- 2 days ago
30 DíAs, Su Prisionera - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Sofía
00:00:02¿Qué quieres ahora?
00:00:08Lárgate, hoy llamaré a Lucas
00:00:09Lucas se fue hace horas con mamá
00:00:12Verás quién manda de verdad esta noche
00:00:14Ya te lo dije, esta noche eres mía
00:00:19Repugnante, Leo, ¿pagarás?
00:00:24Qué desperdicio, con ese prometido inútil
00:00:27Antes muerta que dejar que me toques
00:00:30Efen siempre tiene todo, todo
00:00:41Mi madre lo amaba más, sí, esta noche
00:00:46Te voy a tomar, frente a él
00:00:49Ethan va a despertar
00:00:52Y cuando lo haga, te va a matar
00:00:54¿Despertar? Está prácticamente muerto
00:00:56Cuando Efen despierte y va a despertar
00:01:13¿Te va a matar?
00:01:14¿Despertar? Casi no vive
00:01:16¿Cómo estás tan seguro?
00:01:19¿Ofen?
00:01:19Gasta, déjenlo en paz
00:01:22Dejen de lastimarlo
00:01:24Papá
00:01:24¿Qué quieren de nosotros?
00:01:27Nos deben 8 millones por tu padre
00:01:29Si te casas con mi hijo, la deuda se va
00:01:33Así eres mi futura cuñada
00:01:40Nada mal
00:01:41Conoce a tu esposo
00:01:43Te encantará
00:01:44Mira por dónde
00:01:50¿Me pegaste?
00:01:52¿Qué te da el derecho?
00:01:53¿El derecho?
00:01:54Llevo trabajando para los pies desde los 15 años
00:01:56¿Quién eres tú para contestarme?
00:01:58¿Qué estás haciendo?
00:02:00¿Tú qué crees?
00:02:01Leo, suéltame
00:02:02No te mueras
00:02:03Ya te lo dije, esta noche eres mía
00:02:06¿Efen?
00:02:19Hermano menor
00:02:20Solo estuve dormido unos meses
00:02:21Y ya perdiste la maldita cabeza
00:02:23Efa, ¿estás despierto?
00:02:25Esto es imposible
00:02:25¿Qué pasa?
00:02:26¿Que decepciona mi recuperación?
00:02:28No
00:02:28Estoy feliz de que despertaras
00:02:30Lo prometo
00:02:31¿Qué planeabas hacer exactamente con Sofía?
00:02:34Nada
00:02:34Nada
00:02:36Lo juro
00:02:36Lo prometo
00:02:37Fue ella
00:02:37Ella intentó seducirme
00:02:39Está mintiendo
00:02:40Tienes que creerme
00:02:41Soy tu hermano
00:02:42¿Acaso no crees?
00:02:43Oh, inconsciente
00:02:44¿Escuché cada palabra que dijiste?
00:02:46¿Quieres que te lo recuerde?
00:02:48Sofía
00:02:48Lo siento
00:02:49Yo
00:02:49Estaba fuera de mí
00:02:51No sabía lo que hacía
00:02:52¿Por qué?
00:02:53Sal y arrodíllate en el frío helado
00:02:55O te mandaré a trabajar a Siberia
00:02:58Hasta que aprenda
00:03:00Lo que es sentir frío de verdad
00:03:02Ah, bien
00:03:03Me arrodillaré
00:03:04¿Quieres tener lo necesario para sobrevivir aquí?
00:03:12He aguantado hasta ahora
00:03:14Puedo cuidarme solo
00:03:15He a descansar un poco
00:03:17Lo vas a necesitar
00:03:19¡Espera!
00:03:20¿Puedes traerme algo para ponerme?
00:03:25¿Algo en particular?
00:03:28Sorpréndeme
00:03:28Sofía
00:03:31Pequeña ladrona
00:03:32¿Cómo te atreves a robarle a los Pierre?
00:03:34¿Cómo?
00:03:34¿Robar?
00:03:35¿De qué hablas?
00:03:36No seas tonta
00:03:37Sé que esos de clase te etan
00:03:38¿El costo de ese atuendo?
00:03:39Es más de lo que ganarás en toda tu vida
00:03:41¿Qué haces con él?
00:03:43Es para que lo use E-Fan
00:03:44Obviamente
00:03:45Por favor
00:03:46Él no está en condiciones de vestir eso
00:03:48Admítelo
00:03:49Estás robando mientras Kat no está
00:03:52Entrégalo
00:03:53Suficiente
00:04:09¿Me esperaste?
00:04:11Sabes que no estoy robando
00:04:13Todo lo que haces es acosarme
00:04:15¿Para distraerte de tu patética vida?
00:04:18¿Y qué si te estoy acosando?
00:04:19Debo ten años con la familia Pierce
00:04:21Tú solo eres la cuidadora de Ethan
00:04:23Una donna de
00:04:24Si quiero ponerte en tu lugar
00:04:25¿Lo aceptarás?
00:04:27¿Diez años?
00:04:28Ni ven que harían la diferencia
00:04:29¿Siempre serás una sirvienta?
00:04:31¿Pero yo voy a ser la esposa de Ethan?
00:04:33¿Y te va a doler tener que llamarme señora Pierce?
00:04:35¿Será la boca?
00:04:36¿O te mato?
00:04:37¿Acaso todos en esta casa han olvidado quién manda?
00:04:40Ethan
00:04:40Estás despierto
00:04:41Lo suficiente como para ver exactamente lo que pasa
00:04:44Ethan
00:04:44No es lo que piensas
00:04:46No sabía que estabas despierto
00:04:47Pensé que Sophia estaba robando
00:04:49Solo trataba de proteger a la familia
00:04:51¿Proteger a la familia golpeando a mi hijo?
00:04:53Mi prometida
00:04:53Ethan
00:04:56Por favor
00:04:57No entiendes
00:04:58Por favor
00:04:58Perdóname
00:04:59Recoge la ropa
00:05:00Y sígueme
00:05:01¿Pero qué hay de...?
00:05:02Déjala
00:05:02Que aprenda cuál es su lugar
00:05:04Ethan
00:05:05¿Ahora que estás despierto?
00:05:07Esto es...
00:05:08Espérame
00:05:14Ethan
00:05:20Estás despierto
00:05:21¿Sofía realmente ayudó en tu recuperación?
00:05:24Le debo mucho por despertarme tan pronto
00:05:27Entonces dale un millón de dólares
00:05:30Es mucho dinero para una chica como ella
00:05:32Y un regalo de despedida más que apropiado
00:05:36Sofía es mi prometida
00:05:39Sofía es mi prometida
00:05:39Oh, eso solo era una historia de portada
00:05:42Un arreglo temporal
00:05:43Ahora que estás despierto
00:05:45Tiene que terminar
00:05:46Además
00:05:48Ya organicé para que conozcas a Jessica
00:05:51La hija del gobernador Fraser
00:05:55Es todo lo que Sofía no es
00:05:58Y un matrimonio con ella solidificaría el futuro
00:06:01Estoy comprometido con Sofía
00:06:06Y eso no va a cambiar
00:06:07Ni ahora
00:06:08Ni nunca
00:06:10¿Qué escuchas?
00:06:25Sí, me escucho
00:06:27Eres el heredero de la familia Pierce
00:06:29El matrimonio no es algo que se hace por amor
00:06:32Ethan
00:06:33Pasarte con Jessica consolidará tu posición
00:06:36Sofía
00:06:39No te ofrece nada
00:06:42No necesito fichas de cambio
00:06:45Y no necesito una madre
00:06:47Que arregle mi matrimonio por mí
00:06:49Mi posición en esta familia
00:06:51No está en discusión
00:06:53Cualquiera que quiera desafiar eso
00:06:55Será lo último que haga
00:06:57Una cosa más, mamá
00:07:00Mi relación con Sofía
00:07:02Es asunto mío
00:07:03No te metas, carajo
00:07:06Ahora que Ethan está despierto
00:07:20¿Significa que por ti puedo irme?
00:07:26¿Qué estás haciendo?
00:07:29Suéltame
00:07:29Este es mi cuarto
00:07:31Está bien
00:07:32Entonces me voy
00:07:33Entraste justo cuando iba a bañarme
00:07:37¿Qué demonios te pasa?
00:07:38¿No es obvio?
00:07:41Eres mi prometida
00:07:42Ya es hora de que compartamos la cama
00:07:44¿Estás bromeando?
00:07:48Bájame
00:07:48Suéltame
00:08:03Suéltame, Ethan
00:08:04¡Basta!
00:08:05Suéltame
00:08:06Pensé que al menos serías mejor que Leo
00:08:09Pero ahora veo que eres peor
00:08:11Esta familia
00:08:12Es el mayor sindicato criminal de Estados Unidos
00:08:15Y como su heredero
00:08:18¿De verdad pensaste que sería un buen tipo?
00:08:20Eh, Pan
00:08:21Escúchame
00:08:22Yo solo quiero una vida sencilla
00:08:23Y ahora que estás despierto
00:08:25Ya no me necesitas
00:08:26Puedes dejarme ir
00:08:27No quiero tener nada que ver contigo
00:08:29Ni con tu familia
00:08:30¿De verdad?
00:08:34¿Cómo es que aún no me amas?
00:08:36¿Quién en su sano juicio podría amarte?
00:08:40¡Qué lástima!
00:08:42Porque yo ya me enamoré de ti
00:08:43¿Eh?
00:08:45Treinta días
00:08:49¿Treinta días para qué?
00:08:51¿Para que te enamores de mí?
00:08:53Haré todo lo posible para que eso suceda
00:08:56Si al final del mes aún no me amas
00:08:58¿Te dejaré ir?
00:09:11No voy a pasar un mes con tus estúpidos juegos
00:09:14My boy
00:09:15Tranquila
00:09:16No estoy aquí para obligarte a nada
00:09:19Pero te advierto
00:09:20No me caracteriza la paciencia
00:09:22No me pongas a prueba
00:09:24¡Señora!
00:09:49Parece que Sofía intenta escapar
00:09:51¡No la detengan!
00:10:00¡Por favor!
00:10:00¡Ayúdenme!
00:10:01¡Por favor!
00:10:02¡Ayúdenme!
00:10:03¡Por favor!
00:10:03¡Me secuestraron!
00:10:04Señorita
00:10:05¿De qué está hablando?
00:10:07Un hombre de la mafia me secuestró
00:10:09Bueno
00:10:09Ya estás a salvo
00:10:11No te preocupes
00:10:11Estamos trabajando en esto
00:10:13¿Hay alguna forma de contactar a mi familia?
00:10:17Eh
00:10:17¿Ese es el hombre que me secuestró?
00:10:28El señor Pierce
00:10:29¿Qué dijiste?
00:10:44Me llamó señor Pierce
00:10:45Buen trabajo
00:10:47Solo hago mi trabajo
00:10:48Señor
00:10:49Malditos
00:10:53Él
00:10:53Ustedes son la policía
00:10:54Él es un criminal
00:10:55¿Deberían arrestarlo?
00:10:56No inclinarse ante él
00:10:57No lo entiendes
00:10:58¿Verdad Sofía?
00:10:59Este es el poder de la familia Pierce
00:11:01¡Qué escarados!
00:11:03Tal vez
00:11:04Lo importante es esto
00:11:07No puedes escapar de mí
00:11:10¿Todo este poder lo usas para controlar a una mujer?
00:11:13¿Qué te puedo decir?
00:11:15Me enamoré de ti
00:11:16Y cuando quiero a una mujer
00:11:18No me detengo hasta tenerla
00:11:20¿Seguro no te faltan mujeres?
00:11:23No
00:11:23¿Pero me faltas tú?
00:11:29No vuelvas a huir
00:11:30No llegarás lejos
00:11:31Nuestra apuesta de un mes sigue en pie
00:11:35Si no te enamoras de mí en un mes
00:11:38Yo mismo te dejaré ir
00:11:40Súbete al auto
00:11:43¿Lista para que comience la apuesta de un mes?
00:12:08¿Acaso?
00:12:08Tengo elección
00:12:09No
00:12:09Entonces
00:12:11Explícame
00:12:12¿Cómo es que alguien como tú
00:12:14¿Un jefe de la mafia?
00:12:15¿Anda escaso de mujeres?
00:12:17No lo estoy
00:12:18De hecho te mentiría si te dijera
00:12:20Que no tengo una mujer en cada rincón del mundo
00:12:23Entonces
00:12:23¿Por qué querría ser una de ellas?
00:12:25Porque eso era antes
00:12:26Ahora solo estás tú
00:12:30¡Mentira!
00:12:31Hablo en serio
00:12:32Eres diferente
00:12:34¿Cómo?
00:12:35Es una larga historia
00:12:39Haré que Lucas nos prepare la cena en la mansión
00:12:42Y allí te lo contaré todo
00:12:44¡Genial!
00:12:45¿Puedo recuperar mi teléfono?
00:12:46¿Quiero hablar con mi familia?
00:12:49De acuerdo
00:12:49¿Has terminado de hablar con tu familia?
00:13:05Sí
00:13:05Mi novio dice que vendrá a matarte
00:13:07Te estás volviendo valiente
00:13:09Es porque me he dado cuenta de que no puedo escapar
00:13:11¿Puedes decirme qué me hace tan diferente?
00:13:17¿De verdad no lo recuerdas, verdad?
00:13:20¿Recordar qué?
00:13:23Que hace tres años
00:13:24Me salvaste la vida
00:13:25¿Perdona?
00:13:28Ya me has oído
00:13:29¿Qué he estado buscando desde entonces?
00:13:44¿Hace tres años?
00:13:47¿Eras tú?
00:13:50Así que
00:13:50¿Sí te acuerdas?
00:13:56Tommy
00:13:57¡Qué casualidad encontrarte de nuevo!
00:14:01Este le beserezan
00:14:02Guaco el chico
00:14:04Te dejan ridículo
00:14:05Déjate de tonterías
00:14:07¿Dónde está la mercancía?
00:14:09¿Dónde está el dinero?
00:14:10¿Dónde está el dinero?
00:14:10¿Dónde está el dinero?
00:14:17La mercancía, Arthur
00:14:22Ahora
00:14:23¿Papá?
00:14:30No
00:14:32¿Qué pasa con mi padre?
00:14:45Se ha ido
00:14:46Se ha ido
00:14:47No me mates
00:14:50¿Tienes un botiquín ahí?
00:14:54¿Algo para detener el sangrado?
00:14:56Está claro que necesita un hospital
00:14:57Nada de hospitales
00:14:59¿Y un médico?
00:15:01¿Hay algún médico cerca?
00:15:02Hay una
00:15:03Hay una enfermera
00:15:04Al otro lado de la calle
00:15:05Ni que decir tiene
00:15:06Que esta conversación
00:15:07Nunca ha existido
00:15:08No me hagas volver
00:15:09Hola
00:15:13¿Quién eres tú?
00:15:19Hola
00:15:19¿Quién eres tú?
00:15:21Hola
00:15:22¿Quién eres tú?
00:15:23¿Quién eres tú?
00:15:29No hay tiempo para preguntas
00:15:33Necesita ayuda
00:15:34¿Qué tipo de ayuda?
00:15:36Eres enfermera o no
00:15:37Su vida está en tus manos
00:15:39Esto es una herida de bala
00:15:49Sácale la bala
00:15:50Esto es una locura
00:15:52Yo puedo
00:15:52¿Puedo hacer primeros auxilios?
00:15:53¿Quizás ponerle una vacuna?
00:15:55¿Quizás ponerle una vacuna?
00:15:57Está bien
00:15:58Está bien
00:15:59No querrás verle la cara
00:16:00Créeme
00:16:01Tienes suerte
00:16:17La herida no es profunda
00:16:19Dejéla ir
00:16:24Gracias
00:16:29Esa cara
00:16:31Se me quedó grabada
00:16:34Desde entonces
00:16:35En cuanto pude
00:16:37Volví para disculparme
00:16:38Pero
00:16:39Cuando llegué a tu casa
00:16:41Te habías ido
00:16:42Sí, bueno
00:16:44Después de que tu matón
00:16:45Me pusiera una pistola
00:16:46No tenía muchas ganas
00:16:47De que me encontraran
00:16:48Y sin embargo
00:16:49Aquí estás
00:16:50Justo mi suerte
00:17:03Que mi padre tuviera que deberle dinero a tu familia
00:17:05Es curioso como las cosas pueden parecer coincidencias
00:17:09¿Qué quieres decir?
00:17:11La deuda de tu padre
00:17:14¿Un pequeño empujón aquí?
00:17:17¿Algo de intervención allá?
00:17:19¿Vualá?
00:17:20Mi madre tuvo la excusa perfecta para traerte aquí
00:17:23No
00:17:23Tu madre me trajo aquí
00:17:24Porque estabas en coma
00:17:25Después de un accidente de auto
00:17:28Los planes cambian, Sofía
00:17:29Da la casualidad que mi coma coincidió con
00:17:32El momento en que mi equipo te encontró
00:17:34Pero al final
00:17:35Mi necesidad de una cuidadora
00:17:37Fue la excusa perfecta para tenerte aquí
00:17:40No tenías que hacer eso
00:17:41No
00:17:42No tenía que hacerlo
00:17:44Pero necesitaba que vieras lo importante que eres para mí
00:17:47Quédate donde estás
00:17:50Haré que te enamores de mí
00:17:53Sin importar qué
00:17:57Efan sigue siendo un despiadado
00:17:59Criminal despreciable
00:18:01Sin él, tendría una vida simple y feliz
00:18:04Efan, ¿qué haces aquí?
00:18:12Viene a mi habitación
00:18:31Ethan, dijiste que no me forzarías a nada
00:18:36Y no lo haré
00:18:37Pero sigues durmiendo aquí
00:18:39A mi lado
00:18:41No puedo creerlo
00:18:42No estoy aquí para ponértelo fácil
00:18:47Eres insoportable
00:19:01¿Efan?
00:19:10Buenos días, señora
00:19:11¿El señor Piers me ha pedido que le prepare el desayuno?
00:19:13¿Lo desea ahora?
00:19:14En realidad, preferiría ver a Ethan
00:19:15Si es posible
00:19:16Lo siento, señora
00:19:17Pero el señor Piers
00:19:18Ya se ha marchado a una reunión
00:19:20Oh
00:19:20¿A dónde fue?
00:19:27¡Ethan!
00:19:28¡Leo!
00:19:31Señoritas
00:19:33Quiero que atiendan de maravilla a estos caballeros
00:19:37¿Qué te pasa?
00:19:43¿Sofía te tiene con correa?
00:19:44¿O tienes miedo de que te la jale?
00:19:47¿Quién es Sofía?
00:19:48Su prometida
00:19:49¡Efan!
00:19:52¡Eres un gángster!
00:19:53No puedes dejar que nadie te pisutee
00:19:56Dímenos una mujer
00:19:57No deberías estar de rodillas en algún lado
00:20:02¿Me llamaste para hablar?
00:20:18¡Hablemos!
00:20:18¿Es tu mujer?
00:20:29No es nadie
00:20:30No lo creo
00:20:37¿Eh?
00:20:38¿Quién demonios te crees que eres?
00:20:39Yo la vi primero
00:20:40¡Lárgate!
00:20:41Vale
00:20:44No hay problema
00:20:45¿Podrías parar?
00:20:50¿En qué diablos pensabas al venir aquí?
00:20:52Pensaba que no necesito tu permiso
00:20:53Y apareces vestida así
00:20:55¿Este es tu pequeño plan para hacer que te odie?
00:20:57Pues déjalo
00:20:58¿Por qué espera?
00:20:59Esto es lo que quieres
00:21:00¿No?
00:21:01¿Apenas llevo ropa encima?
00:21:02¿Debería facilitarte las cosas?
00:21:04No hay diversión ni facilidad
00:21:05¡Ethan!
00:21:07Vamos
00:21:08Terminemos este trato
00:21:10¡Lucas!
00:21:11No le quites los ojos de encima
00:21:12Intenta seguirme el ritmo
00:21:20Todo está listo
00:21:26Bien
00:21:27Hagamos que esta noche sea memorable
00:21:29Muy bien Eta
00:21:35Veamos cómo sales de esta
00:21:36Eres impresionante
00:21:53Gracias
00:21:54Rayos
00:22:00¿Qué trama Jacob?
00:22:02Suéltame
00:22:03Fogosa
00:22:03Me gusta eso
00:22:05La
00:22:08La bebida
00:22:10¿Qué le has?
00:22:11La más fácil hasta ahora
00:22:13No tengo tiempo para esto
00:22:15Por el éxito
00:22:19¡Por el éxito!
00:22:24Sofía
00:22:25¿Alguien me va a decir dónde puedo encontrar a Jacob Rhee?
00:22:54Aléjate
00:22:58No me voy a ninguna parte
00:23:01Cuando pongo mis ojos en alguien
00:23:03¡Es mío!
00:23:06Déjame en paz
00:23:07Deja de hacerte la inocente
00:23:11Vestida así
00:23:12¿Quién te crees que eres?
00:23:14Cuando me haya divertido
00:23:15Te pagaré por lo que he hecho
00:23:17¡Maldita zorra!
00:23:21¡No!
00:23:31¡Ay Ethan!
00:23:33Puede que tuvieras razón
00:23:34¡Chocop!
00:23:37Ethan
00:23:38¿Qué demonios haces aquí?
00:23:40¡Hijo de puta!
00:23:51¿Has perdido la puta cabeza?
00:23:57Te voy a sacar de aquí
00:23:59Espera
00:24:00¿Conoces a esta chica?
00:24:01Yo
00:24:01Yo
00:24:02No lo sabía
00:24:03Todo esto por una cualquiera
00:24:10Una cualquiera
00:24:12Te voy a matar
00:24:13Hijo de puta
00:24:14Adelante
00:24:14Dispárame
00:24:15Mi padre ha sido uno de tus tenientes más leales
00:24:17Durante décadas
00:24:18Joder
00:24:18No creas que no lo hay
00:24:20¡Lucas!
00:24:25Quítamelo de la vista
00:24:26No creas que no lo hay
00:24:56El padre de Jacob ya lo sabe
00:24:59Ya viene en camino
00:25:01¿Quién te mandó a hacer esto?
00:25:05Nadie
00:25:06Fui al bar a buscar una chica
00:25:08Como cualquier otra noche
00:25:10¿Cómo iba a saber que me encontraría con la tuya?
00:25:15Pero sigue pegándome
00:25:16Cuando mi padre se entere
00:25:21Hará que te arrepientas de tocarme
00:25:23No me amenaces
00:25:26Jaja
00:25:39¿Se supone que esto da miedo?
00:25:42¿Se supone que debo sentir miedo?
00:25:44¿Quién manda aquí?
00:25:48Cobarde
00:25:48Mamá
00:25:54No vas a creer esto
00:25:56¿Qué podría justificar que el room pasa así?
00:25:58Es Ethan
00:25:59Ha matado a Jacob Reed
00:26:01¿Qué?
00:26:03¿He acabas de decir?
00:26:05¿Qué acabas de decir?
00:26:07Kate
00:26:08He dado mi sangre
00:26:10Sudor y años a esta casa
00:26:12Pierce
00:26:13Mi hijo murió
00:26:16¿Dónde está Ethan?
00:26:19Tiene que responder por esto
00:26:20¿Qué justicia esperas?
00:26:23Santo Dios
00:26:24Ethan es el heredero familiar
00:26:26Philip
00:26:28Cálmate
00:26:28No me digas que me calme
00:26:30Mi hijo está muerto
00:26:33Kate
00:26:36¿Vas a entregar a Ethan o no?
00:26:39¿Y si lo hiciera?
00:26:41¿Qué harías?
00:26:42Quiero justicia
00:26:44Jacob no era cualquiera
00:26:47Él era clave en la familia
00:26:50Ethan no está por encima de los demás
00:26:53¡Allá!
00:26:56No, te la cerraré yo
00:26:57Todos saben que tu hijo se lo buscó
00:27:01Por meterse con la prometida de Ethan
00:27:05¿Mujeres?
00:27:09Somos gánsteres
00:27:10Las mujeres importan ahora
00:27:12Philip
00:27:14Si vas a hacer esto
00:27:15Lárgate
00:27:16Te arrepentirás
00:27:20De dejar que Ethan destruya el equilibrio
00:27:23¿Alguien más quiere que Ethan responda por esto?
00:27:32Hablen ahora
00:27:34Yo no
00:27:45Estoy con Ethan
00:27:47Jacob recibió lo que se merecía
00:27:50Bien
00:27:50Entonces te encargarás de calmar a todos
00:27:53Déjamelo a mí
00:27:57Ya se han ido todos
00:28:03Sin problemas
00:28:04¿Quién se atrevería?
00:28:07Jacob se lo buscó
00:28:09Mamá
00:28:10Yo
00:28:11Lo entiendo
00:28:12Pero
00:28:13Después de todo lo que Ethan ha hecho hoy
00:28:15Está alejando a la gente
00:28:16Por el bien de la familia
00:28:18Quizás deberíamos
00:28:19No creas que no veo tus intenciones
00:28:22Te sobreestimas
00:28:26Después de todo lo que ha hecho Ethan
00:28:30¿Aún vas a defenderlo?
00:28:31Basta
00:28:32Él es el legítimo heredero
00:28:34Nada va a cambiar eso
00:28:36Dados
00:28:50Eres un maldito imbécil
00:28:52Inténtalo de nuevo
00:28:54¿Ti te mataré?
00:28:58¿Por qué Ethan?
00:28:59¿Por qué él se queda con todo?
00:29:01Philip
00:29:05¿Qué es lo que quieres?
00:29:07¿Te gustaría
00:29:08Convertirte en el heredero
00:29:10De la familia Pierce?
00:29:26¿Me llamó señora?
00:29:28Acérquese
00:29:28¿Me mandó llamar señora?
00:29:30Sí
00:29:31Ve a la mansión del gobernador Fraser
00:29:33En Algony
00:29:34Y hable directamente con él
00:29:37Necesito saber si Jessica
00:29:40Sigue interesada en Ethan
00:29:41¿Ethan está al tanto de esto?
00:29:45No
00:29:45Y no lo estará
00:29:47Después de lo que le pasó a Jacob
00:29:50Puedo sentir que Philip
00:29:52Está haciendo su jugada
00:29:53Al gobernador Fraser
00:29:57Es el hombre más influyente del estado
00:30:00Y un matrimonio con Jessica
00:30:03Aseguraría el futuro de Ethan como heredero
00:30:06Entendido señora
00:30:10Partiré de inmediato
00:30:11Todo esto
00:30:18Es culpa de Sofía
00:30:19¿Cómo pudo manipular a Ethan?
00:30:23No importa
00:30:24Se arrepentirá de haber intentado ser parte
00:30:28No
00:30:35No
00:30:35Ethan
00:30:48Me salvó
00:30:50Pia
00:30:59Lo siento
00:31:00No pasa nada
00:31:02Nunca más tendrás que preocuparte por ese canalla
00:31:06Es
00:31:06Es mi deber
00:31:09Protegerte
00:31:10No
00:31:11No
00:31:21No
00:31:22No
00:31:23No
00:31:23No
00:31:25No
00:31:27I'm needing a forest ride, a forest ride
00:31:39I'm walking a forest ride, a forest ride
00:31:57¿Entonces sigo siendo insoportable?
00:32:18¡Completamente!
00:32:20¿Esto significa que por fin puedo tocarte?
00:32:27Disculpen
00:32:34¿Problemas?
00:32:39Sue
00:32:40De a ocuparte de eso
00:32:42Espérame
00:32:51Explízate ahora mismo
00:32:53Soy tu madre cariño
00:32:57¿Desde cuándo te debo explicaciones?
00:32:59Te dije que no quiero
00:33:01Ni necesito un matrimonio arreglado por mi madre
00:33:05¡Despierta Efan!
00:33:07Philip pide tu cabeza
00:33:08Y no estás solo
00:33:10Cada movimiento que haces está bajo escrutinio
00:33:14¿Acaso te das cuenta de cuánta gente espera que cometas un error?
00:33:18¿Cuántos saltarían ante la primera señal de debilidad?
00:33:21¿Solo para tomar tu lugar?
00:33:23No
00:33:24¿Griffin siempre no será leal?
00:33:37Pero los demás están conspirando
00:33:40Tú solo
00:33:41¿Qué acabas de decir?
00:33:42Que yo me encargaré de ellos
00:33:45Mantente al margen
00:33:47Dile que el compromiso se cancela
00:33:50Cel tiene
00:33:51¡Eso es imposible!
00:33:52El gobernador Fraser ya aceptó el acuerdo
00:33:56Jessica está de acuerdo
00:33:58Si lo cancelamos ahora
00:33:59Solo significaría humillación pública para Amas
00:34:02¿Solo porque te atreviste a tomar una decisión a mis espaldas por mi?
00:34:05¡Ah!
00:34:06¿Qué querías que hiciera?
00:34:07¿Dejarte casar con esa chica Sofía?
00:34:10Sé sensato
00:34:11Estás en la mafia
00:34:13Efan
00:34:15Si tanto te gusta
00:34:17¿Por qué no la conviertes en tu amante?
00:34:19No me mires así
00:34:21Ella misma se buscó este lío
00:34:23¿Al ir al globo y armar un escándalo?
00:34:25Pus logros
00:34:27Nada de esto con Jacob habría pasado
00:34:30Ahora me veo obligado
00:34:31A usar tu matrimonio como forma de arreglarlo todo
00:34:36Jessica te está esperando en el restaurante
00:34:39¡Irás!
00:34:41Oh, el apellido Pierce quedará hecho pedazos
00:34:45Vamos a terminar con esto
00:34:46Y luego nos ocuparemos de Leo
00:34:48Seguro que encontramos algo que hacer con ellos
00:34:52Jessica Fraser
00:34:54Ethan Pierce
00:34:56Heredero de la familia Pierce
00:34:58Uno de los hombres más poderosos de Nueva York
00:35:00Y el hombre que mató a Jacob Rade por una mujer
00:35:06Buenos días
00:35:07Apártate
00:35:08Eh, no seas tan hostil
00:35:09Solo pensé que te gustaría saber dónde está Ethan
00:35:11No me importa
00:35:12Está con su verdadera prometida
00:35:13¿Qué pasa?
00:35:14No me crees
00:35:15No pensarás que realmente te amaba, ¿verdad?
00:35:16¡Cállate!
00:35:17Oh, toqué un punto sensible
00:35:18Solo estoy siendo honesto
00:35:19Claro
00:35:20Yo soy el malo porque quería acostarme contigo
00:35:21Pero Ethan también
00:35:22Entonces, ¿cuál es la diferencia?
00:35:23Eres un cerdo
00:35:24Eta no se parece en nada a ti
00:35:25Eres tan ingenua, Sofía
00:35:26Incluso si te amara
00:35:27Casarse contigo
00:35:28Es para consolidar poder
00:35:29Por eso la necesita a ella
00:35:30Déjame en paz
00:35:31No creo ni una palabra que sale de tu boca
00:35:32¿No me crees?
00:35:33¿Necesitas pruebas?
00:35:34Porque las tengo
00:35:35Sí, eso pensé
00:35:36Si necesitas más
00:35:38Puedo mostrarte exactamente dónde ha estado ella
00:35:40No me crees
00:35:41¿No me crees?
00:35:42¿Necesitas pruebas?
00:35:43Porque las tengo
00:35:44Sí, eso pensé
00:35:47Si necesitas más
00:35:49Puedo mostrarte exactamente dónde ha estado ella
00:35:52¿No me crees?
00:35:54¿Necesitas pruebas?
00:35:55Porque las tengo
00:35:57Sí, eso pensé
00:36:01Si necesitas más
00:36:03Puedo mostrarte exactamente dónde ha estado Efán
00:36:06A tus espadas
00:36:08En realidad estoy aquí para
00:36:10¿Cancelar el compromiso?
00:36:11¿Ya lo sabes?
00:36:12Por supuesto
00:36:14Es lo que yo quería al principio
00:36:17Entonces estamos en la misma página
00:36:19¡Lo cancelamos!
00:36:23En realidad
00:36:25No
00:36:26¿No?
00:36:27Yo tampoco quería esto
00:36:29Un matrimonio arreglado para
00:36:30El beneficio político de mi padre
00:36:32Luego te vi
00:36:35Ya no solo quiero esto
00:36:38Te quiero a ti
00:36:41Ahora
00:36:42¿Me crees?
00:36:43Efán no es diferente a mí
00:36:56Es un juegador
00:36:57La única
00:36:58Supondo
00:36:59Diferencia real
00:37:00Es
00:37:01Yo soy franco con la gente
00:37:03Solo los quiero por sus cuerpos
00:37:05Ethan
00:37:06Por otro lado
00:37:07Va por todas
00:37:08Hace que se enamoren de él
00:37:11Las enamora
00:37:13Listo, eh
00:37:15No te culpes por caer en la trampa
00:37:1930 días
00:37:20¿30 días para qué?
00:37:21Porque te enamores de mí
00:37:24Quédate aquí
00:37:26Haré que me llames
00:37:27Espírame
00:37:28Espírame
00:37:31Esa es Jessica Fraser
00:37:33La hija de William Fraser
00:37:35El gobernador de Nueva York
00:37:37Nacida en el poder
00:37:39Rodeala de privilegios
00:37:41Los hombres harán fila
00:37:44Solo para llamar su atención
00:37:46¿Ahora lo entiendes?
00:37:49¿Estás lista para irte?
00:37:51Efán dijo que me quedaba
00:37:52¿Eres lo valiente para desafiarlo?
00:37:54Efán no me asusta
00:37:56Fue madre quien quería enviarte lejos
00:37:58No yo
00:38:00Ella quería que te enviara lejos en silencio
00:38:02Pero no
00:38:03Pensé en ser el bueno
00:38:04Y mostrarte al verdadero Efán
00:38:06¿Entiendes idea de lo que estás diciendo?
00:38:07Por supuesto
00:38:09Al principio odiaba la idea
00:38:11De que mi padre decidiera mi futuro
00:38:13Luego te conocí
00:38:15Y cambié de opinión
00:38:18No eres como los otros hombres que se tropiezan
00:38:21Intentando impresionarme
00:38:23Gracias, pero
00:38:25Ya tengo una mujer en mi vida
00:38:27No me importa
00:38:29Eres un hombre hecho
00:38:31Tener otras mujeres viene con el territorio
00:38:33¿No es así?
00:38:35Pero el título de esposa
00:38:36Solo puede ser para una mujer
00:38:39¿Yo?
00:38:53Podemos irnos
00:38:55¿No quieres empacar?
00:38:56No quiero nada que le pertenezca a él
00:39:02Tú y yo nunca vamos a estar juntos
00:39:06Piénsalo Ethan
00:39:08Mi padre es el gobernador
00:39:10Un matrimonio así podría asegurar el futuro de tu familia
00:39:14¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:16¿Cómo sabes su nombre?
00:39:19¿La investigaste?
00:39:20Es que no pensé que pudiera ser tan
00:39:24Insignificante
00:39:26Leo está con Sofía
00:39:28Te vio con Jessica
00:39:30Ethan, espera
00:39:32Pállate
00:39:33Parece que tu pequeña charla con tu futura esposa
00:39:42No salió muy bien
00:39:44Dame dónde está Sofía
00:39:46Apuntándome con un arma
00:39:48No te atreverías
00:39:50Adelante
00:39:52Primero Jacob
00:39:54Ahora Joe
00:39:55¿Cuánto va a durar este trono?
00:39:57Basta
00:39:59Yo fui quien la dejó ir
00:40:01Si tienes algún problema con eso
00:40:03Arréglalo conmigo
00:40:04¡Lucas!
00:40:05¡Nos vamos!
00:40:06¡Lucas!
00:40:07¡Nos vamos!
00:40:19Hola, ¿hay alguien?
00:40:20¡Yo!
00:40:25¡Sofía!
00:40:27¡Has vuelto!
00:40:34¡Qué alegría que estés en casa!
00:40:45Estaba muy preocupado
00:40:49Si no hubiera pedido tanto
00:40:53No habría sufrido tanto
00:40:56Acerar
00:40:58La deuda de tu padre
00:41:00Un empujoncito aquí
00:41:02Otro allá
00:41:03Y vuela
00:41:05Mamá tuvo la excusa perfecta para esto
00:41:08No, papá
00:41:10No lo entiendes
00:41:12Todo lo que pasó
00:41:14No fue tu culpa
00:41:16Fue culpa de los pies
00:41:20Pero está bien
00:41:22Ya pasó
00:41:23Ahora estás a salvo
00:41:25Qué alivio
00:41:27Te quiero, papá
00:41:28Yo también te quiero
00:41:30Debes tener angri
00:41:32Déjame prepararte algo de comer
00:41:33Déjame prepararte algo de comer
00:41:42¿Sofía?
00:41:43¿Dónde has estado?
00:41:44¿Qué demonios te pasó?
00:41:46Jason, cálmate
00:41:47Estoy calmado
00:41:49Es que...
00:41:50nadie sabía
00:41:51dónde estabas
00:41:53Es algo largo
00:41:54Siento haberte preocupado
00:41:56Si alguien debe disculparse
00:41:57Soy yo
00:41:59Soy tu novio
00:42:01Se supone que es mi trabajo
00:42:02mantenerte a salvo
00:42:04Siento que te he fallado
00:42:07Está bien
00:42:08Nunca podrías haberte enfrentado
00:42:09a la familia Pierce
00:42:11¿La familia Pierce?
00:42:13¿Qué hacías con ellos?
00:42:15Es una larga historia, Jason
00:42:16Estoy bien ahora
00:42:17Te lo prometo
00:42:18¿Dónde estás?
00:42:19Iré a buscarte
00:42:20No hace falta
00:42:21Estoy en casa
00:42:22Estoy a salvo
00:42:23Solo agotada
00:42:24Iré a verte mañana por la noche
00:42:27De acuerdo
00:42:28Mañana entonces
00:42:29Te esperaré
00:42:33¿Qué demonios hacía ella con la familia Pierce?
00:42:36Sofía, cariño
00:42:42¿De verdad has vuelto?
00:42:44Tiento haberte preocupado
00:42:45¿Preocupada?
00:42:46Lo último que se supo
00:42:47es que te sacaron
00:42:48a punta de pistola
00:42:49de tu examen final
00:42:50Pensé que mi mejor amiga
00:42:51estaba muerta
00:42:52Lo siento
00:42:53Te prometo que puedo explicarlo
00:42:54¿Tienes tiempo para vernos mañana?
00:42:55Por supuesto
00:42:56Mañana será
00:42:57Te quiero, cariño
00:43:06¿Estás lista?
00:43:27Conejita, ahora que Sofía ha vuelto
00:43:30no estarás pensando en volver con ella, ¿verdad?
00:43:33¿Por qué lo haría?
00:43:34Ha estado con la familia Pierce todo este tiempo
00:43:37¿Quién sabe lo que ha hecho con ellos?
00:43:40¿O con quién lo ha hecho?
00:43:41Probablemente con todos
00:43:44Pero no explicó mucho por teléfono
00:43:48Apuesto a que la familia Pierce le pagó
00:43:50para que guardara silencio
00:43:51sobre lo que le hicieron
00:43:53Podría estar sentada
00:43:54sobre una fortuna ahora mismo
00:43:56¿Crees que deberíamos quitárselo?
00:43:59¿Por qué no?
00:44:00Le haremos creer que está a salvo
00:44:02y luego
00:44:03cuando pongamos las manos encima
00:44:04se acabó para siempre
00:44:06Mañana charlaré con ella
00:44:08para ver qué esconde
00:44:12por haber vuelto sana y salva
00:44:14¡Salud!
00:44:18Has perdido tanto peso
00:44:20Debes haber pasado un infierno
00:44:21Todo eso ya es pasado
00:44:26¿Voy a por más bebidas?
00:44:28Suena genial
00:44:29Yo me quedo aquí vigilando
00:44:32Tiffany
00:44:33¿Poniéndote al día con una vieja amiga?
00:44:36¿Amiga?
00:44:37No exactamente
00:44:38Esa está enferma
00:44:40del tipo de enfermedad
00:44:41que no quieres pillar
00:44:42¿Qué quieres decir?
00:44:43Digamos que yo
00:44:44no me sentaría donde ella se ha sentado
00:44:46Nunca se es demasiado precavido
00:44:48Tienes razón
00:44:49No quiero arriesgarme
00:44:50Has vuelto
00:44:55Bebamos un poco más
00:44:56Vamos
00:44:57Relájate
00:44:58Apuesto a que hay muchas cosas
00:44:59que te mueres por sacarte del pecho
00:45:00Muchísimas
00:45:01Ethan es un completo imbécil
00:45:11Pero Dios mío
00:45:12está buenísimo
00:45:13¿Podemos pedir más bebida?
00:45:15¿Qué pasa?
00:45:16¿Qué pasa?
00:45:17¿Qué pasa?
00:45:18¿Qué pasa?
00:45:19¿Qué pasa?
00:45:20¿Qué pasa?
00:45:21¿Qué pasa?
00:45:22¿Qué pasa?
00:45:23¿Qué pasa?
00:45:24¿Qué pasa?
00:45:25Jason
00:45:26¿Qué pasa?
00:45:27Jason
00:45:28Estoy tan feliz de verte
00:45:29Estoy tan cansada
00:45:30Suavemente
00:45:33Suavemente
00:45:34Aquí
00:45:35Aquí
00:45:36Espérame
00:45:38Siempre
00:45:39Descansa un poco
00:45:40Hablaremos mañana
00:45:41¿Me voy?
00:45:42¿Qué haces?
00:45:44Ella está justo aquí
00:45:46Eso es lo que lo hace más emocionante
00:45:48Aquí
00:45:49This is what makes it more emotional.
00:46:14What did Sophia tell you earlier?
00:46:18Uff, un montón. Incluso llegó a decir que el heredero de los Pierce está enamorado de ella.
00:46:25¿De ella? ¿Con esa cara? ¿Y ese cuerpo?
00:46:29El heredero de los Pierce debe estar ciego.
00:46:32También dijo que nunca le ha puesto un dedo encima.
00:46:36Está hablando de un jefe de la mafia. ¿Acaso cree que dirigen una organización benéfica?
00:46:41Tal vez se ha vuelto loca.
00:46:44Da igual.
00:46:45¿Mencionó si trajo algo de dinero?
00:46:50No.
00:46:50Esa pequeña mentirosa.
00:46:55Sabía que nos estaba ocultando algo.
00:46:58No te preocupes. Mañana lo soltará todo. Siempre has sido tú en quien confías.
00:47:03Cierto. Nos conocemos desde que éramos niñas. Confía en mí más que en nadie.
00:47:09Buenos días.
00:47:17Te he preparado el desayuno.
00:47:23¿Llego a despertar sin tener que mirar por encima del hombro?
00:47:26¿A qué se debe esto?
00:47:28Nada. Es que todo parece tan irreal.
00:47:31Ya no tienes que preocuparte. Estoy aquí. Siempre estaré aquí para ti.
00:47:38No hablemos del pasado.
00:47:40Estoy aquí y estamos juntos.
00:47:43Tienes razón. Lo que importa es el futuro. Ahora come tu desayuno.
00:47:48No tengo hambre.
00:47:48¿Y si de verdad está enferma? ¿Y si me contagio de algo?
00:47:56¡Ah! ¡Qué diablos!
00:47:58Esto es imposible. ¿Cómo puedo seguir sintiendo algo por él?
00:48:14¡Me mintió! ¡Solo necesito tiempo!
00:48:21Mal momento, ¿eh?
00:48:23¿Quién está al teléfono?
00:48:24No es nadie. No te preocupes.
00:48:27Jason, ¿qué estás haciendo? No me ocultes cosas.
00:48:31Cuando desapareciste, no sabía qué hacer.
00:48:34Entré en pánico y contraté a gente para buscarte.
00:48:38Pero no podía pagarles por adelantado.
00:48:41Y ahora...
00:48:41¿Estás en problemas?
00:48:44No me importaba el costo.
00:48:47Solo me importaba recuperarte.
00:48:50Ahora están llamando para cobrar.
00:48:52Y yo...
00:48:52No gasta nada. Nos ocuparemos de ello.
00:48:54¡Juntos!
00:48:57No puedo aceptar tu dinero.
00:48:59¡Confía en mí!
00:49:01Lo mío es tuyo.
00:49:03Sabía que tendría dinero de sobra.
00:49:06¡Sofía!
00:49:08Te amo.
00:49:10¡Yo!
00:49:10Papá, ya estoy en casa.
00:49:22Bienvenida a casa, Sofía.
00:49:23Bienvenida a casa, Sofía.
00:49:39Que advertí que no me pusieras a prueba.
00:49:42Tú huiste primero.
00:49:43Estabas con otra mujer.
00:49:45¡Voy para terminar con eso!
00:49:46¡Mentiroso!
00:49:47Me escucharías, Sofía.
00:49:49¿Por qué te niegas a creerme?
00:49:51Después de todo lo que he hecho.
00:49:53Voy a romper el compromiso con Jessica.
00:50:05No la amo.
00:50:06Ya se lo he dicho.
00:50:08¿Podrías volver a casa conmigo, por favor?
00:50:10No puedo.
00:50:11Ni más necesitas, Sofía.
00:50:14¿Qué más podrías querer?
00:50:15No quiero nada de ti.
00:50:16Solo quiero una vida normal.
00:50:20Una donde no tema a tus enemigos.
00:50:23Me ponga una pistola en la nuca.
00:50:25Una en la que pueda salir a tomar algo y no temer.
00:50:27Que alguien me drogue e intente aprovecharse de mí.
00:50:29¿No puedo tener eso?
00:50:32Por fin, tengo a Sofía aquí con Jason.
00:50:36Él es estable y amable.
00:50:38Y no viene con juegos de poder ni enemigos.
00:50:41No me hace sentir.
00:50:44Como otro peón en un tablero de ajedrez.
00:50:47Eso es lo que piensas.
00:50:50Echa un buen vistazo a lo que tu novio y tu mejor amiga han estado siendo mientras no estabas.
00:50:56¿Quién te está usando como peón ahora?
00:51:00No, no.
00:51:01Eso no es cierto.
00:51:02Jason me ama.
00:51:03Tiffany is my last anger.
00:51:05They know they want it.
00:51:05Bueno, él vino a buscarte mucho más recientemente.
00:51:09¿Qué quieres decir?
00:51:16Encontramos a tu novio Usmeando por nuestra propiedad.
00:51:30Hace unos días.
00:51:31Así que envía al equipo a hablar con él.
00:51:33¿Lo amenazaste?
00:51:35No, no lo amenacé.
00:51:37Solo hice que Lucas le hiciera una oferta irresistible.
00:51:40Una pequeña elección.
00:51:41¿Una pequeña elección?
00:51:47Date la vuelta.
00:51:49Por favor, déjenme salir.
00:52:00No les he hecho nada.
00:52:01Prometo que no se lo diré a nadie.
00:52:03Tranquilízate.
00:52:04No te trajimos aquí para matarte.
00:52:07De hecho, te trajimos aquí para ofrecerte algo lucrativo.
00:52:12Debes estar hambriento.
00:52:17Come mientras hablamos.
00:52:21Relájate.
00:52:23Si fuéramos a hacerte daño, no envenenaríamos tu comida.
00:52:28¿Qué quieren de mí?
00:52:30¿Por qué me trajeron aquí?
00:52:32Nosotros somos los que secuestramos a Sofía.
00:52:35¿Qué le están haciendo?
00:52:36Te dije que te calmaras.
00:52:37Esto es un cheque certificado por 2 millones de dólares.
00:52:49Y esto representa a Sofía.
00:52:55Tienes dos opciones.
00:52:58Toma esto y deja a Sofía con nosotros.
00:53:01O toma esto y podrás salir de aquí con ella de la mano.
00:53:07¡Felices para siempre!
00:53:11Nunca volverás a saber de nosotros.
00:53:22¿Por qué darme a elegir?
00:53:24Todo hombre tiene un precio.
00:53:37¿Esto es real?
00:53:49Tan real como puede ser.
00:53:51Considéralo.
00:53:52Compensación por dejar a Sofía bajo nuestro cuidado.
00:53:56Sin condiciones.
00:53:58Gracias.
00:54:00No te arrepentirás de esto.
00:54:03Oh, sé que no lo haré.
00:54:04¿Así qué?
00:54:06¿Lo ves?
00:54:08¿Tu supuesta mejor amiga y novio?
00:54:11Son solo parásicos.
00:54:12Dispuestos a cambiarte por un cheque.
00:54:15¡Sofía!
00:54:17No puedo creer que consiguieras el dinero tan rápido.
00:54:20Y sin siquiera tener que pedírselo a Sofía.
00:54:23Exacto.
00:54:23Simplemente me dieron el dinero para dejarla allí.
00:54:27Esa pequeña zorra se cree tan inocente.
00:54:30Te hace pensar qué le hicieron para seguir siendo valiosa.
00:54:36No importa.
00:54:37Será nuestro tan pronto como se cobre el cheque.
00:54:40Sofía.
00:54:44¿Qué haces aquí?
00:54:45Ay, Dios mío, cariño.
00:54:47Jason y yo nos encontramos aquí por casualidad.
00:54:50¿Puedes creerlo?
00:54:51¿Por casualidad?
00:54:51Acaban teniendo una cena íntima y acogedora.
00:54:54¿Más?
00:54:54No es lo que parece.
00:54:56No quería que tuvieras que lidiar con la deuda de los investigadores que contraté.
00:55:00Y llamé a Tiffany para que se reuniera conmigo aquí.
00:55:04¿Estás loca?
00:55:05¿Por qué me empujaste?
00:55:06Dime la verdad, Jason.
00:55:07Dime por qué me vendiste.
00:55:08Por tu precioso pago de dos millones de dólares.
00:55:22¿Entonces lo sabes?
00:55:24Claro que lo sé.
00:55:25¿Cuánto tiempo planeabas seguir mintiéndome, eh?
00:55:27Confía en ti.
00:55:28¿Pero qué se suponía que debía hacer?
00:55:30Son los Peers.
00:55:32¿Debía arriesgar mi vida para salvarte?
00:55:34Ni siquiera me buscaste hasta aquí.
00:55:35¿Supiste que había algo para ti?
00:55:36No sabía si me estaban cuidando.
00:55:38¿Volví por ti?
00:55:40Fuiste la primera a la que llamé.
00:55:41¿Cómo ibas a ver que volverías?
00:55:44Desapareces y apareces meses después.
00:55:47Como la...
00:55:48Zorra...
00:55:49De un gangster.
00:55:50¿Qué me has dicho?
00:55:51Sí.
00:55:52Me has oído.
00:55:54Puta sucia y gastada.
00:55:55¿Quién sabe cuántos hombres se aprovechan de ti allí?
00:55:59Basta, Sofía.
00:56:00Jason solo dice lo que todos pensamos.
00:56:02Deja de actuar como una víctima inocente.
00:56:04¿Eso es lo que piensas?
00:56:05Te conté todo lo que me pasó.
00:56:06¿Dije que estuve con alguien más?
00:56:08¿Lo dije?
00:56:12No te atrevas a tocarme.
00:56:13Haré lo que me dé la puta gana.
00:56:14Confía en ti.
00:56:15Eres mi mejor amiga.
00:56:16¿Y qué hiciste en cuanto me fui?
00:56:18Te metiste en la cama con alguien a quien yo amaba.
00:56:21Vaya mejor amiga estás hecha.
00:56:22Cállate, Sofía.
00:56:23¿Te crees intocable?
00:56:26¿Crees que por haber pasado unos meses...
00:56:28Con los Pierce...
00:56:29De repente eres mejor que yo...
00:56:32Es hora de que aprendas algo de respeto.
00:56:34Ponle un dedo encima.
00:56:35Y te cortaré la puta mano.
00:56:37De verdad necesito que dejes de escaparte.
00:56:51¿Por qué estás dudando?
00:56:53Pégale.
00:56:53Dale una lección a esa zorra.
00:56:55¿Y tú quién coño eres?
00:56:56Métete en tus asuntos.
00:56:57Tiffany, cállate.
00:56:58¿Qué acabas de decir?
00:56:59Dije que te calles.
00:57:00No me digas que me calle.
00:57:02¿Quién eres?
00:57:02Son de la familia Pierce.
00:57:05¿Cuánto tiempo sin verte?
00:57:07Jason, ¿verdad?
00:57:11Dan paso al frente.
00:57:14Al señor Pierce no le gusta repetir las cosas.
00:57:22¡Levanta la mano!
00:57:23La que vas a usar para golpear a Sofía.
00:57:27¡Levántala!
00:57:37¡Oh!
00:57:38¡Oh!
00:57:39¡No!
00:57:40¡Por favor!
00:57:40¡Por favor!
00:57:41¡No!
00:57:41¡No me mates!
00:57:43¡Tú decides!
00:57:44Sofía, me conoces.
00:57:46¡No!
00:57:46Fue un error honesto.
00:57:47Por favor, no dejes que lo hagan.
00:57:49Entendido.
00:57:50¡No!
00:57:51¡No!
00:57:54¡Vamos!
00:57:54¡No!
00:57:55¡Vamos!
00:57:55¡No me mates!
00:57:56¡Vamos!
00:57:57¡Sofía!
00:57:57¡Tu turno!
00:57:57¡No!
00:57:58¡No!
00:57:58¡No!
00:57:58¡No!
00:57:59¡No!
00:58:00¡No!
00:58:01¡No!
00:58:02¡No!
00:58:03¡No!
00:58:03¡No!
00:58:04¡No!
00:58:05¡No!
00:58:06¡No!
00:58:07¡No!
00:58:08¡No!
00:58:09¡No!
00:58:10¡No!
00:58:11¡No!
00:58:12¡No!
00:58:13¡No!
00:58:14¡No!
00:58:15¡No!
00:58:16¡No!
00:58:17¡No!
00:58:18¡No!
00:58:19¡No!
00:58:20¡No!
00:58:21¡No!
00:58:22¡No!
00:58:23¡No!
00:58:24¡No!
00:58:25¡No!
00:58:26¡No!
00:58:27¡No!
00:58:28¡No!
00:58:29¡No!
00:58:30¡No!
00:58:31¡No!
00:58:32¡Rucos!
00:58:33¡No!
00:58:34Veamos cuánto pagarán nuestros amigos siberianos por habilidades como las suyas!
00:58:37¡Sofía!
00:58:38¡Sofía!
00:58:39¡Sofía!
00:58:40¡Ven conmigo!
00:58:41¡Soy tu mejor amiga!
00:58:42¿No te acuerdas?
00:58:43¿No te importa?
00:58:44¡Por favor!
00:58:45¡Sofía!
00:58:46Espero que veas.
00:58:47Te he estado diciendo la verdad.
00:58:50¿Estás lista para volver conmigo?
00:58:52¿Tenido!
00:59:02Yo какo...
00:59:03Llegaremos en unos minutos, señor.
00:59:04¡Gracias, Lucas!
00:59:07Mientras estés aquí conmigo.
00:59:09Mientras estés aquí conmigo, nadie te hará.
00:59:13Cuidado!
00:59:22Don't worry, there's no way to enter. They're practically dead.
00:59:27And with Ethan out of the game, the next heirloom, Pierce, is you, Leo.
00:59:33But tell me, who organized this fight?
00:59:37Eh, someone close to the family.
00:59:39Caballeros, the operation has begun.
00:59:42Charles, are you with Leo?
00:59:45Each one looks for himself, Phillip.
00:59:47The lack of faith in Ephraim, he left another option.
00:59:49He wants loyalty.
00:59:50Que se compre un perro.
00:59:52Bien.
00:59:53Hoy haremos que Ethan pague por lo que le hizo a mi hijo.
00:59:56Lo sabía.
00:59:57Ephraim correría de vuelta al refugio de Sofía sin pensarlo.
01:00:00En ese reino, es intocable.
01:00:02Pero fuera de él, está muerto.
01:00:05¿Estás bien?
01:00:06Yo estoy bien.
01:00:07Esos cabrones simplemente no pudieron dejarlo pasar.
01:00:09Me lo imaginaba.
01:00:10Pensé que podrían intentar algo en cuanto saliéramos de la finca.
01:00:13Al suelo.
01:00:16¿Te crees más duro que el gobernador?
01:00:19Al suelo.
01:00:20No te preocupes.
01:00:21Estos tipos son aficionados.
01:00:22No es nada que Lucas no pueda manejar.
01:00:23No sabes con quién te estás metiendo.
01:00:25Al suelo te mato, joder.
01:00:27Baja el arma.
01:00:34No mires.
01:00:36Es desagradable.
01:00:38¿Cuántos?
01:00:39Tres.
01:00:40Eso no está bien.
01:00:41Hay uno más.
01:01:02¿Todo bien?
01:01:03Sí.
01:01:04Gracias.
01:01:09Lo siento.
01:01:10Lo siento.
01:01:11Te dispararon por mi culpa.
01:01:12Eh.
01:01:13No pasa nada.
01:01:14Dicen que solo este reino blando.
01:01:16Me sacaron la bala.
01:01:17Estaré bien.
01:01:18Esto es imposible.
01:01:20¿Cómo...
01:01:21¿Cómo pudo Ifan saberlo?
01:01:22Era...
01:01:23Alto secreto.
01:01:24No hay forma de que lo supiera.
01:01:25Quizás...
01:01:26Quizás solo fue extremadamente precavido.
01:01:28Ustedes dos.
01:01:29Par de idiotas.
01:01:30Están preocupados.
01:01:31Por lo que no deben.
01:01:32En lugar de preguntarse dónde falló el plan.
01:01:34Deberían estar pensando en lo que Ifan hará.
01:01:37Si descubre que alguno de nosotros estuvo detrás.
01:01:39¿Qué hacemos?
01:01:40Bueno.
01:01:41Ifan aún se está recuperando en el hospital.
01:01:43Atacamos.
01:01:44Los sacamos del juego.
01:01:46Sé que aún tienen cartas por jugar.
01:01:48Dejen de esconderlas.
01:01:50Si no actúan ahora.
01:01:51Perderán su oportunidad por completo.
01:01:53¿Actuar de nuevo tan pronto?
01:01:54Estás loco Philip.
01:01:55Estás loco Philip.
01:01:56Tal vez Charles tenga razón.
01:01:58Quizás deberíamos esperar.
01:01:59Tal vez idear un plan mejor.
01:02:01Leo.
01:02:02Ethan tenía razón en una cosa.
01:02:06Nunca tendrás las agallas para dirigir esta familia.
01:02:15¿Qué estás haciendo?
01:02:16Voy a ir a acostarte ahora mismo.
01:02:17Me van a dar el alta en un par de días.
01:02:19No.
01:02:20¿Te dije qué?
01:02:21Ya puedes dejar de preocuparte.
01:02:22No.
01:02:23Tienes que escucharme.
01:02:24Vuelve a la cama.
01:02:25Yo te la haré de comer.
01:02:27No quiero eso.
01:02:28¿No lo quieres?
01:02:30Hoy no.
01:02:31No quiero.
01:02:32Vale.
01:02:33¿Qué quieres?
01:02:34Le diré a Lucas que lo traiga.
01:02:35Te quiero...
01:02:38...a ti.
01:02:39Para allá.
01:02:40Aún te estás recuperando.
01:02:42Vamos.
01:02:43No me moveré.
01:02:44Tú puedes hacer todo el trabajo.
01:02:46No.
01:02:48No.
01:02:55Lo que quieras.
01:02:56Te lo daré.
01:02:57Lo que quieras.
01:02:58Te lo daré.
01:03:00Lo que quieras.
01:03:01Te lo daré.
01:03:02Lo que quieras.
01:03:03Te lo daré.
01:03:04Te lo daré.
01:03:05Lo que quieras.
01:03:06Lo que quieras.
01:03:07Lo que quieras.
01:03:08Lo que quieras.
01:03:09No puedo creer que por fin te tenga.
01:03:37Yo tampoco puedo creerlo. Cuando me dijiste que me enamoraría de ti en un mes, pensé que estabas loco.
01:03:44Y ahora mira dónde estamos.
01:03:46Cuando por fin salga de aquí, haré una fuesta en la mansión para celebrarnos.
01:03:52Y en esa fiesta, anunciaré nuestro compromiso frente a todos.
01:03:59¡Wiley!
01:04:00¡Wiley!
01:04:07¡Gryffin!
01:04:19¡Gryffin!
01:04:20¡Ifan!
01:04:22¿Te sientes mejor?
01:04:23¡Nin!
01:04:25¡Sofía!
01:04:27¿Cuánto tiempo?
01:04:29¿Te acuerdas de mí?
01:04:30Hace tres años.
01:04:31So, yo. Sobre eso, espero que puedas perdonar todo lo que pasó en aquel entonces.
01:04:40No hay nada que perdonar.
01:04:41¿Sabes qué? Si no fuera por ti, Ethan y yo no estaríamos aquí ahora.
01:04:47Bueno, mientras no me lo tomes en cuenta.
01:04:51Ethan, Griffin, la señora Pierce desea hablar con ustedes.
01:04:55¡Ya vuelvo!
01:04:58¡Adelante!
01:05:03¿Sofía?
01:05:17¿Cuál quieres?
01:05:18Oh, nada especial. Solo quería ver qué clase de magia debes poseer para tener a Ethan tan hechizado.
01:05:27Toda una vida de citas, y ni un solo hombre me ha dejado por otra mujer.
01:05:34Pensé que debías ser algún tipo de diosa. Ahora te veo.
01:05:39Nada especial.
01:05:41Si has terminado, me voy.
01:05:43¿Qué pasa? ¿Tienes miedo de enfrentarme? Simplemente no lo entiendo.
01:05:50Tu figura. Deplorable.
01:05:52Tu rostro. Olvidable.
01:05:55Tu origen.
01:05:56En serio.
01:05:57¿Qué origen?
01:05:58No puedes competir conmigo en ningún aspecto.
01:06:01Ethan debe estar cegado por el hedor de tu desesperación.
01:06:04¿Ya has terminado?
01:06:05¿Cómo te atreves a tocarme?
01:06:07Ya que tienes tanta curiosidad por saber, a mí, en lugar de ti, te lo diré.
01:06:11Es porque no hago berrinches en eventos públicos, como una niña malcriada.
01:06:15Eres una zorra.
01:06:17¡Alto ahí! De repente crees que eres alguien importante. Nunca lo serás.
01:06:22Señorita Fraser, quizás deberíamos.
01:06:24Mi padre es el gobernador Fraser. Me gustaría ver cómo intentas detenerme.
01:06:28Rata inmunda. Te daré una lección que nunca olvidarás.
01:06:34Ethan.
01:06:41Lo siento. Llego tardísimo a este compromiso.
01:06:50¿Estás bien?
01:06:51Estoy bien. Vámonos.
01:06:53¿Y ella qué?
01:06:53Déjala. Es la hija del gobernador Fraser.
01:06:55No quiero que te cose más problemas de los que vale.
01:06:58Quizás sean problemas que deba afrontar yo.
01:07:00Ethan, ¿estás tomando el lado de esta zorra?
01:07:02Te sugiero que cuides tu boca.
01:07:04Se supone que soy tu prometida.
01:07:06Yo soy la que debería ser tu esposa.
01:07:08Solo en tus delirios.
01:07:11Ya que estamos todos reunidos.
01:07:13Me gustaría anunciar.
01:07:14Que mi compromiso con Jessica Fraser.
01:07:17Ha terminado.
01:07:19Esta es Sofía Blake.
01:07:21Mi futura esposa.
01:07:26No. No acepto esto.
01:07:28Ethan, yo soy la que debería ser tu esposa.
01:07:30Soy yo quien puede ayudarte a asegurar tu posición.
01:07:33¿Cómo puedes elegirla a ella en vez de a mí?
01:07:35Porque la amo.
01:07:36¿Y para qué conste?
01:07:37No necesito ayuda para asegurar mi posición.
01:07:40No. No aceptaré esto.
01:07:41¿Qué tiene ella que yo no tenga?
01:07:43Ethan, no olvides que mi familia tiene las mismas conexiones que la tuya.
01:07:50Más te vale mantener a esa zorrita cerca de ti o podría terminar muerta.
01:07:55¿Qué has dicho?
01:07:57Ya me has oído.
01:07:59Está muerta.
01:08:00Repite eso una vez más.
01:08:11Si se aleja de tu lado, la mataré a la primera oportunidad que tenga.
01:08:18¿Por qué no debería matarte ahora mismo, Jessica?
01:08:21Basta ya.
01:08:22Has perdido la cabeza.
01:08:25No olvides quién es ella.
01:08:29Amenazo a la familia.
01:08:30Madre, estaría en todo mi derecho.
01:08:33¿Así es como se comporta el jefe de la familia Pierce?
01:08:36Agrediendo a la hija del gobernador frente a todos.
01:08:38¿Acaso es consciente de las consecuencias?
01:08:40¿De qué estás hablando?
01:08:41Ella estaba atacando a Sofía.
01:08:43Ethan estaba protegiendo a su familia.
01:08:46Sigue siendo la hija del gobernador.
01:08:48Ethan es nuestro líder.
01:08:50Pase lo que pase, lo apoyamos.
01:08:53¡Ya basta!
01:08:54Discúpate con ella ahora mismo.
01:08:57Ahora.
01:08:58Ethan, esta es tu última oportunidad.
01:09:02Dejas a esa mujer inmunda y te casas conmigo.
01:09:06O te juro que nuestras familias estarán en guerra hasta que uno de nosotros sea destruido.
01:09:14¿Crees que me mereces?
01:09:16¡Jessica, no eres nada!
01:09:19¡Nada!
01:09:20Y en cuanto al resto de ustedes, guárdense sus críticas inútiles.
01:09:37La familia Pierce se hunde o se eleva como una sola.
01:09:48Indignante.
01:09:48Ethan se ha vuelto loco.
01:09:52Era la hija del gobernador Frase.
01:09:54No una cualquiera.
01:09:56Madre.
01:09:57¿Qué quieres?
01:09:58Hablar de Efán.
01:10:00Primero mata a Jacob y provoca la rebelión de Philip.
01:10:04¿Y ahora el gobernador?
01:10:05¿Cuánto tiempo más vas a permitir que destruya a esta familia?
01:10:08Ya te lo he dicho antes.
01:10:10No cuestiones a tu hermano.
01:10:12No podrías entender sus motivos.
01:10:15Y si vuelvo a oír una palabra más sobre esto,
01:10:17te enviaré a Siberia para que se te enfríe la cabeza.
01:10:24Si no me trazas piedad, no esperes ninguna de mí.
01:10:27Tú, Ethan y esa ramera de Sofía pueden morirse juntos.
01:10:32Indignante.
01:10:40Absolutamente indignante.
01:10:42Atreverse a tocar a mi hija.
01:10:44La familia Pierce.
01:10:45Debe estar delirando.
01:10:47No vas a dejar que se salgan con la suya, ¿verdad, papi?
01:10:50No te preocupes, princesa.
01:10:51Esto será una guerra total entre nosotros y los Pierce.
01:10:56¿Gobernador?
01:10:57Alguien de la familia Pierce está aquí para verlo.
01:11:00¿La familia Pierce?
01:11:02¿Ese bastardo de Efán viene a suplicar perdón?
01:11:06Increíble.
01:11:06No, señor.
01:11:08Es el otro hijo, Leo.
01:11:20Después de cómo tu familia trató a mi hija,
01:11:26¿por qué debería escuchar algo de lo que dices?
01:11:28Bueno, señor.
01:11:29Reemplace a Ethan como cabeza.
01:11:31Una vez que eso suceda,
01:11:33Ethan será suyo para controlarlo como le plazca.
01:11:35Encadénelo como un perro.
01:11:37Si eso es lo que quiere que haga.
01:11:39Eras cruel, Leo.
01:11:41Perderso.
01:11:42Creo que realmente podríamos trabajar juntos.
01:11:45Por supuesto.
01:11:46Pero hay una condición.
01:11:48¿Y cuál es?
01:11:49Mi madre, Kate.
01:11:51Tienes que ayudarme a matarla también.
01:11:58Deja el desayuno ahí, nada más.
01:12:03Señora Tears.
01:12:05El arrebato de Jessica ayer causó mucho caos.
01:12:10He pasado toda la noche arreglando las cosas.
01:12:13El gobernador Fraser está dispuesto a negociar una alianza.
01:12:21Pero tiene una condición.
01:12:23¿Una condición?
01:12:24La quiere a usted en la mesa.
01:12:26¿A mí?
01:12:29¿A mí?
01:12:29Estaré allí con usted y no correrá ningún peligro.
01:12:33Pero la pregunta es...
01:12:36¿Está dispuesta a hacer esto por Efán?
01:12:38Por supuesto.
01:12:49Leo, te estoy agradecida.
01:12:52Esta negociación no estaría ocurriendo sin ti.
01:12:55No.
01:12:56Es lo mínimo que puedo hacer.
01:12:57Sabes.
01:12:58Si hubieras actuado así más a menudo, no habría tenido que castigarte o regañarte tanto.
01:13:02Pero, ¿cómo exactamente lo convenciste?
01:13:07Oh, fue sencillo.
01:13:09Prometí entregarle a Ethan.
01:13:12Y él prometió ayudarme a deshacerme de ti y de Sofía.
01:13:15Oh, no actué tan sorprendida.
01:13:18Sabías que esto iba a pasar.
01:13:32Leo.
01:13:33Vámonos.
01:13:34Todavía tienes la oportunidad de arreglar las cosas.
01:13:37¿Una oportunidad?
01:13:38Ah, ese barco zarpó hace mucho tiempo, madre.
01:13:41Siempre dijiste que yo no era nada comparado con Efán.
01:13:44Ahora te demostraré que estabas equivocada.
01:13:46¿Y tú?
01:13:47Oh.
01:13:47Oh, tú.
01:13:49Espera que esto termine.
01:13:50Voy a hacer lo que quiera contigo.
01:13:51Gusto frente a tu marido.
01:13:53Y me voy a tomar mi tiempo.
01:13:54Además, todo depende de ti.
01:13:57Entendido.
01:13:57Tan pronto como pasesca, Efán, te llamaré.
01:14:00En.
01:14:00Bienvenidos al infierno.
01:14:10¿Quién es?
01:14:11¿Quieres salvar a tu esposa y a tu madre?
01:14:14Ven ahora a la dirección que te estoy enviando.
01:14:16Y ven solo.
01:14:18Tienes agallas.
01:14:20Date la vuelta.
01:14:21¡Bájanos ir, Charles!
01:14:27Charles, por favor.
01:14:29Por favor, te ordeno que nos dejes ir.
01:14:33Charlie, dime que no nos estás traicionando.
01:14:35Quizás sea hora de aceptar la realidad.
01:14:38Cállate, vieja bruja.
01:14:39O te callaré yo mismo.
01:14:41Me gustaría verte intentarlo.
01:14:42¿Qué?
01:14:43Son los hombres del gobernador.
01:14:44No responden ante mí.
01:14:45Tómalo con calma.
01:14:45No me importa de quién sean los hombres.
01:14:48Quisiera ver que se atrevan a ponerme una mano encima.
01:14:51Tienes una lengua afilada.
01:14:54Arreglaremos eso.
01:14:55Vaya, ¿mitarse con una mujer?
01:14:56Eso sí que es valiente.
01:14:57¿Qué estás haciendo?
01:14:58No necesito tu ayuda.
01:14:59Eres la madre de Efán.
01:15:01Por él, tengo que protegerte.
01:15:02Está bien.
01:15:03Les enseñaremos a ambas perras algo de humildad.
01:15:06¡Basta!
01:15:15Efán, ¿estás aquí?
01:15:23Efán, Leo, él solo está.
01:15:25Cállate.
01:15:26Tera.
01:15:27Tienes agallas para venir aquí.
01:15:29Dile a Jessica que recé sus oraciones.
01:15:32Cuando terminemos aquí, iré por ella.
01:15:36Grandes palabras para un hombre muerto.
01:15:37No saldrás vivo de aquí.
01:15:43Señora, Efán acaba de caer en la trampa.
01:15:46Estamos listos para terminar con esto.
01:15:48Después de hoy, no serás más que un recuerdo.
01:15:52Ese es el precio por traicionar al gobernador.
01:15:55Y a su familia.
01:15:56¿Eso crees?
01:15:58No saldrás de aquí por tu propio pie.
01:16:00Muchachos, acábenlo.
01:16:03¿Acabarme?
01:16:05Ahora que el jueguito de Leo está en su apogeo.
01:16:08Es hora de desconectarlo.
01:16:12¿Tú traicionaste a Leo?
01:16:14Nunca estuve del lado de Leo.
01:16:17Mi lealtad es con Ethan.
01:16:20Jessica y Leo pensaron que podían burmarme.
01:16:23Nunca tuvieron la oportunidad.
01:16:27¿Está bien?
01:16:28Bien.
01:16:30Efán.
01:16:31Leo.
01:16:32Está bajo control.
01:16:33No te preocupes.
01:16:34Leo ha convocado una reunión con los ancianos.
01:16:37En la mansión.
01:16:37Entonces es hora de ponerle fin a esto.
01:16:42Gracias a todos por estar aquí hoy.
01:16:44Solo hay un punto en la agenda.
01:16:47Y es elegir al nuevo líder de la familia Pierce.
01:16:50Leo, ¿qué tonterías estás diciendo?
01:17:05No hay elección para el jefe de esta familia.
01:17:08Mientras Ethan siga vivo.
01:17:10Ah, no te alteres.
01:17:12En un par de minutos ya no lo estará.
01:17:14¿Qué quieres decir?
01:17:16¿Dónde está?
01:17:17¿Dónde está Kate?
01:17:19¿Dónde está tu madre?
01:17:20Ah, ella también está muerta.
01:17:23¿Se han ocupado de todos ellos?
01:17:25Escuchen.
01:17:27No los llamé aquí para discutir.
01:17:29Estoy aquí para imponerme.
01:17:31Como el nuevo jefe de la familia Pierce.
01:17:34La pregunta es, ¿están todos de acuerdo?
01:17:40Yo estoy de acuerdo.
01:17:42Y Charles también.
01:17:44Esos son solo dos votos.
01:17:46Tres.
01:17:47Yo vi la visión de Leo antes que cualquiera de ustedes.
01:17:50Ustedes dos juraron lealtad a esta familia.
01:17:54A Tommy.
01:17:56Tommy lleva muerto años.
01:17:59El hijo de Phillip murió por culpa de Ethan.
01:18:01¿Y ahora quieres que lo apoye?
01:18:03Y yo, Ethan nunca me ha tratado como un hombre.
01:18:07Eso es porque eres una vergüenza.
01:18:09¿Una vergüenza?
01:18:11No actúes como si fueras mejor que yo.
01:18:15Todos somos criminales aquí.
01:18:17¡Basta!
01:18:18Voy a resolver esto.
01:18:20Ahora mismo.
01:18:27No voy a matar a mis amigos.
01:18:30Ya he terminado con esta vida.
01:18:33Bien.
01:18:35Vete si quieres.
01:18:36Pero para el resto de ustedes...
01:18:39Se inclinan o mueren.
01:18:40Adelante.
01:18:46¡Nátame!
01:18:47Con gusto.
01:18:49Se acabó la fiesta.
01:18:50¡Efan, Kate!
01:19:03¿Estáis bien?
01:19:06Estáis...
01:19:06Estáis vivos.
01:19:08¿Cómo?
01:19:09¡Sí!
01:19:10Me has presionado.
01:19:12Siempre he sido leal a Efan.
01:19:14Nunca estuviste a la altura para liberar esta familia.
01:19:16Cada plan, cada movimiento que hiciste, Efan lo vio venir.
01:19:20Mentías.
01:19:21Si eso fuera cierto.
01:19:21Yo no sería el nuevo jefe de esta familia.
01:19:23Esta gente me pertenece.
01:19:24Y tú...
01:19:25Deberías haber cogido a madre y a tu puta.
01:19:28Y haber desaparecido.
01:19:29Pero no.
01:19:30Quisiste venir aquí y firmar tu propia sentencia de muerte.
01:19:33Leo.
01:19:33Por favor, para esto.
01:19:37Estamos aquí para ayudarte.
01:19:38Queremos ayudarte.
01:19:39Ethan quiere ayudarte.
01:19:40No desperdicias esta oportunidad.
01:19:43¿Ayudarme?
01:19:44Él debería estar suplicando por mi misericordia.
01:19:46¿Y por qué?
01:19:47¿Y por qué no fui el heredero cuando mataron a papá?
01:19:50¿Por qué no yo?
01:19:52No, claro que no.
01:19:53Es porque él es mayor.
01:19:54¿Quieres saber la verdad, hermano?
01:19:57Todo lo que sufriste.
01:19:58El accidente de coche.
01:20:00Los intentos de asesinato.
01:20:02Fui yo.
01:20:03Si te hubieras muerto de una puta, ¿ves?
01:20:06Yo habría tenido mi lugar legítimo todo este tiempo.
01:20:09Oh, Leo.
01:20:10Eres un monstruo.
01:20:13Y tú apenas eres una madre.
01:20:15Voy a usar tu vida y la de ellos para labrar mi camino.
01:20:19¿Crees que no sabía que todo eso eras tú?
01:20:21El accidente de coche.
01:20:23La emboscada.
01:20:24¿Sabías que era yo?
01:20:33No soy estúpido, Leo.
01:20:39Si sabías que era yo, entonces, ¿por qué me dejaste hacer todas esas cosas?
01:20:45Para sacar a todas las ratas escondidas en las sombras.
01:20:48¿Cómo podría haber desenmascarado a cada traidor?
01:20:51¿Qué envenena a esta familia?
01:20:52Te crees muy lista, Leo.
01:20:54Pero eres tan predecible.
01:20:56No lo escuches.
01:20:58Esta sala está llena de soldados leales.
01:21:00Hombres de Leo.
01:21:02Ten un paso al frente.
01:21:03Tienes razón, Edmund.
01:21:07Este es mi ejército ahora.
01:21:08¿Qué vas a hacer al respecto?
01:21:10Estás cavando tu propia tumba.
01:21:12Dejen de perder el tiempo.
01:21:14Acabemos con esto ya.
01:21:15Ethan, ten cuidado.
01:21:17Edmund.
01:21:18Ni te atrevas.
01:21:20Ah, ¿no?
01:21:21Ya estoy harto de esto.
01:21:23Todos somos hombres de Tommy.
01:21:25¿Por qué Ethan tiene derecho a menospreciarme?
01:21:27¿A nosotros?
01:21:28Porque no tienes agallas.
01:21:30Edmund.
01:21:31Eres un vendido.
01:21:33Al mejor postor.
01:21:34Te venderás a cualquiera.
01:21:37¿Qué broma?
01:21:39Todos somos criminales.
01:21:41¿Acaso eres mejor?
01:21:43¿Lo es alguno de ustedes?
01:21:44Edmund.
01:21:45Teníamos un código.
01:21:46Tú perdiste el tuyo hace mucho tiempo.
01:21:48Ahórrame esa mierda de santurrón.
01:21:51Leo.
01:21:52Dame la orden.
01:21:53Y lo meto en una caja.
01:21:55Y entonces la familia Pierce será nuestra.
01:21:59Hazlo.
01:22:01Mátalo.
01:22:01Por fin.
01:22:03No te dije que no te preocuparas.
01:22:17¿Yo no estoy herida?
01:22:21Pero supuesto que no.
01:22:26¿Tú?
01:22:26¿Tú también estás en mi contra?
01:22:34Por supuesto que lo estaba.
01:22:35De hecho, Philip fue quien me metió en esto.
01:22:37Desde el principio.
01:22:41Leo.
01:22:42¿Este es tu as bajo la manga?
01:22:44Dos de tus tres aliados eran de Efan desde el principio.
01:22:49Cállate.
01:22:50Leo.
01:22:50Te lo he dicho.
01:22:52No puedes competir con Ethan.
01:22:54Nunca has podido.
01:22:56Cierra la boca.
01:22:57E-Philip esté del lado de Efan.
01:22:59Y no cambia nada.
01:23:00Aún tengo mi ejército.
01:23:02Mátenlos.
01:23:03Mátenlos a todos.
01:23:05No lo entiendes, ¿verdad, Leo?
01:23:06Estos hombres no te son leales.
01:23:09Son leales a quien llene sus bolsillos.
01:23:12Ahora son míos.
01:23:14Ustedes.
01:23:27Todos ustedes.
01:23:29No valen nada.
01:23:29Todo ese dinero que gasté en ustedes.
01:23:31Y así es como me traicionan.
01:23:33¿Dinero?
01:23:34Leo.
01:23:35Si la lealtad se trata de dinero.
01:23:37Entonces estás condenado desde el principio.
01:23:39Siempre puedo superarte en la puja.
01:23:44Atrapen a cualquiera que quede en la nómina de Leo.
01:23:57Ethan, por favor.
01:23:59Fue el malentendido.
01:24:00Siempre he sido real.
01:24:02Perdóname, Ethan.
01:24:05Perdóname.
01:24:06Se acabó, Leo.
01:24:08Has perdido.
01:24:09He perdido.
01:24:10Y cae de ti, Philip.
01:24:11Vas a servir a un hombre que mató a tu propio hijo.
01:24:13Todavía no lo entiendes, ¿verdad, Leo?
01:24:16¿Qué quieres decir?
01:24:17¿Cómo sabes que Jacob está muerto?
01:24:18Yo, yo lo vi.
01:24:20Yo debí llevártelo.
01:24:21Me viste llevármelo.
01:24:23Bien.
01:24:24Pero, ¿realmente me viste matarlo?
01:24:26Padre.
01:24:29Se acabó, Leo.
01:24:30No tienes las agallas.
01:24:48¿De verdad disparaste?
01:24:50Te dije que no me amenazaras.
01:24:52Ahora cuéntamelo todo.
01:24:54O le entregaré tu cabeza a tu padre.
01:24:56Está bien.
01:24:57Por favor, no me mates.
01:25:00Vi a Leo en el baño.
01:25:02Estaba hablando con un tipo.
01:25:04Y le entregó algo.
01:25:05Una bolsa de polvo.
01:25:07Siguió hablando.
Recommended
1:44:37
|
Up next
1:15:24
1:15:45
54:47