Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
I am the Blade Episode 2

#Anime #Donghua #AnimeLovers #AnimeCommunity #AnimeFan #DonghuaFan #AnimeSeries #ChineseAnime #AnimeAddict #AnimeWorld #DonghuaSeries #AnimeLife #AnimeArt #AnimeStyle #AnimeMusic #AnimeOTW #DonghuaOTW #AnimeRecommendations #AnimeUpdates #DonghuaUpdates #AnimeStreaming #AnimeMovies #AnimeEpisodes #DonghuaEpisodes #AnimeDiscussion #AnimeCommunity #AnimeFandom #DonghuaFandom #AnimeGeek #AnimeCollector #AnimeCollector #AnimeFanArt #AnimeInspiration #AnimeFanatics #AnimeLovers #AnimeLifestyle #AnimeCulture #AnimeFans #Anime
Transcript
00:00FIGHTING
00:04THE END
00:08THE END
00:12THE END
00:18THE END
00:24THE END
00:26To be continued...
00:56我先宰了你
00:58
00:59徐老头
01:00站住
01:01什么人
01:02我是巴山逐教店长
01:03车点水
01:04我的马呢
01:06马兄
01:07给点面子呀
01:22
01:23我欲乘风归去
01:26有空穷楼玉玉
01:30高处不胜寒
01:34其舞弄轻盈
01:41可思在人
01:47在人
01:48在人
01:49在人
01:51
01:52
01:57街上披照月
01:59满嘴青鸭鞭
02:00听马蹄声洒洒他谎言
02:03到酒家拍手做诗篇
02:07痒痒洒洒血巴满指封片
02:10看少年茫茫茫茫
02:12撞入了晨晨
02:13懂得斗破血流
02:15仍然不甘愿
02:16悔悔
02:17小痴迷
02:18忘了奇奇
02:19咋咋都荒唐
02:20有你管
02:21我自由主张
02:23这人间乱我来闯一闯
02:26与幽默怪都在这一家
02:29第八百回复尘来
02:32遭到又开场
02:33我小痴小痴小痴小痴
02:36刷江湖狂潮一藏
02:39银长闻事
02:41翻译关一关
02:42来此一趟
02:44虚惊犯指的花万两
02:46千莫变莫
02:48尽莫退让
02:49千万
03:06好糟
03:08好糟
03:12小痴
03:13你没事吧
03:14我没事
03:16你怎么知道
03:17我小痴
03:18小痴
03:19小痴
03:24一匹马
03:25你叫他小痴
03:29你这头马贼
03:33
03:35怎么又犯疏啊
03:37凡温是不会这样
03:40遇到小痴无赖
03:41无需多言
03:42把剑相向
03:47我叫你走
03:54
03:56是谁
03:57从哪儿来的
03:58
03:59我叫杨润
04:00夹着冲雪
04:05你别过来啊
04:07正好
04:08我要去冲雪镇找人
04:10你给我带着
04:11通马直视一笔勾销
04:12我不去
04:13要去你自己
04:14这儿
04:15这儿
04:16
04:17
04:18
04:20
04:22
04:24
04:25去去去去
04:26老子带你去还不成吗
04:27刚刚叫谁老子
04:28
04:32
04:33幻叔女侠
04:34你们巴山的人都这么暴躁吗
04:35动不动就拔剑相向的
04:37遇到对宗门不敬场
04:38也无需多言
04:39不喊剑相向的
04:40快站住
04:41不是吧
04:42右马
04:53七令神
04:55封锁冲雪镇
04:56不许任何人进出
04:59绝地三尺
05:00也要把信找出来
05:02
05:04那些中了江湖影的人
05:05怎么处理
05:10
05:11都杀了吧
05:12
05:37
05:38风雪镇无视阁主的管束
05:39既如此
05:40还是乖乖受死的好
05:41
05:42
05:43
05:44
05:45
05:46
05:47
05:48
05:49
05:50
05:51
05:52
05:53
05:54
05:55
05:56
05:57
05:58
05:59
06:00
06:01
06:02
06:03
06:04
06:05
06:06
06:07
06:08
06:09
06:10
06:11嗯.
06:15七令使這般趕盡殺絕,怕是後患無窮啊.
06:21哼。
06:24斬草布除根,流著這些刀宗時代的餘孽,才是真正的後患無窮。
06:32嗯.
06:34花斬們若有一夜,不妨...
06:38下舉他們作伴,如何?
06:43令使說笑了,流污對令使之心日月可見。
06:51這您,不是知道的嗎?
06:55哦,是嗎?
07:00可惡無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮無窮
07:30Oh
07:48The road seems to be wrong.
07:52Where is it?
07:57Who is it?
07:58I'm not sure.
08:00You're where?
08:02You don't want to go.
08:04There's no need to go.
08:06It's a good time.
08:08Master.
08:10I'm going to go.
08:16This is probably not going to go to the river.
08:18It's not a matter of fact.
08:20I'm going to go to the river.
08:22I'm going to go to the river.
08:24And when the river has been attacked,
08:26I'm going to go.
08:27You're going to go,
08:28you're going to go.
08:29That's the name of the river,
08:30that is the name of the river.
08:32You're going to go to the river.
08:33You're going to go.
08:35You're going to go.
08:37You're going to go.
08:38What the hell is that?
08:40I'm going to go.
08:42You won't be a fool.
08:57Hey, get out of here.
09:01I'm going to go.
09:03Go for it.
09:04I'm going to go.
09:10You're going to hit me here.
09:13You're not going to kill me.
09:15I'm going to kill you.
09:17He's going to kill me.
09:27Oh, my God.
09:45These are all the people who are not in trouble.
09:49On the way,
09:50there was a man who was a man who was a man who was a man.
09:53And his head was a man who was a man who was a man.
09:56I'm going to take a look at my head and take a look at my head.
10:03Do you have a good job?
10:04If you don't have a good job, I'm going to take a look at my head.
10:11I'm going to take a look at my head.
10:13I'm going to take a look at my head.
10:16What are you talking about?
10:26Oh my god, I'm so proud of you.
10:55I'm going to eat in this place.
10:59Right.
11:00I'm going to kill you.
11:02I'm going to kill you.
11:07I'm going to kill you.
11:09Don't let me see you.
11:11If...
11:14...
11:15...
11:16...
11:17...
11:18...
11:19...
11:20...
11:22...
11:23...
11:25...
11:26...
11:27...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:38...
11:39...
11:40...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:47...
11:48I will take you to the next step.
11:50I will take you to the next step.
11:52I will take you to the next step.
11:54I will take you to the next step.
11:56It will be a good step.
11:58Ah, this...
12:00The other person is not sure.
12:02You don't want to leave the little boy.
12:04No matter how many people are.
12:06It's not possible.
12:08It's not possible.
12:10It's not possible.
12:12It's not possible to have a good job.
12:18Thank you very much.
12:48I'm sure you can't believe it.
12:50Yes, you may be the best.
12:52You may be the best.
12:54I have a good luck.
12:56I'm sure you'll see you next time.
12:58I can't believe you.
13:00I've been looking for the best.
13:02I'm not sure you're in the middle.
13:04What you said?
13:06I'm not sure.
13:08But the last thing I'm asking for is an expense.
13:10I'm going to the rest of the world.
13:12I'm not sure you're in the middle of this.
13:14I'm sure you're in the middle of this.
13:18Let's go.
13:22What are you doing here?
13:26You have to fight for a long time.
13:28I can't do this very well.
13:31If you don't want me to do this,
13:34I will be able to fight you.
13:36I will be able to fight you.
13:38I will be able to fight you.
13:42You will not be able to fight you.
13:44You will be able to fight you.
13:48I will not be able to fight you.
13:50I will be able to fight you.
13:52Why are you not going to fight you?
13:54I will be able to fight you.
13:56I will be able to fight you.
13:58I will be able to fight you.
14:00But you are a little girl.
14:04How do you do this?
14:06Well,
14:08I will be able to fight you.
14:12You are a kind of a man.
14:16I will be able to fight you.
14:18This time,
14:20you are not alone.
14:23Terrible!
14:35�� 시간 interviews, ocean jokes reflects the man's句,
14:38looted by herself.
14:41Talkinators.
14:42She keeps explaining it.
14:43Let him come and시.
14:44저를ся.
14:45Cube.
14:46Holy grandpa,
14:47shouldn't it happen to be the truth?
14:48If she starts talking,
14:50she characters함�를 use it as aonda 구�ME.
14:51I'm sorry for you.
14:53I'm sorry for you.
14:54I'm sorry for you.
14:55Let's go.
15:25I'm not going to die again.
15:31You're not going to die.
15:37I'm not going to die.
15:39I'm not going to die.
15:45You're not going to die.
15:47We're going to get you to leave you.
15:51What?
15:53You're not going to die.
15:55You're not going to die.
15:57You're not going to die.
16:07Master.
16:09You will die for a long time.
16:11You will not be able to die.
16:13Let's go.
16:15Let's go.
16:17Let's go.
16:19Let's go.
16:21Let's go.
16:23Let's go.
16:25Let's go.
16:27Let's go.
16:29Let's go.
16:31Let's go.
16:37Let's go.
16:39Let's go.
16:49Let's go.
16:51Let's go.
16:53To be continued...
17:23To be continued...
17:53连外有风起 落叶纷纷 却不见鬼人
17:59我寻了几里 也无你的痕
18:05奔驳的城门 迎来昏昏 不见你转生
18:13我摊开剧本 写下了 礼粉
18:19看残月星辰 独一蓝根 低试探离人
18:27半壶舟未寻 难忘你原生
18:33墨迹未甘旋 至少 落迹的泪痕
18:41我的思念深刻 而你未听闻
18:47若是不爱不恨 不贪不辰
18:51就不念红尘
18:53我又何必苦语 这缘分弄人
18:59如果一往今生 只是换来
19:05我坚然一生
19:07来世不如就 与你不相认
19:11爱你不相认