar un permiso.
00:20:47Pero si el permiso me lo da la Constitución de los Estados Unidos.
00:20:50Garantiza la libertad de prensa y yo voy a enviar un mensaje.
00:20:53Desde nuestro avión, no, Scottie.
00:20:54¿Dónde ponemos esto?
00:20:55Oiga, Pat.
00:20:56Una junto al estabilizador y otra en aquel extremo por si la necesitamos.
00:20:58Eh, Pat.
00:20:59Este es el noticción mayor de nuestra época.
00:21:01No puede ocultarlo.
00:21:02Piensa lo que significa para el mundo.
00:21:03No trabajo para el mundo, sino para la Fuerza Aérea.
00:21:05Oiga, hijo, si crees que yo...
00:21:06No, Scottie, y deme eso.
00:21:07Ni siquiera los...
00:21:08El detonador.
00:21:09Vaya al avión y llame al campamento.
00:21:10Dígale a Ted que avise a Fogarty que hallamos un platillo volador intacto metido dentro del hielo y que vamos a tratar de sacarlo.
00:21:16Y yo qué hago.
00:21:17Pregunte si Scott puede enviar la noticia.
00:21:18Sí, señor.
00:21:19No puedo hacer más.
00:21:20No se disculpe.
00:21:21Usted va a convertirse pronto en otro Fogarty.
00:21:22¿Dónde vamos a hacerlo detonar?
00:21:24Allí, Dice.
00:21:25Has mirado hacia el oeste.
00:21:26Parece que habrá tormenta y la temperatura ha bajado.
00:21:28Sí, no nos queda más de una hora.
00:21:32¿Dónde se pone esto, Bob?
00:21:33Sobre la superficie.
00:21:34Dígaselo, Aston.
00:21:35¿Quieres, señor?
00:21:36Sí.
00:21:37Oiga.
00:21:38¿Qué hará la bomba térmica?
00:21:39Este es un procedimiento regular para quitar el hielo.
00:21:43Conecte este alambre, teniente.
00:21:45Derrite el hielo.
00:21:46¿Con qué rapidez trabaja?
00:21:47Descubrirá todo el platillo en 30 segundos.
00:21:50Todo.
00:21:51Aquí estamos listos, Pat.
00:21:52Enseguida iré.
00:21:53Aléjense de aquí, muchachos.
00:21:54Vayan junto al trineo.
00:21:55Va a hacer mucho calor dentro de poco.
00:21:57Bien, Bob, conéctelo.
00:21:58Probaremos con el estabilizador y luego el otro.
00:22:00Sí.
00:22:01Dentro de un minuto tal vez se nos abra el camino hacia las estrellas.
00:22:04Un millón de años de historia nos aguardan dentro de ese hielo.
00:22:06Avíseme, quiero tomar una foto.
00:22:07¿Listo, señor?
00:22:08Ahora, Bob.
00:22:09Bueno, ya para la bomba térmica.
00:22:10¿Qué pasa?
00:22:11¿Qué pasa?
00:22:12¿Qué pasa?
00:22:13Bueno, ya para la bomba térmica.
00:22:14¿Qué pasa?
00:22:15Bien, Bob, conéctelo.
00:22:16Probaremos con el estabilizador y luego el otro.
00:22:17Dentro de un minuto tal vez se nos abra el camino hacia las estrellas.
00:22:20Un millón de años de historia nos aguardan dentro de ese hielo.
00:22:23Avíseme, quiero tomar una foto.
00:22:25Listo, señor.
00:22:27Ahora, Bob.
00:22:28¡No se acerquen!
00:22:38¡No se acerquen!
00:22:42¡Se quema debajo del hielo!
00:22:44¡Cuidado, capitán!
00:22:48¿Pero qué pasa?
00:22:50¡Dígamelo, doctor!
00:22:53¡Todos a tierra!
00:22:58¡Vamos!
00:23:14¿Están bien todos?
00:23:16Esa última explosión fue del motor.
00:23:18Sargento, ¿quiere conectar el contador?
00:23:20Solo hay trazas.
00:23:22Son los residuos.
00:23:24No queda nada.
00:23:26Secretos que nos darían una nueva ciencia se han ido.
00:23:30¡Ah, magnífico!
00:23:32Un procedimiento regular.
00:23:34Yo he debido suponer...
00:23:35¡Claro que sí!
00:23:36Se quema el mayor descubrimiento de esta era.
00:23:38Una nueva civilización ardió como fuegos artificiales.
00:23:45Capitán, estoy recibiendo algo aquí.
00:23:46Quizás sea de un fragmento de la nave.
00:23:48Podremos analizar algo.
00:23:50Podemos analizar algo.
00:23:58¡Muy bien!
00:23:59Hay una reacción.
00:24:00Es más fuerte.
00:24:04Cada vez más fuerte.
00:24:07Más fuerte.
00:24:16Proviene de aquí.
00:24:20¿Qué es eso?
00:24:22Es un hombre.
00:24:23Sí.
00:24:24Tiene piernas y cabeza.
00:24:25¿Puedo verlas?
00:24:26Sí.
00:24:27Debe medir más de dos metros y medio.
00:24:29Alguien salió de ese plástico.
00:24:30Salió, lo echaron fuera y se congeló antes de que pudiera escapar.
00:24:34Un hombre del mar.
00:24:36¿Cómo piensas sacarlo, Capitán?
00:24:37No lo sé.
00:24:38Podría usar bombas terras.
00:24:39Hay prisa.
00:24:40No nos queda mucho tiempo.
00:24:41Aquí hay hachas.
00:24:42Podríamos cortar todo el bloque de hielo y llevarlo en trineo a la...
00:24:44Y yo empecemos.
00:24:45¡Retírense!
00:24:46Bob, desocupe el trineo y tráigalo aquí.
00:24:47Eddie, calienta los motores.
00:24:48Y prepárate para salir de prisa.
00:24:50¿Qué?
00:24:51Eddie, calienta los motores.
00:24:52Y prepárate para salir de prisa.
00:24:54¡Vamos!
00:25:20Paz, creo que cometímos un error.
00:25:23¿Qué quieres decir?
00:25:24¿Nunca leíste esto? Departamento de la Defensa, Oficina de Información Pública, Washington, DC, 27 de diciembre de 1949.
00:25:31Boletín 629-49 respecto al asunto 6700, extracto 75131.
00:25:37La Fuerza Aérea ha dejado de investigar y evaluar los informes respecto a platillos voladores debido a que no existen pruebas suficientes.
00:25:44¿Le ascenderán a General por destruir la prueba de que ellos se equivocan?
00:25:47La Fuerza Aérea dice que todas las pruebas indican que los informes de platillos voladores son el resultado de, uno, la mala interpretación de diversos objetos convencionales.
00:25:56Este no me pareció muy convencional.
00:25:59Dos, una manifestación de histeria colectiva.
00:26:01Eso habrá cuando el General Fogarty le dé la mano a lo que hay en el hielo.
00:26:07¿Cuáles son las otras razones?
00:26:09Tres, solo se trata de bromas.
00:26:11¿Cuál dijiste que era el número del boletín?
00:26:13629-49, asunto 6700, extracto 75131.
00:26:20¡Oh! ¡Oh, ese!
00:26:43¡Mujete en la cuerda!
00:27:14Cuidado con los pies. Cuidado con los pies.
00:27:19Lleven esto ahí adentro ahora.
00:27:22¡Suscrítenlo bien! ¡Vamos! ¡Suscrítenlo bien!
00:27:24¡Con calma! ¡Despacio! ¡Suscrítenlo bien! ¡Vamos!
00:27:32¡Vayan con mucha calma!
00:27:34¡Con calma! ¡Con calma!
00:27:38¡Despacio!
00:27:40¡Con calma!
00:27:41¡No se ve bien a través del hielo!
00:27:46Lo suficiente para saber que en su planeta la gente no es muy bonita.
00:27:50Bueno, ¿vamos a descongelarlo ahora?
00:27:53El hielo se derretirá pronto.
00:27:55Doctor, ¿puede regular el calor?
00:27:57No, capitán. Esto es un almacén y la temperatura es constante.
00:28:01No será necesario derretir el hielo. Podemos partirlo poco a poco.
00:28:03Lo siento, profesor. No lo partiremos ni lo derretiremos.
00:28:06Eddie, abre esa ventana.
00:28:07No nos va a dejar examinar.
00:28:08No les voy a dejar, doctor. Esto es estúpido.
00:28:11Pero somos científicos.
00:28:12Y el doctor Carrington manda aquí.
00:28:14Eh, Pat, la ventana no abre.
00:28:15Estoy seguro de que los oficiales superiores nos ordenarán que lo examinemos.
00:28:19Probablemente, pero ahora no lo permitiré.
00:28:21No necesitamos su permiso.
00:28:22Eddie, rompe la ventana.
00:28:23Bien.
00:28:27Ya metimos la pata con lo de la nave.
00:28:30Confieso que no sé nada de esto, pero no se hará nada hasta que mi oficial superior ordene lo que debemos hacer.
00:28:35Capitán, no tiene automóvil.
00:28:36Si quiere seguir hablando, será en el pasillo. Aquí va a hacer mucho frío.
00:28:40Esa es una sugerencia muy sensata.
00:28:44Mac.
00:28:45¿Qué?
00:28:46Quédate aquí. Habrá turnos de cuatro horas.
00:28:49Y nadie puede entrar, ¿entiendes?
00:28:50Sí, señor.
00:28:51¿Estarás cómodo?
00:28:52Si no, ya me oirán quejarme.
00:28:53Bob te traerá comida.
00:28:54Me gustaría leer algo.
00:28:56Eh, quizá una historia de misterio.
00:28:58Tal vez no le emocione, señor.
00:29:00Bien, señores.
00:29:06Eh, Capitán Henry...
00:29:07Disculpe, doctor. ¿Puedo...?
00:29:08Sí, claro.
00:29:09Capitán, respecto a lo de sacar a ese ser del hielo, quiero advertirle que en el cuerpo hay organismos que sobreviven a la muerte.
00:29:14Sí.
00:29:15Pero que el frío puede destruirlos.
00:29:16Y en vista de eso...
00:29:17Profesor, no sé nada hacer...
00:29:18Por otra parte, esos mismos organismos pueden ser peligrosos y traer gérmenes de enfermedades de otro planeta.
00:29:23Gérmenes que no sabríamos combatir.
00:29:25Gracias.
00:29:25No estoy de acuerdo, doctor.
00:29:27Ni yo tampoco.
00:29:28Pues hay otra cosa, y es que no sabemos qué efecto tendrá nuestra atmósfera sobre los restos de ese ser.
00:29:33Pueden esfumarse igual que el platillo, ¿eh?
00:29:35Tontarillas.
00:29:36¿No es eso algo extraño?
00:29:37Pero esto es un hombre de Marte.
00:29:39No llegamos a nada.
00:29:40Somos persistentes.
00:29:40Sugiero que el Capitán Henry se comunique enseguida con su superior.
00:29:44Que sí, doctor.
00:29:44Tontaría. Es lo primero que debió hacerse aquí.
00:29:48Capitán, me sorprende que no se comunicara con el general mientras regresaba.
00:29:52Lo hice.
00:29:53¿Va?
00:29:54Traté de enviar un mensaje, pero fue imposible por la mucha interferencia.
00:29:58Entiendo.
00:29:59Dispense, Capitán.
00:30:00No es nada.
00:30:03Hola, Capitán.
00:30:04Hola, Tex.
00:30:05Viene usted aquí a causar muchos líos, ¿eh?
00:30:06Lo siento, pero hay prisa. Envió mi mensaje.
00:30:08Lo envié.
00:30:09¿Llegó la contestación?
00:30:10Esto llegó hace una hora. ¿Quiere leerlo?
00:30:12No, léalo usted.
00:30:13Fogarty a Henry.
00:30:14Aguante la noticia hasta que dé permiso al cuartel general de la Fuerza...
00:30:17Ya lo sabes, Connie.
00:30:18Oh, magnífico. Y alguien me robará la noticia.
00:30:20Saquen la nave del hielo enseguida.
00:30:23Usen bombas térmicas para derretir el hielo.
00:30:26No, eso me gusta del ejército.
00:30:28Son listos desde arriba hasta abajo.
00:30:30Bien, Capitán, nadie le regañará por usar las térmicas.
00:30:32Tranquilices, Scott. Y síguate.
00:30:34Construya una estructura temporal para proteger la nave hasta que yo llegue.
00:30:38Aquí hay otro que llegó hace poco y solo recibí parte de él.
00:30:41Léalo.
00:30:41No pueden salir los aviones. Iré luego y algo más.
00:30:44Es preciso que usted algo más y avise enseguida.
00:30:48Ya no entendí más.
00:30:49¿No recibió nada más?
00:30:50Nada, Capitán. La estática interrumpe la comunicación. No se oye ni una palabra.
00:30:53¿Y sus ayudantes?
00:30:54No sé si están recibiendo algo.
00:30:56No puedo creerlo. Hasta el Pony Express llegaba a su destino.
00:30:59Bien, Doctor.
00:30:59En vista de esta nueva situación...
00:31:01No altera la que ya existía.
00:31:02Digamos una cosa.
00:31:03No puede ser.
00:31:04Lo siento, caballeros.
00:31:05Eso es todo.
00:31:06Tex, quiero dejar aquí a Banz para ayudar en lo que pueda.
00:31:09Claro, Capitán.
00:31:09Banz, trate de comunicarse. Quiero enviar un mensaje al general.
00:31:12Sí, señor.
00:31:13Dígale que las bombas térmicas destruyeron la nave por completo.
00:31:16Dígale que hallamos un pasajero.
00:31:18¿Tiene ningún hombre de Marte?
00:31:19Aquí.
00:31:19Congelado, amigo. Congelado.
00:31:21Dígale que conservamos el cuerpo en un bloque de hielo y el Dr. Carrington quiere sacarlo para examinarlo.
00:31:26Esperamos instrucciones antes de tomar cualquier acción.
00:31:29Sí, señor.
00:31:30¿Quiere añadir algo, doctor?
00:31:32Solo una cosa muy esencial.
00:31:34Que considero de vital importancia que se haga el examen.
00:31:37Exactamente, sí.
00:31:38Añada eso, Banz.
00:31:39Sí, señor.
00:31:39Gracias, Capitán.
00:31:40Eso es lo único que me concierne.
00:31:42Richard, espero que me avise cuando le contesten.
00:31:44Sí, doctor.
00:31:50Espere a que entreviste al doctor acerca de lo que crees.
00:31:52Era algo muy bueno.
00:31:53Si no lo es, yo haré que lo sea.
00:31:55Siga probando, Tex.
00:31:56Banz, si se comunica, pregúntele al general si Scott puede dar algo anotado.
00:31:59No trate de ablandarme. No simpatizo con usted.
00:32:01Vamos a comer, Scott.
00:32:02Comeré con usted.
00:32:03Les mandaré comida, entonces.
00:32:05Gracias.
00:32:05Oh, Captain.
00:32:36Gracias.
00:32:37Profesor Voorhees, please come to the laboratory as soon as possible.
00:32:40Holding a meeting.
00:32:41The whole thing's weird.
00:32:42You know what it reminds me of?
00:32:43The time I was stuck on Bulan Island with the old 97th bomber group.
00:32:47An Army nurse came ashore one day and caused just about the same disturbance as this guy from Mars has around here.
00:32:53What happened to the nurse?
00:32:54She liked it there.
00:32:57Scotty, what's new?
00:32:59What's new?
00:33:00What more do you want?
00:33:02Biggest story ever to hit this planet and I run into this human clam.
00:33:05What are you getting pretty for?
00:33:07You'll never look good to me.
00:33:08Oh, that's not for you, Scotty.
00:33:10The captain here passes the buck to General Fogarty.
00:33:13Fogarty takes it to Washington.
00:33:15Who will Truman ask when it gets to him?
00:33:16Margaret.
00:33:17I've got to find some way to get back to civilization.
00:33:19Oh, for instance.
00:33:20I don't know.
00:33:21Pogo sticks, kitty cars, gondolas, dog sleds.
00:33:24Hey, Barnes, any word come through from General Fogarty?
00:33:27Lenny, nothing about you, sir.
00:33:29No, I think the old man's gone crazy.
00:33:31Sorry, sir, I shouldn't have said over.
00:33:32But if he hollers any louder, we won't need a radio.
00:33:35What did you gather was the gist of the General's conversation?
00:33:37Coming through pretty scrambled, sir.
00:33:38But I understand there's been a leak in the newspapers.
00:33:40I knew it.
00:33:41I knew it.
00:33:42Like pouring water through a sink.
00:33:43Everybody wants more information.
00:33:44Congress, Secretary of State Department.
00:33:46And especially General Fogarty.
00:33:47He's having a fit.
00:33:48Isn't Anchorage picking up anything on us?
00:33:49Not a crackle, sir.
00:33:51We're picking up them because they have a stronger station.
00:33:53A picture just came to me.
00:33:55My editor.
00:33:56Climbing all over his office.
00:33:58Yelling, stamping his feet, breaking windows.
00:34:00He'll probably shoot himself by midnight.
00:34:02Take it easy, Scotty.
00:34:02Just a minute, Captain.
00:34:04I'm not sure you're quite ready.
00:34:05You may have missed a spot.
00:34:07Wouldn't want her to see our captain.
00:34:08Son, would you like to do double guard duty tonight?
00:34:11No, sir.
00:34:12I wouldn't.
00:34:13Oh, Captain.
00:34:14Yes, Sergeant.
00:34:14Could I see you for a minute, sir?
00:34:17Sure.
00:34:17¿Qué pasa?
00:34:25No quiero molestarle, Capitán, pero es respecto a MacPherson, sentado allí junto a ese bloque de hielo.
00:34:31¿Está nervioso?
00:34:32Él no lo confiesa, pero está temblando.
00:34:35Créame, señor.
00:34:36No le vi temblar desde que estuvo en Rackenburg.
00:34:39De veras.
00:34:40El hielo está aclarándose y ya uno ve lo que hay dentro.
00:34:44Tiene unas manos raras y es calvo.
00:34:47Y los ojos los tiene abiertos y uno diría que ven.
00:34:50No le entiendo, Bob.
00:34:52Yo también estoy nervioso y no estuve mucho rato.
00:34:55Fui a darle una manta eléctrica al teniente.
00:34:58Hace allí mucho frío.
00:34:59Bien.
00:34:59Capitán, quiero sugerirle algo.
00:35:03Dígalo.
00:35:03En lugar de turnarnos cada cuatro horas, quizá podría ser cada dos.
00:35:06De acuerdo.
00:35:07Dígale a Barnes que sustituya a MacPherson a las veintidós.
00:35:10Usted sustituirá a Barnes a las veinticuatro y yo a usted a las doce.
00:35:13Será mejor así, señor.
00:35:15Tiene razón, Sargent.
00:35:16Sí, señor.
00:35:17Gracias, señor.
00:35:18Gracias, señor.
00:35:18Gracias, señor.
00:35:48No, no.
00:35:50¿Qué significa que nos vamos a tener visitantes de otros mundos, de otros mundos, de los
00:36:18No, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:48No, no, no, no, no, no.
00:37:18That's fine philosophy.
00:37:20So you really want your hands untied.
00:37:22And just when everything was so nice and peaceful.
00:37:25You know, I'm glad we decided to start over again.
00:37:28I like it.
00:37:31I like that, too.
00:37:32I don't talk about Japanese tortures.
00:37:34No, not at all.
00:37:35I think this was a great idea.
00:37:37Come here.
00:37:38Well, look at you.
00:37:42Sitting there like a civilized man instead of grabbing around like a throwback.
00:37:46You got a minute.
00:37:47Well, if you weren't tied up, I wouldn't dare have told you how much I liked you.
00:37:51You know, Pat, the trouble with you is that you just don't know anything about women.
00:37:56What a woman wants is to...
00:37:58Is to...
00:38:00How long have you been loose?
00:38:02Long enough.
00:38:03It's been a very interesting evening.
00:38:05Good night, Miss Nicholson.
00:38:07Pat, if you walk out of me like this...
00:38:09Don't worry, I wouldn't go, except I've got to check up.
00:38:11I'll get a good night's sleep.
00:38:21I'll see you in the morning.
00:38:25It's the eyes being opened that get you and make a kisser.
00:38:28Hola, Pat.
00:38:29Hola.
00:38:29Barnes llegó ahora.
00:38:30Me alegro de no seguir viendo a ese ser.
00:38:32¿Está listo, Barnes?
00:38:33Sí, señor.
00:38:34Estoy bien abrigado y traje una cafetera.
00:38:35Bob le relevará a las 24.
00:38:37Gracias, señor.
00:38:38Quédese tranquilo.
00:38:39Sí.
00:38:41Gracias, señor.
00:39:11Gracias, señor.
00:39:23Gracias, señor.
00:39:41Gracias, señor.
00:39:53Gracias, señor.
00:39:54Gracias, señor.
00:39:55Gracias, señor.
00:40:05Gracias, señor.
00:40:07Gracias, señor.
00:40:19¿Qué le ocurre, Cabo?
00:40:24¿Qué le ocurre, Cabo?
00:40:25Doctor Chapman, ¿dónde está el capitán?
00:40:27Tengo que decirle que ese ser está vivo.
00:40:30Yo lo vi, señor.
00:40:31Ese ser me persiguió.
00:40:31Ese ser me persiguió, está vivo, no está muerto.
00:40:33Capitán Hendry.
00:40:36Ese ser está vivo, yo lo vi.
00:40:37Le disparé y le di.
00:40:38Estoy seguro de que le di.
00:40:39Pero no pasó nada.
00:40:40Siguió avanzando hacia mí, maullando como un gato.
00:40:43Fue horrible, capitán.
00:40:44Esas manos y esos ojos, capitán.
00:40:46Usted tiene que hacer algo.
00:40:47Tiene que hacer algo.
00:40:52Mac, Bob, traigan armas.
00:40:54Vamos, dígame qué pasó.
00:40:55Lo lamento, señor.
00:40:56No sé lo que pasó, pero de pronto se salió del hielo y estaba vivo y me persiguió.
00:41:00Yo le disparé y le di.
00:41:02Pero no lo herí.
00:41:03Así que...
00:41:03Vivo.
00:41:04Calma, calma.
00:41:05Lo siento, señor.
00:41:05Aquí tiene, capitán.
00:41:07Atiéndelo, Eddie.
00:41:09Sí.
00:41:11Quédense atrás.
00:41:17Ve detrás con los otros.
00:41:34¿Qué pudo pasar?
00:41:37Barnes dijo que estaba vivo y yo le creo.
00:41:39Lo sabía.
00:41:40Lo supe todo el tiempo que estuve aquí.
00:41:42Esto lo descongeló.
00:41:43La manta eléctrica aún está caliente.
00:41:51Salió por la ventana.
00:41:53Traigan raquetas de nieve, botas y una linterna.
00:41:55Escuchen.
00:41:56Los perros le destrozarán.
00:41:58Debemos salvarle.
00:41:59¿Qué es, doctor?
00:42:00Hay que protegerlo.
00:42:00El frío le congelará.
00:42:01Usted tenga calma.
00:42:02Tiene razón, capitán.
00:42:04Mi ansiedad no me deja pensar.
00:42:05Mire allí, capitán.
00:42:13Aquí tienes.
00:42:13Traje, doctor.
00:42:14Los perros están furiosos.
00:42:15Van a destrozarle.
00:42:16Me da uno, capitán.
00:42:17Es mejor que vayamos nosotros.
00:42:21Doctor, ¿puede usted ver algo?
00:42:23No mucho.
00:42:27¿Están listos?
00:42:28Ya, ya.
00:42:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:02No, no, no.
00:43:32Capitán Henry, me ayudaría mucho si alguno de ustedes me describiera lo que vio allí.
00:43:38Pues hacía demasiado frío para ver bien, pero los perros lo atacaron.
00:43:41Sí, lo vi levantarse con tres perros pegados de su brazo.
00:43:44Y entonces tiró uno de los perros.
00:43:45Cuando llegamos, dos estaban muertos.
00:43:46Tenían los cuerpos completamente destrozados.
00:43:48¿Dónde encontraron el brazo?
00:43:49Estaba debajo de uno de los perros.
00:43:51¿Los perros le arrancaron un brazo?
00:43:54Es un brazo extraño.
00:43:57Cuidado, doctor. Esas espinas, o lo que sean, están muy afiladas.
00:44:00Parecen estar hechas de quitina.
00:44:02¿Qué es la quitina?
00:44:02Es una sustancia parecida a la que forma el carapacho de un insecto o la...
00:44:06Tiene dedos espinosos.
00:44:07Y sumamente fuerte.
00:44:08Serán un arma muy efectiva.
00:44:09No tenemos que preocuparnos por eso.
00:44:11Sin un brazo y con el frío que hace, ya debe estar muerto.
00:44:14No le pasó nada estando 24 horas dentro del hielo.
00:44:16Parecía muy bien después de ese encuentro con los perros.
00:44:19Y habiendo perdido un brazo...
00:44:20Yo me estoy volviendo loco.
00:44:22Es asombroso.
00:44:23¿Verdad?
00:44:24Es sumamente fuerte.
00:44:25Qué raro.
00:44:27Muy raro.
00:44:28Lo que tiene en el brazo es sangre, ¿verdad, doctor?
00:44:31Sí, pero no es suya.
00:44:32Sin duda es de los perros.
00:44:34No hay sangre dentro del brazo, ni está hecho de tejido animal.
00:44:37Doctor Stern, ¿quiere ver esto bajo el microscopio?
00:44:41No, señor Scott.
00:44:45Dudo mucho que ese ser pueda morir como morimos nosotros.
00:44:49Santo cielo.
00:44:51Sí.
00:44:52Bien, doctor.
00:44:54No hay señales de una estructura arterial.
00:44:58No hay terminales de nervios.
00:45:01Sus células son porosas y su crecimiento desconectado.
00:45:05Un momento, doctor.
00:45:08Parece que estuviera describiendo un vegetal.
00:45:10Así es.
00:45:11¿Está tomando notas, señorita?
00:45:13Por el amor de Dios.
00:45:13Ya, y ese es, señor Scott.
00:45:14Sabe, doctor, quizá por eso no le hicieron efecto las balas que le disparó el sargento
00:45:19mal.
00:45:19Así es.
00:45:20Solo hicieron agujeros en la materia vegetal.
00:45:22Este fluido verde es como sabio vegetal.
00:45:26Probablemente hallaremos que contiene azúcar.
00:45:27Por favor, doctor, yo necesito...
00:45:29A ver, señor Scott, me hace el efecto de que estuvieran describiendo alguna super zanahoria.
00:45:36Es algo muy parecido, señor Scott.
00:45:38Esta super zanahoria, como usted la llama, ha construido una nave capaz de volar millones
00:45:43de kilómetros a través del espacio, impulsada por una energía que no conocemos.
00:45:48¿Una zanahoria intelectual?
00:45:50No lo puedo creer.
00:45:51Señor Scott, imagine lo extraño que hubiera sido en la prehistoria que se hubiera predicho
00:45:56que los gusanos, los peces y los lagartos iban a evolucionar y a convertirse en hombres
00:46:01como nosotros.
00:46:02Oiga, doctor...
00:46:02En el planeta de donde proviene este ser, la vida vegetal sufrió una evolución similar
00:46:07a la que sufrió la animal aquí, lo cual nos explica la superioridad de su cerebro.
00:46:12Doctor Carin...
00:46:12Su desarrollo no estuvo coartado nunca por factores emocionales o de carácter sexual.
00:46:17Doctor Carin...
00:46:18Perdón, a usted se le ha otorgado el premio Nobel.
00:46:20Ha recibido todo el reconocimiento internacional a que podía aspirar.
00:46:24Si usted estuviera en venta, cualquier gobierno ofrecería millones.
00:46:28De modo que yo ahora no puedo ser tan tonto como para decir que usted está completamente
00:46:32equivocado.
00:46:34Pero creo que mis lectores lo juzgarán así.
00:46:36No será por mucho tiempo.
00:46:39Sobre todo si conocen algo de la flora de nuestro planeta.
00:46:42¿Quiere decir que ahora mismo en la Tierra hay vegetales que... que piensan?
00:46:46Piensan, de cierto modo, sí.
00:46:49¿Conoce la enredadera telegráfica?
00:46:50Creo que no, doctor.
00:46:51O la llamada...
00:46:53Es planta del siglo acontús, doctor Estarón.
00:46:56Sí.
00:46:56Siga, esa es su especialidad.
00:46:58Pues la planta del siglo caza ratones, murciélagos, ardillas y otros mamíferos pequeños.
00:47:04Usa como carnada un jarabe dulce.
00:47:06Luego agarra sus presas y se alimenta de...
00:47:08Me da una laminilla.
00:47:09¿Y qué es la enredadera telegráfica?
00:47:11Es una enredadera que se ha probado que hace señales a otras de igual especie...
00:47:15...aunque se encuentren a kilómetros de distancia.
00:47:18Eso de que los vegetales posean una inteligencia es algo viejo.
00:47:21Más viejo que la arrogancia animal que no la acepta.
00:47:25Eso es algo para Ripley.
00:47:26Mire esto.
00:47:27Lo saqué del tejido blando de debajo de la palma de la mano.
00:47:32Semillas.
00:47:33Semillas.
00:47:33Semillas, sí.
00:47:35La técnica reproductiva de los vegetales.
00:47:37Limpia, sin confusión.
00:47:38Sin los dolores o el placer que conocemos.
00:47:42Sin emociones.
00:47:45Sin corazón.
00:47:47Nuestro superior.
00:47:48Nuestro superior en todo sentido.
00:47:52Se dan cuenta de lo que hemos hallado.
00:47:54Un ser de otro mundo tan diferente de nosotros como lo es uno de otro polo.
00:47:59Si pudiéramos comunicarnos con él, aprenderíamos secretos escondidos a la humanidad desde el comienzo.
00:48:18Santo cielo, se mueve.
00:48:21Señorita.
00:48:23¿Qué es, doctor?
00:48:23A las doce y diez, la mano cobró vida y se movió.
00:48:30La temperatura del brazo demostró un aumento de veinte grados.
00:48:35Debido al aumento en temperatura, creo que ingirió la sangre canina con que estaba cubierto el brazo.
00:48:41Y creo...
00:48:42Debe decir que se alimenta de sangre.
00:48:48Es lo mejor que hallamos.
00:48:49Si esto no resulta, no sabré qué hacer.
00:48:51¿A dónde va, capitán?
00:48:52A buscar a nuestro visitante.
00:48:54Espere, capitán.
00:48:55Registre arriba.
00:48:57Sí, señor.
00:48:57Bob y Mac, vuelvan al almacén.
00:48:59Cierren las puertas.
00:49:00Capitán.
00:49:01Cuando hay en lo que busca, recuerde que es un forastero en la tierra.
00:49:05Los únicos delitos cometidos han sido contra él.
00:49:07Nada en el almacén.
00:49:08Despertó dentro de un bloque de hielo.
00:49:09No hay nada arriba.
00:49:10Un hombre le disparó.
00:49:12Solo quiero la oportunidad de comunicarme...
00:49:14Doctor, hará con él lo que quiera, pero encerrado en un lugar seguro.
00:49:17No hay nada aquí.
00:49:18Capitán, si hallamos a nuestro amigo, déjeme fotografiarlo antes de que lo hagan ensalada.
00:49:22Claro, escondido.
00:49:23Nada aquí.
00:49:25¿Quieres subir ahí, Bob?
00:49:28Sí.
00:49:29Eh, ¿qué ocurre?
00:49:31¿Van a alinchar a alguien?
00:49:31¿Entró alguien aquí?
00:49:32No, nadie.
00:49:33Capitán, tengo un mensaje del general.
00:49:36Dice que el señor Scott debe esperar a lo más.
00:49:37Ahí tiene, Scott.
00:49:38Ah, qué importa.
00:49:39No hay comunicación.
00:49:40Salgamos de aquí ya.
00:49:41¿Qué están buscando ustedes?
00:49:42Aquí no pudo entrar.
00:49:43¿Quién no pudo entrar?
00:49:44El hombre de Marte.
00:49:45¿Qué?
00:49:46¿Está vivo y anda suelto por ahí?
00:49:47Tex, cierre la puerta.
00:49:48Si es necesario, use el hacha de incendios.
00:49:50Las balas no sirven.
00:49:51¿Cómo?
00:49:51¿Que las balas no sirven?
00:49:52Oiga, capitán, yo...
00:49:53¿Eddie?
00:50:00Espere, capitán.
00:50:23Hay algo en ese cuar...
00:50:26No es lo que buscan.
00:50:27Ese es el laboratorio de mineralogía.
00:50:29Y tenemos isótopos radioactivos ahí dentro.
00:50:31El gallo reacciona porque ahí hay muchas muestras de uranio.
00:50:35Sí.
00:50:49Esto está cerrado.
00:50:50El doctor Stern tiene la llave.
00:50:52No, sí.
00:50:52Las otras no están cerradas.
00:50:53¿Qué hay aquí?
00:50:54El invernadero.
00:50:55A los esquimales les gustan nuestras fresas.
00:50:57Fresas en el polo norte.
00:50:59Disculpen.
00:51:00Mac, Bob.
00:51:08Miren debajo de las mesas.
00:51:16Bob, examine la puerta trasera.
00:51:23Está cerrada, please.
00:51:24No hay nada aquí.
00:51:25Seguimos como empezamos.
00:51:27Bien, doctor.
00:51:31Capitán, yo no creo que...
00:51:32No hay nada en los pasillos.
00:51:33¿Sugiere algo, doctor?
00:51:35No hay duda de que no está dentro.
00:51:36En cuanto aclare, le buscaremos fuera.
00:51:38¿Quiere cerrar la puerta?
00:51:39Déjelo, ya nos vamos.
00:51:40No podremos soportar más de media hora fuera, capitán.
00:51:42Debemos buscarlo por turnos.
00:51:44¿No cree?
00:51:45Es cierto, doctor Chapan.
00:51:46Haremos un programa.
00:51:47¿Quiere cerrar la puerta, por favor?
00:51:49Esto me recuerda que hay que avisarle al general lo que pasó.
00:51:52Sí.
00:51:52Quizás nos hagamos famosos.
00:51:53Poca gente puede alabarse de que en un solo día perdieron un platillo volador y un hombre de martes.
00:52:00Me pregunto qué le hubieran hecho a Colón si después de descubrir América se le hubiera perdido.
00:52:04Somos una partida de tondos.
00:52:06Caballeros, me he dado cuenta de algo.
00:52:09Miren estos busgos.
00:52:10Están mustios.
00:52:19Solo un golpe de aire frío se abrieron esa puerta trasera.
00:52:22Vuelva a examinar la cerradura.
00:52:24¿Quiere, profesor?
00:52:25Bastaría con unos segundos de exposición al frío.
00:52:28Exacto.
00:52:30¿A qué conclusión llega?
00:52:33A que ese ser entró...
00:52:35...aquí.
00:52:37No hay duda alguna de ello.
00:52:38Tienes razón, doctor Carriton.
00:52:41Forzaron la cerradura y la volvieron a poner en su sitio.
00:52:44¿Dónde está la llave?
00:52:45Alguien salió y cerró luego...
00:52:47...miren desde afuera.
00:52:49¿Ven cómo brilla con la luz?
00:52:51Son unas gotas...
00:52:54...de sapia.
00:52:56Del brazo herido.
00:52:57¿Cree usted que...
00:52:58Abra, por favor.
00:52:59Es uno de los perros.
00:53:12No está frío todavía.
00:53:16¿No les parece que está...
00:53:18¿Encogido?
00:53:19¿Hay sangre ahí dentro?
00:53:21No.
00:53:22¿No hay?
00:53:23No tiene sangre.
00:53:24Le sacaron toda la sangre.
00:53:25Todo va saliendo como era de presumir.
00:53:27No es muy natural que un ser de su clase busque la única tierra que hay en estos alrededores.
00:53:33Vino aquí en busca de refugio.
00:53:35Nos oyó y escapó.
00:53:38Estuvo aquí y seguramente volverá.
00:53:41Había que decirse a la capital.
00:53:42No estoy de acuerdo, doctor.
00:53:43Me parece mejor que la ciencia le dé la bienvenida y la vez que no el ejército.
00:53:47Es preciso que nos comuniquemos con él.
00:53:50Es más sabio que nosotros.
00:53:51Es nuestra única oportunidad de hablarle, de aprender mucho.
00:53:55El doctor tiene razón.
00:53:56Usted tiene que entenderlo así, Stern.
00:53:58¿Quiere hacer guardia conmigo esta noche, Burgess?
00:54:01¿Y usted, Lawrence?
00:54:02Claro, doctor.
00:54:02Bueno.
00:54:03Stern, dígale al doctor Auerbach y a Olson lo que hayamos.
00:54:06Dígales que vengan a relevarnos por la mañana.
00:54:10Y dígales que no le informen nada de esto a nadie.
00:54:13¿Cómo les fue, capitán?
00:54:31Es mejor que traiga café caliente.
00:54:33¿Encontró algo, capitán?
00:54:35Absolutamente nada.
00:54:35Y revisamos todos los bancos de nieve.
00:54:37¿Ban, cayó un oso?
00:54:38Ya lo creo que sí.
00:54:39¿Se asustó?
00:54:40Cuando vi que era un oso, no.
00:54:42Hacía mucho frío para él.
00:54:44No encontraron nada entonces.
00:54:45No creí que lo hicieran.
00:54:47Cuando se nos pierden, no vuelven.
00:54:48Pero no importa.
00:54:49La radio no envía ninguna señal ni tampoco llegan.
00:54:53Eh, Tex, no me diga que llegó algo.
00:54:54Capitán, su general Fogarty está furioso.
00:54:57Esto llegó muy claro hace unos minutos.
00:54:59Y luego se dañó otra vez.
00:55:00Fogarty a Hendry, tome todas las precauciones para proteger la nave aérea hasta mi llegada.
00:55:05Del mismo al mismo, proteja también los cadáveres de los ocupantes.
00:55:09Del mismo al mismo, envía descripción de la nave.
00:55:13Medidas, peso aproximado, etc.
00:55:15Es muy importante.
00:55:17Fogarty a Hendry, ¿por qué no contesta?
00:55:18Quiero que conteste enseguida.
00:55:20Del mismo al mismo, no es necesario que guarde silencio.
00:55:23Conteste inmediatamente el mensaje de Fogarty a Hendry.
00:55:26Aguardo contestación.
00:55:27Su silencio nos tiene confusos.
00:55:29Del mismo al mismo, conteste.
00:55:31Del mismo al mismo, conteste enseguida.
00:55:33De modo que no hay nada para mí.
00:55:35Eso es cierto.
00:55:36Oh, no, por todos los cielos.
00:55:37No entiendo cómo nadie llega a General sin siquiera...
00:55:40Hendry, verdadero beso.
00:55:48Van, salga y vigile el pasillo.
00:55:49Traigan el maletín de primeros auxilios.
00:55:51Esto me toca a mí, capitán.
00:55:52Hay que curarle mi vida.
00:55:53Avise a todos los del campamento.
00:55:55Trabajan los altavoces.
00:55:57El conmutador de la izquierda, sargento.
00:55:58Atención todos.
00:56:01Sigan donde están y no salgan para nada.
00:56:03La visita ha vuelto y es peligrosa.
00:56:05Quédense donde están y cierren las puertas.
00:56:07Quédense donde están.
00:56:15Tranquilice, doctor.
00:56:16Todo está bien.
00:56:17¿Qué pasó, doctor?
00:56:18Yo estaba trabajando y no pude ver.
00:56:21¿Sí?
00:56:22Sentí un golpe de aire y Olson gritó.
00:56:25Cuando me volví, el césar me pegó.
00:56:27Siga.
00:56:28No recuerdo mi cabeza.
00:56:30Quizá me caí.
00:56:33Al volver en mi vía, Olson y Aguantá, ¿estaban?
00:56:36Dele eso a oler.
00:56:37Trae ganachas.
00:56:38Siga, doctor.
00:56:42Estaban colgando del techo boca abajo.
00:56:44Los dos degollados.
00:56:46Me arrastré por...
00:56:47Estaba ese ser allí aún.
00:56:48No pude verlo.
00:56:51Tenga, señor.
00:56:51Espere, Pat.
00:56:52Quiero tomar fotos.
00:56:58Pat.
00:56:59¿Qué?
00:57:00¿Qué?
00:57:00¿Qué?
00:57:02Un momento.
00:57:04El invernadero tiene otra puerta.
00:57:05Puede salir por ahí.
00:57:06Podemos salir a través del cuarto del generador.
00:57:08Vayan con él.
00:57:10¿Quiere que entremos ahí?
00:57:11Que aseguren la puerta con madera barrida es lo que haya.
00:57:14Ahora sí.
00:57:16Quieto.
00:57:16Tienes tiempo a llegar.
00:57:17Pat.
00:57:19Pat, quiero tomar una foto.
00:57:20Vaya atrás, corazón.
00:57:21No, no sea tonto.
00:57:24Tendrá que cumplir la cerveza.
00:57:25Le daré cerveza.
00:57:26Listo, Bob.
00:57:32Pues, pero no se preocupe y abra.
00:57:47Traigan algo para asegurarla.
00:57:49Algo corto que quepa debajo de la cerradura.
00:57:53¿Tomó la foto, Scotty?
00:57:54No, usted estaba en medio.
00:57:56Y cerró la puerta enseguida.
00:57:57¿Quiere que vuelva a abrirla?
00:57:58No.
00:57:59Un martillo y clavos.
00:58:00Pronto.
00:58:01Ponga eso ahí, ¿eh?
00:58:05Bueno.
00:58:06Eso lo aguantará.
00:58:07Doctor Chapman, ¿está seguro de que no hay más salidas, ni ventanas, ni claraboyas, ni ventiladores?
00:58:11Solo la puerta del frente.
00:58:13Con fuertes las paredes.
00:58:14De hierro corrugado.
00:58:15No cree que...
00:58:19Doctor Carrington, sabemos que usted halló un perro al que desangró ese ser.
00:58:24¿Por qué no me lo informó?
00:58:25Porque no lo consideré...
00:58:26Pero era necesario que murieran dos de sus colegas.
00:58:28Les mandé a hacer guardia.
00:58:30Yo mismo...
00:58:30Tenía razón.
00:58:31Pude verlos desde la puerta.
00:58:32Están colgando como en un matadero.
00:58:34Ojalá usted los hubiera visto.
00:58:35¿No podemos hacer nada por ellos?
00:58:37Están muertos y no debe morir nadie más.
00:58:39Y usted, doctor, solo podrá ir a su cuarto, al laboratorio y al comedor por ahora.
00:58:42Capitán, usted no tiene autoridad para darme esas órdenes ni derecho a...
00:58:45Es mejor que obedezcan.
00:58:53Pat, cerramos la puerta trasera.
00:58:55Si sale, será porque derribe veinte o treinta barriles de hielo y unas cuantas toneladas de miel.
00:58:59Bob, la próxima vez que use ese cañón, levante la mira, ¿eh?
00:59:02Lo siento, señor.
00:59:03Estaba muy ocupado para pensar.
00:59:05Señores, habrá que montar guardia aquí en la unión de los pasillos.
00:59:08Turnos de dos horas.
00:59:09Necesito voluntarios.
00:59:10Que cuente conmigo.
00:59:21¿Nos mandó llamar?
00:59:27¿Tiene algo que decirnos, doctor?
00:59:31Yes.
00:59:32Yes, I have.
00:59:37Gentlemen, we find ourselves in a battle.
00:59:39I'm not referring to the minor argument of Captain Henry, but this creature from a new world.
00:59:47Two of our colleagues have died.
00:59:50The third is injured.
00:59:51Those are our losses, and there may be more.
00:59:54This creature is more powerful and more intelligent than we are.
00:59:57He regards us as important only for his nourishment.
01:00:00He has the same attitude toward us as we have toward a field of cabbages.
01:00:07That is our battle.
01:00:09Only science can conquer him.
01:00:12All other weapons will be powerless.
01:00:13Only...
01:00:16There must...
01:00:17There must be a way.
01:00:20I've been trying to...
01:00:22If you want to...
01:00:39Sí, lo sé, pero...
01:00:42Lea mis notas, por favor.
01:00:45A las nueve de la noche sembré las semillas sacadas de la mano de X en seis centímetros de tierra.
01:00:51Saturé la tierra...
01:00:52Saturé la tierra con dos unidades de plasma de nuestro banco de sangre.
01:00:59El estado del perro hallado en el invernadero indicaba que para cultivar las semillas se necesitaba alguna sangre.
01:01:06A las dos de la mañana...
01:01:08A las dos de la mañana, los primeros retoños atravesaron la tierra.
01:01:13¿En cinco?
01:01:14No, asombroso.
01:01:15Usé otras dos unidades de plasma.
01:01:18A las cuatro, los retoños empezaron a tomar forma.
01:01:21Una específica.
01:01:23Llegué a la conclusión...
01:01:27Veo en sus rostros que ustedes no me creen.
01:01:31Pero pueden buscar ahora por ustedes mismos.
01:01:38Asombroso. No es posible.
01:01:55Se están reproduciendo con gran rapidez.
01:01:58Esto corrobora lo que dijo el Capitán Henry.
01:02:03Cuando vio al ser en el invernadero, creyó que tenía los dos brazos.
01:02:07Esas pulsaciones, doctor.
01:02:09Es como...
01:02:09Como si respiraran, sí.
01:02:12Plantas humanas.
01:02:13Super humanas.
01:02:15Y todo eso debido al plasma, doctor.
01:02:18Exacto.
01:02:19Miren las que están cerca de la entrada del plasma y las que están más lejos.
01:02:23¿Hay suficiente plasma?
01:02:25Sí, suficiente.
01:02:27¿Quieres oírlas con el estetoscopio, doctor Wilson?
01:02:30Sí, doctor.
01:02:31Claro.
01:02:32Bien.
01:02:54Es casi como el llanto de un recién nacido que tiene...
01:02:58que tiene hambre.
01:02:59A ti mismo lo describiría yo.
01:03:00Doctor.
01:03:01Diga, señorita.
01:03:02Y no me importa mucho si yo...
01:03:04cree que...
01:03:05me puedo marchar, doctor.
01:03:06Antes quiero que pase todas mis notas y me las entregue.
01:03:10Que no las vean.
01:03:13Doctor.
01:03:15Creo que debe dormir.
01:03:16Hay mucho que hacer, profesor Wilson.
01:03:18Pero no trabajará bien tan cansado.
01:03:20Tengo la mente muy clara.
01:03:22No, no está clara.
01:03:23No piensa en lo que pasa en el invernadero.
01:03:27Tal vez él ya ha sembrado semillas y están creciendo.
01:03:30Ha visto lo que hizo uno solo de ellos.
01:03:33Imagine que miles de esos seres...
01:03:35Pero imagina ella, Arthur.
01:03:37Suponga usted que no solo han venido a visitar la tierra,
01:03:41que vienen a conquistarla.
01:03:43Que lanzarán un enorme ejército contra los hombres...
01:03:46para después nutrirse con su sangre.
01:03:48Hay muchas cosas que nos amenazan.
01:03:51Estrellas, cometas que atraviesan el espacio.
01:03:53Pero esas son teorías.
01:03:54Este es un enemigo...
01:03:55No hay enemigos de la ciencia, profesor.
01:03:57Solo fenómenos que estudiar.
01:04:00Estamos estudiando uno.
01:04:01Hola, Pat.
01:04:22Hola.
01:04:22Quiero preguntarte algo.
01:04:24¿Ha habido heridos aquí últimamente?
01:04:26¿Ha habido que operar a alguna persona?
01:04:28No.
01:04:28Eso que está en el invernadero es lo primero raro que ocurre.
01:04:32Yo traje aquí 35 unidades de plasma hace dos meses.
01:04:35¿Dónde están?
01:04:36¿Por qué lo preguntas?
01:04:38No sé por qué.
01:04:39No se lo están poniendo al Dr. Stern...
01:04:40en lugar de hacerle transfusiones de sangre.
01:04:43Hay dos donantes.
01:04:45¿Qué hace Carrington con 35 unidades de plasma?
01:04:48Creo que...
01:04:50es mejor que me golpees y luego veas estas notas que tengo.
01:04:55No debía dejar que las vieras.
01:04:58¿Con qué eso es lo que hace?
01:05:06Ajá.
01:05:07Gracias.
01:05:08Gracias por enseñármelas.
01:05:12Pat.
01:05:12¿Mm?
01:05:13¿Quieres recordar una cosa?
01:05:15Él está cansado.
01:05:16No ha dormido desde que hallaste eso.
01:05:18Y no reacciona bien.
01:05:20Le conozco hace mucho y sé que no piensa igual que nosotros.
01:05:24Pero ha encontrado algo que nadie entiende y hasta que no lo aclare...
01:05:28...es igual que un niño con un nuevo juguete y...
01:05:31No le dejaré jugar más.
01:05:32Gracias, Nicky.
01:05:33¿Dónde está Carrington?
01:05:43Lo siento, Capitán.
01:05:45No tengo autorización para darle informes.
01:05:47Capitán, estoy ocupado y no me gusta que...
01:05:48Sé que lo está, Doctor.
01:05:50Dicen que estuvo sembrando.
01:05:51¿Dónde están?
01:05:52¿Por qué?
01:05:53Los bebés están aquí.
01:05:57No tolero intrusiones en mi laboratorio.
01:05:59No toquen nada, por favor.
01:06:00¿Para esto sirven sus difuntos colegas en el invernadero?
01:06:03Pero creo que esto está mucho mejor.
01:06:05No tuve culpa de lo que pasó en el invernadero.
01:06:07¿Dí sus notas, Arthur?
01:06:08Sí.
01:06:08Creo que debió consultarnos a todos.
01:06:10Tengo la ayuda necesaria.
01:06:11No le pedí su opinión.
01:06:12Me la pidió el Capitán Henry y yo se la di.
01:06:15Se la voy a dar a usted ahora.
01:06:17Creo que esto es algo altamente peligroso, Doctor.
01:06:19Doctor, supongo que el ser que está en el invernadero se está multiplicando de esa forma.
01:06:23Y no sabemos hasta cuánto podrá él multiplicar.
01:06:26Necesitará más sangre y hará todos los esfuerzos por el planeta.
01:06:29Está preso allí y ahora es inofensivo.
01:06:31¿Qué seguridad tiene usted de lo que dice?
01:06:32De que no va a hacerle daño a nuestro mundo.
01:06:34Piense en mil de esos seres.
01:06:36En diez mil.
01:06:37Tiene que ser destruido junto con todos los suyos.
01:06:39No.
01:06:40Podemos quemar este.
01:06:41¿Y lo que hay en el invernadero?
01:06:42Hablan como colegiales asustados.
01:06:44Tienes razón.
01:06:45Yo estoy asustado.
01:06:46Destruir estas cosas sería una gran traición a las...
01:06:49Tal vez sea una traición a la ciencia, como dice usted, pero todos dormiremos mejor.
01:06:53Yo no puedo permitir que lo haga.
01:06:54Logré enviar un mensaje ahí contestado.
01:06:55Léalo, Tex.
01:06:56De Fogarty a Henry.
01:06:57Carrington informó que el marciano vive.
01:07:00Se le ordena tomar medidas para protegerle y conservarle vivo.
01:07:03No tome ninguna acción contra él hasta que yo vaya cuando el tiempo lo permite.
01:07:07Estas son sus órdenes, Capitán Henry.
01:07:09Las considero muy sabias e inteligentes.
01:07:12Pero Tex y yo no lo siguen...
01:07:13Nada, señor Scott.
01:07:14Bien, ¿qué haremos para...?
01:07:17Tratar de convencer por radio al ejército.
01:07:30¡Hey!
01:07:32¡Hey, suelto!
01:07:33¡Henri!
01:07:33¿Qué hacen ustedes aquí?
01:07:39No soportamos más estar fuera.
01:07:41Habrá que dejar la idea de vigilar la puerta de atrás del invernadero.
01:07:44Ni en tanto que no se ve uno las manos frente a la cara.
01:07:46Además, puede atravesar las paredes, estoy seguro.
01:07:48¿Cómo va a atravesar paredes de hierro corrugado?
01:07:51Con un abridor de latas.
01:07:52Diga a los otros que no sigan vigilando.
01:07:53Pon la mano en agua caliente y frótatela.
01:07:56¿Quiénes están en el pasillo?
01:07:57John Wilson, señor.
01:07:58Bounce, señor.
01:07:59Dígales que son los únicos que hacen guardia.
01:08:01Que no se descuiden.
01:08:06¿Tex?
01:08:07Aquí estoy.
01:08:09No seguirá ahí mucho tiempo.
01:08:10Vamos a quitar la guardia exterior.
01:08:12Venga y reúnase con nosotros en el comedor.
01:08:14Estoy bien aquí.
01:08:15Tengo la puerta atrancada y no hay ventana.
01:08:19Bueno, si quieres ser valiente.
01:08:22¿Y bien?
01:08:23Pat, me estaba preguntando...
01:08:24¿Alguien quiere una taza de café?
01:08:30No, pero puede pasar.
01:08:32Lo traje solo por eso.
01:08:33Quería que me invitaran a pasar.
01:08:36Aquí tienes.
01:08:37¿Quién quiere?
01:08:37Deme media taza.
01:08:40¿Qué decías, Cody?
01:08:41Me preguntaba si...
01:08:42Ya basta, gracias.
01:08:43¿Qué pasará si nuestro amigo se siente solo,
01:08:46decide salir a caminar y llega hasta aquí?
01:08:48¿Qué haremos?
01:08:49Eso estuve pensando también.
01:08:51Nada parece hacerle bella.
01:08:52Es muy interesante.
01:08:53¿Qué se hace con un vegetal?
01:08:54Se hierve.
01:08:55¿Cómo dijo?
01:08:57Se hierve, se guisa, se hornea, se fríe.
01:09:01Eso tiene sentido.
01:09:02El frío no le hace daño.
01:09:03Tal vez el doctor Carriton consiga que se meta en una olla
01:09:06o quizá alguien pueda prestarnos un lanzallamos.
01:09:08Capitán, se me ocurre una locura.
01:09:10Tenemos mucho petróleo y podríamos...
01:09:12Punto tres, punto cuatro.
01:09:21Hay que empezar a cocinar.
01:09:22Punto cinco, punto seis.
01:09:26Estén alerta, salió del invernadero.
01:09:28Quédense todos juntos.
01:09:29Punto nueve.
01:09:30Capitán, ¿por qué no le echamos petróleo y lo encendíamos?
01:09:33Claro.
01:09:33Debo frotar, sí.
01:09:34Esto está lleno.
01:09:35Démelo, señor.
01:09:36Se necesita algo en que echar.
01:09:38Un cubo.
01:09:38Aquí hay otro.
01:09:40Uno punto dos.
01:09:41Necesitamos más.
01:09:42Eh, Pac, esto puede servir también.
01:09:44Sí.
01:09:44Cuidado con su cigarrillo, teniente.
01:09:45Sigue en uno punto dos.
01:09:46¿Cómo vamos a incendiarlo?
01:09:48¿Rotando dos palitos?
01:09:49Hay una pistola de señales en mi...
01:09:50Yo la traeré.
01:09:51Si entra, échale el petróleo.
01:09:53Y usted, Mac, incéndielo.
01:09:55Estén listos por si se necesita más.
01:09:57Tiene razón.
01:09:57Cállese ahora.
01:09:58Uno punto tres, Pac.
01:10:00Sabe cómo disparar eso, ¿verdad?
01:10:01Vi a Gary Cooper en el flarento, George.
01:10:03Uno punto cuatro.
01:10:04Ven aquí.
01:10:05Ponte en este rincón.
01:10:07Sujeta esto frente a ti.
01:10:08Puedes apagar la luz desde ahí.
01:10:09Uno punto cinco, uno punto seis, uno punto siete.
01:10:14¿Qué fue eso?
01:10:14Apareció una ventana.
01:10:17Uno punto...
01:10:18Apaga la luz.
01:10:19Uno punto nueve.
01:10:20La aguja está arriba.
01:10:21¡No!
01:10:31¡No!
01:10:32¡No!
01:10:33¡No!
01:10:50¡No!
01:10:52Apague el fuego.
01:10:55¡Cuidado, Capitán!
01:10:56¡La ventana!
01:11:02¡Ecapen esa ventana, rápido!
01:11:03¡Es, Bob!
01:11:04¡Enseguida voy!
01:11:11¡Ayúdenme aquí!
01:11:12Sí, señor.
01:11:19Venga, señor. Esto le aliviará las manos.
01:11:21Gracias, Bob.
01:11:22Aquí hay suficiente petróleo, padre.
01:11:27Bien, tenlo listo.
01:11:28¿Cómo va eso, Bob?
01:11:29Oh, está bien.
01:11:30Lo que me enfurece es que él no lo hizo.
01:11:32Me lo rompí yo al tropezar con la cama.
01:11:35Escúchenme todos.
01:11:36Quiero que se queden aquí.
01:11:37Ya hallamos el medio de pelear contra él,
01:11:39pero quemamos un cuarto.
01:11:41Por la forma como se fue,
01:11:42creo que no le hicimos un daño.
01:11:42Le hizo un daño de efecto como quemarse con un fósforo.
01:11:45Estoy seguro de que volverá.
01:11:46No vamos a quemar el edificio,
01:11:48así que cuando estemos listos, lo perseguiremos.
01:11:50Debe estar en el invernadero y empezaremos allí.
01:11:53Mientras tanto, sigan aquí.
01:11:54Vigilen la puerta del pasillo
01:11:56y observen el contador Geiger.
01:11:58Los extinguidores, Pat.
01:12:00¿Quién es experto en electricidad?
01:12:02Yo puedo ayudarle, sé bastante.
01:12:03¿Puede poner un intercomunicador en el pasillo?
01:12:05Sí, quitaré uno de uno de los cuartos.
01:12:07Yo puedo ayudarle en eso.
01:12:08Mac, estaremos en el cuarto de radio.
01:12:10Avísanos.
01:12:11¿Estás bien?
01:12:12Sí, pero me gustaría ir contigo.
01:12:14¿No estás satisfecha?
01:12:15¿Quién apagará el fuego si vuelvo a incendiarme?
01:12:18No se enorgullece nuestro capitán.
01:12:19Escuche.
01:12:24Ponga un intercomunicador aquí.
01:12:26Eso cubrirá este extremo.
01:12:27Y pondremos otro en la unión de los pasillos.
01:12:30Pruébelos a ver si llegan al comedor.
01:12:31Sí, señor.
01:12:32Se me ocurre algo.
01:12:33Dijo que iba a usar petróleo otra vez.
01:12:34¿Conoce algo mejor?
01:12:35Conozco algo mejor.
01:12:36Ya hay cables para llegar al invernadero.
01:12:38Usemos electricidad.
01:12:39¿Del sistema de alumbrado?
01:12:40No, usaremos un transformador del doctor Chapman.
01:12:43Es de alto voltaje y de suficiente amperaje.
01:12:45¿Cree que lo quemarán?
01:12:46Estoy seguro.
01:12:46Podrían usarse dos polos y atraparlo entre ellos.
01:12:49Si aislamos los polos.
01:12:50Es buena idea.
01:12:52Bob, ayúdenle.
01:12:52Sí, señor.
01:12:53Vamos a trabajar, Tex.
01:12:55Consiga Anchorage si puede.
01:12:57Cuénteles lo que pasa.
01:12:59Dígales que estamos mal.
01:13:00Que vengan pronto.
01:13:01Que traigan granadas, morteros, lanzallamas, todo lo que tengan.
01:13:04Dígales que si no me permiten dar la noticia, pronto acabaré suicidado.
01:13:07¿Qué mejor será que se peine antes?
01:13:09¿Qué pelo?
01:13:11Ey, repita eso.
01:13:12Oh, Nicky, usted también.
01:13:13Tiene complejos con el pelo.
01:13:14¿Tú también?
01:13:15Yo tengo pelo.
01:13:16Pues no, por eso es más lindo.
01:13:17No, es su respiración.
01:13:18Lo siento.
01:13:19También tiene complejos con eso.
01:13:20He estado muy nervioso y eso...
01:13:22No sean tontos.
01:13:24Miren, no ven eso.
01:13:26Usted también.
01:13:27Esto está enfriándose.
01:13:29¿Quitaría en la calefacción?
01:13:30No funciona.
01:13:30No le llega petróleo.
01:13:34Vea si pasa igual en el cuarto del frente.
01:13:36¿De dónde llega petróleo a las estufas?
01:13:38Llega por detrás.
01:13:38Ví afuera.
01:13:42Ey, Pat, no hay calefacción en el comedor.
01:13:44No, no entra petróleo ya.
01:13:45Pat, aquí no llega tampoco.
01:13:47¿Se vaciaría el tanque?
01:13:48Yo lo llené antes de ayer.
01:13:50Estará tapado el tubo central.
01:13:51Habrá que salir a arreglarlo.
01:13:53Y nos encontraríamos con el visitante que estará esperándonos.
01:13:56Menospreciamos su asunto.
01:13:56Sí, cerró el conducto.
01:13:57Está tratando de congelarnos.
01:13:58No le costará mucho trabajo.
01:13:59La temperatura está en 40 horas.
01:14:01Y en 60 bajo cero hay fuego.
01:14:03¿Aguantarán el calor estos cuartos?
01:14:04No más de media hora.
01:14:05Y nos congelaremos como...
01:14:06Si nadie sale a abrir la válvula, no se le ocurrirá otra cosa.
01:14:10¿Pensará lo mismo que yo?
01:14:11¿Que sobreviviremos solo con la electricidad, con calentadores, mantas y cosas así?
01:14:15Sí, podría romper el circuito en cualquier sitio menos en su origen.
01:14:19El cuarto del general.
01:14:19Que vayan todos allá.
01:14:20Se lo diré a Texas.
01:14:21Traigan todo lo eléctrico, comida, medicinas, mantas, ropa caliente y nuestros trajes eléctricos.
01:14:25La mayoría de ellos se quemaron, pero veré lo que encuentro.
01:14:29Hicimos la conexión con el transformador.
01:14:31Hace mucho frío.
01:14:32Sí, cortó la calefacción.
01:14:33¿Qué?
01:14:34Eso cambiará las cosas.
01:14:35¿Y qué vamos a hacer?
01:14:35No lo sé.
01:14:36Creo que pronto pensará en la electricidad.
01:14:38Así que tenemos que escondernos en el cuarto del generador.
01:14:40Teniente, asegura usted bien la puerta del cuarto del generador.
01:14:42Ni Rudini lograría entrar en él.
01:14:43Solo que quieran a que vendrá por el pasillo.
01:14:45Es el único camino que le queda.
01:14:46Es cierto.
01:14:47¿Tiene tela metálica que aguante el voltaje?
01:14:49Hay mucho sorpresa.
01:14:49Eso resultará, teniente.
01:14:51¿Qué resultará?
01:14:51Pondremos alambre sobre la tierra.
01:14:52Sí, pondremos una conexión ahí y otra allí y cuando camine entre ellas, lo freí.
01:14:56No lo entiendo.
01:14:57¿Dónde está el alambre?
01:14:58Aquí está.
01:14:58Deme esas tierras.
01:14:59¿De qué están hablando?
01:15:00Vamos a ponerle una trampa eléctrica para freírlo cuando entiendes.
01:15:02¿Qué clase de trampa?
01:15:03Scotty, traiga un martillo y clavos de este cuarto.
01:15:05Sí, sí, claro.
01:15:06Quítate de ahí.
01:15:07Vaya, parece que ellos tienen la situación ya bajo control.
01:15:10Me alegro.
01:15:11Ya di todas las órdenes que iba a dar en la vida.
01:15:13Si te creyera, te pediría que fueras mi esposo.
01:15:16Su chaqueta, Bob.
01:15:17Cállense, quiero pensar en esto.
01:15:18Tenga el martillo y los clavos.
01:15:20¿Dónde quiere esto, cabrón?
01:15:21En el cuarto del generador.
01:15:22Y por favor, sigan moviéndose.
01:15:24Sigan moviéndose.
01:15:24Lo lamento, general.
01:15:25Ya cambié de parecer.
01:15:26Retiro lo que dije.
01:15:26Sigan moviéndose todos.
01:15:28Capitán, quiero hablarle.
01:15:29No hay tiempo, doctor.
01:15:30Siga caminando.
01:15:31Deben apartarse todos ahora de aquí.
01:15:33Su chaqueta.
01:15:34Gracias, Mac.
01:15:35¿Y las tijeras?
01:15:35Aquí están.
01:15:36¿Y el contador Kiger?
01:15:37Está sobre el barril.
01:15:38Yo tengo a otro, capitán.
01:15:39Vaya al cuarto de reuniones.
01:15:40Si oye algo, avísenos.
01:15:42¿Quiere alguien darme unos guantes?
01:15:43Tenga, use los míos.
01:16:01Debe dejar suficiente para unir arriba.
01:16:03Hay mucho.
01:16:05Tenga, teniente.
01:16:10Con eso hará tierra.
01:16:13Ya, capitán.
01:16:14La temperatura bajó cinco grados.
01:16:16Está buena para esto.
01:16:18Póngase botas de goma, Scotty.
01:16:19¿Por qué?
01:16:20Le aislarán de la electricidad.
01:16:22Oh, sí.
01:16:23Aquí hay un parco.
01:16:24¿Dónde?
01:16:25Espere, Scotty.
01:16:26No las necesitará.
01:16:27Cuando venga usted se irá atrás.
01:16:28No debe estar aquí.
01:16:29No debía estar en el Alamey, ni en Bouganville, ni en Okinawa.
01:16:32Solo fui a jugar y...
01:16:33Y si quiere escribiré su epitafio.
01:16:35Los hago excelentes.
01:16:36Ah, ignórenme, por favor.
01:16:38Capitán Henry, capitán Henry.
01:16:39¿Hable?
01:16:40Ya conecté esto.
01:16:41Prové si funcionaba.
01:16:42Bien, vigile su contador.
01:16:43Sí, señor.
01:16:44¿Mac, oíste eso?
01:16:45Sí, todo.
01:16:46Y espero no oír nada más.
01:16:47También yo.
01:16:48Capitán, aquí hay otro mensaje que llega de Washington.
01:16:51Fogarty a Henry.
01:16:52Haga todo lo que pueda para proteger a los suyos.
01:16:55Pero no le haga daño al prisionero.
01:16:57Al prisionero.
01:16:58Ahí tiene.
01:16:59No puede desobedecer a su comandante.
01:17:01Testificará en mi juicio sumario.
01:17:02Además de desobedecer órdenes, quiere robarle a la ciencia el mayor secreto que ha encontrado.
01:17:06Vaya hacia atrás, doctor.
01:17:07La sabiduría importa más que la vida, capitán.
01:17:10Es nuestra única excusa para existir.
01:17:12Pensar, averiguar, aprender.
01:17:13¿Qué nos puede enseñar ese ser excepto a morir a un joven?
01:17:16Nada importa lo que nos ocurra.
01:17:18Solo cuenta aprender más aún.
01:17:20Hemos descubierto secretos de la naturaleza.
01:17:22Sí, y eso ha hecho al mundo muy feliz, ¿no?
01:17:24Es preciso morir aquí defendiendo algo que quizás sea de máxima utilidad a los científicos.
01:17:30Capitán Hendricks.
01:17:32La civilización nos ha dado órdenes.
01:17:34¡Cállate! Sácalo de aquí.
01:17:34Venga, doctor.
01:17:35Oh, imbéciles, no le harán daño.
01:17:37Él es...
01:17:38Abre.
01:17:38Capitán, tengo una reacción en el contador.
01:17:41¿Qué marca?
01:17:42Se mantiene en punto dos.
01:17:43Vigílelo.
01:17:44Avíse nos y varía.
01:17:45Mac, ¿hay algo allí?
01:17:46No hay reacción, Pat.
01:17:47Vigílalo.
01:17:48Aquí está el conmutador, Pat.
01:17:50Gracias, señor.
01:17:50¿Cómo se enfrió esto tan pronto?
01:17:51Siga moviéndose.
01:17:52No se deje congelar.
01:17:54Debemos estar a cero.
01:17:56No, estamos a cinco grados o a cero.
01:17:58Venga, señor marciano.
01:17:59Venga a beber sangre escocesa a cien grados.
01:18:02Prueba.
01:18:02Nada mejor para fortalecerse.
01:18:05Dile que deje eso.
01:18:06No, no, que continúe.
01:18:07Se me pone la carne de gallina y me caliento.
01:18:09Eh, Scottie, ¿fotografiaste a ese ser cuando lo incendiamos?
01:18:14No.
01:18:15Tiré una foto justo cuando caí sobre la cama.
01:18:18Probablemente retraté el dedo y mis pies.
01:18:20Capitán Henry, está subiendo, punto cuatro.
01:18:23Aguarde, ¿hay algo, Mac?
01:18:25Todo igual, solo que más frío.
01:18:28Probablemente se acerca por el comedor.
01:18:29Disculpe, señor, se me ocurre una idea.
01:18:31¿Qué?
01:18:31¿Otra idea de él?
01:18:32Nuestro amigo es muy listo.
01:18:34Puede ver los alambres que pusimos y sentarse a pensar en él.
01:18:37Sí.
01:18:37Si lo piensa mucho, estamos perdidos.
01:18:40¿Por qué no lo encontramos en la unión?
01:18:42Que nos vea y nos persiga hasta aquí.
01:18:44Sí, señor, y mientras menos luz haya, mejor.
01:18:46Apaguen las luces.
01:18:47Yo apagaré esta y no diga que tengo razón.
01:18:49Sí, señor.
01:18:50Capitán Henry, está subiendo, punto ocho ahora.
01:18:53Estoy recibiendo algo, Pat.
01:18:54Aquí también.
01:18:55Bien, muchachos.
01:18:56Vengan aquí corriendo.
01:18:57Ya casi estoy allí.
01:18:59Redding, si pone más deprisa el generador, dará más voltaje.
01:19:02No se pierde nada con probar.
01:19:03Bien, usted y Tex vayan con él.
01:19:04Tú también, Nicky.
01:19:05Pat, yo no.
01:19:06Buena suerte.
01:19:09¿Qué pasa?
01:19:10Estaba pensando si podríamos probarlo a ver si funciona.
01:19:13Y si no hay suficiente voltaje.
01:19:14Habrá que cortarle los brazos.
01:19:16Uno punto dos.
01:19:17Viene hacia aquí.
01:19:17Estoy preocupado.
01:19:18Informa del frente.
01:19:19Capitán MacPherson está preocupado por algo.
01:19:21Esto no es broma.
01:19:22¿Qué?
01:19:23¿Y si lee nuestras mentes?
01:19:24Se va a poner furioso cuando lea la mía.
01:19:26Uno punto cuatro.
01:19:28Sigan moviéndose, chicos.
01:19:29Pero sin hacer ruido.
01:19:32Recuerdo la primera ejecución que presencié.
01:19:35Ruth Snyder y John Gray.
01:19:37¿La fotografiaste?
01:19:38No, no dejaron llevar cámaras.
01:19:39Pero un tío.
01:19:40Uno punto seis y sube rápido.
01:19:41No vayan hacia atrás hasta que nos vean.
01:19:43Denle tiempo a acercarse.
01:19:44Tengo que poder alcanzar el conmutador.
01:19:47Aléjense de las paredes cuando lo conectemos.
01:19:50¿Todos tienen puestas las botas de goma?
01:19:51Sí, señor.
01:19:52Uno punto ocho.
01:19:53Uno punto seis y sube rápido.
01:20:23¿Qué?
01:20:24No hay electricidad.
01:20:35Pat, Pat.
01:20:36Carrington detuvo el generador.
01:20:37Vos, pero a linterna.
01:20:38Eddie, manténlo alejado.
01:20:39¿De acuerdo?
01:20:41Cuidado, viene un arma.
01:20:43Apártense.
01:20:44Apártense.
01:20:45Apártense.
01:20:46No dejaré que lo destruyan.
01:20:48Conecta el generador.
01:20:49Vuelve aquí, Eddie.
01:21:05Eddie, no te acerques a ese alambre.
01:21:08Soy su amigo.
01:21:09No tengo armas.
01:21:10Soy su amigo.
01:21:11Usted es más sabio que yo.
01:21:13Debe entender lo que quiero decirle.
01:21:15No se acerque más o le matarán.
01:21:16Creen que quiere hacernos daño.
01:21:18Pero yo le conozco y quiero ayudarle.
01:21:20Créame.
01:21:21Usted es más sabio que nosotros.
01:21:23Use su inteligencia.
01:21:25Míreme y comprenda lo que quiero decirle.
01:21:27No soy su enemigo.
01:21:28Soy científico y solo trato...
01:21:29Ahora está a la mitad.
01:21:41Tiene que subir los patrones.
01:21:52Aguarda que esté intermedio.
01:21:54Aguarda que esté intermedio.
01:22:24No, no, no queremos que quede nada.
01:22:31Ahora lo puedes retratar.
01:22:59Si pudiera...
01:23:01Si pudiera...
01:23:02Si pudiera...
01:23:03Si pudiera...
01:23:05Todo se calentará pronto.
01:23:29Está bien.
01:23:30Si el radio funciona, ¿por qué no puedo enviar ya mi noticia?
01:23:34Lo haré en cinco minutos.
01:23:35No hay inconveniente. Hágalo.
01:23:36Me está pareciendo más simpático que antes.
01:23:39Ya está, Pat.
01:23:40¿Todo, Mac?
01:23:41Sí. Quemamos todo lo del laboratorio y lo del invernadero.
01:23:44Y el brazo también. Solo quedan cenizas.
01:23:46¿Y el doctor Carrington?
01:23:47Tiene una clavícula rota y dolor de cabeza.
01:23:50No hay suficiente voltaje.
01:23:51Revisaré el generador.
01:23:53Bien.
01:23:54¿Alguien quiere café?
01:23:55No, pero puedes pasar.
01:23:57Es mejor que bebas un poco. Te noto cansado.
01:23:59Tiene motivos. Había dos cosas que le preocupaban.
01:24:02Nosotros solo teníamos una. Ya terminaron nuestras preocupaciones, pero no.
01:24:05No, cállense.
01:24:07¿No puedes hacer algo al respecto, Nicky?
01:24:09No lo sé. Estoy bastante cansada ya del polo norte.
01:24:13¿Cuánto gana un capitán?
01:24:15No mucho. Es un buen comienzo. Sigan.
01:24:17¿Suficiente para dos personas?
01:24:18No creo que no sea.
01:24:19No, capitán, te pagan por vuelos también.
01:24:21Y por cada dependiente.
01:24:22De eso nos ocuparemos nosotros.
01:24:24Escucha, nadie va a obligarme a...
01:24:25Capitán, tengo una idea. Si me disculpas, señor...
01:24:27Esto va a ser bueno.
01:24:28Creo que debe formar un hogar.
01:24:30Ahí tienes. ¿Ves?
01:24:31Será mucho mejor para nosotros.
01:24:32Sí, nuestro capitán está siempre metiéndonos en unos líos horribles.
01:24:35Recuerda hasta la noche de honor...
01:24:37Eddie...
01:24:37Ese fue terrible.
01:24:38No sé de qué están hablando.
01:24:40Tiene que retirarse.
01:24:41Sí, ya.
01:24:41¿Ves? Ellos saben lo que te conviene.
01:24:43Ya está.
01:24:45Hay suficiente voltaje.
01:24:48Anchorage de la Expedición Polar 6.
01:24:50Anchorage de la Expedición Polar 6.
01:24:52¿Pueden oírme? Cambio.
01:24:53Anchorage de la Expedición Polar 6.
01:24:55Apriete el botón para hablar.
01:24:57Quiere hablar al Capitán Henry. Cambio.
01:24:59Diga al General Fogarty que el Capitán Henry vendrá dentro de unos minutos. Cambio.
01:25:03Bien. Cambio.
01:25:04¿Hay algún periodista escuchándome? Cambio.
01:25:07Hay muchos aquí. Cambio.
01:25:09Escuchen, chicos.
01:25:10Esta es la noticia.
01:25:11Por el norte, 3 de noviembre.
01:25:12Informa Ned Scott.
01:25:14La Tierra luchó y ganó hoy una de las mayores batallas habidas en la historia.
01:25:17En el polo, unos soldados americanos y unos cuantos paisanos repelieron una invasión de otro planeta.
01:25:23Un hombre llamado Noé salvó una vez al mundo con un arca construida de madera.
01:25:27Aquí en el polo, un grupo de hombres logró salvarlo con un arco de electricidad.
01:25:31Hemos destruido el platillo volador y su piloto.
01:25:33No quedó nada de ellos, pero hubo algunas bajas entre nuestras pocas huestes.
01:25:38Quiero traer al micrófono a algunos de los responsables de nuestro gran éxito.
01:25:42Pero el que dirigió todo, el capitán de la Fuerza Aérea, Henry, está atendiendo exigencias que van más allá del deber.
01:25:49El doctor Carrington, el dirigente de la expedición, se repone de las heridas recibidas en la batalla.
01:25:54Magnífico, Scottie.
01:25:55Y ahora, antes de darles detalles de la batalla, debo darles un consejo.
01:25:59Todos los que escuchen ahí mi voz, digan al mundo, díganlo a todos, no importa donde estén, vigilen el cielo en todo sitio.
01:26:09Sí, vigílenlo. Sigan vigilando siempre el cielo.
01:26:39Gracias.
01:26:40Gracias.
01:26:41Gracias.
01:26:42Gracias.
01:26:43Gracias.

Recomendada