Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
I am the Blade Episode 02 ENG/ INDO SUB
AniRealmHub
Follow
7/11/2025
#I am the Blade Episode 02 ENG/ INDO SUB
#I am the Blade Episode 02 ENG/ INDO SUB
#I am the Blade Episode 02
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
To be continued...
01:00
站住
01:01
什么人
01:01
我是巴山逐教舰长
01:03
车点水
01:04
我的马呢
01:05
马兄
01:06
给点面子呀
01:08
我
01:17
我欲乘风归去
01:25
有空穷楼玉玉
01:30
高处不胜寒
01:34
提武弄清盈
01:41
何思在人
01:47
在人
01:51
尖上皮照月
01:59
满嘴青鸭片
02:00
听话提声洒洒他谎言
02:03
老酒家拍手做诗篇
02:06
痒痒洒洒血巴满至丰田
02:09
看少年茫茫茫重重
02:12
滴入了晨昂
02:13
碰得头破血流
02:15
仍然不甘愿挥欢
02:16
小痴迷忘人
02:18
奇奇喳喳都荒唐
02:20
有你管
02:20
我自由主张
02:22
这人间乱我泪闯一闯
02:25
欲有我怀
02:27
都等这一战
02:29
你把白贵
02:30
复尘爱好当又开场
02:33
我笑着笑着笑着笑着
02:35
刷江湖空
02:37
长一长
02:39
音传闻事
02:40
分关一关
02:42
来自一趟
02:44
虚惊幻之年华万两
02:46
千莫变莫
02:47
静莫退让
02:49
千万
02:50
好臭
03:09
小羊
03:13
你没事吧
03:14
我没事
03:14
你怎么知道
03:17
我醒
03:18
小羊
03:19
一匹马
03:24
你叫他小羊
03:26
你这头马贼
03:31
怎么
03:33
怎么又犯说
03:35
反而是不过这样
03:37
遇到小偷无赖
03:41
无须多年
03:42
把剑相向
03:43
我就知道
03:48
杀
03:54
是谁
03:56
从哪儿来的
03:57
我
03:58
我叫杨润
03:59
夹着冲雪
04:00
你别过来啊
04:06
正好
04:07
我要去冲雪镇找人
04:09
你给我带着
04:10
通马之势
04:11
一笔勾销
04:12
我不去
04:12
要去你自己
04:13
嗯
04:19
谢谢君
04:25
老子带你去还不成吗
04:26
刚刚叫谁老子
04:28
刘润
04:32
花生女侠
04:33
你们巴山的人都这么暴躁吗
04:35
动不动就拔剑相向的
04:37
遇到对宗门不敬者
04:38
也无需多用拔剑相向
04:40
下手
04:41
不是吧
04:42
要吧
04:43
七令神
04:53
封锁冲雪镇
04:56
不许任何人进出
04:58
决地三尺
05:00
也要把信找出来
05:01
是
05:02
那些中了江湖影的人
05:05
怎么处理
05:06
都烧了吧
05:12
哎
05:36
啊
05:37
风雪镇无视阁主的管束
05:39
岂如此
05:39
还是乖乖受死的好
05:41
Let's go.
05:47
You're so close to me.
05:59
Let's go.
06:01
Yes.
06:11
Yes.
06:14
Um.
06:16
琪輪使這般趕盡殺絕,怕是後患無窮啊!
06:20
哼。
06:22
哼。
06:24
斬草不除根,
06:26
留著這些刀宗時代的餘孽,才是真正的後患無窮。
06:32
嗯。
06:34
花斬們若有一夜,不妨...
06:37
下去與他們作伴。
06:41
How are you?
06:46
The Lord said it.
06:48
The Lord said the Lord's heart of the Lord's heart.
06:52
You know this, it's not true.
06:57
Oh, yes.
07:11
It must be like this.
07:41
Oh, it looks like it's not the same way.
07:51
Where is it?
07:56
Who is it?
07:59
You're going to where?
08:01
You don't have命.
08:03
There's a lot of effort.
08:05
I'm so proud of you.
08:07
Master, I'm leaving.
08:10
I can't help you.
08:13
This is what it looks like.
08:15
How will you go to沖雪柱?
08:17
You're not those who are coming from here.
08:20
I have to Watford.
08:21
For I was to go to your master.
08:23
I'll be here by my master.
08:25
I'm going to come out from the cave.
08:27
I come out of a cave.
08:28
You're going to' a pitfall,
08:29
and you're yeah.
08:31
He will fight over a dragon.
08:33
And he'll be there.
08:35
And he'll be like,
08:37
I'm not playing enough for you.
08:39
I'm going to kill you.
09:00
Let me go.
09:02
Let me go.
09:03
Let me go.
09:09
Let me go.
09:12
Let me go.
09:15
Let me go.
09:17
Let me go.
09:39
Let me go.
09:46
都是没胆的怂货。
09:48
上回老子一想挑了沙虎帮帮主的头,
09:52
那脑袋捆到一穷袖在脚底下,
09:56
直接给吓尿了裤子了。
10:02
给我好好画,画不好要你的狗命。
10:10
简直三百两的脑袋,
10:12
真是怎么画作丑。
10:16
你说什么?
10:18
支持力量!
10:20
打折去!
10:22
押忆就对了。
10:24
打折到刀穴。
10:26
押忆就对了。
10:30
Oh
10:46
There's no one to answer me
10:50
Father
10:52
It's a shame I am a genius
10:54
Is it your mother to eat in this place?
10:57
Oh, that's what I'm going to do.
11:01
I'm going to kill you.
11:07
I want to kill you.
11:09
I'm going to kill you.
11:11
Let's not let me see you.
11:13
If...
11:15
...
11:16
...
11:17
...
11:18
...
11:19
...
11:20
...
11:21
...
11:22
...
11:24
...
11:25
...
11:26
...
11:27
...
11:28
...
11:29
...
11:30
...
11:31
...
11:32
...
11:33
...
11:34
...
11:35
...
11:36
...
11:37
...
11:38
...
11:39
...
11:40
...
11:41
...
11:42
...
11:43
...
11:44
...
11:45
...
11:46
...
11:47
...
11:48
...
11:49
There is no reason for him,
11:51
but he will be able to send his brother back to his brother.
11:54
Ah?
11:55
He has to pay his brother.
11:57
He has to pay his brother.
11:59
Ah?
12:00
This...
12:01
If you're not afraid of him,
12:03
you won't be afraid of him.
12:05
No.
12:06
No.
12:07
He died so many people,
12:08
he's not going to die.
12:12
It should be someone to take care of him.
12:19
Look, this is the hammer.
12:22
This is the hammer.
12:25
This is the hammer,
12:27
this is the hammer.
12:29
This is the hammer.
12:30
This is the hammer.
12:31
This hammer is going to take as long as Shaqli.
12:36
So, this hammer is a hammer.
12:39
Now, if you just have more to see each other,
12:42
in the middle of the happy and happy
12:44
is that the hammer was a hammer.
12:47
Let's go.
13:17
Let's go.
13:22
What are you going to do?
13:24
You are going to do the長封閣.
13:28
I can't do this at all.
13:31
If you don't want me to do this at all,
13:34
I would like you to do this at all.
13:36
I would like you to go to the長封閣.
13:38
I would like you to go to the長封閣.
13:40
I would like you to go to the長封閣.
13:42
You're not going to do this at all.
13:46
I would like you to go to the長封閣.
13:49
I would like you to go to the長封閣.
13:51
I would like you to go to the長封閣.
13:53
Why would you do the長封閣?
13:55
Why would you like you to take other people?
13:57
I would like you to do this at all.
14:00
But you're kind of a little girl.
14:04
How do you...
14:07
I would like you to go.
14:10
I would like you to go to the長封閣.
14:15
You're a little girl.
14:16
You're a little girl.
14:17
You're a little girl.
14:18
You're a little girl.
14:19
You're a little girl.
14:20
You're a little girl.
14:23
I'm not trying to go.
14:24
You're a little girl.
14:25
You want me to go to the長封閣?
14:26
Don't you want me to leave?
14:27
Don't you miss me?
14:28
Yes.
14:29
Don't you?
14:30
I don't want you to leave?
14:31
Oh
15:01
Let's go.
15:19
I can't do this.
15:21
I can't do this.
15:23
I can't do this.
15:25
I can't do this.
15:31
Let's go.
15:37
Don't hate me.
15:39
I'm not going to play with you.
15:41
I'm not going to play with you.
15:45
Let's go.
15:47
We're going to kill you.
15:51
What?
15:52
What?
15:54
I'm not going to kill you.
15:56
I'm going to kill you.
15:58
I'm going to kill you.
16:00
I'll cut you off,
16:04
but I'll kill you.
16:06
I will kill you!
16:07
Master,
16:08
we will use this piece of this piece.
16:10
And a few years ago,
16:12
we still cannot be used.
16:13
Let us try to measure the energy of his soul.
16:19
And this is my ultimate defense.
16:21
A weapon.
16:23
It is my weapon!
16:25
I'm going to kill you.
16:55
I'll be right back.
17:25
You're ready.
17:26
I'm ready.
17:27
I'm ready.
17:28
I'm ready.
17:29
I'm ready.
17:30
Where's the real?
17:31
You're ready.
17:32
What?
17:33
Maybe I'll find you.
17:34
Get it.
17:35
The sound of my heart.
17:38
I've never seen the moon.
17:40
I'll see you.
17:42
I'll see you.
17:43
Why?
17:44
This is so strong.
17:46
I'm ready.
17:48
I'm ready.
17:55
落叶纷纷 却不见鬼人
18:00
我寻了几里 也无你的痕
18:07
斑驳的城门 迎来黄昏
18:11
不见你转身
18:14
我摊开剧本 写下了 礼粉
18:20
看三月星辰 独一栏杆
18:24
抵试探离人 半壶舟未寻 难忘你原生
18:34
莫及未敢选知 至少 逻辑的泪痕
18:41
我的思念深刻 而你未听闻
18:47
若是不来不喝 不贪不辰
18:52
久不念红尘
18:54
我又何必哭语 这缘分弄人
19:02
如果一望今生 只是换来 我坚然一生
19:09
世不如彻 与你不相认
Recommended
15:39
|
Up next
Perfect World Episode 224 Subtitles
AniRealmHub
7/11/2025
15:44
(4K) I Am The Blade Episode 2 English sub || Sub Indo
DonghuaStream
7/10/2025
15:01
(4K) I Am The Blade Episode 3 English sub || Sub Indo
DonghuaStream
7/10/2025
18:07
(4K) I Am The Blade Episode 1 English sub || Sub Indo
DonghuaStream
7/10/2025
15:16
(4K) I Am The Blade Episode 4 English sub || Sub Indo
DonghuaStream
2 days ago
18:50
I am the Blade - Episode 3 ENG/ INDO SUB
AniRealmHub
7/11/2025
14:58
The Record of Unusual Creatures Ep 2 Multi Sub
JHD anime
7/10/2025
19:25
I am the Blade - Episode 2 Sub Indo
Reynime
7/10/2025
19:25
I am the Blade Episode 2
animelover
7/12/2025
11:30
Ancient War Spirit ep 27 Multi Sub
JHD anime
7/7/2025
7:03
Lingwu Continent Episode 90 ENG/ INDO SUB
AniRealmHub
7/11/2025
19:40
I am the Blade Episode 01 ENG/INDO SUB
AniRealmHub
7/11/2025
17:27
Stellar Transformations Season 6 Episode 20 Subtiles
AniRealmHub
7/7/2025
15:12
Swallowed Star Episode 180 Subtitles
AniRealmHub
7/7/2025
17:27
Renegade Immortal Episode 96 Eng/ Indo Sub
AniRealmHub
7/6/2025
16:42
Battle Through The Heavens EP 155 ENG/ INDO SUB
AniRealmHub
7/6/2025
15:59
Tales of Herding Gods Episode 38 ENG/INDO SUB
AniRealmHub
7/6/2025
22:23
Over the Divine Realms Episode 06
AniRealmHub
7/5/2025
9:51
Ten thousand worlds episode 332
AniRealmHub
5/26/2025
19:11
Tales of Herding Gods Episode 33
AniRealmHub
5/25/2025
17:51
Renegade Immortal Episode 90 in ENG/ INDO SUB
AniRealmHub
5/25/2025
7:03
martial master ep 455
AniRealmHub
5/25/2025
15:51
swallowed star episode 211
AniRealmHub
5/25/2025
18:14
Battle Through the Heavens S5 Episode 147 ENG/ INDO Sub
AniRealmHub
5/18/2025
7:09
My Brother is too Strong Episode 19 ENG/ INDO Sub
AniRealmHub
5/18/2025