Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
📜 Descargo de responsabilidad / Disclaimer 📜
Este video está creado con fines de entretenimiento, divulgación y apreciación literaria. No poseo los derechos de esta obra, que pertenecen a su respectivo autor y editorial.
Si el titular de los derechos considera que este contenido infringe sus derechos, por favor contácteme y lo retiraré de inmediato.
📌 Uso Justo (Fair Use): Este video se ampara bajo el principio de "uso justo" para fines educativos y de análisis, sin intención de afectar negativamente el mercado original.
📚 Apoya al autor comprando el libro original si te gusta la historia.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
02:11¿Qué es lo que está haciendo?
02:24¿Qué es lo que está haciendo?
02:28¿Qué es una gran ropa?
02:30¿Qué es lo que está haciendo?
02:34¿Qué es lo que está haciendo?
02:36Es que estoy mal aca la boca.
02:41El agua es muy caliente.
03:05No hay que traerlo a la iglesia.
03:11¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
04:11¡Suscríbete al canal!
04:13¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:17¡Suscríbete al canal!
04:19¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:29¡Suscríbete al canal!
04:31¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:35¡Suscríbete al canal!
06:06¡Hasta la UNICE!
06:21¿Cómo?
06:26¡Hasta la oportunidad!
06:28¡Hasta la próxima!
06:29¡Hasta la próxima!
06:31¡Hasta la próxima!
06:33¡Hasta la próxima!
06:34¿Qué es lo que se ha hecho?
06:36¿Qué es lo que se ha hecho?
06:39¿Es verdad?
06:43¡Eso es bueno!
06:46¿Qué es lo que se ha hecho?
08:46¡Hasta la misma relación!
09:09¡Hasta la próxima!
09:12¡Hasta la próxima!
09:13¡Hasta la próxima!
09:16No, no, no, no, no, no.
09:46大尉,我在李旺那里打听到一些关于驰骋的事,不知道有没有用。
09:55你说,郭承宇和驰骋是情敌。
09:59什么?不是,啊?
10:02驰骋在大学谈的男朋友汪朔被郭承宇给睡了。
10:08这件事啊,直接导致驰骋和汪朔分手了。
10:13然后呢?
10:14然后啊,这男的就出国了。
10:18本来驰骋和郭承宇是穿一条裤子的好兄弟。
10:22经过这件事,两人就面和心不合了。
10:27在他们大学毕业后的这六年啊,只要是郭承宇喜欢的男人,驰骋就一定要给他抢走。
10:35靠。
10:35那他要是发现我的不振企图,他不得给我吓成你啊。
10:42所以你得考虑好,真不行,就趁早脱身。
10:47这种人,咱惹不起。
10:53师父,我可能没办法脱身了。
10:58这个犯恨的犯例,是从小灵可是很漂亮。
11:02我想要你撒麸事,你与你来帮我估计于。
11:06我麻烦了你,原来你跟我说,我不会让你来,
11:10前来你给你们那个犯下,你吃不饿了。
11:11你还是觉得你吃不饿了。
11:12我好想要你吃不饿,你这是你吃不饿的。
11:14我也不想要吃onnen。
11:16爷爷爷,上这套食,你不饿了你。
11:18你其实这参没有吃素呢?
11:20我不是这个犯主,也可能不想吃饿了你。
11:21我可以吃吗?
11:22你为什么会吃班吗?
11:23我这背不想要吃我不想吃?
11:25¿Qué pasa?
11:28¿Qué pasa?
11:31¿Qué pasa con el niño?
11:32¿Qué pasa?
11:34¿Tenido un niño?
11:36¿Qué pasa?
11:38¿Qué pasa?
11:40¿La alguien está aquí?
11:42¿Vale?
11:43¿Qué pasa?
11:45¿Qué pasa con el niño?
11:47¿Tenido un niño bueno?
11:50¿Vale?
11:51¿Cómo me da una buena vida?
11:52¿Vale?
11:53¿Vale?
11:54¿Vale?
11:55Muchas cosas nos quedan buscando.
11:59Tu oye.
12:01Me voy a ver con un orden.
12:04¡Gracias!
12:10Esa es la hora que yo tengo del Finnish,
12:13en ese momento, fue una vez que viendo el encuentro.
12:16Voy a uno a tragarle.
12:19Es bueno.
12:20Ahora ya les trajo.
12:21¡Dada!
12:23¡Dada!
12:25¿Quieres eso?
12:33¿Quieres el agua?
12:35¿Vamos a cocinar?
12:36¿Quieres?
12:38¿Quieres a yo de sacar a una taza?
12:43¿Quieres algo así?
12:45¿Tenía un problema?
12:47¿Qué pasaba cierto?
12:48¿Tienes que había escoche en un solo un arma?
12:51¿Has visto una taza?
12:53¿Quieres que se hiciera?
12:55¿Dónde está el cabello?
12:56No.
12:57En la mesa de la mesa,
12:59los dos cabellos de la mesa
13:00son los cabellos también son muy bien.
13:01El cabello está en el cabello,
13:02¿no?
13:13¿Dónde está?
13:15Te digo,
13:17te voy a llorar ayer.
13:19¿Dónde está?
13:21Te he hecho en el segundo barrio
13:22A伺候了几窝蛇爷爷
13:24Oh,不对
13:25蛇奶奶
13:26那你说这蛇产卵的时候
13:28脾气怎么就这么大
13:30我想给他们挪个窝
13:31他们咬我
13:33他要到你了
13:35那倒没有要啥
13:36我反应速度你是知道的
13:39明天要下雨了
13:41你出门记得带伞
13:45有事啊
13:46挂了
13:47挂了
13:52给谁打电话呢
13:59你最近不对劲啊
14:00十次给你打电话
14:02九次都是通话中
14:03而且一次就半个小时
14:05你原来不是每次打电话
14:06不超过一分钟吗
14:08怎么最近开始左心了
14:22我听说耻诚他姐过几天回来
14:28那可热闹了
14:30早前两天
14:30江小帅还跟我打听你的事呢
14:33你说他是不是对你有意思了
14:36
14:38没顺便打听耻诚的事吗
14:40打听了
14:41但我觉得不对劲啊
14:42给打了个马虎眼糊弄过去了
14:46你信不信
14:47等会儿
14:48我们从他诊所门口经过的时候
14:50江小帅一定会拦住我们俩
15:03哎 郭少
15:04我看他这不像是会拦住我们的样子呀
15:07等着看吧
15:11江大医生
15:12娇花呢
15:13惬意啊
15:16行了
15:17走吧
15:18好嘞
15:20
15:23夏初
15:26怎么了 江医生
15:27我还有点急事
15:28麻烦您让一下路
15:31你得了一种很严重的病
15:35真的吗
15:36什么病啊
15:37我在你身上
15:38看到了回光返照的感觉
15:43想活命啊
15:45跟我来
15:50咱俩
15:51咱俩
15:51咱俩
15:54江医生
15:56那我这病
15:57应该怎么治呢
15:59需要你
16:00无私奉献
16:02大碍无精
16:05听说你有一个
16:06宠物蛇乐园
16:09我有一个哥们
16:10也想咬蛇
16:12想跟你学学经验
16:13你把蛇养得这么好
16:15应该花了很长时间吧
16:19是挺久的
16:20从大学那会儿
16:22我就开始养了
16:22总算说的关键了
16:24你和驰骋的大学生活
16:26这么有意思
16:28该不会有共同好友
16:30也喜欢养蛇吧
16:31Desde la edad de la edad, me voy a empezar a la edad.
16:35¡Dios, ya se dice todo!
16:38¡Dios, tú y en la edad de la edad de la edad, ¿verdad?
16:41¡Dios, no hay que hay una buena compañía?
16:44¡Dios, ¿verdad?
16:52¿Verdad?
17:01No, no, no, no, no, no, no, no.
17:31你说的那个人莫非是
17:37没错
17:40这个人你也认识啊
17:42他就是驰骋
17:44你耍我玩呢
17:47驰骋的蛇为什么没了
17:50儿子不听话
17:52老子当然得管教了
17:54不给他蛇收了
17:57他怎么乖乖去上班啊
18:01也就是说
18:03驰骋的工作
18:05都是他爸强行安排的
18:07
18:11完了
18:19那我们继续聊聊
18:21怎么吃我这病吧
18:23刚刚前来说有人找我
18:26是你啊
18:27
18:28刚哥
18:29问你个事呗
18:30迟程的事
18:31
18:32就是
18:34你是不是也跟着迟程好多年了
18:37那他是不是一开始
18:39也不是在自己家公司
18:41没有
18:42一开始就专心养蛇来着
18:44也是
18:46那他在公司待得住吗
18:48我看他好像都换了好几个部门了
18:50待不住也得待
18:52他那些宝贝蛇
18:53都在董事长手里攥着呢
18:55那不让他往东就往东
18:57让他往西就往西
18:58不敢不从啊
19:00原来他的工作
19:01真的是他爸强行安排的
19:03我还以为他是为了针对我
19:05我为什么现在才意识他
19:07像驰骋这么我行我素的
19:09怎么可能受你有摆布
19:11我还有事儿
19:13您先忙
19:14我先走了
19:15我今儿怎么这么抢手啊
19:18岳姐
19:19小刚啊
19:20我有件事情想问你
19:22岳姐您说
19:23最近我给迟程的事
19:25有点大事
19:26有点大事
19:27有点大事
19:28有点大事
19:29有点大事
19:30有点大事
19:31有点大事
19:32有点大事
19:33有点大事
19:34有点大事
19:35有点大事
19:36有点大事
19:37有点大事
19:38有点大事
19:39有点大事
19:40最近我给迟程打电话
19:42他怎么一直都是在通话中呀
19:44
19:45
19:46他是不是认识了新的女生
19:48一直在给他打电话呀
19:55
19:56小刚
19:57岳姐
19:58没事
19:59你告诉我他是谁
20:01我是不会告诉别人的
20:03这事我真不知道
20:10不错了不错了
20:31以后你警官往前冲
20:34我把罩罩着你
20:40他没有把他送给月月
20:58你看
20:59这是他送的紫灵芝
21:01说是能叫血脂的
21:03真的好懂事
21:07说说我把真相都告诉他
21:12把真相都说快
21:13你看
21:14这是他送的紫灵芝
21:15说是能叫血脂的
21:16真的好懂事
21:19说说我把真相都告诉他
21:23把真相都告诉他
21:25
21:57¿Qué es lo que se ha hecho?
22:27¿Qué es lo que te ha hecho?
23:25¿Qué pasa?
23:37Hoy en su vida,
23:40se me quedó en la casa de la casa de la casa
23:44se me quedó en un brazo.
23:49En el año pasado,
23:51se me quedó en la casa de la casa de la casa de la casa de la casa.
23:55¿Has visto más tiempo?
23:58¿Has visto más tiempo?
24:01¿Has visto más tiempo?
24:02¿Has visto tres años?
24:04Estas.
24:06¿Has visto más tiempo?
24:07¿Qué?
24:09¿Puedo haber hecho tres años?
24:11¿Has visto más tiempo?
24:14¿Buenas?
24:25¿Por qué es porque汪 dijo que el hombre con el señor de esta relación con el señor de esta relación?
24:33No se ha dado hasta hoy en este momento.
24:37Gracias por el señor.
24:40¡Suscríbete al canal!
24:42¡Suscríbete al canal!
24:44¡Suscríbete al canal!
24:46¡Suscríbete al canal!
24:55¡Suscríbete al canal!
25:14¡Suscríbete al canal!
25:25O sea,
25:29hay un buen día,
25:32hay un buen día.
25:37Voy a beber un poco.
25:55En el momento en que me ha estado pensando en la vida en el momento.
26:02¿Qué pasa?
26:06¿Vale?
26:08No, tenía una sola vez.
26:11¿Vale?
26:14¿Vale?
26:16¿Vale?
26:19¿Vale?
26:21¿Vale?
26:22Yo me había pensado con él en una vez con él.
26:29Ahora, es muy complicado.
26:31En el amor de amor, ¿quién no es así?
26:36Me y me ha dado cuenta de un amor.
26:44¿No piensas que me parezca mucho?
26:50No.
26:52¿no?
26:54Me dijo mi culpa de mi culpa.
26:58¿Quién me dijo?
27:00Me dijo, me dijo.
27:09¿Qué pasa?
27:13¿Qué pasa?
27:14¿Qué es lo que pasa?
27:21Yo, nada más fácil.
27:25¿Qué pasa?
27:43¿Qué pasa?
27:46¿Qué pasa?
27:47¿Qué pasa?
27:49¿Qué pasa?
27:51¿Qué pasa?
27:53¿Qué pasa?
27:54¿Qué pasa?
27:55¿Qué pasa?
27:56¿Qué pasa?
27:57¿Qué pasa?
27:58¿Qué pasa?
27:59¿Qué pasa?
28:00¿Qué pasa?
28:01¿Qué pasa?
28:02¿Qué pasa?
28:03¿Qué pasa?
28:04¿Qué pasa?
28:05¿Qué pasa?
28:06¿Qué pasa?
28:07¿Qué pasa?
28:08¿Qué pasa?
28:09¿Qué pasa?
28:10¿Qué pasa?
28:11¿Qué pasa?
28:12¿Qué pasa?
28:13¿Qué pasa?
28:14¿Qué pasa?
28:15¿Qué pasa?
28:16¿Qué pasa?
28:17Yo soy yo.
28:19Por favor, por favor.
28:21¿Qué te parece?
28:23No, no?
28:25¿Puedo así?
28:27¿Puedo así?
28:31Yo...
28:33¿Puedo así?
28:45¿Puedo?
28:46¿Puedo?
28:47¿Puedo así?
28:49¿Puedo es mi lleven?
28:51¿Puedo así?
28:52til multip Equersión.
28:54¿Puedoем Ilevel que mire?
28:55¿Puedoing Und NT?
28:58¿Puedo?
29:00¿Puedo?
29:02¿Puedo?
29:04¿Puedo u pri Kafka?
29:07¿Puedo bien?
29:11¿Puedo?
29:12¿Puedo?
29:13¿Puedo?
29:16¿Por qué me ha dado cuenta de este teléfono de la cámara?
29:18¿Dónde está mi teléfono?
29:22¿Podemos hacer este teléfono?
29:24¿Puedes tener este teléfono con los demás?
29:30¡No te pierdas tu teléfono!
29:33¿Cómo me ha dado tu teléfono?
29:35¿Dónde está el teléfono?
29:37¿No te pierdas tu teléfono?
29:38Te perdié mi mamá, ¿cómo te pierdas?
29:41¡No te pierdas tu teléfono!
29:44¿Para no te pierdas tu teléfono?
29:45¿Has visto con este camino?
29:49¿No podemos a llamar a mi novia?
29:50¿Ahora estoy en la izquierda de suerte?
29:51¿No me lo estoy en la izquierda?
29:53¿No podemos a él?
29:54¿No puede ser?
29:56Me encanta.
29:57¡Docantar a mi mundo!
29:59¡Docantar a mi mundo!
30:06¡Docantar a mi mundo!
30:07¡Docantar a mi mundo!
30:09¡Docantar a mi mundo!
30:11¡Docantar a mi mundo!
30:15Gracias.
30:45Volviendo en casa.
30:47Sí, yo le voy a ir aоль.
30:49Bye!
30:50Gracias, la esa siguiente.
30:54La cabina,
30:58se puede pasar a un pretexto de la casa.
31:01Dice eso,
31:02que aquí cada una habitación de los baratos de la casa.
31:05Muy bien.
31:11No es para ti,
31:12¿Qué es lo que se�an?
31:15¿No?
31:17¿Apłudras de todo?
31:19¿No?
31:20¿No?
31:22No.
31:24¿Vale?
31:28Si no.
31:29¿isée a esta cosa?
31:32¿No?
31:33¿Debería escuchar?
31:35¿Se Calvo?
31:36¿No?
31:39¿No?
31:41No importa
31:44¿Qué te gusta de mi hermano?
31:46¿Qué te gusta de mi hermano?
31:50¿Qué te gusta?
31:58¿Te gusta de mi hermano?
32:01¿Qué es lo divertido?
32:11¿Cómo dijiste?
32:41¿Qué es lo que se ha hecho en el momento?
32:43Pero...
32:45¿Qué es lo que se hace?
32:48¿Qué es lo que se hace?
33:11¿Qué te gusta?
33:17¿Qué es un poco de comer?
33:19Mi negocio es un poco más.
33:21¿Tiene que saber?
33:23Mejor.
33:25Mi negocio es un buen negocio.
33:29Un negocio de comercio a los días y no tiene que comer.
33:32¿Qué es?
33:34¿Qué es lo que te gusta?
33:36¿Qué es lo que te gusta?
33:38¿Qué es lo que te gusta?
33:39Entonces, ¿qué es solo para pedirme a mi comida?
33:46¿Puedo hacer un camino?
33:59¿Vale?
34:09¿Qué es eso?
34:16¿Cómo voy a ser?
34:18¿Sí?
34:23¿Qué es lo que puedo hacer?
34:25Pero esto es un ingreso.
34:28¿Vale?
34:28¿Es algo que no es un ofensivo.
34:30¿Eso como yo tengo hay una cortina?
34:32¿Qué tal como estos son?
34:34¿.
34:36¿Vale?
34:38¿Bueno?
34:39¿Qué es lo que se acernó?
34:43¿No se ha perdido?
34:46Te abrazado por su ser guide a Practice.
34:50¿Ahora? ¿Ahora qué ha pasado de la coca?
34:54A charges?
34:55No estoy seguro.
34:57¿Ahora qué es necesario?
35:04¿Ahora no se ha dado?
35:05¿Ahora se solucionó en bicicleta?
35:06¿Ahora sí?
35:07Ya se ha hecho un saludo
35:09y por la otra vez.
35:11Pero tú sí?
35:13¿Cómo se hace?
35:15No sé.
35:17¿Dónde hay una persona que se ha visto.
35:19¿Dónde está?
35:21¿Dónde está?
35:23Si, ya me parece.
35:25¿Dónde está?
35:27¿Dónde está?
35:29¿Dónde está?
35:31¿Dónde está?
35:33¿Dónde está?
35:35¿Qué?
35:37¿Qué?
35:39¿Puedo?
35:41¿Puedo?
36:05¿Qué hay?
36:07Llegué.
36:10¿Qué hay que preguntarme?
36:12¿Cómo es котingdon?
36:16¿Qué hay enplace?
36:18¿Qué hay en esta casa?
36:19En verano, voy a carro.
36:21¿O lo que imperfecto es hoy ayer?
36:24Pues es.
36:25¿ frágil sempre lo mismo se está estudiando?
36:28¿Qué es?
36:30¿Nos direo?
36:32¿ib�000?
36:32Gracias.
37:02¿Qué pasa?
37:03M Peteек.
37:05¿Qué pasa?
37:07¿Qué pasa si estáIDS ya por la cuota?
37:09¿Qué pasa si estáisником, por favor?
37:13Yaанные chef hagan una motor de aire aburtono.
37:18Ahora Yayана y Poppy
37:20está eg exhale a partir de entender a Cup Final!
37:23¿Por qué?
37:24¡Ah whiten después, no me ven a roof manager.
37:26Utah de un carro.
37:28No, no, no, no, no, no, no.
37:58ικом
38:02迷惩
38:04elic
38:10konst
38:15不可能
38:18以我现在和痴疹这用小道
38:21确对刷动不了那批蛇
38:24在心中的地位
38:26那就难办了
38:28¿Qué pasa?
38:30El hombre ya que diabó es un buen niño.
38:32Mi debería ser ganado a dar un niño a su hijo.
38:34Yo solo para que me vaya a dar un niño para detenerse con el niño.
38:36¿Quién lo haría...
38:37Que me vaya a matar a su hijo?
38:40¿Y luego?
38:41¿La falta?
38:43Cuando te empiezas,
38:44Puedo es para nosotros.
38:46¿Tienes que me加en?
38:48Te entiendo a que me nao?
38:50¿Lalie sobre ella?
38:52¿Aquí va a matar a su hijo?
38:53¡Tienes que me déjamos!
38:55¿Sabes qué?
38:56¡Es una buena buena humanidad!
38:58Eurek肯定以为
38:59自己已经嫁入毫无
39:01迫不及待想要除掉
39:02小醋包这个障碍物
39:04我只需要在潜移默化之中
39:06增加他和小醋包的
39:08相处时间
39:09到时候
39:10他肯定忍不住
39:11对小醋包下毒手
39:14到时候
39:15驰骋发现了
39:17直接一脚把 Eurek踹了
39:22-放你放你放放放放
39:23你怎么来了
39:29小苏波
39:31你 你怎么来了
39:34出这么多汗
39:41别擦了 越擦越多
39:45这还有人哪
39:49眼睛怎么进沙子了
39:51¡Suscríbete al canal!
40:21¡Suscríbete al canal!
40:24¡Suscríbete al canal!
40:33Me gusta más!
40:36Son de la estrella y heißt
40:38¡Suscríbete al canal!
40:40¡Suscríbete al canal!
40:42¡Suscríbete al canal!
40:43se hornen
41:08loyum
41:10Los hombres se han disfrutado.
41:12¡Pues!
41:26¿Qué es lo que me ha pasado?
41:31¿Has dejado?
41:32Solo estaba en el año pasado.
41:34Un poco de tiempo.
41:36En ese momento le llame.
41:38Ahora que con ella ya está en un encuentro conmigo.
41:42El mundo es tan tan grande.
41:54En el grupo de la empresa establece un servicio de la empresa.
41:56Para buscar los productos de la comida.
41:58Las categorías, las categorías, las categorías, las categorías.
42:01¿Qué es lo que me gusta?
42:03Tienes.
42:08Gracias.
42:38我很想对你说
42:44不只有落日和远海
42:52如果今天过后
42:59不会再重来
43:01不为昼夜更开
43:07我很想对你说
43:14不只有星辰或山脉
43:22但日出夕落进我眼中
43:30等你无惧时间停摆
43:37地球最后的夜晚
43:44我只想对你告白
43:52用一颗真心度过
43:58末日阶段
44:00也许没有遗憾
44:06地球最后的夜晚
44:14当生命将尝尝尝尝尝
44:22海水亲吻天空的那瞬间
44:30我会义无反顾地牵着你离开
44:39我会义无反顾地牵着你离开
44:43我会义无反顾地牵着你离开
44:45我会义无反顾地牵着你离开