Đi đến trình phát
Đi đến nội dung chính
Đi đến chân trang
Tìm kiếm
Đăng nhập
Xem toàn màn hình
Thích
Bình luận
Dấu trang
Chia sẻ
Thêm vào Danh sách phát
Báo cáo
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 12 English Sub (New 2025)
WatchHub9x
Theo dõi
Hôm kia
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Danh mục
🎥
Phim ngắn
Phụ đề
Hiển thị phụ đề video đầy đủ
00:00
企园子居然还在
00:09
太好了
00:15
我是说
00:16
这个人虽然有点厉害
00:18
但明明可以委拿第2
00:20
干嘛要拿生命冒心和自在叫硬碰硬呢
00:30
You know what?
00:31
This is the place where the Lensenski is the most important place.
00:35
At the time, it's just using this kind of energy to let Lensenskii of the Eekwun go away.
00:41
You have a secret to the Lensenski.
00:44
You've got a secret to the Lensenski.
00:47
We'll be able to get the Lensenskii of the Eekwun.
00:49
The Lensenskii was ready to be ready for the space.
00:53
But you must choose from the three Lensenskii of the Lensenskii.
00:57
That's why I think it's a win.
01:01
If you're right, you'll be able to win the new game.
01:04
But if you're wrong, you won't win the game,
01:08
and you'll be able to win the game.
01:10
You'll be able to win the game for a few years.
01:15
You ready?
01:18
Yes!
01:20
Come on!
01:21
Let them know what you're real!
01:27
Let me see if you're still alive.
01:34
Let me see if you're still alive.
01:37
Let me see if you're still alive.
01:42
What can I do?
01:45
No.
01:46
I won't let you lose.
01:48
Come on!
01:49
Come on!
01:50
Come on!
01:52
Let them know what you're real!
01:55
What are you doing?
01:57
You got a chance to a lucky girl.
01:58
Come on!
02:01
Let me see if you're still alive!
02:03
You're like me!
02:04
I'm a fan.
02:05
You're lying.
02:06
You're lying.
02:07
If you're a warrior, you won't lose.
02:08
How dare you to hit me?
02:09
Uh...
02:10
I mean I'm a orphan.
02:11
Come on!
02:14
You won't lose...
02:16
I will speake me!
02:17
Come on!
02:19
You won't lose me!
02:20
You won't lose me.
02:22
Huh?
02:31
Hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop!
02:39
Ah!
02:44
Ah!
02:49
Ah!
02:52
Go!
02:54
Go!
02:56
Go!
03:02
Come on!
03:04
Come on!
03:06
Come on!
03:08
I'll let you get water in my hands.
03:10
Come on!
03:22
Come on!
03:24
Come on!
03:26
Come on!
03:28
Come on!
03:30
Come on!
03:32
Come on!
03:38
星河初期,凌宠师有过凌宠痛感年纪。
03:42
凌宠的痛症也会传递给凌宠师。
03:44
我看你能逞多久!
03:46
小年!
03:48
准备用内招!
03:50
。
03:56
啊!!
03:58
啊!!
04:00
呱!
04:09
啊!!
04:10
啊!!
04:12
啊!!
04:14
刚才这可以,果然用失足的。
04:18
I'm sorry.
04:20
I'm sorry.
04:22
I'm sorry.
04:24
I'm sorry.
04:48
Oh, my...
04:54
Oh.
04:56
Oh.
05:01
Oh, my...
05:06
Oh.
05:14
Oh.
05:18
Oh, oh, oh, oh.
05:48
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:18
Oh, oh, oh, oh, oh.
06:47
Oh, oh, oh.
07:17
Ah!
07:20
Ah!
07:23
Ah!
07:24
Ah!
07:24
Octwave!
07:25
Ah-Ah!
07:28
Ah-ah-aaah...
07:30
Ah-ah!
07:31
Ah-ah-ah!
07:33
Ah-ah-ah!
07:35
Ah...
07:36
Ah!
07:37
Gongiyouin!
07:41
כיai...
07:44
You take a lie down!
07:46
Give me a meal!
07:57
Who can't help me?
07:59
You can't help me!
08:08
You can't help me!
08:11
Get out!
08:16
Oh my god.
08:18
Oh my god.
08:36
I'm so beautiful.
08:38
I'm so beautiful.
08:46
啊
08:47
啊
08:48
啊
08:50
啊
08:51
啊
08:52
啊
08:54
啊
08:55
啊
08:56
啊
08:57
啊
08:58
啊
08:59
啊
09:00
啊
09:01
啊
09:02
啊
09:03
啊
09:04
啊
09:05
啊
09:06
啊
09:07
啊
09:08
啊
09:09
有 有了
09:10
你又为什么这么开心
09:11
啊
09:12
总之
09:12
比赛终于结束了
09:13
嘿
09:14
嘿
09:15
Let's go to the next one.
09:17
Let's go to the next one.
09:19
Let's go to the next one.
09:21
That's the secret.
09:28
Let's go to the next one.
09:39
This is the one.
09:45
This is the one.
09:47
It is the one.
09:48
This is the one.
09:50
This is the one.
09:52
This is the one.
09:55
After the next one,
09:57
we will have more money.
10:01
We will be better.
10:03
If you are a god,
10:05
we will be better.
10:07
Let's go to the army, we will have more resources, and we will be stronger.
10:15
We will continue to build a new world.
10:18
Ah!
10:20
Ah!
10:21
Ah!
10:22
Ah!
10:23
Ah!
10:24
Ah!
10:25
Ah!
10:26
Ah!
10:27
Ah!
10:28
Ah!
10:29
Ah!
10:30
Ah!
10:31
Ah!
10:32
Ah!
10:34
Ah!
10:35
Ah!
10:36
Ah!
10:37
You're Austin!
10:38
You siper A
10:39
Ah!
10:39
Ah Ah!
10:40
Ah!
10:41
Ah!
10:42
Ah!
10:43
Ah!
10:44
Ah!
10:45
Ah!
10:46
Ah!
10:47
Ah!
10:48
Ah!
10:49
Ah!
10:50
Ah!
10:51
Ah!
10:52
If I forgot ..
10:53
It's to be so sad.
10:54
Ah!
10:57
Ah!
11:02
No!
11:03
Ah!
11:05
Ah!
11:06
Ah!
11:07
I'm going to go.
11:09
I'm going to go.
11:11
Let's go.
11:19
Let's go.
11:21
Let's go.
11:37
The man's eyes should be in the middle of the river.
11:41
He's going to be in the middle of the river.
11:47
How would he?
11:59
The other one is not his enemy.
12:02
What can't he do?
12:04
What can't he do?
12:07
Who is the one who wants me to die?
12:13
He's going to die.
12:23
This is...
12:27
The human body?
12:29
If he can't talk to himself, he can't attack him.
12:32
What is this?
12:34
What kind of thing?
12:51
I'm going to die.
12:52
If he can't win it, he's going to die.
12:54
What kind of thing?
12:55
It's okay.
12:56
Don't do it.
12:57
Despite.
12:58
Do it.
12:59
Wow.
13:03
Ah!
13:04
What kind of thing can you do here with?
13:05
Hey! What are you doing at the end of this time?
13:09
How much am I going to do this?
13:12
How much am I going to do this?
13:15
I'm going to do this.
13:18
How am I going to do this?
13:21
How am I going to do this?
13:26
How am I going to do this?
13:32
What's the matter?
13:35
少侠
13:37
You're fine.
13:42
Who's going to do this?
13:45
Who's...
13:47
Who's...
13:49
What's the matter?
13:51
What's the matter?
13:53
What's the matter?
13:55
You're going to take a look at君少侠.
13:57
I'll be able to solve this thing.
13:59
Okay, you're going to fight.
14:02
I'm going to fight.
14:03
That's what we're going to do.
14:05
Maybe...
14:07
I'm going to fight.
14:09
You're going to fight.
14:10
I'm going to fight.
14:12
I'm going to fight.
14:14
I'm going to go to君少侠.
14:18
I'm going to meet you!
14:20
Oh
14:30
I
14:35
I
14:39
I
14:42
I
14:43
I
14:45
I
14:47
You
14:50
I
14:55
I
14:58
I
15:08
I
15:10
I
15:12
I
15:14
It's you!
15:16
What are you doing?
15:19
Don't go away!
15:25
Let's go!
15:28
Little Red!
15:33
I'm going to kill her!
15:42
Little Red!
15:45
You're not gonna kill her!
15:48
You're not gonna kill her!
15:51
Little Red!
15:52
I'm gonna kill her!
15:54
You're not gonna kill her!
15:56
You're not gonna kill her!
15:59
Don't kill her!
16:12
Let me!
16:15
What are you doing?!
16:17
What am I doing?
16:18
You're not gonna kill her!
16:19
I'm gonna kill her!
16:20
I'm gonna kill her!
16:22
I'm gonna kill her!
16:24
I'm gonna kill her!
16:26
What do you think...
16:27
I'm gonna kill her!
16:28
All right.
16:29
Right.
16:38
Kina.
16:39
Show me.
16:58
In the world, you're just a small character.
17:03
I'll let you get it.
17:17
I'm going to kill you!
17:20
Oh my god, you're all right?
17:39
He's a liar.
17:41
He's killed.
17:42
He's killed.
17:43
He's killed.
17:44
He's killed.
17:45
He's killed.
17:46
He's killed.
17:48
He's killed.
17:49
He's killed.
17:51
Wait.
17:52
I'm killed.
17:54
He killed the devil?
17:55
No.
17:56
No, it's not the thing.
17:58
He's killed.
18:12
The king of my father.
18:16
oh
18:46
Oh, it's true.
18:48
It's true.
18:50
It's true.
18:52
It's true.
18:54
You're so excited.
19:06
See you.
19:08
He hasn't returned.
19:10
He hasn't returned.
19:12
He said he's wrong.
19:14
He's wrong.
19:16
He's wrong.
19:18
He's wrong.
19:20
He's right now.
19:22
There you go.
19:42
I wonder if you should go to the next time?
19:48
It's a type of life that was all over.
19:51
But who knows
19:53
He turned out to be able to kill my怪物
19:56
He was caught up in the white house
19:59
and went back to the ground
20:08
This is a joke.
20:12
What a joke.
20:14
It's a joke.
20:15
It's a joke.
20:18
I thought it was a joke
20:20
if the door opened my eyes,
20:22
it would be right away.
20:25
If the door opened my eyes,
20:27
he is also here to move out.
20:30
Look at me
20:31
and I kept waiting on my eyes.
20:34
It is a joke.
20:35
This is a joke.
20:38
The only one is grateful for my eyes.
20:40
The only one looks like that.
20:41
But that I'm sad as a moment.
20:44
I've heard that.
20:46
That's not a joke.
20:47
in this place.
21:02
When I was young, I couldn't see what I had to do.
21:06
I am not sure what he does.
21:15
My other side of the party looks like my other good.
21:19
I think he's best good.
21:21
I'm looking for his own luck.
21:23
He is so good.
21:24
But he is not alone.
21:27
He is not alone.
21:32
He is alone.
21:36
He is alone.
21:40
Maybe he is alone.
21:43
This is the place I love.
21:47
He is alone.
21:50
He is alone.
21:54
He is alone.
21:56
He is alone.
21:58
He is alone.
22:00
My life is alone.
22:02
He is alone.
22:11
Now, the Lord is alone.
22:15
He is now again.
22:18
How can I tell you now?
22:41
How can I tell you?
22:48
I'll be able to come out with you.
22:50
This is the one that I had to get in my house.
22:54
Oh, my father!
22:55
I'll be able to get in my house.
22:57
I'll be able to get in my house.
23:02
I'll be able to meet you at the next time.
23:04
You must be able to meet me.
23:06
I can't be able to meet you at all.
23:13
I have no way to meet you.
23:46
Oh, I'm so sorry.
23:48
This is so bad.
23:50
Oh, I'm so sorry.
23:52
I can't do this.
24:03
It's not a good one.
24:11
But I...
24:12
We are not going to die.
24:19
We are going to let the other side of the林霄閣
24:22
even if any time we are going to die.
24:42
You seem to have a similar connection to the village of the village.
24:49
If you would like to give the village to the village of the village of the village,
24:53
Well, there is a question.
25:01
Where is the village of the village of the village?
25:07
Is that the village of the village?
25:12
I'm going to eat.
25:20
I'm going to eat.
25:30
Your daughter, take her to my house.
25:35
Mr. Long千,
25:38
今晚有我,
25:39
請自處罰他。
25:52
辛苦你了,六師弟。
25:55
後面的事就交給我們吧。
25:59
別開玩笑了,快休息一下,
26:01
我們一會兒要上白府去救人的。
26:05
先吃飯吧。
26:06
好。
26:17
樓掌門,晚上好。
26:20
最近發生的事情實在太多了,
26:22
許久未能給你寫信。
26:26
但今天,
26:27
我有個好消息要告訴你。
26:29
我們晉升回丁極門派了。
26:32
雖然過程很艱辛,
26:36
但冥冥之中,
26:37
我覺得是你一直看顧著我們。
26:41
接下來,
26:42
我們要去白府救流師弟。
26:44
我相信,
26:46
我們一定會成功的。
26:47
我們一定會成功的。
27:05
放心吧,
27:07
這次我們一定可以成功的。
27:09
媽媽。
27:39
我該不會通過了。
27:40
你ikki…
27:42
不然的話,
27:44
很不容易。
27:45
你太想要幫忙。
27:47
我看見你。
27:48
你也不想要把你拼了。
27:49
你啦?
27:51
你也不想要把你拼了。
27:52
我會是妳的拼了。
27:54
你們 notebook,
27:55
魔術是十分拼到封cent雷。
27:59
你也不得到封堵。
28:00
在一拼當中,
28:01
你也不得到封堵。
28:02
我問你了。
28:03
我不會扼在封堵中。
28:05
你也不得到封堵這兒,
29:06
Oh, oh, oh, oh.
29:36
Oh, oh, oh, oh.
30:06
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
30:36
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Được khuyến cáo
28:09
|
Sắp Tới
The All-devouring Whale Homecoming - Episode 12 Sub Indo
Reynime
3 ngày trước
31:16
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 12 English Sub
Nova Donghua
3 ngày trước
32:48
The All-devouring Whale: Homecoming - Episode 12 (English)
Donghua World
Hôm qua
28:03
The All-devouring Whale- Homecoming Episode 12 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3 ngày trước
31:16
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 12 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
3 ngày trước
1:02:36
Soul Land Movie: Sword Dao Chen Xin (2025 - Sneak Preview)(Eng | Indo)
Anime Cube
Hôm kia
50:19
[ENG] EP.1 S Line (2025)
AsianDramaHD
Hôm kia
17:00
(4K) A Record Of Mortal’s Journey To Immortality 151 English Sub || Sub indo
DonghuaStream
Hôm kia
40:47
Ling Cage Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3 ngày trước
36:29
Battle Through the Heavens EP 155 in 4k Eng Sub
Your Movies
5/7/2025
1:30:50
Soul Land: Sword Master Full Movie English Sub || Sub Indo
DonghuaStream
Hôm kia
7:16
Lord Of Destiny Episode 31 Eng Sub
Xianxia Donghua
11/4/2025
7:08
Lord of Destiny Episode 30 Eng Sub
Xianxia Donghua
9/4/2025
7:14
Lord of Destiny EP32 eng sub
Xianxia Donghua
16/4/2025
7:00
Fighting For The Throne Episode 27 Eng Sub
Xianxia Donghua
11/4/2025
15:31
Tales Of Herding Gods ep26 eng sub [4K]
Xianxia Donghua
13/4/2025
7:03
Rebirth of the Sword Patriarch Episode 35 eng sub
Xianxia Donghua
11/4/2025
7:21
Ten Thousand Worlds ep322 eng sub [4K]
Xianxia Donghua
19/4/2025
13:52
A Record of A Mortal's Journey to Immortal ep 138 eng sub [4K]
Xianxia Donghua
12/4/2025
17:19
Battle Through The Heavens Episode 140 Eng Sub
Xianxia Donghua
9/4/2025
14:36
Everything is Fine with the Emperor Episode 09 Eng Sub
Xianxia Donghua
9/4/2025
7:05
The Strongest Upgrade ep18 eng sub [4K]
Xianxia Donghua
19/4/2025
15:59
Perfect World Episode 210 Eng Sub
Xianxia Donghua
10/4/2025
16:57
Throne Of Seal Episode 154 Eng Sub
Xianxia Donghua
10/4/2025
7:11
All Female Spies Are In My Sect Episode 59 eng sub
Xianxia Donghua
19/4/2025