Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/11/2025
Transcript
00:00A
00:10A
00:14A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:00A
01:02A
01:04A
01:06A
01:08A
01:10A
01:12A
01:14A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:40A
01:42A
01:44A
01:46A
01:48A
01:50A
01:52A
01:58A
02:00A
02:02A
02:04A
02:06A
02:08A
02:10A
02:12A
02:14A
02:16A
02:18A
02:20A
02:22A
02:24A
02:26A
02:28A
02:30A
02:32A
02:34A
02:36A
02:38A
02:40A
02:42A
02:44A
02:46A
02:48A
02:50A
02:52A
02:54A
02:56A
02:58A
03:00A
03:02A
03:04A
03:06A
03:08A
03:10A
03:12A
03:14A
03:16A
03:32A
03:34A
03:36A
03:38A
03:38上官赫理表明心意,其实差的就是一个外理的推动,而姑呢,就是这个外理。
03:45本来我也不想对你这么残忍,可谁叫宋依梦冥顽不灵,拒绝配合我走完去情人?
03:54我说男行,你就听我一句劝吧,要是想保住性命,就老老实实遵从这剧本事件的法则。
04:05我若是个遵从法则的人,你又怎么会来到这儿呢?
04:12我?
04:14事到如今还嘴硬呢?
04:16那我也老实告诉你,要是你还想扭转剧情,不出一个月,你必死无疑。
04:23到时候你想想,我会怎么伤害宋依梦啊?
04:28还是只要等在原地,直到你死了?
04:31直到你死了?
04:33啊?
04:34啊?
04:35啊?
04:36啊?
04:37啊?
04:38啊?
04:39啊?
04:40啊?
04:41啊?
04:42啊?
04:43啊?
04:44啊?
04:45啊?
04:46啊?
04:47啊?
04:48啊?
04:49啊?
04:50啊?
04:51啊?
04:53啊?
04:54啊?
04:55啊?
04:56啊?
04:58你可知道你护着的是谁?
04:59能够祝我重归京城的人自然是我的父亲。
05:00他若是你父亲,怎会是如此秉性?
05:02你这也开心啊?
05:03Let's go.
05:33the失敗者
05:41父亲
05:44起疯了
05:47我们回去吧
06:03起疯了
06:05起疯了
06:15起疯了
06:17起疯了
06:33
06:47我已让荣华调查清楚
06:49平荣那日
06:51父亲却已死在贺云人刀下
06:53绝无生还可能
06:56
06:58你到底是谁
07:00何谓纸片人 何谓剧本世界
07:02
07:04又是谁
07:11翔啊
07:12刚才看到没有
07:14这听和二人的婚事拖了这么久
07:16连舅父都束手无策
07:18可是姑一出马呢
07:19直接敲定
07:21看来姑还真是喜鹊的化身哪
07:25
07:26殿下要是心中难受
07:27可以不说话的
07:29你认人怎么这样
07:30你你你
07:31你看 看 看
07:32你不说话
07:33十八殿下
07:37婷婷
07:38你怎么出来了
07:49方才在残江院里
07:51殿下为何帮我
07:52
07:54
07:55婷婷
07:56
07:57婷婷
07:58虽说这次是舅父找姑帮忙
08:00可也是顾自己的意思
08:02
08:04
08:05婷婷
08:06婷婷
08:07婷婷
08:08夫婷
08:09婷婷
08:10婷婷
08:11婷婷
08:12婷婷
08:13婷婷
08:14I don't like eating the chicken wings.
08:18Your lord, are you both?
08:25The figure.
08:27You are the king.
08:29You are the queen of our king.
08:32You don't have my own locality.
08:34She is the only way to say what they do.
08:37But I am a...
08:39I am a whole.
08:41I am a girl.
08:41I am membant the world.
08:42没什么初见的傻子
08:44无论是学识
08:46还是正式
08:47都不出条
08:48哪能陪得上你呢
08:51其实我想通了这些
08:53我也就释然了
08:54最后
08:57衷心祝你和那个贺雄
08:59能有一个好结果
09:01殿下的祝福我收下了
09:04只是殿下
09:05不该这帮妄子飞薄
09:07学识和正式上的成就
09:10不是衡量男子的
09:12唯一标准
09:13就像我们不该用温柔贤惠
09:16婚配与否衡量女子一样
09:18殿下身在帝王之家
09:21却心思纯净
09:23品性良善
09:24这些不是人人都可以做到的
09:27你阳光 坦率
09:29这些和学识成就一样
09:32一样的可贵
09:33一样的有价值
09:35所以殿下日后
09:37定能找到一个
09:39跟你情投意合的女子
09:41
09:42天天
09:46不是 你说这些不是因为我傻吧
09:51殿下一点都不傻
09:54殿下是大智若愚
09:56你能主动反思自己
09:59你有海纳百川的胸怀
10:01你可以放弃十余年的仇恨
10:04心平气和地接受自己的兄长成为太子
10:08你也可以用善意之心
10:11承传拒绝过自己的女子
10:13这些事
10:15不是每一个人都可以做到的
10:18是 我就知道了
10:28我果然还是那个天选之人
10:30祥瑞之子
10:32那 婷婷
10:38婷婷
10:38那你
10:39愿不愿意和我这个
10:42祥瑞之人
10:43成为朋友啊
10:45能和殿下成为朋友
10:47能和殿下成为朋友
10:47能和殿下成为朋友
10:48能和殿下成为朋友
10:48是我的荣幸
10:50好 好
10:56大概情况就是这样
10:58在剧本世界里
10:59男横是男主
11:01最后他会弑君杀地
11:03登上地位
11:04而你这个炮灰男
11:06男儿
11:09在他登上地位之后
11:11会死于他的剑相
11:13是 尸骨无存
11:16他患世作戒
11:31害死了我的父亲
11:34霸占了我的未婚妻
11:35最后还要将我踩在脚下
11:40凭什么
11:43谁叫他是男主呢
11:46那我呢
11:49我凭什么不是主人公
11:51我哪里不如他
11:52你 你没有不如他
11:55那 那 那
11:57你 要不
11:58要不这样吧
11:59为何我
12:02走完城楼二选一的剧情
12:05等我回到现在
12:07我 我就修改大天军
12:09把你写成男主
12:10把你写成男主
12:12原来父亲
12:24是想和儿子做交易啊
12:27那你可知道
12:29我现在想要什么
12:33我当然知道
12:35你不就是想要杀了南衡
12:37祝你表弟南瑞登上地位吗
12:40你不就是想他
12:40
13:01What do you want to go to the ground?
13:15What are you doing?
13:19Why don't you come here?
13:28What are you doing?
13:31If you want to go to the house, you will come to the house.
13:35I will go to the house of the house of the house.
13:39I will go to the house of the house of the house.
13:42What are you going to do?
13:45You idiot!
13:47You idiot!
13:49You idiot!
13:51I didn't want to write the house of the house.
14:01You idiot!
14:02You idiot!
14:03You idiot!
14:04You idiot!
14:05No problem!
14:06You idiot!
14:07Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
14:37陛下 娘娘 太义们都已赶去东宫会论 说太子殿下是发了急证 秦院手正在给殿下施针 很快便会有结果的
14:49
14:50
14:52你放心 寒儿一贯吉人天相 定会好转的
15:02到底是我这个做母亲的没有用?
15:08让她摊上这样的命。
15:12我这一生最亏欠的就是我。
15:17亏欠她的是真,不是你。
15:32I can't.
15:39I'm sorry.
15:41You still want to keep me up for a long time.
15:45Since you have two details,
15:48you're so serious.
15:51You still want to keep me up for a long time?
15:53If you want me to keep me up for a long time,
15:57you're very appreciative of me.
15:59I don't know.
16:02I don't know.
16:04I didn't know what happened.
16:06I didn't know what happened.
16:08You still want me to do it?
16:10He told me that you didn't know what happened.
16:12You didn't know what happened.
16:18Let me tell you.
16:24It's...
16:25...
16:32...
16:35...
16:36...
16:37...
16:41...
16:45So, you're getting sick.
16:53Is it in her hand?
16:57She's got her.
16:59She's got her.
17:00She's got her.
17:03You...
17:06She's got her.
17:10You're not going to get me?
17:12No.
17:15I'm going to find her.
17:17I'm going to find her.
17:18I'm going to find her.
17:19Come on.
17:20The movie is supposed to be a secret.
17:23It's not a good thing.
17:25I'm going to tell you.
17:26I'm going to tell you.
17:27She's going to die.
17:28She's going to die.
17:29She's going to be looking for me.
17:31She's going to be willing to do her.
17:33So, she's going to be a good thing.
17:43Is that it?
17:44Is that it?
17:45Is she żed- King you?
17:47No.
17:57She's, you know
17:59if she wants to do it together?
18:00She's going to fight through me.
18:03A Jimin웅 for me,
18:05I'm going to kill you.
18:06She would wrestle you as a warrior.
18:08I can't share that...
18:09you understand?
18:11You see?
18:12I think it's a good thing.
18:14I think it's going to take you out of the people.
18:16And then you will be able to fight.
18:18He's a good thing.
18:20He's a good thing.
18:22He's going to fight you.
18:24He's going to fight you.
18:26He's going to fight you.
18:28If you don't mind,
18:30he'll be afraid.
18:32He's going to fight you.
18:34I'm sorry.
18:36I'm sorry.
18:40You're welcome.
18:42Since now,
18:44you're not allowed to do anything else.
18:47If you're wrong,
18:49you'll be wrong.
18:51You'll have to take a look at this.
18:57You can't do it.
18:59I'll do it.
19:04I'm going to go.
19:10What to do?
19:12I'm going to drink water.
19:26You're laughing at me.
19:28You had to take me a shower.
19:31I have some weird things.
19:34Let's go.
19:44Come on.
19:54Come on.
19:56Come on.
20:00Come on.
20:04Come on up.
20:08Come on.
20:12Come on.
20:16Come on.
20:18Come on.
20:22No.
20:27Okay, come on.
20:29哈哈哈哈
20:32真是什麼事情都瞞不過咱爹啊
20:35您說啊
20:37這小小書中世界之人
20:39怎能與神奇相爭呢
20:41賀今日來
20:43也是想表個真心
20:44日後
20:45您要是願意帶著我同行的話
20:48
20:49願效全馬之勞
20:53哎呀
20:54這成語
20:55可不是這麼用的啊
20:57成語用錯了心意對了嗎
20:59
21:12爹要做的事情是掰正俱情
21:14為兒能做什麼
21:15您儘管說
21:18想試探我
21:25實不相瞞
21:27曾經在宮中被多方勢力撤走時
21:30這殘江月內外
21:31早是我掌中之我
21:33所以您看啊
21:34您要指哪兒
21:36我便可以打哪兒
21:37您要做什麼帶上我
21:39絕對不虧
21:40您要做什麼帶上我
21:41絕對不虧
21:42我若指天
21:43你能上天嗎
21:44我若指地
21:45你能入地嗎
21:46
21:51此方天地為我所造
21:52您要想安身立命的話
21:54只要記住一個問題
21:58什麼問題
22:02就是
22:06不要問問題
22:08
22:09
22:10
22:11
22:12
22:13
22:14
22:15
22:16
22:17
22:18
22:19不客氣啊
22:20您看都這麼晚了
22:21府上的路你又不熟
22:22是吧
22:23爹送送您
22:24不必不必不必不必不必
22:26這麼小一件事情
22:27還得勞煩咱爹
22:28那不是顯得我再不笑了
22:30哈哈
22:31找您謝謝
22:32好 那就
22:33那我回去了啊
22:34喝多了
22:35
22:36走了走了
22:37走了
22:38vehicle
22:39escreve
22:52ch
22:57
22:58tearing
22:59我們
23:00
23:01
23:02
23:03
23:04
23:05Baron
23:06
23:07
23:08What happened to me?
23:09
23:20
23:21
23:22
23:38I don't know what to do.
23:39According to the story of the story,
23:41the story of the Night Hone,
23:43the story of the story of the楚慧弘
23:44is to be brought to the story of the city,
23:46and the story of the story of the story of the city,
23:47and that it is the only one that has been released.
23:51Can you see the story of the story of the story?
23:57Okay.
23:58If we win the game,
23:59we will win the second game.
24:01Now,
24:02if we can have the story of the story of the city,
24:05we can make a statement.
24:08I'm not sure what you're doing.
24:11You're fine.
24:12I'm fine.
24:14You're in the next scene.
24:16There's a woman in my house.
24:20Yes.
24:22That's it.
24:23You'll have to give a letter to her.
24:25Let her take her to the house.
24:27This house is a big part.
24:28The house is not a big part.
24:30You're not a big part.
24:31You're not a big part.
24:33The house is not a big part.
24:34They're not a big part.
24:35Okay.
24:38I don't know what he's going to do.
25:08只要照计划行事走完明场面,我才能回到现代,给你安排最好的结局,啊,哪儿来的破了盒子,又起风了,一切才刚刚开始。
25:38您拿好,好嘞,来,走吧,小,进宫!
25:45将军,您交代的事情都已经办妥了。
25:57你不问我,为何这样做?
26:03您如此对圣上和十八殿下,定有您的难言之隐,和不得已的理由。
26:16将军,我这条命,是您从战场上救下来的。
26:23自打您救我的那一刻起,我便暗自下定决心,日后,您让我做什么,我便为您做什么。
26:33就算您让我去死,我也不会多问半个字。
26:40好。
26:42荣华,如今除了你,我谁也信不过。
26:48你记住,倘若王也有吩咐,你尽管一言办事,但也不必完全听错。
27:03陛下,十八殿下来了。
27:15好,你不认为?
27:20麸子,就该会帮我,是,你不认为?
27:26好,你不认为吗?
27:32嗯, 換他進來
27:34
27:40父皇
27:42父皇
27:43兒臣聽聞老七病了
27:44您一定很難過吧
27:47兒臣也不知道做點什麼才好
27:49就去買了點洞亭紅菊
27:50來看看父皇
27:52這不是你母后最愛吃的嗎
27:55
27:56這過幾天就是母后的祭日
27:59眼下父皇又因老七的病而煩心
28:01儿臣就想着买点红橘
28:03希望能借此宽慰父皇
28:06日儿懂事了
28:10都知道心疼父皇了
28:12来 快坐
28:14
28:14
28:17哎呀
28:18父皇 让儿臣给您剥一个橘子
28:21
28:21哎呀
28:25父皇
28:26你说你都这么大了
28:28连个橘子都剥不好
28:30这 以前母后在世的时候
28:33都是她剥好了给儿臣吃
28:35这儿臣平时也没给别人剥过橘子
28:39
28:46
28:47瞧你笨手笨脚的
28:50站开
28:51
28:53还是父皇先吃
29:04还是父皇先吃
29:14真甜
29:15那父皇不看谁买的
29:16嘿嘿嘿嘿嘿
29:19哎呀
29:21感觉才一眨眼的功夫啊
29:23你都长这么大了
29:25
29:26长得是挺大
29:27就是长得不太好
29:29以前干了不少混账事
29:31辜负了父皇
29:33还有母后的期望
29:34哎呀
29:35这天下的树苗啊
29:37就没有自长成才的道理
29:39若你长得不好
29:41那便是否定了朕
29:43朕做花匠的本事
29:45哼哼哼
29:46哼哼
29:48朕呢
29:49做不成一代民君
29:51但至少得做一个好父亲
29:54只要你健康平安
29:57来日朕去了下边
30:00见着你的母后
30:01也算是同她有个交代了
30:03哎呀 父皇
30:04你怎么好好的说这种丧气话干嘛呢
30:07父皇
30:08您肯定是因为老妻的病
30:10过于老神了
30:11才会精神不振
30:13一直消沉哪
30:15父皇
30:16其实
30:18儿臣已经偷偷问过青天剑了
30:20
30:21这老妻的病啊
30:22大概率就是因为这个
30:23邪碎的入侵
30:25想要战胜病魔
30:28必须要用灵魂深处的厚然正气
30:31再加上发自内心的这种喜悦之意来压制
30:34儿臣本来就想说呀
30:36来下一道旨意
30:37让宫内外的人啊
30:38都不许说丧气话
30:40为老妻祈福
30:41为咱们大敬祈福
30:43儿臣
30:44儿臣
30:45儿臣
30:46儿臣
30:47儿臣
30:48这好像还有十几道奏折没有看完
30:51速速取来
30:52
30:56父皇
30:57为何不离儿臣啊
30:58儿臣哪说的不对
30:59没有
31:00正在吃这个橘子
31:02太好吃了
31:03味道真好
31:04
31:05父皇
31:06那您说
31:07咱们要不要下一道旨意
31:09为老妻取血啊
31:10父皇
31:11您没事吧
31:12吃个橘子还卡着
31:13
31:14父皇
31:15您怎么啦
31:16父皇
31:17父皇
31:18父皇
31:19父皇
31:20你别吓我
31:21父皇
31:23父皇
31:24你怎么啦
31:32父皇
31:33父皇
31:34父皇
31:35父皇
31:36你别吓我
31:37父皇
31:38太义
31:39太义
31:40你别吓
31:41你别吓我
31:42来人哪
31:43十八皇子毒杀盛上
31:45快来人哪
31:46十八皇子毒杀盛上
31:48快来人哪
31:50没有
31:51没有
31:52父皇
31:53父皇
31:54昆仇
31:55十八皇子毒杀盛上
31:56封老七
31:57封老七
32:05殿下
32:06封下
32:07封下
32:08有好多人在追我
32:09封老七
32:10封老七
32:11
32:13封老七
32:14封老七
32:15封老七
32:16封老七
32:17封老七
32:18封老七
32:21Let's go.
32:51既如此 千语君奉命行事
32:55乱刀之下 生死也便由天定了
33:00
33:21姬阳 姬阳 姬阳 姬阳
33:30出鬼后不可信
33:32殿下 快去找太子
33:35我知道 我知道
33:37你别说我 太医呢
33:39太医 太医在哪儿
33:41快去找太医呀
33:43姬阳 姬阳 放开我
33:46姬阳 姬阳
33:49放开我 姬阳
33:51我什么都没有了 救生你了 姬阳
33:54姬阳
33:57放开我
33:59姬阳
34:11彪哥
34:12为什么
34:14为什么
34:15为什么你要这么对我
34:19复活被下毒是不是很有关
34:24回答我
34:26你回答我
34:28你回答我
34:29你回答我
34:30你回答我
34:42玄甲军奉太子之病
34:43前来急诊直发大家
34:45楚将军
34:47放人吧
34:48放人
34:53放人
34:54放人
34:57放人
35:04bon
35:05
35:06
35:09
35:10
35:11殿下
35:12事情发展到现在该如何做
35:13How are you?
35:14You must be able to give a few minutes.
35:16The court has been asking for the court of the court.
35:19The court of court and the court of the court and the court of the court
35:22are the court of the court.
35:23It's a fairer.
35:24It's a fairer.
35:26It's a fairer.
35:28It's a fairer.
35:36The court.
35:39How are you?
36:10You are so gallant.
36:12You are so gallant.
36:14All the other people have to be grounded.
36:16Yes.
36:18You're so gallant.
36:22I am a god.
36:26Let's see how the powers be found.
36:28You're a鍋.
36:30You have to take a shot.
36:32You can't take a shot.
36:34You are so gallant.
36:36You are so gallant.
36:38We will not be as good as the king of the king of the emperor.
36:41We will not have the keeper of the king of God.
36:42This is the one whoitung the king is.
36:43You should not be a king.
36:43You.
36:45Ahem.
36:47Well, you call me.
36:49Ahem.
36:50Ahem.
36:52Ahem.
36:53Ahem.
36:54Ahem.
36:55Ahem.
36:57Ahem.
36:59Ahem.
37:00Ahem.
37:01Ahem.
37:02Ahem.
37:03Ahem.
37:05Ahem.
37:06Ahem.
37:07You can hear me.
37:11Father,
37:12do you have to do that?
37:14Or do you have to do that?
37:16Do you have to do that?
37:17Do you have to do that?
37:19Yes.
37:23How did he do that?
37:26He died.
37:28He died.
37:30He died.
37:31How could he do that?
37:37Yes,
37:40the Lord has taken care of.
37:44How much did he take care of?
37:46I don't know.
37:47I'm not going to be able to.
37:48I'm sure he will make a mistake.
37:50If I have to make a mistake,
37:53he has to do that.
37:55He was ready to take care of his own brother.
37:57The police have been sent to him.
37:59His wife was not going to be able to do it.
38:02The door is being ready.
38:04If you will be ready,
38:05there are many things to do for you.
38:07I don't know what to do.
38:09I don't know what to do.
38:11When I was born in the first time,
38:13I was already appointed as a king king.
38:15Go ahead!
38:16You don't have to kill him.
38:18You don't have to kill him.
38:20If you want to kill him,
38:22you'll be there.
38:24You're going to be afraid of me.
38:30Hi.
38:31I'm back to my wife.
38:33I'm going to tell her.
38:35You need to protect me.
38:37You can't leave me.
38:38Go ahead.
38:39Go ahead.
38:43You're welcome.
38:44I'm going to call you a king king.
38:46I'm going to go out there.
38:47Yes.
39:05You've got a king king.
39:08I'm gonna call you king king king.
39:10I'm coming here.
39:11I'm coming to my wife.
39:12This man remains a queen.
39:14I'm coming for you.
39:15You've got a king king king.
39:16Let't enter.
39:17Here's your king king.
39:18Please.
39:19I will send his brother,
39:30You have a king king king.
39:33I have no idea what to do with you, but I'm not sure what to do with you, but I'm not sure what to do with you.
40:03который fuck you
40:05и免有人趁機作乱
40:08听见了吧
40:25人是你害的
40:27或是你闯的
40:29你现在还拿出这副
40:31自暴自习的样子
40:32Who are you going to look at?
40:39Kiko
40:44Let's go.
40:50You've told me before.
40:54I've told you before.
40:58But I still believe it.
41:02But at the end,
41:06父皇被我害死了,
41:10吉祥也让我害死了,
41:16他们都是这个世上最关心我的人了,
41:20你说
41:23我是不是很该死啊?
41:32不时到如今了,
41:35你现在说这些还有什么意义呢?
41:38在这说几句自责的话,
41:39一切就能好起来吗?
41:40好起来吗?
41:47我能干什么?
41:49
41:51我是一个废物啊!
41:54我是废物啊!
41:56从小到大,
41:58我什么事也没干成,
41:59我一件事都没做对过,
42:01我又笨又蠢,
42:02现在,
42:04我害了吉祥,
42:05我害了父皇,
42:06为什么他们死啊?
42:07死的不应该是我吗?
42:08为什么呀?
42:09为什么呀?
42:10为什么呀?
42:11为什么,
42:12为什么,
42:13为什么呀?
42:14为什么是他们死啊?
42:15为什么呀?
42:16为什么呀?
42:17为什么呀?
42:26你死了又有什么用呢?
42:30你死了,
42:31吉祥能回来吗?
42:32你死了,
42:33身上就能好起来吗?
42:35我告诉你,
42:36男人,
42:38你要是还有一丁点血性,
42:41你就给我振作起来,
42:43跟我一同面对,
42:44一同解决!
42:47可是,
42:51我现在是一个罪人,
42:55我还能做什么?
43:00你现在要做的,
43:02就是好好想想,
43:04再从买红菊开始,
43:06他们有没有什么破绽,
43:07好替你自己洗头冤屈,
43:10还有,
43:12现在我需要你,
43:15需要你跟我一起解决,
43:17一起让圣上好起来,
43:20明白吗?
43:27哥,
43:29我能行吗?
43:30我能行吗?
43:38你可是堂堂大金皇子,
43:41是我的弟弟,
43:47我相信你能想,
43:51停下来吧,
43:52我相信你,
43:53我必须描定你,
43:54我一定是个难所 зам来,
43:55我愿意欲误你,
43:56我能行吗?
43:58我愿意欲误你,
43:59我愿意欲误你,
44:01我愿意欲误你,
44:02我愿意欲误你,
44:04我愿意稍振你你,
44:07我愿意欲误你,
44:08I love you.
44:38再而淡轻松黑夜的寄托
44:45眼眸手已乱日出何时又归途
44:54岁月放声黄碎放眼黄复兴
44:58度如命运的尘尘同真伏笔
45:03幻化已瞬息 似梦莫及不离
45:08爱恨怎能藏匿
45:12岁月放声黄碎放眼黄复兴
45:16风声孤孤为远白欢意出帝
45:21若一天未定 如何感谢结局
45:26竟在迟迟已然
45:30幻灵
45:38I love you.
46:08I love you.
46:38I love you.

Recommended