Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30How would you like to see the throne?
00:00:32I don't know.
00:00:33The throne is now over.
00:00:35The throne is now over.
00:00:37The throne is now over.
00:00:38The throne is now over.
00:00:40The throne is over.
00:00:48The throne is over.
00:00:49You have been over the throne.
00:00:51This is not a way to go.
00:00:53How can you see the throne?
00:00:55The throne is over.
00:00:58You are lost.
00:01:06The throne is over.
00:01:10The throne is over.
00:01:12Can there be a throne?
00:01:18The throne, the throne is now over.
00:01:22What did you see?
00:01:30My daughter,
00:01:31I've learned a lot about her.
00:01:33She has learned a lot about her.
00:01:35She can see her.
00:01:37I'd like her.
00:01:38I'd like her.
00:01:39I'd like her to give her a chance for her.
00:01:41She's not good.
00:01:43She knows.
00:01:45My daughter knows.
00:01:47If she doesn't like her,
00:01:49she would like to die.
00:01:52If she doesn't like her.
00:01:54She can see her for her.
00:01:56It's your first time.
00:01:57She is good.
00:01:59Let's take her try.
00:02:02Yes.
00:02:22Let's go.
00:02:52I'm going to make you ready for the last Split.
00:03:06Is there a lot of people coming from there?
00:03:08Maybe there's a lot of people coming.
00:03:12Do you?
00:03:16Can I tell you all about it?
00:03:19Herrine, please look at it.
00:03:22Oh
00:03:52永远不要将永远处
00:03:55活在我博身人生
00:03:56因为
00:03:57西河春
00:04:00画给无人
00:04:02天空中
00:04:03画给死人
00:04:05这两种招力
00:04:06都由黑色曼洞的花花褶
00:04:09用特殊手动支撑
00:04:10都能让其貌不扬的女子
00:04:13变得清白清澈
00:04:14只是
00:04:16画在死人脸上的永远处
00:04:20与西河中更是一种
00:04:22因为
00:04:23它可以让你给人冒
00:04:26秘密的生产
00:04:27元元
00:04:31你是不是给活人画优业庄了
00:04:34我跟你说过多少遍了
00:04:36给活人画优业庄有为天道
00:04:38这庄里的曼陀楼
00:04:40把有剧毒
00:04:41被画优业庄的人会逐渐腐乱成
00:04:44活死人
00:04:45最后变成死水
00:04:47就连你
00:04:49也会折损养手
00:04:51叨叨要我
00:04:52你不记得娘子下场了吗
00:04:56那姐姐
00:04:57我以为我挂了
00:04:59戏言
00:05:04再不走
00:05:05就赶不上清风的时间了
00:05:06这就来
00:05:09叶叶
00:05:12这是姐姐入宫的赏医
00:05:14有了这些钱
00:05:16就够你治病了
00:05:18姐姐不要走
00:05:21姐姐
00:05:23叶叶
00:05:28
00:05:28以后想姐姐了
00:05:31就吃得好
00:05:33姐姐二十五岁以后
00:05:36就出宫来找你
00:05:37你要记得
00:05:38答应过姐姐
00:05:40她要再给活人画优业庄
00:05:42
00:05:43
00:05:43
00:05:43姐姐
00:05:50姐姐
00:05:50不要失笑
00:05:53姐姐
00:05:55不要走
00:06:00想要回笑
00:06:02姐姐
00:06:03你一定要回来
00:06:08I love you, I love you.
00:06:38She is a king of the war.
00:06:40She will be afraid to die.
00:06:42My father, the queen is for you.
00:06:46I can't be afraid of her.
00:06:48Look, she is in.
00:06:50She is.
00:06:52She's gonna hold her.
00:06:54Yes.
00:06:55Get her.
00:06:56If you don't hold her,
00:06:58she will hold her to her for the rest of the dead.
00:07:02Come on.
00:07:04Come on.
00:07:06She has been so long.
00:07:08I've been so long to meet her at the time.
00:07:10I'm sorry.
00:07:12You're dead.
00:07:14What's your name?
00:07:16You're dead.
00:07:18She's dead.
00:07:20She's dead.
00:07:22She's dead.
00:07:24She's dead.
00:07:26She's dead.
00:07:28You're dead.
00:07:30She's dead.
00:07:32She's dead.
00:07:34It's a really powerful language in order to run on y'all,
00:07:36you can't kill any bitch,
00:07:37and you can blame your brother.
00:07:39You can't kill them,
00:07:41and you can't kill them!
00:07:43You can't kill them.
00:07:45Why don't you kill them,
00:07:47me?
00:07:48If I can kill you,
00:07:50I don't kill you.
00:07:51Please.
00:07:52Let's go.
00:07:53Don't.
00:07:54I'm not a baby.
00:07:55I'm not a baby.
00:07:58Okay.
00:07:59I'm not a baby.
00:08:00Hey, girl.
00:08:01You're a baby.
00:08:02I'll give her a baby.
00:08:04Give me my hand!
00:08:06My sister!
00:08:08Give me my hand!
00:08:10My sister!
00:08:20This is the end of my life.
00:08:22It's just the end of my life.
00:08:24It's been a long time for me.
00:08:26It will become the end of my life.
00:08:28I'm going to kill you.
00:08:30I will kill you.
00:08:32I will kill you.
00:08:34If I'm not gonna kill you,
00:08:36I will kill you.
00:08:38I will kill you.
00:08:40What is your name?
00:08:44My name is my name.
00:08:46It is the end of my life.
00:08:48It is the end of my life.
00:08:50The whole world of the妃s will be to the Giyu花园 to spend the money.
00:08:54You will make the money for the money.
00:08:56I will make the money for the money.
00:08:58You will make the money for the money.
00:09:00If you have a woman,
00:09:02you will make the money for the money.
00:09:04You will keep the money for me.
00:09:06Yes.
00:09:08If you like the money you are here to me,
00:09:10I will be able to do you.
00:09:12I will make the money for you.
00:09:14I will make the money for you.
00:09:16I will be here to see you.
00:09:21But the mother's face is still not good.
00:09:23It's been a month ago.
00:09:26My mother really thinks that she will be a little.
00:09:28She will go to the next two days.
00:09:31The mother's face is not a good thing.
00:09:34I think she is a young age.
00:09:37She doesn't want to go out to meet people.
00:09:42How many people do this?
00:09:43这皇后也不知道在昆宁宫
00:09:45这什么劲儿
00:09:47十几个庄娘进了那昆宁宫
00:09:49只进不出
00:09:50邪门的狠啊
00:09:52毕竟啊
00:09:53是公婢出身
00:09:54淑妃皇上念及那点旧情
00:09:57这后宫中哪有她的位置
00:09:59如今啊
00:10:01神老朱皇也只能靠农庄
00:10:03维持些体能
00:10:04哪像淑妃姐姐出身名门
00:10:06天生丽质
00:10:07是啊
00:10:08妹妹这小嘴
00:10:10这是越发甜了
00:10:12咱们姐妹几个
00:10:13哪个不见家
00:10:15哪个不比皇后那个老女人
00:10:17墙上几百倍
00:10:19就是啊
00:10:20你天生
00:10:22花什么仙子
00:10:24连老色衰还想吸引皇上
00:10:26是啊
00:10:27那也不知道皇上怎么想
00:10:28这皇后之位啊
00:10:30就该收费姐姐来自
00:10:32而且
00:10:33七日后就是皇上的圣子
00:10:35她那副模样
00:10:36怕是都不敢出来见人了
00:10:38我猜不出意义
00:10:41皇上绝对会
00:10:42有哪个男子
00:10:44愿意常年累月
00:10:46面对一个年老色衰的丑八怪
00:10:48大胆
00:10:51大胆
00:10:52大胆
00:10:56
00:10:56
00:10:57
00:10:57您若真想报复
00:10:59就不应此时出面
00:11:00为何
00:11:02七日后便是皇上的寿辰
00:11:07届时文武百官皆在座
00:11:09您到时在出场
00:11:10才是真正的经验思挫
00:11:12
00:11:13
00:11:14就听了
00:11:16本宫让他最独一解
00:11:19七日后
00:11:21本宫定要活很难堪
00:11:25娘娘您的皮肤
00:11:30今日越发加暖了
00:11:32待到皇上寿辰
00:11:34定能让大家观目相看
00:11:36娘娘
00:11:38这是刚从上衣局
00:11:41给您取回来七日后宴会的新衣
00:11:43是否要试试
00:11:45那便伺候本宫更衣吧
00:11:47娘娘吸气啊
00:11:52娘娘吸气啊
00:11:54娘娘吸气啊
00:11:59娘娘吸气啊
00:12:04娘娘吸气啊
00:12:05娘娘
00:12:07娘娘
00:12:08娘娘
00:12:09娘娘
00:12:10娘娘
00:12:11娘娘
00:12:12娘娘
00:12:13娘娘
00:12:14娘娘娘
00:12:15That's what I'm going to do with you!
00:12:17Your mother is angry!
00:12:24You can make your face to 18 years old,
00:12:26and you can make your face to 18 years old.
00:12:30Your mother...
00:12:45Let's take a look at your body.
00:12:52If you have a body of your body,
00:12:54you must be able to heal your body.
00:12:56You must be able to heal your body.
00:12:59Come on.
00:13:01What kind of法?
00:13:03It's just...
00:13:04If you have a way to use it,
00:13:06you may be able to use it.
00:13:09You must be able to heal your body.
00:13:13To all your love,
00:13:15you will be able to heal your soul.
00:13:17Don't mind if you will.
00:13:19You will be able to heal your body.
00:13:22After all,
00:13:24you will have to give your body.
00:13:26Yes,
00:13:28you can help me.
00:13:32You will be able to heal your body.
00:13:35For all,
00:13:37you will be able to heal your body's blood.
00:13:40You will be able to heal your body's blood.
00:13:42At the end of the day,
00:13:44I will never die.
00:13:46I will never die.
00:13:48I will never die.
00:13:52Who can think of this palace's palace?
00:13:54It is the Queen's palace.
00:13:56It is the Queen's palace.
00:13:58It is the Queen's palace.
00:14:00It is the Queen's palace.
00:14:02I will help you.
00:14:04I will help you.
00:14:08You will help me.
00:14:10Right?
00:14:12I will help you.
00:14:40I will take you to the next day.
00:15:10Yes.
00:15:12Nia Nia.
00:15:13I'm going to have a little bit of pain.
00:15:16I'm going to let you know.
00:15:40娘娘可以了
00:15:47这真的是本宫的脸吗
00:15:50算了本宫已经一个多月没有见过皇上了
00:15:55明日和生寿臣定能让陛下为我倾倒
00:15:58娘娘放心
00:16:00皇上一定会对您爱不失守
00:16:04今日是皇上受惩
00:16:10我们白官到现在都到齐了
00:16:13这中宫的皇后怎么还没到啊
00:16:16自上月以来皇后娘娘就一直在大肆寻找庄严
00:16:22现今迟迟未到
00:16:24她不是正努力的涂脂抹粉
00:16:26想要遮掩那刷袋的容颜吧
00:16:29可这世间哪有能让人逆龄生长的脂粉
00:16:34若真有
00:16:35以皇后娘娘的年纪
00:16:37怕是要像刷着宫中的墙一般
00:16:40给皇后娘娘的脸皮重新粉刷一层吧
00:16:44陛下
00:16:47这中宫的皇后整日沉溺于脂粉拆换
00:16:51成何体统
00:16:52如何担得起一国之后的重任呢
00:16:55哼 这你皇后和诗轮到你们来赢了
00:17:00皇后身子抱怨
00:17:01皇后娘娘下套
00:17:06皇后
00:17:07如果皇上和王五百光穿进你顶着一张死烂的脸
00:17:11会如何
00:17:12皇后娘娘下套
00:17:13皇后娘娘下套
00:17:14皇后娘娘下套
00:17:15皇后娘娘下套
00:17:16皇后娘娘下套
00:17:17皇后娘娘下套
00:17:18皇后娘娘下套
00:17:19皇后娘娘下套
00:17:20皇后娘娘下套
00:17:22皇后娘娘下套
00:17:23皇后娘娘下套
00:17:24皇后娘下套
00:17:25皇后娘下套
00:17:26皇后娘下套
00:17:27皇后娘下套
00:17:28皇后娘下套
00:17:29皇后娘下套
00:17:30皇后娘下套
00:17:31皇后娘下套
00:17:32皇后娘下套
00:17:33皇后娘下套
00:17:34皇后娘下套
00:17:35皇后娘下套
00:17:36You can see me.
00:17:37Your face.
00:17:46How could he be?
00:17:48Is he still the queen of the lord?
00:17:51Oh shit.
00:17:52How many times have she been?
00:17:54The queen of the princess's skin has become so nice.
00:17:57This is so true.
00:17:58It would be a looser.
00:18:00No way a queen could really find her.
00:18:04先讓你嘗嘴挺好,畢竟從風光無限再到跌落塵埃,才是最痛的。
00:18:12本宮今日不過是為念佛時間長的點,你們就開始搬弄口舌是非,看來是得給這後宮好好立立規矩。
00:18:24月魚不見,皇后怎麼變化如此大? 朕看著,要比朕還年輕了。
00:18:38可能是臣妾日夜燒香,為百姓祈福,上天降下的福祉吧。
00:18:45朕怎麼不知,祈福還有這樣的作用?
00:18:50灰皇上,奴婢在宮外時曾聽說過,若是一個女子,能得到丈夫全心全意的寵愛,便會越來越年輕貌美。
00:18:59如今看來,並非謠傳。
00:19:02你倒是女兒,就是女子。
00:19:05奴婢,阿爺。
00:19:07賤人!
00:19:18竟敢當著本宮的面勾有多少?
00:19:21娘娘。
00:19:22奴婢沒有。
00:19:23奴婢只是想替娘娘解問。
00:19:25啊!
00:19:26娘娘。
00:19:27還請你看著,奴婢還要為你化妝的分手。
00:19:31趙叔,奴婢。
00:19:32本宮才,你能給本宮化這幽眼妝。
00:19:37都是借了這妝幽的妙幽。
00:19:42都是借了這妝幽的妙幽。
00:19:47有了她,本宮還會需要你。
00:19:51娘娘。
00:19:52這妝幽,千萬不能交給旁人使用啊,娘娘。
00:19:56本宮會信你的狡辯。
00:19:59你,用這個給本宮好好上做。
00:20:04是。
00:20:05娘娘。
00:20:06不可。
00:20:07娘娘。
00:20:08娘娘。
00:20:09娘娘。
00:20:10娘娘。
00:20:12娘娘。
00:20:13娘娘。
00:20:14娘娘。
00:20:15娘娘。
00:20:16不要。
00:20:17娘娘。
00:20:32娘娘。
00:20:33娘娘。
00:20:35娘娘。
00:20:37本宮就知道,只要有了這妝幽。
00:20:40誰來上妝都一樣。
00:20:43娘娘。
00:20:44娘娘。
00:20:46娘娘。
00:20:47本宫也就用不着你这条魅主的狗了
00:20:53沈嬷嬷 把叶岩拖下去 打入地牢
00:20:59是 娘娘
00:21:01若不让你尝尝 吃离了我的下场
00:21:05又怎会让你彻彻底底依赖伤
00:21:09娘娘 娘娘 不要
00:21:11娘娘 娘娘饶命 娘娘饶命
00:21:14娘娘 娘娘
00:21:22皇上今夜 还会来吗
00:21:26姐姐
00:21:44真还记得
00:21:52小时候就像这样的一抱着
00:21:56交出庄游的配方
00:22:08我留你个全尸
00:22:10你信不信
00:22:14一个时辰后 皇后就会找我回去
00:22:18哈哈哈哈
00:22:20我跟在娘娘身边快十年了
00:22:24还从未见过谁
00:22:26在这地牢里面
00:22:28能活着走出去
00:22:30哈哈哈哈
00:22:32我叫你 怎么对我好着
00:22:34不想
00:22:36你会后悔的
00:22:38你少在这儿给我危言耸听了
00:22:40你少在这儿给我危言耸听了
00:22:41我看你是不想活
00:22:44大公
00:22:46皇后
00:22:48世代如今
00:22:50你还此不可厉的看
00:22:52皇后
00:22:53世代如今
00:22:54世代如今
00:22:55你还此不可厉的看
00:22:56
00:22:57女人
00:22:58千千
00:23:00今月
00:23:01今月
00:23:02咱们把蜡烛点上好不好
00:23:03真想看看你
00:23:04今月
00:23:05今月
00:23:06今月
00:23:07今月
00:23:08今月
00:23:09今月
00:23:10今月
00:23:12今月
00:23:13今月
00:23:14今月
00:23:15今月
00:23:17Four mutters and coule back.
00:23:19You're alright!
00:23:22Sister, I come home.
00:23:25Sister...
00:23:28This time you came again.
00:23:30How did I put your time to make you?
00:23:32You're not Paula!
00:23:35Sister.
00:23:37Sister, I beg...
00:23:42Father, you still'll come back.
00:23:45臣妾实在不变
00:23:50那朕改日在来看你
00:23:53臣妾
00:23:54恭送皇上
00:24:15Dad, Dad, Dad.
00:24:22Mother,임ко.
00:24:25Lete!
00:24:28T interesting.
00:24:34I have Let me go.
00:24:36Are you the baby pronunciative?
00:24:38Are you the baby pronunciative?
00:24:41Continue!
00:24:42Make Bunny!
00:24:44You beat me with my hand, I'm not paying for you to pay for it.
00:24:49You beat me with my hand.
00:24:52I'm going to have to take you with your hand.
00:24:54I'll see you in the future how to use your hand.
00:24:58Use your hand.
00:24:59I'm sorry.
00:25:01I'm sorry.
00:25:08Come on.
00:25:09Come on.
00:25:10Let's go.
00:25:11Let's go.
00:25:12What?
00:25:14Don't be afraid.
00:25:19I'll tell you what.
00:25:21I'm not going to罵 you.
00:25:23Let's go.
00:25:25Let's go.
00:25:27Come on.
00:25:29Come on.
00:25:31Come on.
00:25:33Come on.
00:25:35Come on.
00:25:37Come on.
00:25:38Come on.
00:25:39Come on.
00:25:41You're the queen.
00:25:42Why did you do this?
00:25:43Come on.
00:25:43Why did you do this?
00:25:45Why did you do this?
00:25:46Why did you do this?
00:25:47Why did you do this?
00:25:49I can't let the mother get rid of the mother.
00:25:52I don't want to let the mother get rid of the mother.
00:25:54I'm going to let the mother get rid of the mother.
00:25:56Why did you do this?
00:25:58Why did you do this?
00:25:59It was because of the mother's age.
00:26:01It was because of the mother's age.
00:26:02That was the mother's age.
00:26:04She had seen her.
00:26:05I was going to let the mother get rid of the mother.
00:26:08Why did you do this?
00:26:10You're wrong.
00:26:11I'm wrong.
00:26:12I'm sorry.
00:26:14I'm sorry.
00:26:15I can't let the mother get rid of it.
00:26:16I thank the mother.
00:26:17I'm sorry.
00:26:18I'll do this again.
00:26:20I'll stop right now.
00:26:21I'll do this again.
00:26:22I'll do this again.
00:26:23你请尊皇上教诲,恭送皇上。
00:26:27一个秦政爱民,连宫女都会关心的好皇帝,
00:26:32如果发现自己心爱的皇后作恶,多端丧尽天亮,
00:26:35会如何呢?
00:26:41奔骨的脸变成这样。
00:26:44是不是你搞的鬼?
00:26:45回娘娘,这个优历妆,虽然能使人容貌溺柳生长,
00:26:50可是这妆油是任主的,
00:26:52There is no one else needs.
00:26:54You are no longer sick.
00:26:56You are not alone.
00:26:58You are not alone anymore.
00:27:02You are alone.
00:27:04I am not alone.
00:27:06I am alone.
00:27:08I am not alone.
00:27:10This is my wife.
00:27:12Yes, you're not alone.
00:27:14I have been talking to you.
00:27:22I'm sorry to protect the friend's head.
00:27:26What about you?
00:27:29I have to kill you!
00:27:30My mother, I'm a child.
00:27:33I'm going to die, but I'm going to die.
00:27:38I'm going to die.
00:27:42I'm going to die.
00:27:47I'm going to die.
00:27:48to me.
00:27:59What am I doing to ask for you is taking a seat in your brain.
00:28:09The only way of the奴婢 is there, but the threat is too big.
00:28:13The奴婢 won't let you go to the throne.
00:28:17You just...
00:28:22The throne of the throne.
00:28:25The throne of the throne will be able to live in a day.
00:28:31The throne of the throne will be filled with the throne.
00:28:34The throne will be filled with the throne.
00:28:39死方,本宮確實在古蹟中有所定位,果真能讓內戳放射少女。
00:28:50奴婢如何敢騙娘娘?
00:28:54好,馬上去宮外給本宮找六個壮年男子。
00:28:59手腳乾淨些,絕不可要皇上知曉此事。
00:29:04是娘娘。
00:29:06心不足什麼吞嚇,好戲,馬上就要開始了。
00:29:31皇上,皇上!
00:29:33皇上!
00:29:36皇上,今天有雷雨,娘娘怕得睡不著。
00:29:40奴婢請您過去看一看。
00:29:42收你驚喜。
00:29:43皇后是怕這個淋雨。
00:29:45走,去看您宮。
00:29:47請!
00:29:59宮中俨下可都打點清楚了。
00:30:00淪娘娘。
00:30:01宮中上下都已經安排土吧?
00:30:04那便開始了。
00:30:06是,
00:30:14Let's go.
00:30:44I can't wait for you.
00:30:46Come on.
00:30:48Come on.
00:30:50I'll see you.
00:30:52Come on.
00:30:54Come on.
00:30:56Come on.
00:30:58Come on.
00:31:00Lord.
00:31:02Your lord.
00:31:04You're asleep.
00:31:06You're the most afraid of the day.
00:31:08You're not afraid?
00:31:10I still remember.
00:31:12Since the lord has been here for the people to pray for the people,
00:31:15I'm not afraid.
00:31:18Come on.
00:31:20The lord.
00:31:22The lord has already been asleep.
00:31:24I'm going to go back.
00:31:26You're going to go first.
00:31:28You're going to rest.
00:31:32I'm not going to go so far.
00:31:42The lord.
00:31:44I'm just hungry.
00:31:46I'm here.
00:31:47I'm here.
00:31:48I'm here.
00:31:49You're nice.
00:31:51Your lord.
00:31:52You're okay.
00:31:53Your lord.
00:31:54Your lord.
00:31:55Come here.
00:31:56Your lord.
00:31:57Who is she?
00:31:58You're a worthy man.
00:31:59Your lord.
00:32:00Your lord.
00:32:01Your lord.
00:32:02Your lord.
00:32:04Your lord.
00:32:05What do you say?
00:32:06Your lord.
00:32:07Your lord should be at the ship.
00:32:08His lord's not sure why.
00:32:09He is out.
00:32:10Let's go!
00:32:11Let's go!
00:32:14Go!
00:32:16Go!
00:32:22Go!
00:32:24Go!
00:32:26Go!
00:32:34Go!
00:32:35Go!
00:32:36Go!
00:32:37Granddad....
00:32:39싶은個ерв
00:32:42皇后 to...
00:32:43皇后...
00:32:44皇后 to...
00:32:45皇后.
00:32:46皇后,皇后重泊去偏殿,
00:32:48婦已躲下了,
00:32:49皇后 tu...
00:32:52皇后你再我們的座位,
00:32:54王?
00:32:55皇后,
00:33:00你在这种贪得无厌之日,
00:33:01凭什么在这个位置上,
00:33:03这ризMens,
00:33:04兇上不成功?
00:33:05皇后!
00:33:06娘娘真的无事,
00:33:07That's it.
00:33:08It's time to sleep.
00:33:09It's time to sleep.
00:33:10It's time to sleep.
00:33:11Father.
00:33:12Let's go to the house.
00:33:13Father.
00:33:14Father.
00:33:15If you wake up, you'll be like this.
00:33:17It's going to hurt you.
00:33:18Father.
00:33:19It's important for you.
00:33:20Yes.
00:33:21Then you'll be careful.
00:33:22Father.
00:33:23Yes.
00:33:32Father.
00:33:34Father.
00:33:35The Kyrii.
00:33:36He was so bastard.
00:33:39highest.
00:33:40He didn't understand why he was scared.
00:33:42He got a river.
00:33:43The Kyrii is trying to destroy him.
00:33:46Don't let the Lord find yourself in a hand.
00:33:49Father.
00:33:50Father.
00:33:51Father.
00:33:52Father.
00:33:53Father.
00:33:54Father.
00:33:55Father.
00:33:56Father.
00:33:57Father.
00:33:58Father.
00:33:59Father.
00:34:00Father.
00:34:01Father.
00:34:02Father.
00:34:03Yes.
00:34:07It's the end of the world.
00:34:09It's the end of the world.
00:34:14You thought it would be able to leave皇上's heart?
00:34:18But I don't know what he wants.
00:34:20It's the end of the world.
00:35:03You, don't want to leave me alone.
00:35:06Remember what I told you.
00:35:08You won't be able to come to the king's face.
00:35:11Yes.
00:35:16The king.
00:35:21The king.
00:35:23The king.
00:35:25The king is still in the rain.
00:35:31The king.
00:35:33I'm going to go with you.
00:35:36I forgot I grew up.
00:35:39This is a king.
00:35:41The king.
00:35:55The king.
00:35:57The king.
00:35:59She's not a good!
00:36:01You don't like him?
00:36:03You're a liar!
00:36:09I think it's right.
00:36:11We're the陛下.
00:36:13You're the only one.
00:36:15I've never heard of you.
00:36:17There's no way to let the woman in that way.
00:36:19You're the only one.
00:36:21Lord.
00:36:22Lord.
00:36:23Lord.
00:36:24Lord.
00:36:25Lord.
00:36:26Lord.
00:36:27Lord.
00:36:28Lord.
00:36:29Lord.
00:36:31Lord.
00:36:32Lord.
00:36:33Lord.
00:36:34Lord.
00:36:35Lord.
00:36:36Lord.
00:36:37Lord.
00:36:38Lord.
00:36:39Lord.
00:36:40Lord.
00:36:41Lord.
00:36:42Lord.
00:36:43Lord.
00:36:44Lord.
00:36:45Lord.
00:36:46Lord.
00:36:47Lord.
00:36:48Lord.
00:36:49Lord.
00:36:50Lord.
00:36:51Lord.
00:36:52Lord.
00:36:53Lord.
00:36:54Lord.
00:36:55Lord.
00:36:56Lord.
00:36:57Lord.
00:36:58Lord.
00:36:59如果是用了酋势,
00:37:01怎可能烦了环童?
00:37:02不好了,
00:37:04昆仁宫出事了。
00:37:05听说皇上正在大发雷霆呢?
00:37:11真是天助我已。
00:37:13去,
00:37:14拿清天见着。
00:37:16我要让那个妖号
00:37:19再也翻不了身。
00:37:25皇后,
00:37:26你到底说还是不说?
00:37:28You are what are you doing?
00:37:30Lord, I will have a new help to find the king.
00:37:36Lord, I am so glad that you are here.
00:37:39The king is in the midst of the king's first.
00:37:41I am so glad that you are here.
00:37:42I am so glad that you are here.
00:37:45What is this?
00:37:47What is this?
00:37:48It is the king of the mother.
00:37:51You are not sure what you are saying.
00:37:53Lord, I am so glad that you are here.
00:37:56That's right.
00:38:26Oh my God,
00:38:28today's days there is a lot of hope.
00:38:30It's not that it is true that it is true.
00:38:32Oh my God,
00:38:34what are you doing?
00:38:36Oh my God,
00:38:38have you seen it?
00:38:40His honor is coming.
00:38:42You,
00:38:44you,
00:38:46are you going to die?
00:38:48Oh my God,
00:38:50my God,
00:38:52my God,
00:38:54my God,
00:38:55this sort of change
00:38:57these things,
00:38:58those days are coming from us
00:39:00If we seek the Lord,
00:39:02it will be your vengeance.
00:39:04Oh my God,
00:39:05the Lord,
00:39:07all of you,
00:39:09you will get the 맞ri stone.
00:39:11I see,
00:39:13it is the last one.
00:39:15Our Lord,
00:39:17for many years,
00:39:19the Lord is coming to you
00:39:21and this death of no other day,
00:39:23要做一个造福百姓的贤后
00:39:27既然青天剑说
00:39:34天降异小
00:39:36是暗指本宫心术不正
00:39:38那为了大悦
00:39:41人家便把这颗心挖出来看看
00:39:45到底是红的
00:39:46还是黑的
00:39:48
00:39:49这还没说废后
00:39:59皇上
00:40:04皇上
00:40:05天降地降机名士啊
00:40:08皇上
00:40:08您不能放着大悦的未来不管啊
00:40:11皇上
00:40:12皇上
00:40:12皇上
00:40:14皇上
00:40:14这情不想
00:40:15其实还是同二十一
00:40:19云南青年后
00:40:21或许正真的错怪她了
00:40:25传阵旨意
00:40:29皇后禁足昆宁宫
00:40:31至于废后之事
00:40:32不可再提
00:40:34看来
00:40:35我还是可以给她的皇帝心中了分
00:40:39皇上
00:40:41废宋宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宫宝宫宫宫宫宫
00:57:10You.
00:58:40You.
01:00:10You.
01:00:40You.
01:01:10You.
01:01:40You.
01:02:10You.
01:02:40You.
01:03:40You.
01:04:10You.
01:04:40You.
01:05:10You.
01:06:40You.
01:07:10You.
01:07:40You.
01:08:10You.
01:08:40You.
01:09:10You.
01:09:40You.
01:10:10You.
01:10:40You.
01:11:10You.
01:11:40You.
01:12:10You.
01:12:40You.
01:13:10You.
01:13:40You.
01:14:10You.
01:14:40You.
01:15:10You.
01:15:40You.
01:16:10You.
01:16:40You.
01:17:10You.
01:17:40You.
01:18:10You.
01:18:40You.
01:19:10You.
01:19:40You.
01:20:10You.
01:20:40You.
01:21:10You.
01:21:40You.
01:22:10You.
01:22:40You.
01:23:10You.
01:23:40You.
01:24:09You.
01:24:39You.
01:25:09You.
01:25:39You.
01:26:09You.
01:26:39You.
01:27:09You.
01:27:39You.
01:28:09You.
01:28:39You.
01:29:09You.
01:29:39You.

Recommended