Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:05¡Suscríbete al canal!
02:07¡Suscríbete al canal!
02:09¡Suscríbete al canal!
02:11¡Suscríbete al canal!
02:13¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:19¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:23¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:27¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:33Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
03:03Sí, sí, sí, sí.
03:33Sí, sí, sí, sí.
03:38Sí, sí.
03:43Sí, sí.
03:48Sí, sí.
04:53Sí, sí.
04:58Sí.
05:03Sí.
05:08Sí.
05:09Sí.
05:40Sí.
05:41Sí.
05:42Sí.
05:43Sí.
05:44Sí.
05:48Sí.
05:49Sí.
05:50Sí.
05:51Sí.
05:52Sí.
05:53Sí.
05:57Sí.
05:58Sí.
05:59Sí.
06:00Sí.
06:01Sí.
06:02Sí.
06:03Sí.
06:07Sí.
06:08Sí.
06:09Sí.
06:10Sí.
06:11Sí.
06:12Sí.
06:13Sí.
06:14Sí.
06:15Sí.
06:16Sí.
06:17Sí.
06:18Sí.
06:19Sí.
06:20Sí.
06:21Sí.
06:22Sí.
06:23Sí.
06:24Sí.
06:25Sí.
06:26Sí.
06:27Sí.
06:28Sí.
06:30Sí.
06:31Sí.
06:32sí.
06:38Sí.
06:42Sí.
06:47Sí.
06:49身代わりがいないと身代わり?
07:19おはよう。
07:21おはよう。
07:23ネクタイ曲がってる。
07:25本当に器用だね。かわいい。
07:28れいなちゃん、会社はまずいよ。
07:30じゃあ今日うち来る?
07:33あの時は、一回だけって。
07:39いや、ミサとれいなちゃんの関係考えたら。
07:43その子と相談したくて。
07:47正直、罪悪感でいっぱいなの。
07:51いっそ、ミサに全部話して楽になれたら。
07:53いや、ちょっと待って。話そう。ゆっくり、じっくり話そう。ね。
07:58何してくれてんだよ企画二部は。ようやく出店の契約がまとまったのにぶち壊しだよ。
08:06おい。どうなってんだ企画二部。
08:09あのいかがされましたかいかがされましたじゃないよ試食会で出された蒸しまんじゅうを食べて朝日デパートの会長がピーナッツアレルギーで入院したんだよえっ奥様がおっしゃるには女性社員にこの成分表を渡された誰かが間違った成分表を渡したんだあっ江坂さんこの蒸しまんじゅうの成分表をお持ちしてくれる?大変お待たせいたしましたこちら蒸しまんじゅうの成分表でございますご苦労様。
08:27ご苦労様。さあ行きましょう。
08:34よりにもよって朝日デパートの会長に?誰だ?食会のライブキッチンの担当者は?
08:41よりにもよって朝日デパートの会長に?誰だ?食会のライブキッチンの担当者は?
08:54あの、でも私、成分表を渡しするときはきちんとアレルギーを確認して。
09:07第一声が言い訳かよ。まずはまことに申し訳ありませんだろ。甘えたバイトの学生じゃないんだから。
09:15どれだけのことをしでかしたのか。お前分かってんのか?
09:18富田さん、まずは鈴木さんの話聞いてから。
09:21うちの新人が大変申し訳ございませんでした。
09:25ちなみに朝日会長はどちらの病院に入院されるか。
09:28ミクさんはこの件が原因で。
09:30ありがとうございました。
09:40子会社に異動になった。
09:45ミクさんじゃありません。
09:48あの日、ピーナッツさんの虫まんじゅうは。
09:51話は伺いました。
09:53朝日デパートは重要な取引先ですので。
09:56この件の調査を私に任せていただけますか。
10:01はい。
10:03あの日、ピーナッツさんの虫まんじゅうが会場で出てきました。
10:14ピーナッツさんの虫まんじゅうが会場で提供されることはありませんでしたよね。
10:18ええ。
10:20なのにどうして。
10:24身代わりがいなかったから。
10:27起きることが起きた。
10:31神戸さん。
10:32あなたへのお聞き取りは以上です。
10:34あの、ミクさんではないと思います。
10:37それはまだ分かりません。
10:39叱るべき方に叱るべき責任を取っていただきます。
10:42でしたら、私もちょうど…
10:43神戸さん。
10:44この件は僕にお任せください。
10:49あなたは。
10:50あなたのやるべきことに集中してください。
10:53えさかさん。
11:02すみません。こんなことになっちゃって。
11:06どうしたらいいんだろう。
11:08大丈夫。心配いらないよ。
11:12そんな顔似合わないよ。
11:17はい。
11:19これでも飲んで、元気出して。
11:22富田さん。
11:24はい。
11:26約束したでしょ。
11:28次の契約更新のときに、君を正社にしてあげるって。
11:37えさかさん。
11:39ああ、いや。
11:41レイナちゃんは、僕が守る。
11:48気晴らしに今度の休み、ドライブでも行かない?
11:51僕の車ちょうどカスタムしたところなんだ。
11:55そうだな、箱根あたりで。
11:59一泊立ちなのか。
12:02わあ、楽しそう。
12:052人だけの秘密だよ。
12:08またね。
12:10はい。
12:11怖い。
12:29急ね。
12:30¿Qué pasa?
13:00¿Qué pasa?
13:30¿Qué pasa?
13:32¿Qué pasa?
13:34¿Qué pasa?
13:36¿Qué pasa?
13:38¿Qué pasa?
13:40¿Qué pasa?
13:42¿Qué pasa?
13:44¿Qué pasa?
13:46¿Qué pasa?
13:48¿Qué pasa?
13:50¿Qué pasa?
13:52¿Qué pasa?
13:54¿Qué pasa?
13:56¿Qué pasa?
13:58¿Qué pasa?
14:00¿Qué pasa?
14:02¿Qué pasa?
14:04¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:10¿Qué pasa?
14:12¿Qué pasa?
14:14¿Qué pasa?
14:16¿Qué pasa?
14:18¿Qué pasa?
14:20¿Qué pasa?
14:22¿Qué pasa?
14:24¿Qué pasa?
14:26¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:30¿Qué pasa?
14:32¿Qué pasa?
14:34¿Qué pasa?
14:36¿Qué pasa?
14:38¿Qué pasa?
14:40¿Qué pasa?
14:42¿Qué es eso?
15:12¿Qué es eso?
15:42¿Qué es eso?
15:44¿Qué es eso?
16:16¿Qué es eso?
16:18¿Qué es eso?
16:48¿Qué es eso?
16:50¿Qué es eso?
16:52¿Qué es eso?
16:54¿Qué?
16:58¿Qué?
17:00¿Qué?
17:02¿Qué?
17:04¿Qué?
17:06¿Qué?
17:08¿Qué?
17:10¿Qué?
17:12¿Qué?
17:14¿Qué?
17:16¿Qué?
17:18¿Qué?
17:20¿Qué?
17:22¿Qué?
17:24¿Qué?
17:26¿Qué?
17:28¿Qué?
17:30¿Qué?
17:32¿Qué?
17:34¿Qué?
17:36¿Qué?
17:38¿Qué?
17:40¿Qué?
17:42¿Qué?
17:44¿Qué?
17:46¿Qué?
17:48¿Qué?
17:50¿Qué?
17:52¿Qué?
17:53¿Qué?
17:54¿Qué?
17:56¿Qué?
17:57¿Qué?
17:58¿Qué?
17:59¿Qué?
18:00¿Qué?
18:01¿Qué?
18:02¿Qué?
18:03¿Qué?
18:04¿Qué?
18:05¿Qué?
18:06¿Qué?
18:07¿Qué?
18:08¿Qué?
18:09¡Gracias por ver!
18:39¡Gracias por ver!
19:09¡Gracias por ver!
19:39¡Gracias por ver!
19:41¡Gracias por ver!
20:43¡Gracias por ver!
20:45¡Gracias por ver!
20:47¡Gracias por ver!
21:17¡Gracias por ver!
21:19¡Gracias por ver!
21:21¡Gracias por ver!
21:23¡Gracias por ver!
21:25¡Gracias por ver!
21:27¡Gracias por ver!
21:29¡Gracias por ver!
21:31¡Gracias por ver!
21:33¡Gracias por ver!
21:35¡Gracias por ver!
21:37¡Gracias por ver!
21:39¡Gracias por ver!
21:41¡Gracias por ver!
21:43¡Gracias por ver!
21:45¡Gracias por ver!
21:47¡Gracias por ver!
21:49¡Gracias por ver!
21:51¡Gracias por ver!
21:52¡Gracias por ver!
21:53¡Gracias!
22:23友くんが選んだ人だからしっかりした人だとは思うけどうん優しくて真面目で賢役かな子友くんにぴったりじゃないママ娘ができたら腕を組んで銀座でお買い物するのが夢だったのミサもきっと喜ぶよ
22:46お見えになりました来た来たミス
22:56やっとお会いできましたねお母様
23:05友谷さんとお付き合いさせていただいております 神戸ミサですよろしくお願いします
23:14ミサさん失礼ですけどあなた結婚のご準備はできてるんですか
23:34結婚のご準備とは何のことでしょうか
23:36そんな詰めをしてお料理はできるのお掃除はお洗濯は結婚したら独身の頃みたいに好き勝手に生活していいわけじゃないのよ
23:46夫の体調管理だって妻の務めですよ冷凍のおかずレンジでチリンなんてご飯じゃ旦那様が不便でしょ
23:54朝は炊きたてのご飯お昼は健康的なお弁当夕食は明日の活力になるようなごちそうきちんと手作りできるの
24:04お肉お魚卵野菜豆貝類海藻類きのこに果物バランスよく
24:12うちの食卓には主菜副菜5品は並んでるのこの子はそういう家庭で育ってきたんです
24:19仕事をするのは構わないけど家のことがおろそかになってはね
24:25なぜ私が仕事をするんですかお母様
24:28なぜって
24:32トモ君が苦労して稼いでいる間遊んで過ごそうっての
24:39朝は炊きたてのご飯を出さなきゃいけないし
24:41昼はバランス弁当夕飯はおかずがごしな掃除に洗濯
24:45私がいつ会社の仕事をするんですか
24:48鈴戸屋の正社員なのよね
24:52それをやめてトモ君の稼ぎだけでやっていくの
24:55これからいくらお金があっても足りないのに
24:57子供はどうやって育てるつもり?
24:59産まないから大丈夫じゃないですか
25:00あ、うちは有意書ある家系なの
25:08そんなことは許しません
25:10じゃあ私がどうやって仕事をし家事をし
25:12友谷さんのご飯を作り子供まで産むんですか?
25:15あ、お母様が家にヘルパーさんでも雇ってくださるんですか?
25:18どれだけの負けた困難の
25:22結婚したら女はみんなそうしているでしょ
25:25それって化石時代の価値観だと思います
25:28何なのその言い草は
25:35何なのその態度は
25:39やっぱりダメね
25:47ご両親のいない娘さんは
25:50おばさん
26:01おばさん
26:08おばさん
26:09はぁ?
26:12私に言ってんの?
26:13はいおばさん
26:14まだ結婚前なのでお母様じゃなくて
26:16ただのおばさんですよね
26:17何なんだよもう
26:18一体何考えてんだよ
26:19おばさん
26:20ご両親はご健在ですか?
26:24親がいないのはお互い様なのに
26:26どうして他にの親を持ち出して人をバカにするんですか?
26:31私の父はもうこの世にいませんけど
26:33こんな私を見たら
26:37きっと笑って
26:40誇りに思ってくれると思います
26:47しょうもない価値観を人に押し付けんな
26:49何を言ってんの
26:50おばさん
28:45¡Adiós! ¡Adiós!
29:15わざわざ混んでいいと言っただろいやそういうわけにはあなたよく覚えてるわあなたが部下の女の子に成分表を持ってくるように言ってくださったのよねええあの日は大変たくさんのお客様がいらしてまして私も記憶が定かではないのですがライブキッチンブースの担当者はこの蒸し饅頭の成分表を持ちしてくれ?
29:42はい
29:44こちら蒸し饅頭の成分表でございます
29:49その子だが間違いなくその子です
29:52申し訳ありませんでした
29:55その子だが間違いなくその子です
30:03おい何を突っ立ってるんだまずは言うべきことがあるだろう
30:10この旅は大変
30:14お待ちください
30:15あの日は今後の資料として映像を撮っていたんです
30:21何かあった時には確認もできますので
30:25一緒にご確認お願いできますか
30:36え?
30:43
30:48奥様に誤った成分表をお渡ししたのはこの社員ではありませんでしたか?
31:10ええこの子でした間違いないです
31:13ご確認ありがとうございます
31:15弊社は今回の件を厳粛に受け止め
31:20当該社員に対して社内規定に基づき厳重な罰則を適用いたします
31:25また全社員に対して再発防止のための教育を徹底いたします
31:31朝日会長奥様この度は誠に申し訳ございませんでした申し訳ございませんでしたもういい冨田さん誤った成分表を渡したのは江坂さんだと分かっていて他の人間に罪を着せたんですか?
32:00いやいや決してそんなことはあの日は私も忙しくて記憶が混乱してしまって一回目も犯人はあなた方だったんでしょうねえ?
32:11え?
32:13おとぼりが覚めるまで本社を離れた方がいい
32:17私そんないい加減な仕事してない?
32:21お兄ちゃんまで信じてくれないの?
32:251回目というのは?
32:27いえ反省しているんです妹を信じてあげられなかったので妹?
32:34うん
32:36行ってなかったでしたっけ?
32:38お疲れ様です
32:54白兎
33:06はい
33:08¿Qué es eso?
33:38¿Qué es eso?
34:08¿Qué es eso?
34:38¿Qué es eso?
35:08¿Qué es eso?
35:10¿Qué es eso?
35:12¿Qué es eso?
35:14¿Qué es eso?
35:16¿Qué es eso?
35:18¿Qué es eso?
35:20¿Qué es eso?
35:22¿Qué es eso?
35:24¿Qué es eso?
35:26¿Qué es eso?
35:28¿Qué es eso?
35:30¿Qué es eso?
35:32¿Qué es eso?
35:34¿Qué es eso?
35:36¿Qué es eso?
35:38¿Qué es eso?
35:40¿Qué es esto?
35:42¿Qué es esto?
35:45¿Qué es esto?
35:46¿Qué es esto?
35:48¡ Hearta heartache, heartache!
35:50¡En serio, Michael!
35:52¡En serio, hermanos!
35:57¡Es algo muy chico!
35:59¡Ey, Cleo!
36:01¡En serio!
36:03¡En serio, anyway!
36:04¡En serio, quiero!
36:06¡En serio, creo!
36:07¡En serio,quently!
36:09¡En serio, ¿verdad!
36:10¡Suscríbete al canal!
36:40¡Suscríbete al canal!
37:10¡Suscríbete al canal!
37:12¡Suscríbete al canal!
37:14¡Suscríbete al canal!
37:46¡Suscríbete al canal!
37:48¡Suscríbete al canal!
37:50¡Suscríbete al canal!
37:52¡Suscríbete al canal!
37:54¡Suscríbete al canal!
37:56¡Suscríbete al canal!
37:58¡Suscríbete al canal!
38:00¡Suscríbete al canal!
38:02¡Suscríbete al canal!
38:04¡Suscríbete al canal!
38:06¡Suscríbete al canal!
38:08¡Suscríbete al canal!
38:10¡Suscríbete al canal!
38:12¡Suscríbete al canal!
38:14¡Suscríbete al canal!
38:16¡Suscríbete al canal!
38:18¡Suscríbete al canal!
38:20¡Suscríbete al canal!
38:22¡Suscríbete al canal!
38:24¡Suscríbete al canal!
38:54¡Suscríbete al canal!
39:24¡Suscríbete al canal!
39:26¡Suscríbete al canal!
39:28¡Suscríbete al canal!
39:30¡Suscríbete al canal!
39:32¡Suscríbete al canal!
39:34¡Suscríbete al canal!
39:36¡Suscríbete al canal!
39:38¡Suscríbete al canal!
39:40¡Suscríbete al canal!
39:42¡Suscríbete al canal!
39:44¡Suscríbete al canal!
39:46¡Suscríbete al canal!
39:48¡Suscríbete al canal!
39:50¡Suscríbete al canal!
39:52¡Suscríbete al canal!
39:56¡Suscríbete al canal!
39:58¡Suscríbete al canal!
40:00¡Suscríbete al canal!
40:02¡Suscríbete al canal!
40:04¡Suscríbete al canal!
40:06¡Suscríbete al canal!
40:36¡Suscríbete al canal!
41:06¡Suscríbete al canal!
41:36¡Suscríbete al canal!
42:06¡Suscríbete al canal!
42:08¡Suscríbete al canal!
42:26¡Suscríbete al canal!
42:29¿Qué tal?
42:59¿Qué tal?
43:29¿Qué tal?
43:31¿Qué tal?
43:33¿Qué tal?
43:35¿Qué tal?
43:37¿Qué tal?
43:39¿Qué tal?
43:41¿Qué tal?
43:43¿Qué tal?
43:45¿Qué tal?
43:47¿Qué tal?
43:49¿Qué tal?
43:51¿Qué tal?
43:52Subyaysa 課長になったばかりですから
44:01Mi Thatわりがいれば
44:03運命を変わられる
44:06Powerで退職したスミヨシ さんの身代わりに
44:08女だが退職
44:10ピーナッツアレルギー事故でこの会社に 田肉さんの身代わりに
44:14りかさんが子会社
44:21Gracias por ver el video.
44:51Gracias por ver el video.
45:21Gracias por ver el video.
45:51¿Qué?
46:23¿Qué?
46:25¿Qué?
46:27¿Qué?
46:29¿Qué?
46:31¿Qué?
46:33¿Qué?
46:35¿Qué?
46:37¿Qué?
46:39¿Qué?
46:41¿Qué?
46:43¿Qué?
46:45¿Qué?
46:47¿Qué?
46:49¿Qué?
46:53¿Qué?
46:55¿Qué?
46:57¿Qué?
46:59¿Qué?
47:01¿Qué?
47:03¿Qué?
47:05¿Qué?
47:07¿Qué?
47:09¿Qué?
47:15¿Qué?
47:17¿Qué?
47:19¿Qué?
47:21¿Qué?
47:23¿Qué?
47:25¿Qué?
47:27¿Qué?
47:29¿Qué?
47:31¿Qué?
47:33¿Qué?
47:35¿Qué?
47:37¿Qué?
47:39¿Qué?
47:41¿Qué?
47:43¿Qué?
47:45¿Qué?
47:47¿Qué?
47:49¿Qué?
47:51¿Qué?
47:53¿Qué?
47:55¿Qué?
47:57¿Qué?

Recommended