Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Through the Thorns to Embrace You part 3 full movie
Transcript
00:00I don't have to sleep yet.
00:07You just saw it, right?
00:10Have you heard of a simple word?
00:15It's called,
00:17It's called,
00:20You will kill me?
00:25You know?
00:27You will kill me.
00:34I'll ask you a question.
00:38Okay.
00:40What did you decide to use me?
00:42I was in the first place.
00:45When I came back to you,
00:47I started to think about it.
00:49So you're doing these things
00:51to me, right?
00:52Yes.
00:54In the first place of my house,
01:01I was in the first place of my house.
01:03Do you want to see me?
01:06Yes.
01:08I felt my body's not comfortable.
01:11Is it you?
01:13What did you do for me?
01:15You?
01:18There is a piece of paper.
01:20I wrote the paper.
01:21I added the paper.
01:23I added a piece.
01:24What do you mean?
01:25If it's someone,
01:26you would be able to bring it?
01:28If it's someone,
01:29you would be able to bring it?
01:31Not?
01:32Why?
01:34Because I can't see other people.
01:37What?
01:39If you don't see other people?
01:41If you can see other people,
01:42it would be not.
01:43Why?
01:44I don't want to help you.
01:45I don't want to make this shame.
01:46If they don't want you,
01:48that you're going to pay me?
01:50I haven't paid me.
01:52Let me tell you.
01:54You...
01:56You...
01:58You're a king of the prince.
02:00What kind of girl I haven't seen?
02:02I...
02:03I'm a young girl.
02:05I don't have a chance.
02:06I'm not a young girl.
02:07I'm a young girl.
02:09I'm a young girl.
02:10I'm a young girl.
02:11I'm a young girl.
02:12You're a king.
02:14You're a king of the prince.
02:15Yes.
02:16You have any value.
02:18I'm looking for me.
02:19What kind of value is my other dream?
02:21What type of congratulations to me?
02:23I can trust you?
02:24I cannot take care of myself.
02:26Let's say that.
02:28You're a king of the prince.
02:31I'm a second.
02:33You're a king of the prince.
02:34You have the king of the king.
02:36I'm a king.
02:38You're king of the prince.
02:40You're a king of the prince.
02:41除了这些还有什么 除了这些还有什么 我这个人 展开说说 就我自己本身 你长得很高 外表很帅 很会照顾人 对男女之事又很容易上钩 上钩 所以你是在 我第二次去沈家老宅的时候
03:10下定决心要勾引我的 不是啊 沈家随时都会要了我的命 我不知道我能活到什么时候 所以我每次勾引你 都下定了决心 包括第一次 也包括 我放火烧了木龙 对不起 对不起 莫莽 我从一开始就利用你 你要是想要我的命
03:38我随时都可以给你
03:40你是真不怕死啊
03:43我从来都不怕死
03:47你觉得相处这么长时间 我对你怎么样
03:53对我挺好的
03:55对我挺好的
03:57我对你这么好 你有什么话想对我说吗
04:00你是在这个世界上
04:02除了我妈妈和小宁姐以外 对我最好的人
04:05但是
04:06你能不能别杀我
04:08我其实
04:09还有点没活够
04:14我知道你不怕死
04:16但我什么时候说我鬼要杀了你
04:18小若之前她没有整算过来
04:20或许我早已被沈家人扔进南院的纸糖
04:23受脱白骨
04:24扶蓝成人
04:25
04:26不是不是
04:27你怎么还哭了
04:28萌羊
04:29谢谢你
04:31我用这么卑劣的手段竊取你的同情
04:32你怎么还哭了
04:33萌羊
04:34你怎么还哭了
04:37萌羊
04:38谢谢你
04:41我用这么卑劣的手段竊取你的同情
04:44你要我的命
04:47我随时都可以给你
04:48但是至少
04:50你至少等我把仇报完好不好
04:52好好好
04:53什么叫竊取我的同情呢
04:55你明明是偷走了我的心
04:57像我这种每天出生入死的人
04:58哪还有什么同情心在啊
05:00同情心只能让我
05:03只能让我
05:04赶紧去见阎王
05:05她是事
05:06我一直以为
05:07沐阳的暴力无情才是复仇的梯子
05:10但原来
05:11沐阳的爱才是
05:19玉瑾
05:20玉瑾
05:21玉瑾
05:30而且
05:39什么叫卑劣啊
05:40这不叫卑劣
05:41你只要不对别人
05:43使这种手段
05:45你只对我
05:46这就不叫卑劣
05:51这算不算卑劣
05:52这算不算卑劣
05:53
05:54
05:56不算
05:57老爷和妈妈的死
05:58有没有什么实质的证据
05:59能证明是沈家人干的
06:00
06:01我跟你讲
06:02以我现在的身份
06:03如果要帮你报仇
06:04我要抓沈家人
06:05一定需要人证物证去赛
06:06就算你现在是人证
06:07那物证呢
06:08
06:09
06:12
06:13我跟你讲
06:14以我现在的身份
06:15如果要帮你报仇
06:16我要抓沈家人
06:17一定需要人证物证去赛
06:19就算你现在是人证
06:21那物证呢
06:22
06:24
06:25我没有物证
06:26没事
06:27别急别急
06:28我告诉你
06:30所有在事情
06:32没有办成前的折服
06:34都是为日后的一期必杀做准备
06:36你放心
06:37沈家的事情交给我
06:38我一定帮你报仇
06:39但是现在我有件事情
06:40十万火起
06:41需要你帮忙
06:42你说
06:43你让我死我都愿意
06:44行了
06:45别死不死
06:46我现在昏远有点热
06:48你帮我把衣服解开
06:49
06:50我连澡都帮你洗过了
06:51你帮我脱个衣服怎么办
06:53
06:54你帮我把衣服解开
06:55
06:56我连澡都帮你洗过了
06:57你帮我脱个衣服怎么办
06:58
06:59我连澡都帮你洗过了
07:00你帮我脱个衣服怎么办
07:01
07:02
07:03
07:04
07:05
07:06危险
07:24
07:25
07:26
07:27
07:28
07:28在这儿不合适
07:29外面那么多人
07:30就这
07:32I just hit it.
07:55My dad has got me to work here.
07:57I have nothing to do anymore.
08:00He's not a fool.
08:02He said that he died, and that he died, and that he died, and that he will not leave.
08:09He will come back, and he will come back.
08:12He will kill all of us.
08:19He is the king.
08:22He is the king.
08:24He is the king.
08:26He is the king.
08:28He was the king.
08:33I like him.
08:35I thought he was a king.
08:37He didn't play his bullshit.
08:39He is the king.
08:45He lives in the world.
08:47He has money that he lied.
08:50He is the king.
08:53He is the king.
08:55He is the king.
08:58把我们这座老宅买的都不够了
09:02哎呀 这这这
09:04哎呀 哎呀
09:06哎呀
09:08莫阳帮玉井报仇
09:10那玉树河和老头的死
09:12迟早会被打查的水路是处
09:16莫阳帮玉井报仇
09:18那玉树河和老头的死
09:20迟早会被打查的水路是处
09:24还有骨壳的雷
09:26担保了就是彻彻底底
09:28死无葬身之地
09:30这沈月到底怎么还没来
09:32他到底是不是沈家人
09:34现在是周家人
09:36眼看清晚初始他都还来不及
09:46沈月 跟我们走一趟吗
09:48你们是干什么呢
09:50你们要带我去哪啊
09:52我不去
09:54我不去
09:55哎呀 你们收开呀
10:07
10:08沈月抓住了
10:10来 笔报
10:16怎么了
10:18好戏开场了
10:20你们凭什么随便压人
10:22因为你有个好老公啊
10:24沈月
10:26你老公周川
10:28在蓝城加工医美服料的工厂
10:30机场质检不合格
10:32生产线的安全问题一大堆
10:34原料也达不到标准指标
10:36成品就更容易说了
10:38你老公已经被蓝城带走调查
10:40你作为副厂长也请好好配合我们必保的调查
10:44好玩
10:46你个小贱人
10:48原来沐阳就是因为你才去查我们工厂
10:50看来沐阳把你养的挺好啊
10:52看来沐阳把你养的挺好啊
10:54看来沐阳把你养的挺好啊
10:56看来沐阳把你养的挺好啊
10:58看来沐阳把你养的挺好啊
11:00看来沐阳把你养的挺好啊
11:02看来沐阳把你养的挺好啊
11:04我还以为你会和玉叔伯一样
11:06都死在这家男人属里
11:08不是疯子
11:10不是疯子
11:12不是傻
11:14是啊
11:16是啊
11:17我告诉你
11:18玉瑾从来都不疯
11:19从来都不傻
11:21
11:23我要把他的舌头割下来
11:26
11:28用这个
11:33玉叔盒
11:35为什么要嫁给颜北安
11:36
11:38
11:39不知道
11:40你是不是觉得你老公的面膜
11:42能治好你的脸啊
11:44你是不是觉得你老公的面膜
11:46能治好你的脸啊
11:48
11:49
11:50
11:51我说
11:52我什么都说
11:53玉叔盒
11:54为什么要嫁给颜北安
11:56
11:57为什么
11:59因为爱啊
12:01因为爱
12:02因为爱
12:03就会嫁给一个疯子
12:05你们这位默会长
12:07不也是因为爱
12:09才要取预计
12:11他妈给我好好说话
12:13玉叔盒不爱颜北安
12:16并不代表颜北安
12:18不爱颜书盒
12:19
12:20
12:21
12:22
12:23
12:24死的死
12:25
12:26
12:27
12:28
12:29
12:30
12:31
12:32
12:33
12:34
12:35
12:36
12:37
12:38I don't know.
13:08当年礼仪主的时候
13:10还分了他四分之一的财产
13:13然后呢
13:14沈老爷子为什么让他嫁了
13:17我们兄妹三人都恨玉书和
13:21四分之一啊
13:23那可不是一笔小数
13:25只要把他嫁出去了
13:28说不定老爷子就能回心转意
13:30所以我二哥就给玉书和下了药
13:33然后联系了严北安
13:35没想到这个疯子还真有本事
13:40一次就中过
13:42那个孩子
13:44就是用记忆
13:47没事吧
13:48没事
13:50这件事是沈家的丑闻
13:53一旦传出去闹大了
13:56玉书和这辈子也就毁了
13:58所以他只能嫁给严北安
14:00我爸也没有办法
14:03谁让这个玉书和
14:05只是个洋物
14:07我记得我小时候爷爷曾经派了一个医生给严北安治病
14:11明明快治好了
14:13你这个小疯子记忆里还真好
14:16没错
14:17当年是快治好了
14:19但是你大舅舅
14:21后来把这个医生给换了
14:24换成了个庸医过来治
14:26你的这个疯子父亲的结果就只能是越治越疯
14:32玉锦啊
14:33你要怪你
14:34就去怪你大舅舅
14:35玉书和是真的出轨了吗
14:38没有
14:39是我二哥
14:40我二哥看严北安对玉书和的占有欲这么强
14:43他就对严北安撒了吧
14:45没想到
14:46这个疯子居然连查都不查
14:48直接就把人给逼死了
14:49玉书和既然已经嫁出去了
14:51你们问我
14:52这个疯子居然连查都不查
14:54直接就把人给逼死了
14:55玉书和既然已经嫁出去了
14:57你们问我
14:58这个疯子居然连查都不查
15:01嫁出去了
15:02你们为什么非要把人逼死
15:03那还不是因为老爷子始终不肯盖遗嘱
15:07四分之一的财产
15:09凭什么
15:10他一个养女
15:12凭什么拿走四分之一的财产
15:14我才是我爸爸亲生女儿
15:16所以
15:17沈老爷子也是你害死的
15:19和我有什么关系
15:21是他
15:22发现了当年我们做的所有事
15:25把自己气得病倒了
15:27我大哥始终不肯治疗
15:30活生生把人给耗死了
15:33此事都是他们做的
15:36你们别往我身上泼脏水
15:38你倒是把自己摘得干净了
15:43我妈
15:44我妈只是被严北暗
15:46砍成了重伤
15:47是你
15:48是你
15:50是你亲生累死我妈妈的
15:53都昏迷了十年
15:55还能醒过来
16:05你一个养女
16:06拿的比我一个亲生女儿拿的财产都多
16:09凭什么
16:10凭什么
16:11凭什么
16:12阿姨
16:13阿姨
16:14不能对不起你
16:15没有能力保护你
16:18希望你们自己保护自己
16:21活下去
16:22不下去
16:31大哥
16:32赶紧进去吧
16:33妈妈
16:44妈妈
16:45妈妈
16:46妈妈
16:48别丢下我
16:50妈妈
16:52你换我妈妈
16:53你换我妈妈
16:54你换我妈妈
16:55你换我妈妈
16:56你换我妈妈
16:57你换我妈妈
16:58原来你这个近日早就知道了
17:01你去死吧
17:02你去死吧
17:05玉琪
17:06玉琪
17:09你去死吧玉琪
17:11都去死吧
17:17怎么样
17:18哎呀
17:19不确定他什么时候能醒来呀
17:21什么意思啊
17:23什么叫不确定什么时候能醒来
17:25额头被创了一下
17:27其实也无大碍
17:28但是他从小被他爸囚禁在家里
17:31足不出户失误
17:32被沈家虐待了五年
17:35身体虚弱
17:36体质差
17:37刚才又被沈月刺激了一下
17:40想起了伤心事
17:41刺激了脑神经啊
17:44徐院长
17:45像这种昏迷不行的
17:47是不是要让最亲近
17:48最信任的人去陪伴唤醒
17:50他就有可能会醒过来了
17:52有这个可能
17:53
17:54你是他最亲近
17:55最信任的人吗
17:59我不是
18:00他在我身边
18:01其实一直都在装傻
18:02他每一分每一秒
18:04都提心吊胆
18:05对了
18:06去把那个叫夏宁的佣人请过来
18:07
18:08阿姐
18:09你会请过来好不好
18:10你不要再欠我了
18:11你不要丢却我一个人
18:12好了
18:13你先去休息
18:14我来照顾他
18:15我来照顾他
18:17好了
18:22你先去休息
18:23我来照顾他
18:24peace
18:25你不要丢却我一个人
18:27快去
18:30travels
18:31我才微在 perks
19:02Let me go.
19:32Let's go, let's go.
19:39Come on, let's go.
19:46Maurya.
19:48Maurya.
19:50Sorry.
19:51Why don't you worry about me?
19:54I'm fine.
20:02Maurya.
20:04我求求你,
20:09我怕,
20:10我怕,
20:11我怕,
20:12有一天我又倒下了,
20:14就没人能让我妈妈的尸骨重见天日了,
20:17我现在太弱了.
20:19于检你听好了,
20:22你一点都不弱,
20:23你能从沈佳仁手里活下来,
20:27就是因为你的坚强。
20:29I told you not to be the one who killed the
20:33.
20:34You...
20:35...
20:36...
20:37...
20:37...
20:38...
20:39...
20:40...
20:41...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:48...
20:50...
20:52...
20:53...
20:58If you're using food and exercise, it'll be better.
21:01However, the current situation is not suitable for you.
21:04Let's practice the太極.
21:07You're not going to do太極?
21:09You're going to get the太極.
21:13The judge, you're going to have your own medicine.
21:16It's coming again.
21:20The judge, I'm going to apologize for you.
21:23Okay.
21:24You're going to teach me some of the skills.
21:28Go for it, go for it.
21:30Go for it.
21:32Let's go.
21:34I'll go back to Yuyang Tso.
21:36Let's go for it.
21:58Let's go.
22:00Let's go.
22:02Let's go.
22:04Let's go.
22:08爺爺.
22:14姐.
22:28Let's go.
22:58Let's go.
23:28Let's go.
23:58Let's go.
24:28Let's go.
24:58Let's go.
25:28Let's go.
25:58Let's go.
26:28Let's go.
26:58Let's go.
27:28Let's go.
27:58Let's go.
28:28Let's go.
28:58Let's go.
29:28Let's go.
29:58Let's go.
30:28Let's go.
30:58Let's go.
31:28Let's go.
31:58Let's go.
32:28Let's go.
32:58Let's go.
33:28Let's go.
33:58Let's go.
34:28Let's go.
34:58Let's go.
35:28Let's go.
35:57Let's go.
36:27Let's go.
36:57Let's go.
37:27Let's go.
37:57Let's go.
38:27Let's go.
38:57Let's go.
39:27Let's go.
39:57Let's go.
40:27Let's go.
40:57Let's go.
41:27Let's go.
41:57Let's go.
42:27Let's go.
42:57Let's go.
43:27Let's go.
43:57Let's go.
44:27Let's go.
44:57Let's go.
45:27Let's go.

Recommended