- 7/12/2025
Reborn Off The Rails With Bestie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00二十五月
00:02我的闺蜜流衩了
00:04因为我在火车上
00:05没有和她换床铺
00:07她半夜上厕所的时候
00:08从上部摔下来
00:09导致流衩了
00:10我的孩子
00:12我以为你平时说
00:14嫉妒元月
00:14只是说说而已
00:16没有想到你下手这么狠
00:17我没有
00:19我从来都没有嫉妒过元月
00:20而且我根本就不知道
00:21我才回孕了
00:22姐姐妻的这个贱人
00:24你知不知道
00:25我要多重视这个孩子
00:27为什么不跟元月换下部
00:29It's not me to do the same with Yuyun.
00:32It's not me.
00:34Yesterday, my wife and her husband were to do a movie.
00:38I didn't want you to be able to take a long time.
00:41I had three days to take a long time.
00:43You could have been a long time before.
00:45But my wife and her husband didn't want to take a long time.
00:47I was not a long time ago.
00:52I'm a little tired.
00:55You can change a picture.
00:57Yuen Yuen, when I was on the car before, you didn't hear it?
01:02If I had to get you into the car, I would get angry.
01:09Oh my God, my son was killed by my son.
01:15You're killed by my son!
01:18My son was killed by my son.
01:21My son, my son, and my son gave me my son.
01:24My son gave me my son.
01:26I'm going to have to kill him.
01:33Hi, what are you doing?
01:35You're on the car.
01:38I'm born again.
01:39I'm born again.
01:40I'm born again.
01:47She's pregnant.
01:54Hi, my husband has called me.
01:56I'll take a look at you.
01:58Hey, I remember before your husband
02:00didn't want to send you a phone call.
02:03How did he get out on the side of the side?
02:05He was looking for you to travel.
02:06So I told you to send you a phone call.
02:11Hey, husband.
02:12I'm on the train now.
02:14I'll go to the place where I can tell you.
02:20You can see your face.
02:22Your face is so bad.
02:23I don't want to wear my clothes.
02:25Your clothes are so high.
02:26You can't go on a plane.
02:28You can't go on a plane.
02:30You can't go on a plane.
02:31You can't go on a plane.
02:35I'm talking about the same money.
02:36Why do I have to go on a plane?
02:38Mother, the price is not the same.
02:40If you want to go on a plane, you need to add money.
02:42Add money?
02:43You're going to欺负 my old wife, right?
02:45I don't care, I'm going to have to go on a plane.
02:46You don't want to go on a plane.
02:48My kids are being killed by my kids.
02:51I can't imagine you're so crazy.
02:52I'm going to give my kids a chance.
02:54This old wife is not a bad thing.
02:57She still had to go on a plane.
02:59She had to go on a plane.
03:00This time, I'm going to take care of myself.
03:03I'll take care of myself.
03:05Mother, I'm going to go on a plane.
03:07Come here, I'll pay you.
03:08Really?
03:09Mother, I'm so grateful for you.
03:11She still has a lot of people.
03:12I'm not happy.
03:18Mother, I see my mom's purpose.
03:21Let's go on a plane.
03:23Okay, Mother.
03:24I think I'm looking forward to seeing you.
03:26Come on.
03:27Come on.
03:29Okay.
03:30Oh, my God.
03:41Hi.
03:42We're not in the house of the house.
03:46I'm so tired of her.
03:48So, I'm going to get to the house.
03:49Hi.
03:50Hi.
03:51You're going to have three days to get the house of the house.
03:53You're going to have a call for a thousand and a thousand.
03:55I'm going to have a call for you.
03:57You're going to have to be a call for a call.
03:59Stop going to phone me.
04:01You're not too lazy.
04:01Come back with me.
04:07Come back with me.
04:09Woman, try to talk to me.
04:11We both had to talk to me.
04:13Can you talk to me?
04:14What happened to me?
04:15You're not what happened to me.
04:18I'll forget you're old and you'll be inPor
04:26What happened to me?
04:26What happened to me?
04:27Did you get out of my room?
04:28Look, the difference between people and others is so big.
04:31There are people who look like this, look like this, and look like this, and look like this.
04:35I want you to look like this girl.
04:37What are you doing?
04:39You're young.
04:40You're young.
04:41You're young.
04:42You're young.
04:43You're young.
04:44You're young.
04:45You're young.
04:46I'm going to kill you.
04:47Why don't you do that?
04:48I'm going to take a look at you.
04:50You're a little girl.
04:51Can I take a look at you?
04:52Come on.
04:53Come on.
04:54Excuse me.
04:55Excuse me.
04:56Excuse me.
04:57What?
04:58Let's go.
04:59Let's go.
05:03She, she, let's change the floor.
05:06I'm already on the floor.
05:08It's a weirdo thing.
05:09It's a weirdo thing to me.
05:11You're young.
05:12We're on the floor.
05:14We're on the floor.
05:15It's more challenging.
05:16Right.
05:17We're on the floor.
05:18What's the best to change?
05:20It's a weirdo thing.
05:22You're young.
05:23I'm so tired.
05:24You're so tired.
05:25Let's go.
05:26and I was injured.
05:31Come here.
05:32I ended up fighting
05:33from your приход.
05:36Alright.
05:37I'm so tired.
05:38This time everyone has been dropped.
05:40I even realized I'm tired.
05:41Oh my god, the last time I slept in your house, you fell into my head.
05:45This time, we're all in trouble.
05:48I'll see if you're still going to do this.
05:57Help me, help me, help me!
06:02What happened?
06:04I'm going to wash my hands.
06:05I'm going to wash my hands.
06:06So, I'm going to wash my hands.
06:08My child, help me.
06:12Help me.
06:13Help me.
06:14Help me.
06:15Help me.
06:16Help me.
06:17Help me.
06:18I'm going to wash my hands.
06:19You're what you're going to do.
06:20I don't know.
06:22How did I cry?
06:24I had started to find out.
06:26I'm fine.
06:27I'm done.
06:28Let's go.
06:29Let's go.
06:30I'm going to take care of you.
06:31I'm going to wash my hands.
06:33I'm going to wash my hands.
06:35七夕, I'm going to die, okay?
06:39I'm good for you. I'm going to help you.
06:42I'm going to help you. I'm going to help you.
06:44I'm going to help you.
06:45You, what are we going to do now?
06:47I'm going to help you.
06:49Lady, I don't think you're going to have a child.
06:54Well, you don't have to worry about this.
06:56I'm going to help you.
06:59What are you talking about?
07:00What are you talking about?
07:01I'm going to talk to you.
07:02What are you talking about?
07:07It's a lot of people I've seen.
07:10A long time I'd like to work at you.
07:12If you're things like that, you want to get back.
07:15Just need you.
07:17Please don't even fight.
07:18Just need to find a doctor to find more insurance.
07:20You're a lot of insurance.
07:23Do you need a lot of insurance?
07:24It's a lot of insurance.
07:26I'm going toil up that much.
07:27It's for work to get this.
07:28You're going to need to get ill.
07:29A doctor called a doctor.
07:30There was a woman who was pregnant.
07:32Yuenuen, I don't know you're pregnant.
07:35If you're pregnant, I won't be pregnant.
07:38Thank you, I...
07:40We're the best friend of mine.
07:42If you don't tell me this big thing,
07:44I'm so sorry.
07:46Missy, you're saying that you're pregnant.
07:50If you're pregnant, you're pregnant.
07:51You don't have to put your heart in your heart.
07:54Some people are...
07:56I don't know if you're pregnant, I don't know if you're pregnant.
08:00Let's go, let's go.
08:02I'm a doctor.
08:03Let me check it out.
08:06This is the first time I'm pregnant.
08:07Hurry up.
08:07Let's go to the hospital.
08:09Let's go.
08:09Help me.
08:10Please help me.
08:11Please help me.
08:15Your aunt.
08:17Why don't you help me?
08:19What?
08:20You said.
08:21I saw this situation.
08:22My daughter's pregnant.
08:24But I don't know if she was pregnant.
08:26And then...
08:27You can't help me to the hospital.
08:30I'm a nurse.
08:31What?
08:32It's a nurse.
08:33It's a nurse.
08:33It's a nurse.
08:35It's a nurse.
08:36It's a nurse.
08:37You're a nurse.
08:38She's a nurse.
08:39She's a nurse.
08:41I'm a nurse.
08:42You look.
08:44I'll give you a nurse.
08:45I'll give you two thousand dollars.
08:47That's fine.
08:48But I'm not for the money.
08:49I feel like you're a nurse.
08:51I don't know if you're pregnant.
08:52Yes, I know.
08:54I'm a nurse.
08:56You're a nurse.
08:57You're a nurse.
08:58You're a nurse.
08:59She's a nurse.
09:00I'm a nurse.
09:01She's a nurse.
09:02She's a nurse.
09:03She's a nurse.
09:04She needs to do a clinic.
09:05She needs to do a clinic.
09:07That's good.
09:08You're a nurse.
09:09My husband has done a clinic.
09:10She's been to her doctor.
09:12Okay.
09:12Okay.
09:13Oh, I'm so sorry.
09:15Oh, my God.
09:17Oh, my God.
09:19How are you feeling?
09:21You're so big, you're not talking about me.
09:23You're not going to go out.
09:25I don't want to see you.
09:29Okay, I'm going to go out.
09:31If you have a problem, you can call me.
09:40Oh, my girl.
09:41You're not going to be a girl.
09:43This is your girlfriend.
09:45She's a girl.
09:47I'm sorry.
09:48You're a girl.
09:50You're a little bit good.
09:52You're a girl.
09:54You're a girl.
09:55What's wrong?
09:56I'm a little bit tired.
09:58I'm going to go to the mall.
10:00I'm going to go to the mall.
10:01I'll go with you.
10:02Don't worry.
10:04You're a girl.
10:05You're a girl.
10:06You're a girl.
10:07I'm going to help you.
10:08You're a girl.
10:10You're a girl?
10:11She was a girl.
10:12She's injured in the hospital.
10:13She was able to kill me.
10:15You're a girl?
10:16You took me to kill me.
10:17You're a girl.
10:19You did not want to kill her.
10:20You did not want to kill her?
10:21What?
10:22She's in the room.
10:24She's in the room.
10:28daughter of me?
10:29Your girl?
10:30You're a girl?
10:31No, our mom died.
10:33It's because葉子希 is going to kill her.
10:44You can't kill her.
10:47She's a good girl.
10:50So I want you to go out with me.
10:52I want you to go out with me.
10:54I didn't expect you to kill me.
10:58I don't know what you're saying.
11:00You're a good girl.
11:01You may know I'm getting your home.
11:03And I will let you change it.
11:05You're a good girl.
11:06I'm going to rip it.
11:07You're not a bad girl.
11:09I'm going to kill you.
11:10You're already trying to kill me.
11:12You're still trying to kill me.
11:14You're still scared to earn me.
11:16I can't do it.
11:18You're not going to get a handicap.
11:19葉子希!
11:20I'm going to you.
11:21You're so dateless.
11:22At the hiện day, you must do it.
11:25You're saying you're making a baby's innocent.
11:27I'm just gonna kill her.
11:29I didn't think I was really nervous.
11:31It's too late to me.
11:33What did you do?
11:35I mean, you are a good friend.
11:37I was a good friend.
11:39I was a good friend.
11:41I was not alone.
11:43I don't want to die.
11:45Are you?
11:47Did you have any other children?
11:49I haven't done anything?
11:51I'm too young for my child.
11:53I'm not a man.
11:55You're dead.
11:57I'm not dead.
11:59这个孩子是他自己要弄掉的 我能证明
12:07老公
12:08我们的孩子就是被燕子欣给孩子的
12:10你可千万不要放过他
12:12老婆 你放心 我也能放过他的
12:13我今天
12:15哪怕是 Allah's私 出我这条命
12:16就要让你献命
12:18那等会儿 我能证明
12:19我真的能证明
12:20我有证明
12:21這要是他自己弄掉的
12:22你放屁
12:23我怎么可能会害自己
12:25就是
12:26Yuen怎么会害死我们自己的孩子
12:29叶子齐
12:30I can't imagine you're such a person
12:32I want to kill Yuen的孩子
12:34You're still dead to the white
12:35You
12:37It's just that he's going to kill me
12:40He's going to kill me
12:41And then he's going to kill me
12:43He's going to kill me
12:44He's going to kill me
12:49I'm going to kill you
12:50What?
12:51What?
12:52What?
12:53What?
12:54What?
12:55What?
12:56What?
12:57What?
12:58What?
12:59What?
13:00What?
13:01What?
13:02What?
13:03What?
13:04What?
13:05What?
13:06That's right, Zhang Zhehan.
13:07Yuen Yuen so much love you.
13:08You like children.
13:09She has so many people to get sick and find a doctor.
13:12She will be afraid to you.
13:14Zhang Zhehan.
13:15You should think about them.
13:16You two are so close to me.
13:18I have a good standard for her.
13:20What she would know?
13:21She doesn't know.
13:24Yuen Yuen is the baby baby baby.
13:26You don't know?
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:30What do you know?
13:33It's from Yuen Yuen.
13:35She is from Yuen Yuen.
13:36She told me Yuen Yuen.
13:37She was so close to Yuen Yuen.
13:39She told me this.
13:41She wanted to let her get sick and help them.
13:44She told me.
13:46I want to stop her.
13:47I'm gonna stop him.
13:48He's not even if he's a chick.
13:50He's not even a kid.
13:51He's still alive.
13:52He's still alive.
13:53He's killed.
13:54You're not a child.
13:56Yes, I'm a kid.
13:58I'm a kid.
14:00I'm scared.
14:01I'm a kid.
14:03I'm a young man.
14:05I'm an old boy.
14:07He's a kid.
14:09You're a fool.
14:10He's too young.
14:11I'm a fool.
14:12I'm a fool.
14:14I'm not sure.
14:15I'm going to die!
14:16I'm going to die!
14:17You're dead!
14:34You're a dead man!
14:35You're not done!
14:36You're not done!
14:37You're done!
14:38I'm done!
14:40You're done!
14:41You're done!
14:42You're done!
14:44You're done!
14:45Shut up!
14:46You're justное!
14:47ava'm wrong!
14:48feeling it now!
14:49I'm done!
14:50What's wrong with my wife?
14:51If she is too late,
14:52she is such a bad guy!
14:53She is too hot
14:54I feel it!
14:55Today's a bad guy!
14:56But I think...
14:57funny she looks like
14:57she's been called
15:00If she's like a dog!
15:02You're so cute!
15:03She has a baby,
15:04this is what you said!
15:05She's a good girl!
15:07She's me!
15:08She's a bad girl!
15:09Yeah, I'm a good girl!
15:10I'm surprised!
15:11I think she has the greatest daughter from the first time.
15:15She has the worst place ever in the world.
15:16Let's take a look at it.
15:18She is a good girl.
15:19She is a bad girl.
15:21I have no one,
15:21she's a great girl.
15:24She is not an inspirational girl,
15:25taking both pictures.
15:27She's not better at all.
15:27She said that.
15:28She is a good girl to do no longer.
15:30Now, I'm back.
15:31She is back here.
15:32She's a bitch who connects me.
15:35She is a bitch boy.
15:36You talk to her.
15:37She's got the girl and she says she can't wait for her.
15:40Is that he himself fell down?
15:41He is going to die.
15:43Oh my God!
15:44That's not a big thing!
15:47Is it true?
15:48You're not lying.
15:50You don't believe me.
15:51I don't believe me.
15:53I don't believe me.
15:56I don't believe me.
15:57It's your own life.
15:59And you're going to die for a long time?
16:04I don't believe me.
16:05You don't believe me.
16:07Don't believe me.
16:09You can hear me.
16:10I have no idea when I said my mother was so charming.
16:12She doesn't want to deceive me.
16:13I have no idea what to tell my own answer.
16:20This is where as I said,
16:22you should be deaf and deaf.
16:23You should be to make my friend and deaf.
16:25Not too long.
16:27I have no idea why she doesn't.
16:29But she's definitely deaf.
16:30She's never to deceive me.
16:31I don't know what I was doing.
16:32But what do you think?
16:33I just want to remind myself,
16:35when he was ill.
16:35Me too!
16:36Yes.
16:37Yes.
16:37Es.
16:38Look at her.
16:39She's just saying.
16:40Well, I was going to buy you a piece of art.
16:42When I was pregnant, she was born.
16:44She was going to buy you a piece of art.
16:45You are not going to have a piece of art.
16:46Yes, I am going to have a piece of art.
16:48That's what the art of art is not used to be you.
16:52It's not you are used to be a piece of art.
16:54Czxie, you do it!
16:54I'm going to bring you a piece of art.
16:56But you are the only one for my children.
16:59It's really possible to do this.
17:01I want to ask you.
17:02I want to bring you a piece of art.
17:06Yeah, Czxie.
17:08You're a stupid person.
17:09You have to say something!
17:10I've got nothing to say!
17:11My daughter, look at her.
17:13She's already been in the hospital.
17:15My son, she's been in the hospital!
17:17She's been in the hospital!
17:19She's been in the hospital!
17:23She's been in the hospital!
17:24You're in the hospital!
17:25I don't have a hospital!
17:26My daughter, look at me,
17:28she's got my age.
17:30She's got her job.
17:32She's got her room for me.
17:34She's sleeping in the hospital.
17:36My daughter, you're talking.
17:37葉子希跟大姑娘換了位置
17:40對呀
17:41他們兩個睡的都是上鋪
17:43那你說換來換去的還有什麼意義啊
17:45任雲雲
17:47到底那句話是真的
17:48你跟葉子希都在上鋪
17:50那還換個屁呀
17:52那上鋪跟上鋪也是不一樣的呀
17:54葉子希她的上鋪呀
17:56我的上鋪確實跟你的上鋪不一樣
17:59對
18:00她都說了跟我的不一樣了
18:05大姑
18:07你跟 你幹什麼呀
18:08他們兩個的上鋪確實不一樣
18:11因為 她的下鋪是我
18:13對
18:14什麼意思啊
18:15什麼意思
18:17你真是個豬腦袋
18:19她的下鋪是我
18:20她討厭我 嫌棄我
18:22大姑 怎麼會呢
18:24對呀
18:25我怎麼可能會嫌棄你
18:27劉雲雲
18:28你還不承認是吧
18:29行
18:30這個就是我在車廂錄到你推達阿姨的視頻
18:33你看
18:34你死了
18:35什麼意思啊
18:36我以為你長不老
18:37我比你老賣老
18:38我可不怕你
18:38我跟你說啊
18:39劉雲雲
18:41我是不是早就跟你說過
18:43我從小父母說過
18:44是我大姑一把屎一把尿把我拉扯大的
18:48甚至在咱們結婚的時候
18:50我大姑為了我還在外面打工賺錢啊
18:53你怎麼敢對她又打又罵
18:55我出去希望我的娘
18:58我也想離開外面了
19:00不是
19:01我不是沒人了
19:02我沒有忘記您的恩情
19:04你過來給我大姑
19:05跪下磕頭這座
19:08人家夫妻倆的事
19:12你招什麼急啊
19:13你叫我老婆什麼呢
19:14雲雲也是你教的
19:16不是不是
19:16雲雲
19:17不是
19:18你老婆是我女朋友的閨蜜
19:20我替我女朋友關心一下不行
19:22況且她剛做完銀鏟手術
19:24你這麼暴力對她
19:25不合適吧
19:27大姑
19:28我們那孩子剛剛才沒了
19:30是我太心急了
19:31她不管怎麼說
19:33都不能這樣對我大姑
19:34你必須向她道歉
19:37大姑
19:38是我錯了
19:39對不起
19:42大姑
19:44對不起
19:45行了行了
19:46少來追她
19:47不知告的人
19:48還以為我多惡毒
19:49這麼對待一個
19:50剛留完產的人
19:51趕緊起來吧
19:54我是原諒你了
19:55但你這麼冤枉紫棋姑
19:57留個交代吧
19:58我冤枉她什麼
19:59她本來就
20:00你是不是想讓我多說點什麼
20:05我的好紫棋
20:06我以為你知道我懷孕
20:07故意害我流產的
20:09但是你說你不知道
20:10我就相信你了
20:11這次的事
20:12就算是我的錯
20:14我給你道歉
20:15什麼叫算是你錯
20:17我再說一次
20:18我根本不知道你還得了
20:19你呢
20:20就是因為想背叛張志漢
20:22和你的肩膚雙速雙飛
20:24所以才故意弄掉這個孩子
20:25你還在胡說八達
20:27你
20:27張志漢
20:28我在上火車的時候
20:30聽見劉宇宇神秘兮兮地
20:32接了個電話
20:33好像叫的是老公
20:35你有給你打過電話嗎
20:39沒有
20:39我今天一天我根本就不知道
20:41你們要出去旅遊
20:43我根本就不知道你們要出去旅遊
20:43我沒有給他打電話
20:44我聽的可是清清楚楚
20:46你叫的是老公
20:48對
20:49我也聽見了
20:50神嬌滴滴的
20:51我聽的那幾皮疙瘩都起來了
20:54我沒有
20:55我沒有
20:56我再數一遍
20:57他不可能騙我
20:58張志漢
20:59您看過他手機就知道是不是真的
21:01我猜呀
21:02他那個手機的通話記錄
21:03我應該還沒有上班
21:10親老公
21:12親老公就是你啊
21:14老公
21:14今天你給我打了一通電話
21:16但是你太忙了
21:18所以你忘記了
21:19也是
21:21除了我是你老公還能是誰
21:23對呀
21:23除了你還能是誰呀
21:25老公
21:26你一定是因為失去我們的寶寶
21:28太傷心了
21:29所以才會忘記給我打電話的事情
21:31不是他手機
21:32他就是因為
21:33就池漢
21:34那個被注是誰都有可能
21:36你就這麼就相信他了
21:37你打開看看
21:38是不是你自己的電話號碼
21:47158
21:49這不是
21:50你的電話的開口
21:51根本就不是158
21:53這是誰的電話
21:54玉琳
21:55你的手機號碼不是158嗎
21:59158的多了
22:00還有你
22:01你也是
22:03你現在可以給這個手機打電話
22:05看看誰的電話響
22:06你就知道到底是什麼
22:10老公
22:10老公你不要相信這個
22:11害死我們孩子的賤人
22:12這個電話
22:13這是我隨便備注的
22:14你不要打
22:15你隨便備注
22:17那你怕什麼呀
22:18你都不知道對方是什麼人
22:19你就隨便改了個備注
22:21親老公
22:22你這個人未免
22:23也太隨便了
22:24你要是心裡沒鬼的話
22:26那你喬什麼呀
22:27老公
22:28我只是不想讓這個
22:29挑捕你一間的賤人得逞
22:31破壞我們的感情
22:32是
22:32對
22:33叶子晴
22:34之前在家就說你
22:35嫉妒張池漢和月燕之間的感情
22:37是要給他們找不自在
22:39沒有想到你真的這麼說
22:41對
22:41老公
22:42他就是羡慕嫉妒我們的感情
22:44所以才一直超過理解
22:46你知道的
22:47我一直都很愛你了
22:51你個扯狂
22:53他流幾滴貓尿
22:55你腦子就架糊了
22:56大夫
22:57你又打我
22:58大夫
22:59我沒有背叛池漢
23:01我很愛他的
23:02誰也仔細他嫉妒我們
23:03所以才在中間挑捕李劍
23:05你說我挑捕李劍
23:06那誰質疑誰理證
23:08現在呢就由你親自打這個電話
23:10看看對面接電話的到底是誰
23:12是不是你的肩膚
23:13沒錯
23:14既然你說你沒有背叛我們家小漢
23:17那你現在打個電話
23:18自證清白
23:19老婆
23:20趕快打吧
23:21照片給我們看
23:22啊
23:22快
23:23啊
23:33看來你還是不敢打
23:34那就擁有這個好閨蜜啊
23:36幫你打這個電話吧
23:43玉妮啊
23:44你不是我的男朋友嗎
23:45怎麼成了我好閨蜜手機上的親老公呢
23:48哦
23:49哎呀
23:49哎呀
23:50真不要
23:51姑娘
23:52防腐防盜
23:53防規律啊
23:54阿姨
23:55你放心
23:55我以後啊
23:56一定會好好防住這個好閨蜜
23:59你個傻小子
24:00你看看
24:00這就是你的好老婆
24:02玉妮
24:03你敢背叛我
24:04啊
24:05我沒有
24:06啊
24:07玉妮
24:08你怎麼敢給我戴綠帽子
24:10我看你這活得不耐煩
24:11不是我
24:12不是我
24:12趙志凱
24:13不是我
24:14玉妮
24:15你怎麼會呢
24:16你同志我從來也敢親親我我
24:18不是的老公
24:19我是盼蜜打的人會有麻煩
24:21我準備了你也好
24:22放屁
24:25打死你真的狗乱你
24:27哎
24:27三哥
24:28等等
24:29這不是人員打來的電話
24:33這是緬北的詐騙電話
24:37這不是人員打來的電話
24:38是緬北的詐騙電話
24:43喂
24:43你好
24:44我是我們家走過了
24:46發展的一家
24:47雷卡的
24:48雷塊
24:48大生產
24:49請問你
24:50你買了什麼東西嗎
24:51對
24:52老子在泰國買了一百頭大象
24:55不去你嗎
24:59雷卡
25:00是因為林雨年
25:00她幫她在接緬北的詐騙電話
25:02所以才占線呢
25:03沒錯
25:04紫棋在打電話的同時
25:07詐騙電話也進來了
25:08這個時候肯定會占線
25:10要不然你再打一次
25:13我再打一次一定能知向大白
25:17葉子齊你夠了
25:18雷卡
25:19你甩手機幹什麼呀
25:21你心虛了是吧
25:23葉子齊
25:23今天的這一切
25:25你就是怕張癡漢知道
25:27是你故意害雲韻劉遲
25:29所以才自導自演的
25:31她是故意害我
25:32徐寧
25:33你這是什麼意思啊
25:34楊遲漢
25:35我現在也不打算
25:36包庇這個惡毒無恥的女人
25:38我有證據證
25:39雲韻劉遲
25:41就是她
25:42雲韻下的墮胎藥
25:47謝子齊
25:48你為什麼要給我下墮胎藥
25:50你雲娘
25:50你胡說八道什麼呢
25:52我早就說過
25:53我根本就不知道你懷孕了
25:54葉公
25:55怪不得我一直懷孝很好
25:57但是摔了膠就流產了
25:59原來是她給我下了多彩藥
26:01不是啊
26:02剛懷上孩子的時候
26:04醫生說你的胎位很重
26:06體質也很強
26:07那道理來說
26:08不可能摔一下就流產了
26:10對呀
26:11就是因為她給我下藥了
26:13謝子齊
26:14你好好的心哪
26:16我弄死你
26:17給我的孩子冒頭
26:18哎呀
26:19小子你冷靜一點
26:21子齊心地上的
26:22做不出這麼弱點的事
26:23大姑
26:24她要是心地善良的話
26:26你的侄孫也不會沒有了
26:28好啊
26:29你們倆在這裡一茶一喝的是吧
26:30你們說下藥我就下藥了
26:32證據呢
26:33沒有證據
26:34你們就是誹謗被犯罪
26:36就是
26:37現在我這麼熱言的時候
26:39不能吹口白牙的
26:40又給人家定罪啊
26:41你得拿出證據來
26:43我看了
26:44你們呢就是聯手約會我
26:46張持翰
26:47你看他們一唱一喝的
26:48他們就把你當傻子
26:49哄著玩的也還不明白呢
26:51行了
26:52沒錯
26:53他們兩個要是沒有關係的話
26:54怎麼會這麼有默契
26:56小漢啊
26:57你長長腦子吧
27:00誰說我沒有證據
27:03我的證據就在這裡
27:08這就是葉子節購買
27:10多胎藥的購藥單據
27:12你非絲同片
27:14大姑
27:15這什麼藥
27:16大姑
27:17老姑
27:18這就是墮胎藥的西藥名
27:19謝子棋
27:20現在你還有什麼好說的
27:21子棋啊
27:22這上面確實寫了你的名字
27:23不會真的是你買吧
27:24不是
27:25我沒有買的
27:26葉子棋
27:27現在證據確鑿你還不承認
27:29你居然是這種人
27:30狗屁證據
27:31麗宁
27:32這購藥單你到底是從哪兒的
27:33我就是從你房間的枕頭下面拿到的
27:35葉子棋
27:36都到現在
27:37你還要厚顏無恥的不承認嗎
27:39謝子棋
27:40你到現在還有什麼好說的
27:41劉燕燕
27:42我再問你
27:43你確定
27:44你流產是因為弗洛多胎藥嗎
27:45我做輕功手術的時候
27:46醫生就跟我說了
27:47我流產就是因為藥物
27:48我一開始
27:49我一開始
27:50你確定
27:51你流產是因為弗洛多胎藥嗎
27:52我做輕功手術的時候
27:53醫生就跟我說了
27:54我流產就是因為藥物
27:55我一開始
27:56你確定
27:57你流產是因為弗洛多胎藥嗎
27:58我做輕功手術的時候
28:03你還以為是感冒藥
28:04沒想到
28:05竟然是墮胎藥
28:06是嗎
28:07你們不信的話
28:08可以去問醫生
28:09醫生可以證明
28:10這麼大的事
28:11不能夠隨便用而來
28:13小哈
28:14那我還是問問醫生
28:15好
28:16我聽大哭的
28:17我去找醫生
28:18不用去找醫生了
28:19劉燕這次沒有算
28:21他確實是因為墮胎藥才導致流產
28:26他確實是因為墮胎藥才導致流產
28:31葉子棋
28:32你現在終於承認
28:34是你害墮胎藥流產嗎
28:36我沒有做過的事情
28:37我不會承認的
28:38那你什麼意思
28:40劉燕藥
28:41原本我還一直很放棄
28:43你為什麼會那麼賭定的
28:44設計憲法
28:45現在我知道
28:46是因為你早就服下了墮胎藥
28:48你知道自己一定會流產
28:50所以你賭定了
28:51這局我一定會輸
28:53你在胡說八道什麼
28:54什麼設計
28:55如果沒有阿姨過來跟我做證明
28:57那麼你們的計劃就會一切順
28:59也就不會清楚出
29:00我們墮胎藥的事情
29:01神經病
29:02神經病啊
29:03我聽不懂你在說什麼
29:04葉子棋
29:05要是你買
29:07餘餘就是被這個藥害流產
29:09所以這一劍都是你害的
29:11現在說什麼都沒有用
29:13就是
29:14哥哥
29:15現在能證明
29:16就是葉子棋給我下的墮胎藥
29:18害我流產了
29:19你可以一定要替我們的寶寶報仇
29:21你害死了
29:22你害死了我的孩子
29:23今天
29:24我就算活出這條命
29:25也要給我的孩子報仇
29:26你冷靜點
29:27阿姨
29:28張承翰應該是你們家唯一的男丁吧
29:29你也不想他出事吧
29:30小孩
29:31你冷靜點
29:32小孩
29:33你害死了我的孩子
29:35今天
29:36我就算活出這條命
29:37也要給我的孩子報仇
29:38你冷靜點
29:39阿姨
29:40張承翰應該是你們家唯一的男丁吧
29:42你也不想他出事吧
29:43小孩
29:44你冷靜點
29:45大姑
29:46所有的事情我都可以挺你的
29:48但唯獨這件
29:49這事我不能挺你的
29:51那是我的孩子
29:52那是我的血脉骨肉
29:53張承翰
29:54你要是殺了我
29:55我死
29:56你也會被判刑的
29:57你也會被判刑的
29:58你也會坐牢的
29:59刘云他就是想一生一樣
30:01他想把我們倆都除掉
30:02你少給我承翰
30:03你
30:04今天不管怎麼樣
30:05我一定要替我的孩子報仇
30:07小孩
30:08你冷靜點
30:09你父母怎麼走
30:10是我和你拉扯大
30:12你要是出了什麼事
30:14以後下去怎麼給你父母交代呀
30:16老公
30:17我們的孩子都已經成型了
30:19可是被妖物醫生生給打掉了
30:21我好痛
30:22我們的寶寶也好痛
30:23葉子姐
30:24你就是因為你那樣惡毒的嫉妒
30:26你那樣惡毒的嫉妒心
30:28那未出世的孩子
30:29就這麼沒了
30:30你簡直就是一個惡毒的毒婦
30:33爺
30:34張承翰是不是有狂造症
30:35我所說就脾氣不好
30:37我後來我怎麼知道
30:38你就狂造症
30:39阿爺
30:40我永遠就是知道
30:41張承翰有狂造症
30:42所以才故意激怒他
30:44他就是為了要害死你侄子
30:46我死亡
30:47我殺你
30:48我殺你
30:49小蛋
30:50我不讓你動他
30:54我殺你
30:56公長
30:57你放心啊
30:58我侄子最挺我的
30:59我不讓他動
31:00他肯定不會碰你的
31:01放心啊
31:03葉子姐
31:04你數字太多
31:05害死了我的孩子
31:06要百倍
31:07千倍都還給你
31:09我所有人都看著
31:10我就把你打死了
31:11大哥
31:12放開
31:13放開
31:18葉子姐姐姐姐
31:19你還想得讓我能流程
31:21害死了我的孩子
31:23今天我就要讓你付出代表
31:25張承翰你瘋了
31:26你放開我
31:27我都說了不是我
31:28不是我
31:29我根本就不知道他還原了
31:30那個藥也不是我買的
31:32都是他們陷害我呀
31:34陷陷害
31:35證據欺藏
31:36這還叫病
31:41你別過來
31:42你別過來
31:43我
31:44你能證明
31:45我能證明那個狗號男是假的
31:46是假的
31:50你把打個屁了
31:51我已經等不及
31:52要為我的孩子報仇了
31:55小漢 你住手
31:56住手啊你
32:00老空
32:01你可一定要為我們的寶寶報仇啊
32:03葉子姐姐
32:04我現在這樣的下場
32:05就是活該
32:06打死你
32:07小漢 你傻
32:09你死該死的
32:16小漢
32:20張承翰
32:21你聽到了嗎
32:22李玲玲她這麼重視
32:23你想想她是為了什麼呀
32:25你
32:26你幹嘛
32:27不是
32:28不是
32:29我沒有賣你
32:30是手機裡的聲音
32:31張承翰
32:32你又不是人民幣
32:33非得人人都喜歡你
32:34我不喜歡你
32:35用後期訓練兩句怎麼了
32:36現在這個不重要
32:37不是
32:38他還在報仇
32:39他還不動仇
32:40對呀老公
32:41這些都不重要
32:42重要的是
32:43你要為了我們的寶寶報仇啊
32:44放屁
32:45大小夥子
32:46背地裡取取別人
32:48還不重要
32:49我看啊
32:50他的心可黑了
32:51滾
32:52阿姨
32:53她說得對
32:54這些都不重要
32:55重要的是
32:56這個路線
32:57能夠證明這個購藥單不是我
32:58都怪他陷害我
32:59你放屁
33:00誰陷害你
33:01購藥單上分別寫著就是你的名字
33:03我在我的路面
33:05裝了監控
33:06這個監控能保存欺騙的路線
33:08既然他說
33:09是幾天前送我的整個項目
33:10拿到的更多
33:12那我
33:13你什麼時候裝不見過
33:15我怎麼不知道
33:16這些都不重要
33:17重要的是
33:18如果你真的從我整個項目
33:20拿到了各個項目
33:21你們錄像都不進去
33:22那如果沒你
33:23那就是你
33:24陷害我
33:25陷害我
33:28那就是你陷害我
33:30陷害我
33:31陷害我
33:33陷害我
33:34陷害我
33:35陷害我
33:36陷害你 你怎麼樣
33:37我沒事
33:38過去講什麼東西
33:39我
33:40你倒是挺不關心她
33:42張承翰 你看一下這個視頻
33:43這個一個我七天的視頻
33:44但我之前都沒有看過
33:45你看一天一天的看
33:46有這些東西
33:47你怎麼不早拿出來
33:48閨音兒
33:49你早點把東西拿出來
33:50不就
33:51阿姨 那我之前
33:52也沒有想過他們兩個
33:53會這麼害我呀
33:54而且這個視頻是上傳雲端的
33:56要看的話別提前下載
33:57我剛才就是在下載
33:59好了
34:00我現在就看
34:01我當然看看
34:02究竟是你們誰在說謊
34:04別看了
34:06別看了
34:07別看了
34:08別看了
34:09別看了
34:10信不信不信不信
34:11把你打得滿地手呀
34:12不
34:13不是
34:14我不是要想
34:15我是突然想起來
34:16我是個很早之前
34:17就拿到這個賭藥袋的
34:18所以這個視頻裡
34:19你根本什麼都看不到
34:21陷害
34:22你是把張承翰當傻子
34:23還是把這裡我們所有人當傻子
34:25陷害子欺
34:26我可以證明
34:27你是清白的
34:28你沒有下藥
34:29害流月流程
34:30地下可以崩到你嗎
34:34你這下可以崩到你了嗎
34:35什麼
34:36你雨嬌
34:37你在胡說些什麼啊
34:39張承翰
34:40葉子欺真實購買了多太藥
34:41但是被我發現
34:42我及時遵守著了他
34:43所以他
34:44根本就沒有機會
34:45給流月月下藥
34:46什麼
34:49是你自己的福
34:51對
34:52好啊 李
34:53要不然還是說呢
34:54還得是你大爺李
34:56但是
34:57你以為你這樣我沒有
34:58對你感激替你了
34:59我怎麼做
35:01我已經證明你的清白了
35:03我自己本身就清清白白的
35:05我用你個渣男幫我證明什麼
35:06你
35:07說來說去
35:08你要替我證明清白
35:09最終的目的
35:10就是
35:13葉子欺
35:14你看我做什麼
35:16張承翰
35:17你以為您會搞這麼多事
35:18我猜啊
35:19不過就是為了
35:20不讓你看陸像
35:21難道這裡沒有
35:22我不能看個陸像
35:23顯而易見
35:24要不然
35:25他們兩個怎麼能那麼慌
35:28那我就非得要看看
35:30您不准看
35:33你不准看
35:34你不准看
35:35謝謝
35:36我手機放開我
35:37放開我
35:38放開我
35:42完了 手機摔壞了
35:44手機摔壞了
35:45我看錯了
35:48我看錯了
35:49能打開 您看見
35:52真是太彪甜了
35:55你說我們在葉子欺的床上騎車
35:58她會不會發現
35:59她會不會發現
36:00不會
36:01我是她最好的閨蜜
36:03而你是她最愛的男人
36:05她最相信我們倆的
36:12怎麼一下啊
36:13會不會是寶寶呢
36:15你不會真要身上
36:17張承翰那個蠢破的孩子
36:19當然不會
36:20她也會啊
36:21她也會啊
36:22只有我老公你
36:23才會讓我生孩子
36:28但是這個那種不老人
36:31張承翰那個暴躁炮
36:33不好對付
36:34我們也要下個板子
36:36賣一趟葉子欺的神仙
36:38好吧
36:40你就陷害葉子欺
36:42害你流程
36:43基於張承翰那個造膨脹
36:45到時候
36:46還一定能把葉子欺的
36:48物給我害死
36:49對
36:50就這麼辦
36:52這樣他們一個被打死
36:54洗得更大了
36:55我們也將雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙雙
37:00原來你們早就勾搭到一起了
37:02還用我對你們的欺欺
37:03這麼涉及害我
37:04你這個老婆太壞了
37:05她不光不要你們的孩子
37:06還想把你送到牢裡去
37:07I'm going to do your own love for you.
37:09What's your fault?
37:10You're the wife too bad.
37:12She's not going to be able to let you have a child.
37:13She's going to take you home.
37:20I'm not going to let you have a child.
37:24No.
37:25I'm not.
37:26I'm not.
37:27I'm not going to kill you.
37:31You're not going to kill you.
37:34You're not going to kill me.
37:35You're not going to kill me.
37:36I'm so scared.
37:38I'm so scared.
37:40I'm so scared.
37:41You can help me.
37:42You said I'm the best of you.
37:44I'll be good at the next time.
37:45I'm looking for you.
37:47You're a friend.
37:49I'm a man.
37:50But this is what you're seeing.
37:52You're so scared.
37:53You're even scared when I got my job?
37:55You're not ready to get my job.
37:57You're not telling me that I was going to make my kids.
37:59I'm listening to you.
38:02I'll make my kids.
38:03You are...
38:06Wait a minute.
38:09What's your意思?
38:11You're holding her.
38:12You believe me?
38:13You believe me?
38:14You believe me?
38:15You believe me?
38:16Who is害 you?
38:17You should go.
38:18You're a girl.
38:19You're a girl.
38:20You're a girl.
38:21You're a girl.
38:22You're a girl.
38:23I'm not going to be a girl.
38:25I'm just going to have a problem.
38:26You're a girl.
38:27You're a girl.
38:28Why are we so many years ago?
38:30You're a girl.
38:31You're a girl.
38:32You're a girl.
38:33You're a girl.
38:34Does someone know you?
38:35what did you know about it?
38:36She was 20 years old.
38:38I'm 23 years old.
38:39Everyone's 25 years old.
38:41Someone was divorced from the age of 25 years old.
38:43Did anyone know about her?
38:45About the entire age of 30 years?
38:47I was a year out of time or by the age of 29 years old.
38:49I don't know if I'm a woman in the place.
38:51I'm a woman.
38:52I'm a woman.
38:54I'm a woman.
38:56I'm a woman.
38:58I'm a woman.
38:59I'm a woman.
39:00I'm a woman.
39:04I'm a woman.
39:05I just want to know.
39:06We've met so many years.
39:09Why did you come to me?
39:10What?
39:11Why?
39:12I'm a woman.
39:13You're a liar.
39:14You're still lying.
39:16You're a liar.
39:17Thank you, I'm a liar.
39:18You moved your life away.
39:20You just need help.
39:21You obviously don't work, you're a liar.
39:23But I'll tell you.
39:24I'm a bitch.
39:25I hate you.
39:26You hate me?
39:27Why?
39:28You love me if you do.
39:30You比 forward me to look another person.
39:32She looks good, she looks good.
39:33I'm working on myself again.
39:34She looks good.
39:36You're no Miranda.
39:37capitalita represents you.
39:38You're just because I'm and of benefit you.
39:40má Wa?
39:41It's not the biggest reason.
39:43Hey, it's an importance to you.
39:45It's my breaking point in the Finalvania brothers,
39:47You're the one who's going to kill me.
39:49The problem is that he is in the case of his wife.
39:53What is his name?
39:55What's your意思?
39:57He said he's a bad guy.
39:59He said he's a bad guy.
40:01He's always fighting for him.
40:03So he's a bad guy.
40:05He's a bad guy.
40:07You're so bad.
40:08I'm not a bad guy.
40:10He said he's because he's a bad guy.
40:12He said he's because he's a bad guy.
40:14He's a bad guy.
40:15He's because he's a bad guy.
40:16He said he was going to work with me.
40:18He took over my hand until he came.
40:19He told me she was a bad guy.
40:21You might hate on tava being her 아들?
40:23The right kind of bitch.
40:24You're going to get rid of me.
40:26No.
40:28No.
40:29You don't wanna know.
40:31Sadsak, you don't know what he said?
40:33Y codes are Kartyito stories.
40:35He says he's so a terrible accident.
40:36How are you hiding from?
40:38He knows you.
40:39I've become my kokyaiori.
40:40You ever made me know what I'm so sticky?
40:46You said right
40:48I'm because you are looking for yourself
40:51You can't stop you like this
40:52You have to find a bad thing
40:54She told me to given you a good sign
40:56She told me to take that
40:58She told me to be better
40:58She told me to be more ethical
41:00I'm a good boy
41:00You want me to love you?
41:02I'm a happy life
41:03I didn't know you had to!
41:04You scared me wrong
41:05I didn't know you for a while
41:07You don't want me to
41:07Stop talking
41:07Stop
41:08Stop
41:09Stop
41:09Stop
41:09Stop
41:10Stop
41:10Stop
41:11Stop
41:11Stop
41:12Stop
41:13Stop
41:13Stop
41:14Stop
41:15He is dead
41:17comrade
41:19What is he doing?
41:21I can tell him no one
41:24He is a good one
41:25He will fight with one
41:35Don't kill me
41:36You're dead
41:38You are so sick
41:39What is he doing?
41:40This is your son
41:41I'm hungry
41:42You're right.
41:44What do you say?
41:46You don't want to kill him.
41:48Why are you doing this?
41:50I'm so sorry, I'm so sorry!
41:52I'm so sorry, I'm so sorry.
41:54I'm so sorry.
41:56I'm so sorry.
41:58You're so sorry.
42:02You're so different.
42:04I'm so stupid.
42:06I'm so stupid.
42:08It's my only one of my favorite
42:12This is my father
42:18Why is he saying that
42:20He was a lot of a problem
42:22He said that he was the only one
42:24He was the only one
42:25He was the only one
42:28I told him that he was the only one
42:30He always told me
42:32He was a good friend
42:38I don't want you.
42:43I want you to take care of me.
42:45I want you to take care of me.
42:49One month ago,
42:51I was told to kill him.
42:53I let him take care of me.
42:55He was born with me.
42:57So,
42:58he didn't take care of me.
43:00He was in the hospital.
43:02He was in the hospital.
43:03Hey,
43:05I want to thank you.
43:07I want you to leave me alone.
43:09My wife.
43:11Your wife.
43:13I can't adore you.
43:14I'm so blind.
43:16I'm not scared.
43:17I can't miss you too.
43:19I'm so scared you're wrong.
43:22I want to show you.
43:23Yes.
43:24My wife.
43:25The same thing.
43:26You don't care about me.
43:27My wife still believes you're wrong.
43:30My wife,
43:31I want you to celebrate you.
43:33Here we go.
43:34Oh my god,
43:36I want you to make your damage to our損失.
43:38You will pay for our 100 million pounds.
43:42I can't imagine you two of them.
43:44I can't imagine you two of them.
43:46I can't believe you two of them.
43:52Oh my god.
43:54Oh my god.
43:58Oh my god.
44:00Oh my god.
44:02You can't let the judge behind me.
44:04She's a good friend.
44:06I'm your friend.
44:08I'm wrong.
44:10It's my friend.
44:12I'm your friend.
44:16You're a fool.
44:18I'm not saying she can't get money.
44:20I'm not.
44:22You're just a fool.
44:24You're a fool.
44:26You're a fool.
44:28You're a fool.
44:32You're a fool.
44:34You're a fool.
44:35You're a fool.
44:37Hey,
44:38Csie!
44:39Oh,
44:40How did you get to the car?
44:41How'd you get that car?
44:42How did you get that car?
44:43Yes.
44:44You were so lucky.
44:45She was a little after all.
44:46Yes!
44:48I brought this life to you.
44:50I have a good life for you.
44:51I have not had to use it.
44:52It was for me,
44:53my侄.
44:54I don't want to know.
44:57It was the best way to give her.
44:59I'd miss her.
45:00Ah,
45:00my aunt,
45:01thank you.
45:02It's all necessary to be given me.
45:06My wife, you're ready to go to where?
45:10My father, I want to take a look at the scene of the scene.
45:16I'm going to take a look at the scene of the scene.
Recommended
1:46:08
|
Up next
2:33:18
57:57
2:29:01
2:08:15
45:43
1:40:16
1:32:51
1:52:46
1:59:43
2:41:43
1:59:34
1:28:55
1:26:51
2:22:30
2:44:26
53:31
1:54:41
2:19:18
2:43:07
1:59:26
1:18:31