- today
The First Night with the Duke Ep 10
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:10I don't want to kill him anymore.
00:00:16What's that?
00:00:18I don't want to kill him anymore.
00:00:23μ€λ§ μ±ν κ΅°μ λ§μ λ―Ώλ κ²μΈκ°?
00:00:28μλλ©΄ μλλΌκ³ ν΄μ€μ.
00:00:36λλ₯Ό λ―Ώμ§ λͺ»νλ κ²μ΄μΌ.
00:00:44λ΄κ° μ£½μλ€λ©΄ λλ₯Ό μ΄μΈκΈ°λΌ μνλ©° λ€μ λλ§μ΄λΌλ κ° μκ°μΈκ°?
00:00:49κ·Έ λ§μ΄ μλμμμ.
00:00:51μλ, λ§λμ§ λ§λΌλ κ²μ΄ κ·Έλ κ² ν΄λ μ΄λ €μ΄ μΌμΈκ°?
00:00:55μ±ν κ΅°μ λ©λ¦¬ν΄.
00:00:57μ΄κ±΄ λͺ
λ Ήμ΄μΌ.
00:00:58λλ κ²½μ± κ΅°μ΄ λνν
μ¨κΈ°λ κ² μμμΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
00:01:02λ΄κ° κ·Έ μλ₯Ό μ£½μλ€κ³ μμ§λ μμ¬νλ κ±°μΌ.
00:01:04κ·Έλ° κ² μλλΌ.
00:01:05κ·Έλ, μ λμ΄.
00:01:06λ΄κ° μ μ거리μ λκ° λͺ¨λλ₯Ό λ² μ΄λ²λ¦¬λ©΄ μμ£Ό κΉλνκ² μ΄.
00:01:09λλ체 μΈμ κΉμ§ μμ νΌλ₯Ό 묻νλ©΄μ μ΄μκ° κ±΄λ°μ.
00:01:16μ΄μΈκΈ°κ° μ¬μ§ μκ³ μμΌ μ λμ΄μ.
00:01:20μ΄μ° μΈκ°μ νμ μ°κ³ .
00:01:24μΈκ°μ΄ μλμ§.
00:01:26κ°μΌ, μ¬λ₯κ°.
00:01:28κ²½μ± κ΅° κ³μ μμΌλ©΄ λͺ¨λ μ£½μ΄.
00:01:34μ΄μ©λ©΄ μ¬λ₯κ°λ μ΄μΈκΈ°λ κ·Έλ° λμ μλ¬Έμμ λ²μ΄λ κΈ°νκ° λ μ§λ λͺ¨λ₯΄μμμ.
00:01:47λλ κ·Έλ° κΈ°νμ λΈ νμ μμ΄.
00:01:51λ΄κ° μ½μ λΉμ μ λ§μμ μ΄λ° κ² μλμλλ°.
00:01:55λκ΅¬λ³΄λ€ μΈλ‘κ³ κ΄΄λ‘λ€λ κ±° μ μμμ.
00:01:57κ·Έλ°λ° μ μ¬λλ€μ΄ λΉμ μ μ€ν΄νκ² λλ 건λ°μ?
00:02:07λμ λν΄ λ€ μλ€κ³ νμ§λ§ μ¬μ€μ νλλ μ΄ν΄νμ§ λͺ»νλ κ±°μΌ.
00:02:21μ¬λ κ²μ΄ μ’κ² μ΄.
00:02:31μ¬λ κ²μ΄ μ’κ² μ΄.
00:02:47λΆλΆνμ λλ‘ μ²λ¦¬νμλμ΄λ€.
00:02:55λ€μ μ΄μ μ κ²½μ±κ΅°μΌλ‘ λμμ¨ κ² κ°κ΅¬λ.
00:03:11λκ°νλ.
00:03:21μλ λ μ΄ μ°¬λ° μ λμ κ³μλκΉ?
00:03:23λ§μμ΄ νΈμΉ μμμ.
00:03:25κ³Ό μ¨μ λ€ν¬μ κ²λ‘ꡬλ§μ.
00:03:29μν¬λ λκ°νλ μΌκ΅΄λ§ 보면 λ€ μλλ€μ.
00:03:35κ±±μ λ§μΈμ.
00:03:37μ μΈκ³Όμ μ¬λ μΈμμ΄μΌ μΉΌλ‘ λ¬Όλ°°κΉλλ€.
00:03:42κ·Έλ° μΈμμ‘°μ°¨ λ΄κ² μ¬μΉκ° μλκΉ.
00:03:46μλ λ¬΄μ¨ κ·Έλ° λ§μμ.
00:03:48κ²°κ΅ λ΄ κ³μ μμΌλ©΄ λͺ¨λ λΆνν΄μ§λ κ² μλκ° μΆμ΄.
00:03:56μμ κ·Έκ±° μ¬μ€μ΄ μλλλ€μ.
00:03:58μ¬κΈ° μ΄λ κ² μ¦μΈμ΄ μμ§ μμ΅λκΉ?
00:04:01μν¬λ λκ° λ§μ΄ λͺ¨μλ κ² μΌλ§λ ν볡νμ§ λͺ¨λ¦
λλ€.
00:04:18κ³κ³‘ νλ₯μμ μμ²΄κ° λ°κ²¬λλλ‘ ν΄λΌ.
00:04:28κ³κ³‘ νλ₯μμ μμ²΄κ° λ°κ²¬λλλ‘ ν΄λΌ.
00:04:38κ·Έλ κ² λ¬΄μκ² μ³λ€λ³΄μ§ λ§κ±°λΌ.
00:04:57μ κ² μνμλ κ² λ¬΄μμ
λκΉ?
00:04:59λ΄κ² μνλ κ²μ μλ€.
00:05:01κ·Έμ μ΄μ κΉμ§μ²λΌ κ·Έλλ‘ μμΌλ©΄ λλ€.
00:05:06μ§κΈμ²λΌ μ°¨μ μ±
μ κ°μ₯ λ―Ώμμ§ν λ©μΌλ‘ μμ΄λΌ.
00:05:11λ€ λ§μ κ· κΈ°μΈμ΄κ³ μμ§νλλ‘.
00:05:15λ€κ° ν΄μΌ ν λ§λ€μ λ΄κ° μ ν΄μ€ κ²μ΄λ€.
00:05:20κ·Έλ°λ° μ΄λ¦¬νμ¬ λκ°κ»μ μ»μΌμλ 건 무μμ
λκΉ?
00:05:25그건 κ³§ μκ² λ κ²μ΄λ€.
00:05:28μ΄ λ―Έλ¦¬ μλ €μ£Όλ©΄ μ¬λ―Έκ° μμ§ μλλ.
00:05:35λ΄κ° λ무 μ¬νλ.
00:05:45λ΄μ±λΆ λ§μ΄ μμ²λ°μ κ² κ°μλ°.
00:05:52μ...
00:05:54λͺ¨λ₯΄κ² μ΄.
00:05:56μ΄λμλΆν° λκ° μ΄λ»κ² μλͺ»λ 건μ§.
00:05:59λμ λν΄ λ€ μλ€κ³ νμ§λ§ μ¬μ€μ νλλ μ΄ν΄νμ§ λͺ»νλ κ±°μΌ.
00:06:05λ λΉμ μ΄ μ΄λ―Έ μΌλ§λ νλ κ³Όκ±°λ₯Ό κ±°μ³μλμ§ μκ³ μλλ°.
00:06:12κ·Έλμ κ·Έ κ³Όκ±°μμ λ©μ΄μ§ μ μλλ‘ λμμ£Όκ³ μΆμμ λΏμΈλ°.
00:06:18μμ¨!
00:06:19μνμ¨ μ€μ
¨μ΄μ!
00:06:22μ΄, μ΄!
00:06:24λ€μ΄μ€μλΌκ³ ν΄.
00:06:29μκ°μ¨ μΌμ΄λμ
¨μ΄μ?
00:06:34μμΉ¨ μΌμ° λ¬΄μ¨ μΌμ΄μμ?
00:06:37νλ μ€λΉμ μ κ° λλΌλ λμμ΄ λ κΉ ν΄μ.
00:06:41μμ¨ λ¬΄μ¨ μΌ μμΌμΈμ?
00:06:44κ°μ₯ μλ»μΌ ν μ λΆκ° μμμ΄ μ λ§μ΄ μλλλ€.
00:06:48μ무κ²λ μλμμ.
00:06:50νΉμ κ·Έ μλ¬Έ λλ¬Έμ μλμ§.
00:06:52μλ¬Έμ΄μ?
00:06:53κ·Έκ²...
00:06:58κ²½μ±κ΅°μ΄ μ λ°° μ€μΈ μ¬μμ μ£½μλ€κ³ ν©λλ€.
00:07:02λ€?
00:07:03μ μ μμ λΆν° μ§κΈκΉμ§λ μλ λͺ
λ§μ΄ λμ λΆμ΄λΌ κ·Έλμ λ λ§μ΄ λ§μ κ² κ°μμ.
00:07:09λ€μ νΌλ°λμ΄ μμλμλλλ μμ μ¬λ₯κ°λ μ΄μ© μ μλ€λλ.
00:07:17κ²½μ±κ΅°λ μ΄λͺ
μ λ°λ₯Έ κ²μ΄κ² μ§λ§μ.
00:07:21μλ¬ΈμΌ λΏμ΄μμμ.
00:07:23μμ§ μ¬μ€ νμΈλ κ²λ μλκ³ μ.
00:07:27κ·Έ, κ·Έλ μ£ .
00:07:30μ κ° κ΄ν λ§μλλ¦° κ² κ°λ€μ.
00:07:37μ κ²½ μ°μ§ λ§μΈμ.
00:07:46μ κ²½ μ°μ§ λ§μΈμ.
00:07:51μ, μΈμ κΉμ§ μ΄λμΌ νλλ°.
00:08:00λ¬΄κ±°μ΄ μν μ²μλΆν° λ€μ νκ² μ΅λλ€.
00:08:03λ€, λ€μμ?
00:08:04λꡬ λ§λλ‘μ?
00:08:08κ·Έλ κ² λ
Έλ €λ³΄λ©΄ μ κ° κ²λ¨Ήμ μ€ μλ κ²λκΉ?
00:08:15What do you want to do with your wife?
00:08:17Ha...
00:08:19μμ§ λ©μκ΅°μ.
00:08:21MukwonμΌλ‘ 보μ΄λμ μ£λ₯Ό μ°Έμ¬νμμμ€.
00:08:24Ah!
00:08:26Why did you, μ§μ§?
00:08:29Seem, μ μ λμ보μμμ€.
00:08:36Ha...
00:08:38μ λ μ£λ₯Ό μ§μ§ μμμ΅λλ€.
00:08:43μ΄λ²μλμ.
00:08:49κ·Έμ§?
00:08:51μ΅μΈν¨μ μ¦λͺ
νκΈ° μν΄μλ μ°Έμ μ΄ μλλΌ μ£μΈμ μ§μ μ°Ύμμ€λ μλ°μ?
00:08:59ν...
00:09:00κ·Έλ.
00:09:01λ 볡μμ νμ μ΄μΌ.
00:09:03μλ, 볡μμ λνμ¬.
00:09:11κ·Έμ§?
00:09:13κ·Έμ§?
00:09:15κ·Έμ§?
00:09:17κ·Έμ§?
00:09:23κ·Έμ§?
00:09:25κ·Έμ§?
00:09:27κ·Έμ§?
00:09:29κ·Έμ§?
00:09:33κ·Έμ§?
00:09:35κ·Έμ§?
00:09:37κ·Έμ§?
00:09:39κ·Έμ§?
00:09:43μν΄...
00:09:47μΌμ΄...
00:10:09κΈΈ λ§μ§ λ§κ³ λΉν€κ±°λΌ.
00:10:11Oh, no.
00:10:12Oh, no, no, no, no.
00:10:14Oh, no, no, no, no.
00:10:17You wanna go?
00:10:20Oh...
00:10:21Oh, no...
00:10:23It was a girl in a cow.
00:10:24It was a girl.
00:10:25Well, she's a girl?
00:10:30You can still see it.
00:10:32I'll give it to you.
00:10:33What?
00:10:34A girl?
00:10:35There's a girl who's a girl.
00:10:40You can't see any other person, but you can't see any other person.
00:10:45What?!
00:10:48What?!
00:10:50Who is this?
00:10:53What are you talking about?
00:10:56What are you talking about?
00:11:01It's still my eyes.
00:11:06What the hell?
00:11:09You got something wrong.
00:11:10Who do you think?
00:11:13You don't know what my...
00:11:15I don't have to die...
00:11:17I don't really hurt you.
00:11:20You mean, I don't want to die.
00:11:22Not sure if you don't know why.
00:11:24You want me to die?
00:11:26You didn't want me to die.
00:11:28You don't have much time to die?
00:11:31N Fran?
00:11:32Well...
00:11:33You're sitting to cima.
00:11:35Meh E fishing?
00:11:36Trevor.
00:11:37I think it's going to be an hour ago.
00:11:38So back then, we are here in some way.
00:11:42Hope!
00:11:44ΔΔ± had much tomorrow!
00:11:45If it were to me, our crush tonight!
00:11:46Are you ready?
00:11:51Hold this one, please!
00:11:53What?
00:11:55Oh, dear enough!
00:11:56People like him and me, already!
00:11:58Oh, my God.
00:12:06Oh, my God.
00:12:10You are waiting for me?
00:12:14I'm going to talk to you about it.
00:12:24Just for me.
00:12:26Just like this.
00:12:34λ§μμ΄ λ³΄λ λλ μλλ° μ΄λ¬μλ©΄ μ¬λλ€μ΄ μ€ν΄νλ©΄ μ΄μ©μλ €κ³ μ.
00:12:38μ μΌλ§λ‘
00:12:40μ€ν΄λ₯Ό νλ¬Έλ νκ³ μΆμ κ² μμ΅λλ€.
00:12:52Oh, my God.
00:13:22I can't believe you.
00:13:24I can't believe you.
00:13:30I can't believe you.
00:13:36What's wrong with you?
00:13:47It's not a mistake.
00:13:50It's not a mistake.
00:13:53What's wrong with you?
00:13:55What's wrong with you?
00:13:57I'm sure heγγγμ¨λ₯Ό κ°μ§ μμ μΌλ‘ μ μΈν΄ μ²κ³μ²μμ λ©μΉνμ΅λλ€.
00:14:02μνλ λ΅μ μ»μΌμ
¨μΌλ μ΄μ νλ ¨νμλκΉ?
00:14:06μΈμ , μΈμ μ΄λ° μ²μΈ 곡룑ν μ§μ.
00:14:12κ·Έλ κ² μμ§ν νμ μ μ§μΌμλ©΄ μ κ° λ무 λμ μ¬λμ΄ λ κ² κ°μ§ μμ΅λκΉ?
00:14:18μ κ·Έλ¬μ
¨μ΅λκΉ?
00:14:20μ κ² μ΄μ λΌλ λ§μν΄ μ£Όμμμ€.
00:14:22I can't do it.
00:14:24I can't do it.
00:14:26I can't do it.
00:14:28I can't do it anymore.
00:14:30I can't do it anymore.
00:14:32What's the reason for him to be able to take a lot of money?
00:14:38I can't do it.
00:14:40Please,
00:14:42I don't want to take a step.
00:14:46I can't.
00:14:48I'm not sure if you're going to talk about it.
00:14:54I'm not sure if you're going to talk about it.
00:15:04I'm not sure if it's going to talk about it.
00:15:11Yes, I'm sure.
00:15:16But I don't know what that is.
00:15:20The mother of the father who killed the king of the king of the 10th century,
00:15:23the secret of the first time of the king of the king of the king of the king.
00:15:26What is that?
00:15:27It's not a real truth!
00:15:32If you're wondering,
00:15:33you can check it out if you can check it out.
00:15:46I'm going to go back to the scene of the scene of the scene.
00:16:00If you're a crime, you're a crime?
00:16:05I think it's a crime.
00:16:07It's already dead.
00:16:09Why did you say that?
00:16:11We're now meeting you.
00:16:13It's been a long time.
00:16:15It's been a long time.
00:16:17It's been a long time.
00:16:45It's been a long time.
00:16:51λ―ΈμΉ, μ§μ§.
00:17:05μ΄κ±Έ κ΅¬μΆ μμ²μ νλ¨ λ§μ΄μΌ?
00:17:09μ§μ§ μμ μΆ μ€λΉν΄ λ΄.
00:17:23μ€λ§ μ§κΈ λ λ°λΌλ€λλ κ±°μΌ?
00:17:25λ΄κ° 보기μ κ·Έ λ°λ κ°μλ°.
00:17:31λ°λΌλ€λμ§ λ§.
00:17:35μμ μΆ μ€λΉν΄ λ΄.
00:17:47Let's go.
00:18:17and could've failed me,
00:18:21but I was because I worked hard to figure it out.
00:18:31And I was also working hard to get back,
00:18:36and I was already left behind it.
00:18:42There's no wrong way.
00:18:47I'd like to hear that.
00:18:48What's wrong?
00:18:50What's wrong with you?
00:18:51What's wrong with you?
00:18:53What's wrong with you?
00:18:55What's wrong with you?
00:19:01What's wrong with you?
00:19:06Thank you very much.
00:19:36I'm waiting for you.
00:19:38You're waiting for me to find me.
00:19:43You're waiting for me to find me.
00:19:47What's that?
00:19:49What's that?
00:19:51What's your name?
00:19:53κΈ°μ΅νλλ?
00:19:57λ΄κ² μ§μ κ²°λ°±νλλ?
00:20:01λ΄κ² μ¨κΈ°λ κ²μ΄ νλλ μλλλ§μ΄λ€!
00:20:23κ±°μ§μΌλ‘ μ μλ₯Ό μ£½μ΄κ³ λΉΌλ릴 μ¬μ°μ΄μλλ?
00:20:29μ λ μλμ΅λλ€.
00:20:32κ·Έμ μμΌμ λ¦μΆκ³ μ.
00:20:34κ·Έ λ¦μΆκ³ μ ν μ°μ κ° λ¬΄μμ΄λ?
00:20:40λΈμμ΄μ κ±Έλ κΉμ§λ§ μ ν΄ν΄λ¬λΌ.
00:20:43μμ μ΄ λΆννμλμ΄λ€!
00:20:45λ₯μΉκ±°λΌ!
00:20:46μ΄λ μμ μ΄λΌκ³ μ£μΈμ΄ κ°ν?
00:20:49κ·Έκ²μ΄ μ΄λͺ
μ μ΄κΈΈ λ§νΌ λ νλ€μλλ?
00:21:19μ€λ λΉμ μ λ΄κ²μ μ£½μ κ²μ΄μ€.
00:21:26λ§μμ΄ μ½ν΄μ§ κ²μ΄λ? λ³μ¬ν κ²μ΄λ?
00:21:38μ ν, κ²½μ±κ΅°μ΄ νμ λ§μμ μμ¬μ΄λ λ€λ¦μμ¬μ΅λλ€.
00:21:44λ§μ¬μ΅λλ€.
00:21:46κ°μ νΈμ΄ μλμ€μμΌ.
00:21:48μ΄μ° μ νμ μ΄λͺ
μ κ±°μνκ³ κ±°μ§μ ꡬν μ μκ² μ¬μ΅λκΉ?
00:21:52μ΄λͺ
μ κ±°μνμ§ μλΆλ‘ λ€μ€λ¦¬μμ΅μμ!
00:21:56μλΆλ‘ λ€μ€λ¦¬μ΅μμ!
00:22:00μ ν, μ μλ μ΄λ―Έ μ€λ«λμ μ λ°°μ£Όμμ νμ μΉλ₯΄κ³ μμμ¬μ΅λλ€.
00:22:05κ³Όκ±°μ¬λ₯Ό λ€μ λ€μΆμμ΄ μ§λκ° μ£λ₯Ό 묻λ κ²μ λ―Όμ¬μλ μ’μ§ μμ κ²μ΄λΌ μ¬λ£λμ΅λλ€.
00:22:20λ²μ μλ μ§λκ° μ£λ λ€μ λ¬»μ§ μλλ€ νμμ΅λλ€.
00:22:24μ νμ λμ μλμ 보μ¬μ£Όμλ κ²μ΄ μ€νλ € μ°Έλ 본보기μ κ°λ₯΄μΉ¨μ κΈΈμ΄λΌ μκ°λμ€λ λμ΄νμ¬ μ£Όμμ΅μμ!
00:22:34μ νμ λμ μλμ 보μ¬μ£Όμμ΅μμ!
00:22:38μ ν!
00:22:58κ³Όκ±°μ¬λ₯Ό...
00:23:02I'm sorry, I'm sorry.
00:23:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:06I'm sorry, I'm sorry.
00:23:08There's no way to be there.
00:23:10You can't get your chance to see him.
00:23:24Even now I'll bring the situation.
00:23:26You're going to go to the next time.
00:23:30I'm not going to do this anymore, I'm not going to do this anymore.
00:24:00I'm sorry.
00:24:10You're so good.
00:24:16You're fine.
00:24:20You're fine.
00:24:24What are you doing?
00:24:26You're fine.
00:24:30I'll kill you.
00:24:32I'll kill you.
00:24:34I'll kill you.
00:24:36I'll kill you.
00:24:42Kill you.
00:24:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:25:26You never left it to be like this.
00:25:30It's good for you.
00:25:32And looking at it, it's nice to be fine.
00:25:40So you can't go back.
00:25:45It's going to wait for you to wait until you find it.
00:25:52Why did you do that?
00:26:01It was a very bad thing.
00:26:09You know what I'm saying?
00:26:11Why did you do it?
00:26:12You've lost a lot of people.
00:26:14Who's who the other guy who was going to go to the other?
00:26:18You've got to get your head off.
00:26:21What's going on?
00:26:28You're not going to get out of your mind.
00:26:34Then I'd have to do not get out of your mind.
00:26:51Thank you very much.
00:27:21I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:27:31I don't know what to do with him.
00:27:51I don't know what to do with him.
00:28:08I don't know what to do with him.
00:28:13I don't know what to do with him.
00:28:23I don't know what to do with him.
00:28:28What are you talking about?
00:28:33How are you talking about?
00:28:34Your question is, I don't know what to do with him.
00:28:40You can't stop.
00:28:43You're going to have to take care of him.
00:28:46You're going to have to take care of him.
00:28:51You're going to have to take care of him.
00:28:56What can I do with him?
00:28:59He has to take care of him.
00:29:04He led you with him to take care of
00:29:05and She's fini with him.
00:29:12You have to do something.
00:29:17You have to take care of him.
00:29:20You have to take care of him right now.
00:29:25You're not going to die.
00:29:27You're not going to die.
00:29:32You think it's going to be a light bulb?
00:30:02My father, there's a new one that has to happen.
00:30:23Okay?
00:30:27You should be clear to him.
00:30:29That's the truth that he wants to see all his life.
00:30:37He didn't go any way, so he would be good with you.
00:30:46He's been able to make it for him.
00:30:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:25I'm going to kill you.
00:31:55What about you?
00:32:05You're really being attacked by her.
00:32:09But she's not a different person.
00:32:12She's the best.
00:32:25Don't you have to go?
00:32:27You can't go.
00:32:32If you're not going to leave it, you'll be able to decide.
00:32:35If you're not going to leave it, you'll have to decide.
00:32:40What's your fault?
00:32:50I don't know.
00:32:54What's your fault?
00:33:00Well, I'll take care of you.
00:33:04Well, I'll take care of you.
00:33:10Good boy.
00:33:16He's holding his head to his head to his head.
00:33:21I'll take you.
00:33:42Salingi.
00:33:45Salingi!
00:33:46Come on!
00:33:47You're not here.
00:33:49You've got to can't commit me!
00:33:50You're not here.
00:33:52You're not here.
00:33:52You've got to get this.
00:33:53He's dead.
00:33:55No.
00:33:56Niggaery, you're dead.
00:33:57No!
00:33:58No!
00:33:59He's dead!
00:34:00He's dead!
00:34:02No!
00:34:02No!
00:34:03He's dead!
00:34:04Let me go.
00:34:05Let's go!
00:34:07Then, I'll kill you!
00:34:10He's dead!
00:34:12Let's go!
00:34:13Let's go!
00:34:14I'm sorry.
00:34:16I'm sorry.
00:34:26How many times are you?
00:34:30You're always going to be a threat.
00:34:34You're always going to be a threat.
00:34:38I'm sorry.
00:34:42I was like, I've never heard of you.
00:34:50I'm not sure when you're not in the heart of us, but I'm not in the heart of you.
00:35:01I can't do anything.
00:35:04I'm sorry.
00:35:09I'm sorry.
00:35:18I'm sorry to have you.
00:35:33My mother, my father, my 100% of my family, I was a bad boy.
00:35:48But my family and my father, my 100% of my family, I was just a good boy.
00:36:02I understand you.
00:36:04I understand you.
00:36:05I understand you.
00:36:07I understand you.
00:36:14You understand him.
00:36:16But you're afraid of me.
00:36:20You can't even know me.
00:36:25And I do not want to take a break, because you're not right.
00:36:30You're a person who's a person who's going to go to a place of life.
00:36:39He is a person who is looking for people who want to do.
00:36:48I will help you.
00:36:50I will help you.
00:36:55I will help you.
00:36:57I will help you.
00:37:18I will help you.
00:37:36κ²½μ κ΅°μ λΉμ₯ μ¬μ¬νμ¬ μ£Όμμ΅μμ.
00:37:44μ ν! κ²½μ κ΅°μ λΉμ₯ μ¬μ¬νμ¬ μ£Όμμ΅μμ.
00:37:54μ ν! κ²½μ κ΅°μ λΉμ₯ μ‘°μ©νμ¬ μ£Όμμ΅μμ.
00:38:06λ΄ν€μ§λ μλλ€λ§ μ§κΈ μ νκ»μ μ μΌνκ² κ·λ₯Ό κΈ°μΈμ΄λ μ¬λμ μ±νκ΅°μΈ λ― μΆκ΅¬λ.
00:38:20μλμ.
00:38:30μ¬κΈ°μ λ§μλ릴κ²μ.
00:38:32κ·Έλ.
00:38:34λ¬΄μ¨ μΌμ΄λ.
00:38:36κ²½μ κ΅° μ’ λμμ£ΌμΈμ.
00:38:38κ²½μ κ΅°μ λ΄κ°?
00:38:40μ΄λͺ
μ μ΄κΈ΄ μ°¨λ₯Ό λ΄κ° λ¬΄μ¨ μλ‘?
00:38:42κ²½μ κ΅°κ³Ό κ³Όκ±°μ μκΈμ΄ μμλ€λ 건 μκ³ μμ΅λλ€.
00:38:48κ·Έλ°λ°λ λ΄κ² μ΄λ° λΆνμ νλ€.
00:38:52κ²½μ κ΅°μ μ΄λ €μ£ΌμΈμ.
00:39:06μ λ° λΆνμ
λλ€.
00:39:08μ§μ¬μΌλ‘ κ²½μ κ΅°μ μ°λͺ¨νλꡬλ.
00:39:12λ―Έμνμ§λ§ λ΄κ² κ·Έλ΄ νμ΄ μꡬλ.
00:39:14κ²½μ κ΅°μ μ΄λ €μ£Όμ λ€λ©΄ λλ νκ² μ΅λλ€.
00:39:20κ²½μ κ΅°μ μ΄μ°νμ€ μκ°μ΄μλκΉ?
00:39:36λ€ μκ°μ μ΄λ νλλ?
00:39:46μ¬μ€ μ κ² λ¬μμ΄ νλ μμ¬μ΅λλ€.
00:39:50λ¬μ?
00:39:52λκ΅μ΄ κ΅κ²½μ μ€λμΊλ€λ‘ 골머리λ₯Ό μκ³ μλ€κ³ νμ΅λλ€.
00:39:56κ²½μ κ΅°μ κ΅κ²½μΌλ‘ λ³΄λ΄ μ€λμΊλ₯Ό μ§λ©λλ‘ νκ³ κ·Έ κΈΈλ‘ ν©μ μ μ§μλ₯Ό λ°μμ€κ² νλ©΄ μ΄λ»κ² μ¬μ΅λκΉ?
00:40:04κ²½μ κ΅°μ κ΅κ²½μΌλ‘ μΆμ μν€μλ λ§μ΄λ?
00:40:08λ§μ¬μ΅λλ€.
00:40:10λκ΅μ 골칫거리λ₯Ό ν΄κ²°νλ€λ©΄ λΆλͺ
ν©μ μ λκΈΈμ λ μ μμ κ±°λΌκ³ μκ°λμ΅λλ€.
00:40:16ν ...
00:40:18μ λΌ.
00:40:20κ·Έ μ€λμΊλ€μ μ¬ννκΈ° μν΄ μ€λ κΈ°κ° λΆν¬νμμΌλ
00:40:24λ³΄λΈ μ₯μ μ€μ
00:40:26μ΄μ λμμ¨ μ΄κ° μλ€λλ°.
00:40:28κ²½μ κ΅°μ΄λΌλ©΄ λ₯ν
00:40:30μ€λμΊλ₯Ό 물리μΉκ³ μ§μκΉμ§ λ°μμ¬ κ²μ΄μ΅λλ€.
00:40:34ν ...
00:40:36κ²½μ κ΅°μκ²λ μμ μ μ£λ₯Ό μμ§ν¨μ λ¬Όλ‘ μ΄κ³
00:40:40λλΌμ λͺ
μλ₯Ό λλμΌ
00:40:44μμλ‘μ΄ κΈ°νμ΅λλ€.
00:40:52κ²½μ κ΅°μ λ€λ¬μλΌ.
00:40:56μ, μ ν.
00:41:05μ ν!
00:41:07κ²½μ κ΅°μ λΉμ₯
00:41:09μ²ννμ¬ μ£Όμμ΅μμ!
00:41:12μ²ννμ¬ μ£Όμμ΅μμ!
00:41:18μ ν!
00:41:20κ²½μ κ΅°μ λΉμ₯
00:41:22μ¬μ¬νμ¬ μ£Όμμ΅μμ!
00:41:24μ¬μ¬νμ¬ μ£Όμμ΅μμ!
00:41:32λ¬΄μ¨ μΌμΈλ° κ·Έλ¬λ?
00:41:34I can't wait to see you in the middle of my life, but I can't wait to see you in the middle of my life.
00:42:04...
00:42:10...
00:42:14...
00:42:21...
00:42:26...
00:42:32...
00:42:36...
00:42:38...
00:42:40...
00:42:42...
00:42:46...
00:42:52...
00:42:54...
00:42:56...
00:43:02...
00:43:06...
00:43:08...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:22...
00:43:28...
00:43:30...
00:43:32...
00:43:34...
00:43:36...
00:43:40...
00:43:44...
00:43:46...
00:43:48...
00:43:50...
00:43:52...
00:43:54...
00:44:00...
00:44:02...
00:44:04...
00:44:06...
00:44:08...
00:44:10...
00:44:16...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24...
00:44:26...
00:44:28...
00:44:30...
00:44:32...
00:44:34...
00:44:36...
00:44:38...
00:44:40...
00:44:42...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:54I'll go.
00:45:14Ah, κ²½μ±κ΅°!
00:45:24I'm not sure why we can't wait.
00:45:28I'm not sure why we can't wait.
00:45:34I don't know.
00:45:34I'm not sure why we can't wait for a long time.
00:45:39I'm sorry.
00:45:43It's hard for me to do things like that.
00:45:46It's hard for me to come out.
00:45:50I'm sorry.
00:45:52I'll tell you.
00:45:54I'll tell you.
00:46:00Yeah.
00:46:06I'll tell you.
00:46:10Hey, what's up?
00:46:14Okay.
00:46:18We'll go to the next meeting.
00:46:20At least it'll be the next meeting.
00:46:24No, no, no, no, no, no.
00:46:48I'm sorry.
00:46:58What about you?
00:47:02What about you?
00:47:04That's what's going on.
00:47:06I don't think it's going to be a good idea, but I think it's going to be a good idea.
00:47:13I think it's going to be a good idea.
00:47:18Don't worry about it.
00:47:22I think it's going to be a good idea.
00:48:06It's going to be a good idea.
00:48:16κ²½μ±κ΅°.
00:48:23μ λ₯Ό λ²λ¦¬κ³ κ°μλ©΄ μ¬λ¦¬λ λͺ» κ°μ λ°λ³ λμλλ€.
00:48:36I think the first arch just does work in the past.
00:48:47It's going to be a good idea.
00:48:49It's going to be a good idea.
00:48:51It's going to be a good idea.
00:48:57It's going to be a good idea.
00:49:01I don't know what to do.
00:49:31Um, first of all, I thought I was going to be wrong, right?
00:49:34That's right.
00:49:40I'm not going to die.
00:49:43Don't you say that.
00:49:45You're not going to die.
00:49:47You're not going to die.
00:49:49You're not going to die.
00:49:51You're not going to die.
00:49:54You're going to die.
00:50:01I'm going to piss you off depressing all the time.
00:50:07You're spending time on this trip too much?
00:50:09You're gonna die?
00:50:10You know how the background you're doing?
00:50:12I'm gonna die.
00:50:14When you're young, you're not going to die.
00:50:15You need to touch on your clip too, bud.
00:50:18You're easier to take pictures of it.
00:50:20I'm not going to die.
00:50:22Because of that to me, you are ready to mow on me.
00:50:27Meert of being...
00:50:29We're going to be a family tonight, too.
00:50:31Don't get it before, we're going to be a family.
00:50:47Beautiful.
00:50:48It's been a long time for us to be a couple of years.
00:50:55It's been a long time.
00:51:01It's been a long time.
00:51:05It's been a long time.
00:51:07It's been a long time for me.
00:51:11It's been a long time for us to be a long time for us.
00:51:18It's been a long time for us.
00:51:29μκΆκ»μλ νλ§λ νμμ£ ?
00:51:37It's been a long time for us to be a long time for you.
00:51:47It's been a long time for us to be a long time for us.
00:51:56It's your fault.
00:52:26It's your fault.
00:52:56It's your fault.
00:53:26It's your fault.
00:53:28μ‘°μ¬ν κ°λ€ μμ.
00:53:30빨리 μμ.
00:53:36λ μ¬κΈ° μμ΄μ.
00:53:40μλ
.
00:53:44λ무 κ±±μ νμ§ λ§κ±°λΌ.
00:53:46무μ¬ν λμμ€μ€ κ²λ€.
00:53:54λ μ¨!
00:53:56κ²½μ±λΆ...
00:54:00μ΄λ΄ μ€ μμμ§.
00:54:22μ΄λ΄ μ€ μμμ§.
00:54:32λ μλ€κ³ μΈμ§ λ§κ³ .
00:54:44λ¨μλ€.
00:54:56μΈμ λ λΉμ κ³Ό ν¨κ»ν κ±°μμ.
00:55:00빨리 κ°λ€ μμ.
00:55:08λ€λ
μ€μ§.
00:55:10λ μ¨.
00:55:20λ μ¨.
00:55:22λ μ¨.
00:55:24λ μ¨.
00:55:26λ μ¨.
00:55:36λ μ¨.
00:55:38λ μ¨.
00:55:40λ μ¨.
00:55:56λ μ¨.
00:55:58λ μ¨.
00:56:10λ μ¨.
00:56:14λ μ¨.
00:56:18λ μ¨.
00:56:20λ μ¨.
00:56:22λ μ¨.
00:56:24λ μ¨.
00:56:26λ μ¨.
00:56:38λ μ¨.
00:56:42λ μ¨.
00:56:44λ μ¨.
00:57:04μλμ.
00:57:05λ¦μμ§λ§ μΆνλλ €μ, μμ¨.
00:57:10What the hell are you doing?
00:57:16What's your name?
00:57:20What's your name?
00:57:22What's your name?
00:57:26Your mother, your mother, your father.
00:57:30I'm sorry.
00:57:34I'm sorry.
00:57:38Go about him!
00:57:39We're so close to him,
00:57:40I'll just let you see my husband
00:57:42as well.
00:57:44So I'll go out
00:57:45and I'll get you back.
00:57:48No, my son.
00:57:51This has been done.
00:57:53He didn't want to get him.
00:57:54I'm so sorry to be like that.
00:57:56He didn't want to go.
00:57:57Eventually, he didn't want to go.
00:57:59I don't want to go.
00:58:00I don't want to get him.
00:58:02No...
00:58:09If you take care of yourself, you will take a seat off the house to the house.
00:58:13I'll be going to take a seat, wait.
00:58:16Oh, sweetheart! You're going to take care of yourself!
00:58:18You won't be able to take care of yourself!
00:58:20Oh, sweetheart!
00:58:32I don't know.
00:58:34I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:40I'm sorry.
00:58:46Ah!
00:58:59I've already been a lot of jimsyko.
00:59:01I've been waiting for you.
00:59:03I'm going to go.
00:59:04Wait a minute.
00:59:10Oh?
00:59:35This...
00:59:39Ah, ah!
00:59:43Ah!
01:00:09Oh!
01:00:25Aah!
01:00:29Ah!
01:00:31Ah!
01:00:33Ah!
01:00:35Look at that!
01:00:36Come on!
01:00:43Come on!
Recommended
45:42
|
Up next
18:18
34:18
1:35:10
19:27
1:56:52
1:04:22
1:12:58
1:42:42
2:26:38
17:40
1:49:35
54:34
1:44:19
1:31:35
1:55:02
1:20:20
2:00:16
48:55