Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/11/2025
Madwoman In Power - Full Movie
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:02Who are you, who have been a man?
00:00:07My wife.
00:00:08My wife.
00:00:09What are you doing?
00:00:10You're saying my children are pretty good.
00:00:13You have to have a child.
00:00:15You're saying you're a child.
00:00:16You're saying you're a child.
00:00:17I love you.
00:00:22My wife.
00:00:23My wife.
00:00:24My wife.
00:00:25I'm doing a hair.
00:00:27You're saying my wife.
00:00:29My wife.
00:00:30My wife.
00:00:31How much have you been?
00:00:32You're saying this is the most important.
00:00:34Yes.
00:00:35Your wife said that I can't be able to do this again.
00:00:38It will be my life.
00:00:39You're saying that I'm a man.
00:00:41I love you.
00:00:42You're saying it's not the time.
00:00:44I'll be able to make my son's career out of my life.
00:00:46I'll give you a child's future.
00:00:52My wife.
00:00:53My wife.
00:00:54My wife.
00:00:55Your mother.
00:00:56You're not trying to give her kids.
00:00:58You just don't want me to die.
00:01:08You have two choices.
00:01:11One.
00:01:12This is to invest $500,000,000.
00:01:16You have to pay for your money.
00:01:19And you have to pay for your money.
00:01:23I hope you enjoyed this video.
00:01:25I hope you enjoyed this video.
00:01:28I hope you enjoyed this video.
00:01:30Thanks.
00:01:58Now I'm in the middle of my life.
00:02:00My child will die.
00:02:02If I die, I'll be able to gain my life.
00:02:05If you want to tell me,
00:02:08then I'll be able to tell you.
00:02:10I'll be able to give you a child.
00:02:17My wife!
00:02:19You're not in the hospital.
00:02:21I didn't see you anymore.
00:02:23What are you saying?
00:02:25What are you talking about?
00:02:27It's more standing than me.
00:02:29You're really looking at me.
00:02:30I don't see you.
00:02:32You're eating!
00:02:34If you want to buy a child,
00:02:36you'll enjoy 30 days.
00:02:37You'll be able to raise 10 with.
00:02:39That's the number of children.
00:02:41You'll see such a ten years.
00:02:42$10 million.
00:02:43You can't be able to marry me.
00:02:46You don't want to marry me.
00:02:48You'll be able to marry me here in the middle of my life.
00:02:52I'll be able to marry me.
00:02:54You don't want to marry me.
00:02:56Let's go.
00:03:26I should go back today.
00:03:27If I'm sorry, she's not gonna marry me.
00:03:31She won't marry me.
00:03:32I won't marry her as she'd marry me.
00:03:34I'm not gonna marry you.
00:03:36You're not gonna marry me.
00:03:38You're not gonna marry me.
00:03:39The company is still in her hands.
00:03:41I'm not gonna let her make her out together.
00:03:43She's gonna marry me.
00:03:45It's my daughter's house.
00:03:48I'll marry you.
00:03:50I'm gonna marry you.
00:03:51妻子, I know you're a child.
00:03:55I'll bring you back to you.
00:03:57I know that you're not too late.
00:04:00In this world, you're only one of my friends.
00:04:04I've been working for a while.
00:04:08Do you believe me?
00:04:10I'm only one of you.
00:04:13Yes, I'm sorry.
00:04:15We're working so hard.
00:04:17It's not just for you to have a better life?
00:04:20What do you want me to do with you?
00:04:22It doesn't matter.
00:04:24You can't forget,
00:04:25we're still one of our big friends.
00:04:29Yes.
00:04:30I want to thank you,
00:04:32our big friends.
00:04:35Yes.
00:04:39...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:49...
00:04:50...
00:04:51...
00:04:52...
00:04:53...
00:04:54...
00:04:55...
00:04:56...
00:04:57...
00:04:58...
00:04:59...
00:05:02...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:07...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:33...
00:05:44...
00:05:45...
00:05:46...
00:05:47...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:51...
00:05:52...
00:05:53...
00:05:54...
00:05:55...
00:05:56...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:06...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:10...
00:06:11...
00:06:13...
00:06:14...
00:06:15...
00:06:16...
00:06:17...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:20...
00:06:23...
00:06:25I'm not going to do this.
00:06:32I'm so tired.
00:06:33Are you okay?
00:06:34I'm so tired.
00:06:35I'm so tired.
00:06:50You're crazy.
00:06:51You're so tired.
00:06:53You're all better.
00:06:55Don't worry.
00:06:56You're so tired.
00:06:57You're fast.
00:06:58I'm so tired.
00:06:59Don't look at me.
00:07:00I'm not crazy.
00:07:02I'm crazy.
00:07:04I'm not even afraid of my lips.
00:07:07My son is my sister.
00:07:08You suck.
00:07:09Since I was it.
00:07:10It's still yours.
00:07:12What is it?
00:07:13You're so tired.
00:07:16You're too tired, right?
00:07:20The court got to come out twice.
00:07:22You can take a 30-day
00:07:24and take a 30-day
00:07:26and take a 10-day
00:07:28I'm not sure.
00:07:38This is...
00:07:42You're okay?
00:07:44You're wondering
00:07:46how could this be?
00:07:48Can you help me?
00:07:52What do you want?
00:07:56How could this be?
00:07:58What did you lose?
00:08:00Do you want it?
00:08:02You didn't think it was enough?
00:08:04Do you have me to write me wrong?
00:08:06Do you have your own own heart?
00:08:08You know children,
00:08:10you have three years left.
00:08:12You're right.
00:08:14Don't you take care of me?
00:08:16You always were with胡正明.
00:08:18But apparently you'reлучinals.
00:08:20You're a fool.
00:08:22You're a fool.
00:08:25You're a fool.
00:08:26You're a fool.
00:08:28You're a fool.
00:08:30Don't you talk to me.
00:08:32Okay.
00:08:34I'll see you.
00:08:36How are you?
00:08:38You're a fool.
00:08:40What do you want?
00:08:42I want to be sure.
00:08:44I'm sure.
00:08:50You're a fool.
00:08:52I'm not a fool.
00:08:54You're a fool.
00:08:56I'm not a fool.
00:08:58It's not a fool.
00:09:00You're not a fool.
00:09:02You're a fool.
00:09:04You're a fool.
00:09:06You're a fool.
00:09:08You're a fool.
00:09:10You don't want to lie.
00:09:12I don't want to hear you.
00:09:14I'm just looking for proof.
00:09:16Okay.
00:09:18You're a fool.
00:09:20I'll be sure.
00:09:22I'll be sure.
00:09:24Okay.
00:09:26I'll wait for you.
00:09:28You're a fool.
00:09:30And he wants to help me.
00:09:32He's not gonna be sure.
00:09:34Oh.
00:09:35We've been so many years.
00:09:37I know.
00:09:38You're a fool.
00:09:40You're a fool.
00:09:41You're a fool.
00:09:42You want to take me.
00:09:43I'll take me.
00:09:45Don't touch me.
00:09:47I'll take you.
00:09:48You want me.
00:09:49We want you.
00:09:50How do I look?
00:09:51You're all so beautiful.
00:09:53You're looking for their love.
00:09:55You're Eunice.
00:09:56Take me.
00:09:57You're full.
00:09:58I don't want to get to know them.
00:09:59I don't know.
00:10:00It's fine.
00:10:01You're a fool.
00:10:02I love my friend.
00:10:03You're so great.
00:10:05I never felt that he knew I was a fool.
00:10:07I can't believe you.
00:10:08You can't believe them.
00:10:09This is great.
00:10:10You can't believe me.
00:10:11奪風三次的限制是不是就沒有了?
00:10:13就這麼想打人啊
00:10:16你難道不想動手嗎?
00:10:20那你要答應我
00:10:22無論到什麼地步
00:10:24都不用拿自己的人生做獨處
00:10:30我打擾兩位了嗎?
00:10:32嫂子
00:10:33虧我哥還讓我來接你
00:10:35沒想到
00:10:36這大白天你就在這勾引男人
00:10:41You are a very normal thing to make a family partner at the same time.
00:10:45What?
00:10:46You are a genius.
00:10:47You are a genius.
00:10:49You are a fucking fool.
00:10:50Who are you talking about?
00:10:51I'm not even talking about you.
00:10:53Who is going to be the only one?
00:10:54I'm going to marry you?
00:10:55I want you to marry me.
00:10:57I'm not gonna marry you.
00:11:00I'm not gonna marry you.
00:11:01I'm not gonna marry you.
00:11:05You're gonna marry me.
00:11:07You're not gonna marry me.
00:11:41I'll go for a while.
00:11:42I'm sorry, Sly.
00:11:44Go for it.
00:11:46Go for it.
00:11:52The police are careful.
00:11:54I'll wait for you.
00:11:55Go for it.
00:12:11Yes, I'll come back to my house.
00:12:26Let me go.
00:12:27Let me go.
00:12:28Let me go.
00:12:29Let me go.
00:12:30I'm ready.
00:12:31I'm ready.
00:12:32It's a great day.
00:12:34It's a great day.
00:12:36Let me go.
00:12:38Let me go.
00:12:39Let me go.
00:12:40We are so mad.
00:12:41The scope of the first time is over the last time.
00:12:43Make the heat of the first time.
00:12:45Let me take a new heat.
00:12:46Let me open my heat for 30 days.
00:12:48Let me open my heat.
00:12:50Let me open it up.
00:12:53Have you seen it before my heart?
00:12:55No.
00:12:56Why?
00:12:57I love you.
00:12:58I'm still the immortal.
00:12:59I won't be the first time.
00:13:03To the end of the day,
00:13:04I want you to have a great deal with my brother, and I want you to let him know how he is.
00:13:10To be honest, I want you to talk to him.
00:13:16What? He wants me to talk to him?
00:13:18You have to eat a piece of bread.
00:13:20He wants you to pay for it.
00:13:22I want you to try my strength.
00:13:34Come on, come on, let's go ahead and do something.
00:13:39What? Why is it you?
00:13:43I didn't think so.
00:13:45You can imagine how I'm going to be good for you.
00:13:49I'm also really good for you.
00:13:51Oh!
00:13:52Oh!
00:13:53Oh!
00:13:54Oh!
00:13:55Oh!
00:13:56Well, you're not bad!
00:13:58That's why I
00:13:59You're not bad for me today.
00:14:02How difficult.
00:14:06My day is new.
00:14:08Why are you?
00:14:10Do you want to drive a car?
00:14:12What?
00:14:13I'm a douche guy.
00:14:14My ex-soness!
00:14:15He's sick, I can bring him to...
00:14:16j-
00:14:17I don't...
00:14:19You have to go to...
00:14:20You're good.
00:14:21You're good.
00:14:22The king...
00:14:23If you don't want to die, let's go to地府.
00:14:53I'll tell you a few words.
00:14:57I'll come back to you.
00:14:59How are you?
00:15:01Are you okay?
00:15:21What's the name?
00:15:22I'll give you a few words.
00:15:24I'll kill you, and I'll kill you.
00:15:26I'll kill you.
00:15:28Are you sure you're not the one?
00:15:32This is a dumbass, too!
00:15:34I'll kill you!
00:15:36Look, I'll kill you!
00:15:46Look, that's my death.
00:15:48I'll kill you.
00:15:50Oh
00:16:00Oh
00:16:02Oh
00:16:04Oh
00:16:06Oh
00:16:08Oh
00:16:10Oh
00:16:12Oh
00:16:14Oh
00:16:18Oh
00:16:20Oh
00:16:28Oh
00:16:30Oh
00:16:40Oh
00:16:42Oh
00:16:44Oh
00:16:46Oh
00:16:48We will not be for you, to lose a little of the nonsense.
00:16:53Remember, we will fight for you.
00:16:56I would like you to fight for a long time.
00:17:03P.L.L.L.L.A.
00:17:05Let me know what you have for a few days.
00:17:08I can't wait for you, too.
00:17:10Let's go.
00:17:17Let's go.
00:17:22Let's go.
00:17:27Come here.
00:17:30You're the child.
00:17:33Who are you?
00:17:40You're welcome.
00:17:42Don't worry.
00:17:43You're welcome.
00:17:44Please don't worry.
00:17:45You're welcome.
00:17:46I need to pay a little bit.
00:17:47I'll give you my money.
00:17:48I'll just be happy.
00:17:50I'll pay you for the second round.
00:17:52You're welcome.
00:17:53I'm just going to trust you.
00:17:55I'll pay you for your money.
00:17:56What's the matter?
00:17:57I'm not going to give you this round.
00:17:59I'm not going to pay you for it.
00:18:00You're welcome.
00:18:01You're welcome.
00:18:02You're welcome.
00:18:03You're welcome.
00:18:04You're welcome.
00:18:05You're welcome.
00:18:07You're welcome.
00:18:08I need help you go up.
00:18:09Why is it going to jail?
00:18:11I'm going to pay for my never mind.
00:18:12My job is to be responsible for her.
00:18:14I'm going to have him in the hospital for棄察.
00:18:17Have you seen me?
00:18:20You're okay with me?
00:18:24You're welcome.
00:18:25You're welcome.
00:18:26You're welcome.
00:18:28You're not mentioned that you're going to be able to step up.
00:18:31I believe you.
00:19:02三十天
00:19:03
00:19:04阿明
00:19:05妹妹年小俐弱
00:19:07也不能全怪她
00:19:09你还能想到什么别的办法吗
00:19:19好嘞
00:19:20胡正明上次想把我送进封人院
00:19:22方便控制我夺取遗产
00:19:24看来她是又在计划什么
00:19:26这次我倒要看看她还笑得出来
00:19:29还副值累计六十万
00:19:31看来发疯了
00:19:33那楚心梅的烈焰红唇
00:19:35好好的提她干嘛
00:19:38斯文
00:19:39我觉得我们之间一定有误会
00:19:41你看
00:19:42你把小萍也伤得不轻
00:19:44好啊
00:19:45需不需要
00:19:46我把监控调出来给大家看看
00:19:48我怎么记得
00:19:49是胡正平自作自售呢
00:19:53
00:19:54换个字
00:19:56你再拍紧
00:19:57斯文你是不是疯了
00:19:58把照片给我
00:19:59
00:20:00
00:20:01
00:20:02
00:20:03
00:20:04
00:20:05
00:20:06我想讓我一起去...
00:20:08媽...
00:20:11兒子,抹著黑臉顯得不錯吧?
00:20:14媽...
00:20:16終於了。
00:20:21斯文,家裡說話不方便。
00:20:23今天晚上八點半,我訂了臨江大酒店的綜維套法,只有我們兩個...
00:20:27懷著孩子!
00:20:28懷孕怎麼了?
00:20:29出現了...
00:20:32胡正明,你想置我於死地,卻不知道...
00:20:35I don't know that I'm already dead and dead.
00:20:38I'll show you how well.
00:20:40Because from tomorrow's day, I won't give you a chance.
00:20:52Hey, what?
00:20:55You've arrived.
00:20:58You know how painful it is?
00:21:03You know how painful it is?
00:21:19How painful it is.
00:21:22This little fool.
00:21:24I can't see it.
00:21:28Okay.
00:21:30I'm sorry.
00:21:31I don't know if you're a fool.
00:21:33I'm sorry, I'm sorry.
00:21:35I'm sorry.
00:21:37I'm sorry.
00:21:38I'm sorry.
00:21:39I'm sorry.
00:21:40叩熟杨寿三十天,开启电击。
00:21:43糟了,忘记我上线了。
00:21:51美,夺回美人仙。
00:21:53她也配。
00:21:55今晚就看她,有没有这个秘,来吃这个饭。
00:22:02你都安排好了。
00:22:10赵远哲?
00:22:23你没事吧?
00:22:35谁?
00:22:40赵远哲,你给我放开林斯文。
00:22:45谁?
00:22:46赵远哲,你给我放开林斯文。
00:22:47这人举报你。
00:22:48在我们酒店里,你调伤。
00:22:49谁举报的?
00:22:50说说吧,你们的关系。
00:22:53我。
00:22:54我。
00:22:55这应该是我。
00:22:56才是我老妹啊。
00:22:57你。
00:22:58林斯文,你不能为了弃证明,就利用远哲。
00:23:02原来你们认识的。
00:23:03那你们自己处理。
00:23:06咱们走。
00:23:07走。
00:23:08你。
00:23:09你怎么敢?
00:23:10你。
00:23:11你。
00:23:12你怎么敢?
00:23:13我为什么不敢?
00:23:14你。
00:23:15是人是鬼啊。
00:23:16
00:23:17
00:23:18
00:23:19
00:23:20
00:23:21
00:23:22
00:23:23
00:23:24
00:23:25
00:23:26
00:23:27You will have three months for your child.
00:23:29What are you going to do?
00:23:30You have to face your child.
00:23:31You are going to understand me.
00:23:33You are just like this.
00:23:35Don't worry.
00:23:36I'm going to explain to you.
00:23:38You are going to take a dress.
00:23:39You are forever with胡正明.
00:23:41You are going to die.
00:23:42You are going to die.
00:23:43You have to get me.
00:23:44I am not my fault.
00:23:48I am going to watch you.
00:23:50I am going to take you.
00:23:51You are going to die.
00:23:52You are going to die.
00:23:54You are going to die.
00:23:56Oh
00:24:26Don't you blind me!
00:24:27Him.
00:24:28You're going to kill me.
00:24:30You're going to kill me.
00:24:31You can't help me.
00:24:33They're going to kill me.
00:24:36They are going to kill me.
00:24:39You got 10.
00:24:42You will get 30 days.
00:24:44You will get 175 days.
00:24:47You will get 10.
00:24:50You will get 10.
00:24:52You are your mom's sister.
00:24:54Here.
00:24:55最后不打成这样了
00:24:58还绕过他们
00:24:59大家会跟我一起上
00:25:02出了事
00:25:03兜着
00:25:05难道你想吃官司啊
00:25:10还是说
00:25:12想含了员工们的心啊
00:25:14你们认识
00:25:15
00:25:16我 我们怎么会认识
00:25:19你脑子里面都在想什么
00:25:22
00:25:23你怎么样
00:25:24我亲自见识
00:25:27没想到在外面早就有人了
00:25:29原来出轨的人是你
00:25:31你怎么解释
00:25:32当往我头上甩了
00:25:35我也是刚到
00:25:36你们污蔑也得有个证据吧
00:25:38不证明
00:25:39你和小三在外面约会
00:25:41被我抓个正着
00:25:42还想到达一旁
00:25:45亲自鉴定
00:25:45这是我的隐私
00:25:47你口口
00:25:48把我引出来
00:25:48想要打死我这个爱严的老婆子
00:25:51你这个挨牵刀子
00:25:54我现在就让我儿子好好收拾住
00:25:56有什么问题的
00:25:57远哲
00:25:58虽然我们现在已经
00:26:00林斯文
00:26:02原来是你在外面约会被妈撞见
00:26:05你就找人把我妈打了一顿
00:26:07还有杀人灭口
00:26:09你怎么能这样让我难堪呢
00:26:11让想不难
00:26:12失去临江饭店的必经史
00:26:14我明白了
00:26:19你想涉局陷害我
00:26:21我 门心自问
00:26:24好像没有做过什么对不起你的事吧
00:26:26你怎么能这样针对我
00:26:28林斯文
00:26:30证据确凿你还敢抵赖
00:26:32好啊胡志文
00:26:33你涉局陷害我
00:26:35你妈诬陷我
00:26:37你在饭店和小三二人世界当场被抓
00:26:41饭店的保安都可以替我作证
00:26:44既然如此
00:26:45那我们就报警
00:26:47查明真相
00:26:48报警
00:26:49报警
00:26:50报警
00:26:51报警
00:26:52报警
00:26:53报警
00:26:54报警
00:26:55报警
00:26:56报警
00:26:57报警
00:26:58报警
00:26:59报警
00:27:00报警
00:27:01报警
00:27:02报警
00:27:03报警
00:27:04报警
00:27:05报警
00:27:06你怀疑我
00:27:07你怀疑我
00:27:08你提防我
00:27:09
00:27:10我会自证清白
00:27:12行了吧
00:27:13好啊
00:27:14那我就等着看
00:27:15你们怎么自证清白
00:27:18记住我
00:27:19我可是一定要报警
00:27:20你千万别报警
00:27:21扰了我们吧
00:27:22扰了我们
00:27:23扰了我们
00:27:24扰了我们
00:27:25扰了我们
00:27:26扰了我们
00:27:27扰了我们
00:27:28扰了我们
00:27:29扰了我们
00:27:30扰了我们
00:27:31扰了我们
00:27:32扰了我们
00:27:33扰了我们
00:27:34扰了我们
00:27:35我本enta
00:27:36扰了我们
00:27:37扰了我们
00:27:38我不敢
00:27:39扰了我们
00:27:40我想
00:27:56扰了我们
00:27:57扰了我们
00:28:28就算你是林总的独生女
00:28:30但是谁当总裁这个职位的话
00:28:33真巧
00:28:40刚收到财报
00:28:42胡总经手的六个项目
00:28:44实际亏损
00:28:45百分之三十八
00:28:47诸位
00:28:52大家都知道我爸遗嘱的内容
00:28:55我才是集团的唯一继承人
00:28:57怎么
00:28:57
00:29:02好说
00:29:03那就这样说定了
00:29:05集团是大家的
00:29:07凭什么你一个人说了算
00:29:09阿猫阿狗都能来当总裁
00:29:11股东们的利益
00:29:12谁来保证啊
00:29:15就是啊
00:29:15就是啊
00:29:16看来诸位股东心中的总裁
00:29:18为他们这种人啊
00:29:19不值得赔上自己的人生
00:29:21完了
00:29:23我已经大胜了一条命
00:29:25所以这次就
00:29:27是一个职位的
00:29:27要我们大伙说了才算
00:29:30是啊
00:29:31再说
00:29:32我们选的人也不是外人
00:29:34是你的账务
00:29:35这都是易写的了
00:29:37怎么
00:29:42没记错的吧
00:29:43你只是胡正明手下的秘书
00:29:45火灯会议
00:29:46你可以随意发言
00:29:47这次
00:29:51学些怎么打人疼
00:29:52怎么
00:29:54等阿明坐上总裁的位置
00:30:03我要你舔我的鞋跟
00:30:05别让大家久等了
00:30:07如果在座的各位
00:30:08因为年纪大了
00:30:10都忘记自己曾经做过些什么事
00:30:12是不是就没有了
00:30:13就这么想打人啊
00:30:14五年六七万本金全部亏算
00:30:17还欠债三千万
00:30:18贷管公司两个月
00:30:19股价暴跌四成
00:30:20这就是你们说的年轻有为
00:30:22事业有成
00:30:24靠我妈裙带关系
00:30:29尚未的路走
00:30:30贷管零食
00:30:31销售业务两个月
00:30:32账面亏损三千万
00:30:33却在海外有私人账户
00:30:35庄园酒窖
00:30:36还有两个私生子
00:30:37你的老亲
00:30:38似乎都不知道这些
00:30:39所以让我提醒一下他
00:30:41都不用拿自己的人生做独处
00:30:44破产是因为家庭妇女管理导致
00:30:47那这么说来
00:30:48你就是个连家庭妇女都不熟的人
00:30:50每个都有
00:30:53别着急
00:30:54下一个
00:30:55我此去多年想一个前夫陈子
00:30:59你全家所有人跟我妈
00:31:01有半毛钱关系
00:31:02算了
00:31:02亏我哥还让我来接你
00:31:05没想到
00:31:06这大白天
00:31:07你就在这勾引
00:31:09我做定的
00:31:11好啊
00:31:17是我
00:31:18长不出两种管
00:31:20你什么意思
00:31:21我叫你一声嫂子
00:31:23是我赌
00:31:24
00:31:25可以啊
00:31:26难怪我来看你一个小地做饭呢
00:31:29
00:31:29我也赌
00:31:30我们齐行协力
00:31:32把这个脚屎棍子赶出去
00:31:34
00:31:34
00:31:35压我一个
00:31:35
00:31:38
00:31:39赢家
00:31:40
00:31:41不要的二手破烂
00:31:43真是蠢货
00:31:43胡正平
00:31:45听父母
00:31:45那你说
00:31:47赌什么
00:31:48既然要赌
00:31:52不如就用你常在
00:31:54你偷穿我的心
00:31:55走夜路
00:31:57当心摔死
00:31:58
00:31:58离拜的事
00:32:01是我妈说的
00:32:02什么
00:32:03我输了
00:32:05把所有股神都给她
00:32:06怎么这
00:32:07怎么
00:32:08不敢走
00:32:09
00:32:14说说你要怎么躲
00:32:16一天之内
00:32:20我能让公司
00:32:21背的
00:32:24我在直播间
00:32:26倒里吃屎
00:32:27口出狂言
00:32:29算了
00:32:30我家里还有个保姆港
00:32:31输了记得来找我
00:32:33看在与你爸往日的交情上
00:32:35掌领口饭吃
00:32:35他在胡家
00:32:37又不是混了一两天了
00:32:39如果说
00:32:40他厚着脸皮回
00:32:42本不滚
00:32:48必须都给我
00:32:50没错
00:32:51这样才公平
00:32:54崇玉说
00:32:55我差点把你给忘了
00:32:57这样的赌局
00:32:58怎么能漏掉你呢
00:33:00可你手里也没有股权
00:33:01这怎么办
00:33:02不如这样
00:33:04如果你说了
00:33:06好啊
00:33:07林斯文
00:33:08你还想打我
00:33:09
00:33:09我这就给你爆个光
00:33:11标题就叫
00:33:13嫂子找男小三
00:33:15为小姑子当场抓奸
00:33:16差点把你给忘了
00:33:20我结婚的时候
00:33:21也送给你股权
00:33:22你也得借
00:33:23你陪我小姐
00:33:29你应该庆幸我不打女人
00:33:30你们敢借
00:33:33你真的没事
00:33:45放心吧
00:33:47我没事
00:33:48我可以自己回去
00:33:50事情闹到这个地方了
00:33:51真的还要回去呢
00:33:53我爸的公司
00:33:54他接他说什么
00:33:56你有什么需要
00:33:58随时都可以找我
00:33:59他怎么长得这么快啊
00:34:02不就是砸钱吗
00:34:03我倒想看看
00:34:04他到底有多少钱砸
00:34:06愚蠢
00:34:07这种方式不好
00:34:12简单粗暴
00:34:16直接有效
00:34:17
00:34:18你猜
00:34:21
00:34:22你就算钱再多
00:34:31也不可能是天亮
00:34:32我现在就让大家看清真相
00:34:35我让你亏到
00:34:36跪地求饶
00:34:38你看这啥闹的
00:34:42林氏集团
00:34:43离岛必快不远了
00:34:45就是
00:34:46他输定
00:34:48胡总
00:34:50我们林氏集团
00:34:51上热搜了
00:34:52不就是企业丑闻
00:34:54股票暴跌
00:34:54慌慌张张
00:34:56像什么样子
00:34:57被股票没有亏多之前
00:35:01赶紧收手吧
00:35:03好好地回家
00:35:05做洗衣服不好吗
00:35:07牙签嘴腻多说无意
00:35:13我们结果上见真正
00:35:15胡总
00:35:16应该是
00:35:17好事
00:35:18你看
00:35:19从来没听过
00:35:25给我查
00:35:26
00:35:27林斯文
00:35:29不要以为你买几个破热搜就行
00:35:32愚蠢
00:35:33花钱买热搜这种上不了檀面的东西
00:35:39也就给我
00:35:41
00:35:45SC科技夜报火
00:35:46请看我台记者对公司不责人
00:35:48科技新秀赵远哲先生的独家
00:35:51你怎么在这儿
00:35:52当然是来接你回家
00:35:55放下车!
00:35:57那个姓赵的,不是那个破产富二代吗?
00:36:01来思语口级...赵远城?
00:36:05假星人,好啊,李斯文,竟敢捏造假星人?
00:36:10你真是胆大抱贴!
00:36:12真假你都分不清,不包你乱姨,只可惜你只要进去
00:36:18你是想让灵师破产吗?
00:36:21我劝你,还是赶紧给我滚!
00:36:24Don Gwyn你不要瘋了,不怪是要打屁股的
00:36:27忘了,我哥是你的第一交友
00:36:29这次
00:36:31你死定了
00:36:33等上级的处分出来
00:36:38我看你怎么嚣张
00:36:40上级让你自己解释
00:36:46大家放心
00:36:47添茶到底
00:36:49有违规
00:36:50立马上门抓人
00:36:53I have a call to be solved.
00:36:59Hello, are you the Lise文女士?
00:37:01Yes, I am Lise文.
00:37:03Let's get to the report. I want you to take a look.
00:37:06Okay, I'll take a look.
00:37:15Let's take a look at 30 days.
00:37:23This few years I had to be a rogue.
00:37:28I have a son of a son of a son.
00:37:40The son of a son became a son of a son.
00:37:45But I'm not lucky.
00:37:48Why?
00:37:50What can't you do?
00:37:51Three times.
00:37:53You'd say so?
00:37:54No.
00:37:55I'm not talking about the people here to try.
00:37:57A guy!
00:37:58What kind of money?
00:37:59I see the good life will come back.
00:38:05I want to call you a man to call for you.
00:38:08It was so scary.
00:38:11You'll forgive me!
00:38:13You'll forgive me!
00:38:14You'll forgive me!
00:38:15You will die!
00:38:16You won't kill me!
00:38:17You won't kill me!
00:38:18I won't kill you!
00:38:19You'll kill me!
00:38:20
00:38:21将大你们的狗眼好好看看
00:38:26真实有效
00:38:28无尾功
00:38:29不可能啊
00:38:30这不可能啊
00:38:31真的无尾功
00:38:32一定是哪里考错了
00:38:33我宣布
00:38:36我是新一任林氏总裁
00:38:38手持林氏全部补平
00:38:40林氏
00:38:41是我林斯文一人的公司
00:38:43既然你们现在已经部署了
00:38:46林氏
00:38:46你们在那里
00:38:49不送啊
00:38:50林氏
00:38:51你大人不计小人过
00:38:53
00:38:54那就好
00:39:01不过
00:39:02我也不是那么不计人情
00:39:04
00:39:05那麻烦
00:39:06千万老子来了都不怕
00:39:08你们要是不建议
00:39:10可以试试
00:39:11宝洁
00:39:12这 这怎么行啊
00:39:13我不会干啊
00:39:14我都是被他们所迷惑的
00:39:16八股天
00:39:18还敢偷藏私房钱不交出来
00:39:22这回要让你查
00:39:23八股正名
00:39:24我就是听信你们俩
00:39:25我把所有的股权都已经赔进去了
00:39:28你们还给我
00:39:29必须赔给我们
00:39:30还给我们
00:39:31我的股权也全都没了
00:39:33我 我现在也是一无所有啊
00:39:35来了来了
00:39:46来了
00:39:47是小平吧
00:39:48事情顺利吧
00:39:49请顺利吧
00:39:50我的能力
00:39:52让你重数啊
00:39:55我们可是一家人
00:39:56我以为
00:39:57你婚后变了
00:39:59怎么是你
00:40:00怎么是你
00:40:01没想到
00:40:02你猜
00:40:03我为什么好好的站住她
00:40:05不用找了
00:40:06You don't have to look at me.
00:40:08You are so close to me.
00:40:10You are so close to me.
00:40:14Don't forget.
00:40:16You are all in your hands.
00:40:18They are all in your hands.
00:40:22Well.
00:40:24You are so close to me.
00:40:26Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:30What did you say?
00:40:36My dad!
00:40:38How are you doing?
00:40:41I don't know.
00:40:43You are so close to me.
00:40:45How could I help you?
00:40:47How could I help you?
00:40:49I'm sorry.
00:40:50You passed out.
00:41:00You're so close to me.
00:41:02I don't want to do that.
00:41:03This time I won't be able to do that.
00:41:05We're going to do that.
00:41:07That's why I hate you.
00:41:09Right?
00:41:10That's right.
00:41:13You're right.
00:41:14What do you want to do?
00:41:15I'll tell you.
00:41:16They don't love you.
00:41:17I love you.
00:41:18Is it?
00:41:19Is it?
00:41:24You're fine.
00:41:27You're fine.
00:41:30What's wrong?
00:41:31Don't give up.
00:41:32You're fine.
00:41:33I do not.
00:41:34You're right.
00:41:36You're fine.
00:41:37Shut the fuck up.
00:41:38Why do you want me to get out?
00:41:40What's wrong?
00:41:41That's what you're talking about.
00:41:45It's me.
00:41:46If you want me to get out of there.
00:41:48I'll tell you no door.
00:41:52You are right.
00:41:54What do you want me to do?
00:41:56You're wrong.
00:41:59You're wrong.
00:42:00You're wrong.
00:42:01If you don't want to die, let's go to the city.
00:42:15What am I? You still don't know. Don't tell me what I'm saying.
00:42:18Father, I can't believe you.
00:42:22Go.
00:42:24I know.
00:42:26You're the only money.
00:42:29You're the only money.
00:42:36Why are you so sick?
00:42:40What?
00:42:42What?
00:42:44What?
00:42:45What?
00:42:46What?
00:42:47What?
00:42:48What?
00:42:49What?
00:42:50What?
00:42:51What?
00:42:52What?
00:42:53What?
00:42:55What?
00:42:57What?
00:42:59What?
00:43:00You're not at all.
00:43:01I see you.
00:43:02Not bad.
00:43:03What?
00:43:04What?
00:43:05What do you want to do with me?
00:43:26Today's news is still true.
00:43:29It's still true.
00:43:35What do you want to do with me?
00:43:46What do you want to do with me?
00:43:51My car is dirty.
00:43:53I'll send my car to my car to the trash.
00:43:58You said,
00:43:59Is it not even the same thing?
00:44:01It's not even the same thing.
00:44:02This is the same thing.
00:44:07Mom, we're back.
00:44:08I'm back.
00:44:09You're back.
00:44:10You're back.
00:44:11I'm going to kill you.
00:44:14I'm already together.
00:44:18I don't want to forgive him.
00:44:20Mom.
00:44:21You're back.
00:44:22I'm going to make you do the same thing.
00:44:23You're back.
00:44:24I'm going to pay me all the money.
00:44:25You're back.
00:44:26I'm going to give you all the money.
00:44:28You're back.
00:44:32You're back.
00:44:33I'm so sorry.
00:44:34I'm sorry.
00:44:35You can help me with this.
00:44:36I will show you the money.
00:44:38I'm going to do the money.
00:44:39Come on.
00:44:40Mom.
00:44:41Oh my God.
00:44:43Oh my God.
00:44:45Oh my God.
00:44:47I was wrong.
00:44:49I was wrong.
00:44:51I was wrong.
00:44:53I was wrong.
00:44:55Yes, I was wrong.
00:44:57Oh my God.
00:44:59You said it was right.
00:45:01But today is so important.
00:45:03How did I forget?
00:45:05I will.
00:45:07Oh my gosh.
00:45:09Did you know that?
00:45:11You're wrong when you were there.
00:45:13I am wrong with you.
00:45:17I am wrong with you.
00:45:19What do you say?
00:45:21You'll do that again anyway.
00:45:23I want a card.
00:45:25Father.
00:45:27My father.
00:45:29I would like a gift.
00:45:31My wife is sold for the gift.
00:46:05也算是儿媳妇送给婆婆的一份生日大礼啊
00:46:10怎么样
00:46:11
00:46:12来来来
00:46:15
00:46:17他们就这么扑不起来
00:46:22再来
00:46:32过生日啊
00:46:35我也来庆祝一下
00:46:42这儿
00:46:50报远哲
00:46:51你不请自来
00:46:52你要干什么
00:46:53给阿姨过生日
00:46:54我去大卫生间
00:47:01我先离开了
00:47:03就送你了
00:47:04这个赵元哲就是来酒局的
00:47:09你还愣着干什么
00:47:11最近楚心梅
00:47:18一直在
00:47:19一直在
00:47:20
00:47:21我说
00:47:31你像我一样
00:47:32你还不知
00:47:33我才不知
00:47:34你还不知
00:47:35你还不知
00:47:36你还不知
00:47:38我才不知
00:47:39你还不知
00:47:40You are so close to me.
00:47:48I'm so close to you.
00:47:52Mr.
00:47:52Mr.
00:47:55Mr.
00:47:57Mr.
00:47:58Mr.
00:47:59Mr.
00:48:00Mr.
00:48:01Mr.
00:48:02Mr.
00:48:03Mr.
00:48:04Mr.
00:48:05Mr.
00:48:06Mr.
00:48:07Mr.
00:48:08Mr.
00:48:09Mr.
00:48:34Mr.
00:48:35Mr.
00:48:36Mr.
00:48:37But if he wants to be more than enough, he will not be able to let you get hurt.
00:48:48Dad, what was that person?
00:48:55Sorry, I'm not故意 to go away.
00:49:04What's wrong with you?
00:49:05I'm not going to die for you.
00:49:08We'll be able to play you.
00:49:10I'm waiting for your laugh.
00:49:12I'm not saying that.
00:49:14I'm not saying that.
00:49:16I'm going to leave you for a moment.
00:49:24Mr.彦哲.
00:49:35阿哲
00:49:40楚小姐
00:49:42我再跟你说最后一遍
00:49:44我欠我的债
00:49:46
00:49:47错了
00:49:48我是被那胡正明给骗了
00:49:51我那会儿太年轻太冲动了
00:49:54你就给我一次弥补你的机会
00:49:56不必了
00:49:57强哥
00:49:58再宽限我几天呗
00:50:02这几天
00:50:04弄他
00:50:22阿哲
00:50:23你一直珍藏这枚婚妾
00:50:25说明你心里还有我吗对不对
00:50:27那我们重新开始吧
00:50:29我只是用
00:50:30你别以为我不知道
00:50:41你和林思伟
00:50:42别过来
00:50:43
00:50:44
00:50:45
00:50:46
00:50:47
00:50:48
00:50:49
00:50:50
00:50:51
00:50:52
00:50:53
00:50:54
00:50:55
00:50:56
00:50:57
00:50:58
00:50:59
00:51:00
00:51:10我是真的想跟你好好谈谈
00:51:11我跟你没什么好谈
00:51:13
00:51:14小姐姐
00:51:15我跟你没什么好谈
00:51:19小姐姐
00:51:20如果我说林思文当初喜欢的人是你呢
00:51:24你什么意思
00:51:26你想知道啊
00:51:28明天
00:51:29林江大酒店来找我
00:51:37明天
00:51:38林江大酒店来找我
00:51:39明思文
00:51:41妈的生日你终终离开
00:51:45你什么意思
00:51:58你什么意思
00:51:59
00:52:00我那天碰到一个客户
00:52:02我一忙起来就把正事给忘了
00:52:04把协议拿过来吧
00:52:06我现在就钱
00:52:07
00:52:08
00:52:09
00:52:10
00:52:11
00:52:13
00:52:16
00:52:20扫子你吃啊
00:52:23四倍率
00:52:24你敢不敢
00:52:25四倍率就四倍率
00:52:29怎么样
00:52:30不用
00:52:31现在签吧
00:52:32对对对
00:52:33快签吧
00:52:34快签吧
00:52:35快签吧
00:52:36签吧
00:52:37好吧
00:52:38从我这钻过去
00:52:40才叫我三声癫
00:52:41三声癫
00:52:45这帚子怎么在你手上
00:52:46你又你管
00:52:47这是我祖船的运装
00:52:50你还给我
00:52:51你还给你
00:52:52还给你
00:52:53还给你
00:52:54给你
00:52:59你这是三百万吗
00:53:00我还
00:53:01
00:53:02
00:53:04
00:53:05
00:53:06
00:53:08
00:53:09我打了
00:53:10我打了
00:53:11
00:53:12
00:53:13你是谁了
00:53:14怎么使了
00:53:15你这个魔魔魔呀
00:53:16刚才我打回来
00:53:22要不然我不活了
00:53:24天使给你们脸
00:53:26丝子你敢动
00:53:29I don't want to know what you're doing.
00:53:31I don't want to know.
00:53:33Oh, my God.
00:53:35Oh, my God.
00:53:37Oh.
00:53:40Oh, my God.
00:53:40What are you doing?
00:53:44What are you doing?
00:53:46You have to pay for him.
00:53:48The law firm will be a fraud.
00:53:51He will be able to pay for the funds.
00:53:53He will send you to the jail for the jail.
00:53:56If you don't believe it,
00:53:57I'm going to ask you what I'm going to ask you.
00:53:59How did you tell me?
00:54:00You didn't ask me.
00:54:02I'm in this house.
00:54:04I'm not paying attention.
00:54:06I'm not paying attention.
00:54:08I'm paying attention to my family.
00:54:10Let's do it.
00:54:11We're wrong.
00:54:13I'm going to pay for you.
00:54:15No.
00:54:16I'm going to pay for you.
00:54:18What happened?
00:54:19I'm going to pay for you.
00:54:21I'm going to pay for you.
00:54:24I'm going to pay for you.
00:54:26Only one woman.
00:54:29Don't give back.
00:54:31Sorry about that.
00:54:33Psi 이원
00:54:35My husband.
00:54:36You will never be?
00:54:41I hear a lot.
00:54:43Hello, you are the king.
00:54:45You are the king.
00:54:48Hey!
00:54:49Hey!
00:54:50Hey!
00:54:51Hey!
00:54:52Go!
00:54:53Go!
00:54:54Go!
00:54:55I'm going to die!
00:54:56Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:56Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:56Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:56Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:56Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:56Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:56Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:56Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:56Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:56Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:56Let's go.
01:08:26Let's go.
01:08:56Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:56Let's go.
01:10:26Let's go.
01:10:56Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:56Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:56Let's go.
01:13:26Let's go.
01:13:56Let's go.
01:14:25Let's go.
01:14:55Let's go.
01:15:25Let's go.
01:15:55Let's go.
01:16:25Let's go.
01:16:55Let's go.
01:17:25Let's go.
01:17:55Let's go.
01:18:25Let's go.

Recommended