- 7/12/2025
Category
๐บ
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:40.
01:42.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:20.
02:22.
02:24.
02:26.
02:28.
02:30.
02:32.
02:34.
02:36.
02:38.
02:40.
02:42.
02:44.
02:46.
02:48.
03:14.
03:16.
03:22.
03:24.
03:26.
03:28.
03:30.
03:32.
03:33.
03:34.
03:36.
03:38.
03:40.
03:42She was a witness to the Chief of the Chief of the Chief of the Chief.
03:46That's a good thing.
03:49I don't know.
03:59I'm not gonna be able to get to the Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chief.
04:05Excuse me, Chief.
04:07What?
04:09I don't know, I don't know.
04:38You're a lot of victims.
04:42Really?
04:44You're the coach of the son of the son of the son of his wife, and she is still the one to be a grown man from the veteran, and he is the one who has a job of a woman.
04:51You're a great man.
04:55She is a fan and he is all of us.
04:59She is really good.
05:01I'm like, this is her husband.
05:05She's the same person who's the other person, who is the other person who lives in the company.
05:08She's the other person who's the other person who died in the store.
05:14I know?
05:16I know!
05:18She's the other person who's been married and making her the same way.
05:21Does she know?
05:23That's right!
05:25You're not really good at that.
05:28That's how you're going with Lacey.
05:28You're the only one for the next time.
05:31Thank you, Lacey.
05:32ใใใฏใใใใใใพใใ
06:02ไฝใงใใใใ?
06:12ใใใใใใใ็ดใ
06:14ใใ็ดใใฃใฆใฉใใงใใ?
06:17ๅ
จไฝใ ใใใใฃใจ็ฐกๆฝใซ
06:20ๅ
จไฝ็ใซ็ฐกๆฝใซใพใจใใพใใใ
06:23ใ?
06:24ใฉใฎ้จๅใ็ฐกๆฝใงใชใใฎใใ็ฐกๆฝใซใๆ็คบใใ ใใ
06:29ใใใ ใใๅๅพใ ใใใใใ1ใซๆๅใซใฏๆๅบใใฆใพใใใญๆฃใ
ๆพ็ฝฎใใฆใคใใณใ็ดๅใซ็ก้งใชไฝๆฅญใใใใฎใใฉในใกใณใใใใใใพใใใ?
07:47ไฝใงใใฎไบบใงใใใใงใใ?
07:49ใ?
07:50ๅถๆฅญใฎๅนณ้ใใใจ็ตๅฉใจใใๆญฃๆฐใงใใ?
07:53ใกใใฃใจใใฏใใ
07:55็งใ่ฆณๅฏใใฆใใใงใใ
07:57่ฆณๅฏ?
07:59ใใใจใใใฏๅชใใใฆๅ
จๅกใซๆฐใไฝฟใฃใฆใฆ
08:03้จ้ทใฏใใใ็ธๆงใฏใใๆนใใใชใใใฉ
08:07้ขๅใชไปไบๅ
จ้จๅผใๅใใฆใฆ
08:09ใงใใใใฎๅนณ้ใจใใใฃใฆ็ทใฏ
08:21ใชใใใคใใฆใ
08:23ใคใใฆใชใใงใ
08:25็พๅณใใใช
08:28็งใใใผใใญใฅใผใงใ่ใฎไธ็ช็พๅณใใใจใใใ็ฌใๅ ใใใ็ทใฏ็ตถๅฏพใซไฟก็จใงใใพใใ
08:37็ฅๆธใใใ็ทใฎ่ถฃๅณๆชใใใพใ?
08:41ใใ็ฌใฃใฆใๅ ดๅใงใใ?
08:43ใพใใพใใๅนณ้ใใใซใใใใจใใใใใใใใชใ?็ด ็ดใ ใ
08:49ใใใช็ทใใไธๅใใผใใผใฎๆนใ
08:52ใขใใผ?
08:54ใใใใใใ
08:56ใใฏใใใๅฟ้
ใใฆใใใฆใใใใจใ
08:59ใใใใใฎใใจใฏใใกใใใจ็งใ่ใใฆใใใ
09:03ใ่
นใใฃใฑใ
09:18ใ่
นใใฃใฑใใงใใญ
09:20ใใๅพ
ใฃใฆไบใใ
09:22ใใ
09:24ใขใใฌใผใ
09:25็ใใใฎใใใค
09:27ใใใใใใใจใ
09:28็พๅณใใใ
09:30ใใฎใผ
09:32็ตๅฉ
09:34ใใใงใจใ
09:37ๅนธใใชใใ ใใญ
09:44ใใ
09:45ใใใฃใ
09:47ใพใใ้ฃฏ้ฃในใซๆฅใฆ
09:49ใฟใใชใง
09:51ใปใใใใใใจใ
09:53ใพใๆฅใใญ
09:54ใพใ
09:55ใใใใใฌใผใบใใใ ใใพใใ
09:58ใใผใใใใญ
09:59ๅพใง้ฃในใพใใใ
10:00ใใใใใงใใ?
10:01ใใ
10:02ใใ
10:05ใใ
10:06ใ็ฒใๆงใงใ
10:09ใ็ฒใๆงใงใ
10:22Thank you very much.
10:23Thank you very much.
10:25Thank you very much.
10:52Thank you very much.
14:30็ฌใไบใใใใใพใใใ
14:33ใใใพใใใใใฏใใฎๆ่ฝใงใใใญ็ฌใไบ?
14:55If you're laughing, you'll be fine.
15:10Hey, Mr. Suki.
15:13Yes?
15:15I'd like to see you in this way.
15:19I'd like to finish this way.
15:25I have to do something that I have to do, so I have to do something that I have to do.
15:42In the first time of my life,
15:45I had a chance to talk to him on Christmas before Christmas.
15:51I didn't have enough time for my marriage.
15:54But the situation has changed.
15:58Laina will never forgive me.
16:01I will only be happy.
16:15I will give you the perfect scenario.
16:24Hi.
16:47Laina?
16:48What are you doing?
16:50What are you doing?
16:51Do you have a feeling?
17:05Laina!
17:06Ah!
17:06Good morning, Laina!
17:08Thank you so much.
17:10It's been a long time.
17:12Laina and I want to date.
17:15I'm happy.
17:17Where are you going?
17:18It's a sky-tree on theๅฑๆๅฐ.
17:20Ah!
17:22I'm happy.
17:23Ah!
17:24Good morning!
17:25I'm late.
17:26It's time to go.
17:27It's time to go.
17:28Tumaya-kun is the same.
17:31It's time to go.
17:33Hey!
17:34Tumaya-kun, where are you going?
17:37I'm going to go to the sky-tree.
17:40It's good.
17:41Tumaya-kun.
17:42Let's go.
17:43Tumaya-kun.
17:44Tumaya-kun.
17:45Tumaya-kun.
17:46Tumaya...
17:47Tumaya-kun.
17:49Tumaya-kun.
17:54asympticiones,only to the water types of negรณcio.
17:58Oh, she smells like she is beautiful.
18:03Tumaya-kun, she smells really good.
18:05ไฝใใใๅใใใใใใใใใชใๅบใใฃใฑใใใใญใปใใจใ ๆฑไบฌใชใชใณใใใฏใฉใฐใใผ็ตถๅฏพ่ฆใใใชใงใใใฑใใไบๅฅชๆฆใ ใใใชใใฑใใๅใใใจใใใญ็งใใจใใใใใจไธ็ทใซ่ฆใใใช
18:31ใญใใๆใใซใใใใใใชใฎใฉใ็ใฆใใฎใใใงใใๆฌฒใใใใฌใณใใใใฆใๆใใงใใใใใ็งใฏใใ
18:53ไฟบใใ่ปใฎใญใผใซใคใใใใใใญใใใใใชใใใฌใผใณใใใฆใใใพใใใ
19:00ใๆฌๅฝใใฃใใใใใใใฏใฉใใใชใใใใใใชใใปใใจใใใใใใงใ้กใใใพใ
19:10ใฏใผใใใฃใใใใพใใใใใใ ใฃใใใใใจใใใใใพใ
19:16ใใใใใใๅใใใใฏใ
19:20ใใผใใผใฉใ?ใใใใ
19:26ใใธใธใธใใฃใกใซๆถใใกใใฃใใใใ
19:30ใใ?ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใธใงใผใณ
19:39ใใฐไฟบใฎๅฅฝใใชใฎใฐใฃใๆฉ่ตทใใใฆใฏใใใฃใกใใฃใ
19:43ใชใตๆ็ใ ใใฏใใพใใใใญใใญใใ ใใฏใฃใฆไฝใใ
19:47I'll eat it.
19:50I'll eat it.
19:52I'll eat it.
19:56I'm so good!
19:58I'm so good!
20:00I'm so good!
20:02I thought I was going to eat it.
20:05Hey, I'm going to eat it.
20:07You're good!
20:09You're so good.
20:11You're so good.
20:13You're like a new show.
20:15It's been a long time since I've been working for a long time.
20:22It's been a long time since I've been working for a long time.
20:26It's been a long time for a long time.
20:28It's okay? I'm in trouble, right?
20:29No, no, no.
20:30If you want me to come to you, it's more fun.
20:33No, I'm sorry.
20:36I didn't take care of myself.
20:38No, no, no.
20:42Eat it, eat it.
20:46It's so delicious.
20:52Okay.
20:58ใใ็ตใใใซใใใใงใ
21:12ๆธกใ
21:16่ฉฆ้ฃไผใฎๆบๅใฏใฉใใ
21:19้ ่ชฟใซ้ฒใใงใฏใใพใใ
21:22ไบ็ฎใใใใใใงใ
21:25ใใญใธใงใฏใใใฎใใฎใ่ฆ็ดใใฎไฝๅฐใใใใใจ
21:29ไผ้ทใ็ซใกไธใใใใญใธใงใฏใใ ใใใช
21:32ใใใฟใคใใณใฐใงใชใชใณใใใฏใๆฑบใพใฃใฆใใใฆ
21:35ใใกใซใจใฃใฆใฏ่ตทๆญปๅ็ใฎ็ญใชใใ
21:39ไผ้ทใๆๅพ
ใใฆใใ
21:43ใชใใจใ้ ผใ
21:46ๆ่ฟใใฏใฏใฉใใ
21:49ใๅใฎใจใใใซใฐใฃใใๅ
ฅใๆตธใฃใฆ
21:51ใใกใใใใใซ่ฉฑใใใชใ
21:54ๆชๆฅใฎ็คพ้ทใซใฏใพใ ใปใฉ้ ใใงใใญ
22:04ใๅใซใฏ
22:06ไธ่ฉฑใฐใใใใใใช
22:24ๅใฏใไผผใใฆใใฎใง
22:29ใใใฆ็ฅใฃใฆใใ
22:33ใฟใใผ
22:36ๅฐใๆชๅใใฆใ?
22:38ใฏใใฏใ
22:39ใใ
22:41ไฟบใฎใใจๅฅฝใ?
22:42ใใใใใชใจใใงไฝ่จใฃใฆใใฎ?
22:45What do you think?
22:47I'm scared.
22:52There are lots of houses.
22:54When you get married, I'd like to be a new house.
23:00Well, but it's expensive.
23:04But you've got a lot of money.
23:09Well...
23:15I've got a lot of money.
23:19The price of my money is 3.5ๅ.
23:23How much did you get?
23:26About 1,000,000,000?
23:28Wow!
23:30I'm going to work really hard.
23:33You've got a lot of money.
23:36You're going to sell it.
23:39I'm going to be together with you.
23:43What's that?
23:45What's that?
23:46What's that?
23:47What's that?
23:49How long does it make me?
23:53Come on.
23:55Wait...
23:57I'm so exhausted.
23:59If I care about it...
24:01ๆญปใฌ
24:09ใงใ
24:13ใคใฉใคใฉใใฆใ
24:16ใ ใใถใคใฉใคใฉใใฆใ
24:19ใใฃ
24:24ใ ใใถๆงๆ ผๆชใใชใฃใใช
24:27็ง
24:33ใใใงใใใ
24:43ใๅพ
ใใใใใใพใใ
24:57ใใฃใใ
25:02ๅฏใ
25:06ๅฏใ
25:08ใใใ
25:11ๅฏใ
27:38Hey.
28:20Hmm.
28:22Should I take that sense?
28:28Okay.
28:30You're a big fan.
28:32Oh
29:02It's like I'm completely locked up.
29:05What's that?
29:08Well...
29:10I'm sorry...
29:11I'm sorry.
29:14I'm sorry, Misa.
29:19What?
29:20Misa recently started Instagram, right?
29:23Yeah...
29:25Misa...
29:26SNS is hard for me.
29:28But I'm following you.
29:31What?
29:38What? I didn't know.
29:41I'm not following you.
29:44I don't know.
29:47I don't know.
29:49I don't know.
29:51I don't know.
29:53I'm not following you.
29:55I don't know.
29:58I don't know.
29:59I don't know.
30:00I don't know.
30:01I don't know.
30:02I don't know.
30:03I don't know.
30:04I don't know.
30:05I don't know.
30:06I don't know.
30:07I don't know.
30:08I don't know.
30:09I don't know.
30:10I don't know.
30:11I don't know.
30:12I don't know.
30:13I don't know.
30:14I don't know.
30:15I don't know.
30:16I don't know.
30:17I don't know.
30:18I don't know.
30:19I don't know.
30:20I don't know.
30:22I don't know.
30:29่ฆชใซใฏไผผใใใชใใฃใฆๆใฃใฆใ่กใฏไบใใชใใฃใฆใใใใใ ใใใ
30:37ใฉใใใใใจ?
30:41่ใใฆใชใใฎ?
30:50ใชใชใณใใใฏๅปถๆใซใชใฃใฆ็ก่ฆณๅฎขใซใชใใใใ
30:54ใชใใฆ?
30:56ใใใใใ
30:58ใใใใฎใใใฎๅคๅฝไบบๆ
่กๅฎขๅใใฎใใญใธใงใฏใใฃใฆไธญๆญขใซใงใใใใใชใใใฎใงใใใญใ
31:03ใใใใใใชใฎ็ก็ใ ใใๆใ็คพใใใใฆใฎใใใฐใใญใธใงใฏใใ ใใใ
31:07ใงใใใญใ
31:09ใใใใๅกพใฎใ่ฟใใใใใใ
31:11ใใ็งใใใๅธฐใใพใใใ็ฒใๆงใงใใใ
31:13ใ็ฒใๆงใ
31:14ใฏใใ
31:28ใไธก่ฆชใจใฎใ้กๅใใใฎๆฅๅใ?
31:32ใใผใไปๆฅใใใชใใใใก?
31:36ใใใใใใใใใกใใฃใจใใใใใ็ดใใญใ
31:44ใ็ฒใๆงใงใใใ
31:45ไฝใ่ใใฆใใใใงใใใ
31:47ใพใๅใ้ใกใ็นฐใ่ฟใใคใใใงใใใ
31:54้จ้ทใซใฏ้ขไฟใใใพใใใ
31:57้จ้ทใซใฏ้ขไฟใใใพใใใ
32:04ๅใๅฉใใซใชใใพใใใใ
32:10ใ็ฒใๆงใงใใใ
32:31I don't want to tell you what I'm going to say, but I don't want to tell you what I'm going to say.
33:01I don't want to tell you what I'm going to say.
33:31I don't want to tell you what I'm going to say.
34:01I don't know.
34:03I'm not going to change the key.
34:06I'm going to change the new one.
34:08Why did you connect your hand?
34:14What?
34:17I went to the Misa's office.
34:21I was going to connect with you.
34:24What's that?
34:28Well, let's go to Misa's room.
34:35Why are you so่ญฆๆ? I'm Misa'sๅฉ็ด่
.
34:43We're going to have fun. We're going to have fun.
34:47We're going home again.
34:49I'm going home again.
34:53Oh, is there someone in the room?
34:57You're going to have fun?
34:59What?
35:00Misa, you're crazy.
35:01You're going to have fun and meet a man.
35:04You're going home again and you're going to have a different man.
35:06That's right.
35:07You're going to have a fight.
35:10What's that?
35:12Misa's mother.
35:14We're going to have a run and run away from a man.
35:17We're going to have a run and run away from the police.
35:20I did not.
35:22I asked him to do anything.
35:23I was going to have a run away from him.
35:25I'm going home again.
35:27Friends, you're here.
35:28I'm happy.
35:29You're going home again.
35:31You're saying, you're going to have a lot of money for me.
35:34Why are you relaxing and you're not going to have a man with him?
35:37Why are you so scared to be done with him?
35:39You're going to have a man with him.
35:41Oh, no, no, no.
36:11Let's go.
36:41Let's go.
37:11Let's go.
37:41Let's go.
38:11Let's go.
38:41Missaใซใฏ็ตถๅฏพๅนธใใซใชใฃใฆใปใใใใใ
38:49Let's go.
38:57Let's go.
39:07Let's go.
39:37Let's go.
39:47Let's go.
39:57Let's go.
40:07Let's go.
40:17Let's go.
40:27Let's go.
40:29Let's go.
40:39Let's go.
40:49Let's go.
40:51Let's go.
41:01Let's go.
41:03Let's go.
41:13Let's go.
41:15Let's go.
41:17Let's go.
41:18Let's go.
41:27Let's go.
41:29Let's go.
41:39Let's go.
41:41Let's go.
41:51Let's go.
41:53Let's go.
42:03Let's go.
42:05Let's go.
42:15Let's go.
42:17Let's go.
42:19Let's go.
42:29Let's go.
42:31Let's go.
42:32Let's go.
42:33Let's go.
42:34Let's go.
42:35Let's go.
42:36Let's go.
42:37Let's go.
42:38Let's go.
42:39Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42Let's go.
42:43Let's go.
42:44Let's go.
42:45Let's go.
42:46Let's go.
42:47Let's go.
42:48Let's go.
42:49Let's go.
42:50Let's go.
42:51Let's go.
42:52Let's go.
42:53Let's go.
42:54Let's go.
42:55Let's go.
42:56Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
42:59Let's go.
43:00Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:08Let's go.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
45:11Lisa...
45:13Para, Lisa...
45:17I'm not going to die.
45:47I don't know.
46:17I don't know.
46:47Burn it out. Burn it out.
46:50ๅ
จใฆใ็ฐใซใใฆใใใ
46:53Hard white paint.
46:55ไปใฏใใใชใใ้ใใใใใจๆใ
46:58Not this time.
46:59็ฎใฎๅใซ Devil.
47:01็จใพใ
47:02Like an awful fable.
47:04Embrace the risk.
47:05ๅใฎ็งๅฏใๆใใฆใ
47:08Only my human size
47:11้ ใใฆใ็ก้งใในใฆๅฃใใฆใใใใ
47:17Burn it out. Burn it out.
47:19ไป็งใ ใ่ฆใคใใฆ
47:23Burn it out. Burn it out.
47:25ใใไฝไธญใ็ใใใฆ
47:29้
ใใใขใผใทใงใณ
47:30ๆญชใใ ๆๆ
47:32ๆฌฒใใใฃใใใงใใ
47:33Now it's too late.
47:35Burn it out. Burn it out.
47:37ๅ
จใฆใ็ฐใซใใฆใใใ
47:41Oh ใใๅญใช็งใฏ
47:46ใใใใชใใฎใ
47:49ไบๅบฆใจๆปใใชใ
47:53I was lost
47:56But now I'm fine
48:02Burn it out. Burn it out.
48:13ใใใๆฌๅฝใฎ็งใ
48:16Burn it out. Burn it out.
48:19ใใไฝไธญใ็ใใใฆ
48:22ๆฟกใใใขใผใทใงใณ
48:24ๆฒนๆญใๆๆ
48:25ๆฌฒใใใฃใใใงใใ
48:27Now it's too late.
48:28Burn up the fire.
48:30Burn it out. Burn it out.
Recommended
48:50
|
Up next
45:08
45:08
1:16:23
1:23:23
1:31:51
41:58
40:06
1:24:14
53:00
1:17:26
1:28:51
1:42:15