Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Aired (July 9, 2025): Betsy (Kazel Kinouchi) gets very excited when she finally finds a chance to visit America, thanks to her generous patient. Later, as she joyously surprises Gerald (Jak Roberto) and Gina (Kylie Padilla), she receives a heartbreaking surprise in return. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Highlights from Episode 13-15

Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas. #MyFathersWife

For more My Father’s Wife Highlights, click the link below:

https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOra52BjzdS8AU8Dg-VakCO9P&si=FQEQwERLVpRy0aDQ

To our Global Pinoys in the U.S., catch your favorite Pinoy shows from GMA Pinoy TV, GMA Life TV, and GMA News TV, now available on YouTube TV!

Subscribe now for only $14.99 per month. Visit tv.youtube.com for more details.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Finally! Thank you!
00:10Congratulations!
00:12Thank you, Lord! Thank you, Lord!
00:28Sorry.
00:30Napatagal yata yung iyap.
00:32It's okay.
00:34Importante, napawa mo na yung green card mo!
00:38And fairness sa'yo, ah!
00:40Kaling mo amarte.
00:42Nakadvince mo talaga yung immigration officer na...
00:44na-miss mo ako!
00:48Ikaw nga dyan, eh.
00:50Biya ka pa kanina.
00:52Sinimulan mo kasi, eh.
00:54Siyempre, kailangan ko ituloy, diba?
00:56Parang mukhang totoo, realistic.
00:58Ano mo, I think magandang nagtagalog tayo.
01:00Doon talaga na-convince yung...
01:02immigration officer sa ating dalawa.
01:08Anyway,
01:10I'm so happy for you and Betsy.
01:12I'm here to support you guys.
01:14Right up until mag-divorce tayo.
01:26Sige, unan ako ha?
01:28What?
01:30Gina.
01:36Ha?
01:38Pwede ba tayo mag-usap?
01:44Ma, hindi niyo ba ako pupuntahan dito?
01:46I need you here.
01:48No one's gonna help me when the baby comes out.
01:50But you know for a fact that I hate flying.
01:54Masakit na nga itong tuhod ko eh.
01:56Ano yun? Huwag i-wheelchair pa ako?
01:58And all those things?
02:00Naku, ang laking hassle naman yan!
02:02Ma, maghanap kayo ng kasama niyo.
02:04I'll pay for everything.
02:06Just come here.
02:10Sige.
02:12Titignan ko.
02:14I have to go.
02:15Bye!
02:18Ma'am Ellen!
02:20Ma'am!
02:22Mukhang kailangan kailangan kayo ni Ma'am Diane
02:24pag nanganak siya.
02:26Moral support ba?
02:28Lalo na at first time mother siya.
02:30Antayin ko na lang na umuwi sila dito.
02:32Ay naku, Ma'am!
02:33Kailan pa yun?
02:34Hindi naman niya agad-agad manilipad yung baby niya.
02:36Ay maliit pa.
02:39Alam mo, Ma'am.
02:40Pwede naman kita samahan.
02:42Masaba, libre niyo lahat.
02:45O, di ba may aalala sa inyo?
02:47Ma'am, pag-isipan niyo yan, ha?
02:49Iwisin ko lang po yung pagkain niya.
02:58Ma'am.
03:04Gina!
03:07Gina!
03:09Gina!
03:11Gina, anong nararamdaman mo?
03:14Nahihilo ka pa ba?
03:18I'm okay.
03:23Ginawa na kanila ng dugo
03:25para sa blood test.
03:26Baka kasi anemic ka na eh.
03:30Di ka ba kumakain?
03:32Nalabas ako bibila ang pagkain. Anong gusto mo?
03:34Huwag na.
03:35Ay, ako na sarili ko. I'm fine.
03:41Sige.
03:43Samahan na lang kita.
03:56Sige.
04:01Sige.
04:02Hi, hello.
04:03Um, I have here your blood test results.
04:09So, um...
04:11There's nothing to worry about.
04:14Okay, so I can go.
04:16Um, actually I do have something to talk to you about.
04:19So, according to the results here,
04:22it seems you're pregnant.
04:25Congratulations.
04:30Um, so, before you leave,
04:31I would like to refer you to our OB doctor,
04:34so we can get you checked,
04:35and you can start planning your prenatal appointments.
04:38Once again, congratulations.
04:40You're now mom and dad.
04:42Have a nice day.
04:43Have a nice day.
04:45Once again, congratulations.
04:48You're now mom and dad.
04:50Have a nice day.
05:12Gina.
05:15Di pwede.
05:19Ikaw pwedeng mabuntis.
05:29Can you just go?
05:32Hindi.
05:33Kasamahan kita.
05:35Iuwi na kita.
05:36Halika na.
05:40Kaya wala sarili ko.
05:42You just gave me alone.
05:44و
05:45Man,
05:47kaya niya.
05:48O.
05:49Halika.
05:50Niya niya.
05:51Kaya lang niya.
05:52Kaya lang niya rawin na min.
05:53Kinabili sa akin ni Gerald para lang sa inyo.
05:55Walang.
05:56Oh, Aling Nora, supplements, oh.
06:03Kailangan nyo raw inumin.
06:04Kinabilis sakin ni Gerald para lang sa inyo.
06:08Oh, karamat.
06:10Lagi ba kayo nakakapag-usap?
06:13Minsan lang.
06:15Ang dami lang niyang kasing problema ngayon.
06:18Tulad ng ano,
06:20wala naman siya nababanggit pag nag-uusap kami.
06:24Sobrang personal.
06:26Maki,
06:28ako ang nag-dual kay Gerald.
06:33Munti ko pang ikamatay ang pangangunat sa kanya.
06:36Wala nang mas pa-personal pa ron.
06:38Kaya ano, anong problema?
06:43Aling Nora,
06:45sa atin lang to, ah.
06:46At hindi nang galing sa akin to.
06:49Kasi ho,
06:50may nangyari
06:51sa kanilang dalawa ni Gina.
06:53Gina?
06:55Gina?
06:57Anong ang ibig mong sabihing may nangyari?
06:59Hi, May.
07:12May, is Gina in her office?
07:15No,
07:15she took a few days off.
07:17Didn't she tell you
07:18she's your wife, right?
07:20Excuse me.
07:21Betsy?
07:31Ano itong sinasabi ni Maki na may nangyari daw sa inyo ni Gina?
07:35Yun lang yung sinabi niya?
07:43Bakit?
07:44Mayroon pa bang iba?
07:45Yun lang.
07:47May dahilan naman si Gina kung ba't niya kapinalis niya.
07:50Kahit ano pa yung dahilan niya,
07:52dapat hindi niya ginawa yun.
07:54Gusto niyo pa talagang mapagastos ka?
07:56Kakaloko siya.
07:58Alam niya namang hindi pa malaking sweldo mo dyan.
08:01Okay lang ako, Be.
08:04Alam mo,
08:05kung wala lang talagang silba yan si Gina sa atin,
08:07tinalakan ko na yan.
08:09Palibhasan, mata-pobri.
08:11Gusto niya kasi nakikita yung kapwa niya Pilipino
08:13na hindi umaangat at nahihirapan.
08:17Sabi mo talang kang glutakam siya.
08:20Let's say, tumakaw ka lang ba para light dating siya?
08:23Hindi mo siya kilala kaya wala kang karapatan
08:24na sabihan siya ng ganyan.
08:28Be!
08:30Be! Be!
08:33Eh, sandali!
08:36Pinabaan ako.
08:40Sayang.
08:42Good news pa naman akong sasabihin sa kanya.
08:50Love.
08:52Hi, it's mom.
08:56Your Lala said I should talk to you and
08:58I'll try it.
09:08Sana magkaroon ka lang
09:10dahil yung tataong magmamahal sa'yo.
09:16Pipiliin tayo.
09:18Kahit di natin yung hingin sa'yo.
09:20Hindi mo na kailangan yung paglaban niyan, Gina.
09:35Gerald, what are you doing here?
09:36Wala pa yung bibi natin.
09:46Naralan ko sa sarili ko na ito ang gusto ko.
09:48Kaya nga tinatanong kita kanina kung
09:53na-convince bakita rin sa mga interview sa atin sa
09:56ko, immigration.
09:57Kasi para sa'yo lahat ng ngayon.
10:03Totoo lahat ng ngayon.
10:09Gina, alam ko,
10:09mali yung nag-iimpisa natin.
10:14Pareho natin pinilit
10:15tong kasal na to.
10:17Nagdagdagang pa ng
10:22plikado dahil nabuntis kita.
10:29Pero lahat ng inakala natin
10:31pagkakamaling.
10:33Lahat ngayon,
10:34dinila tayo sa tamang daan
10:35para mahalin natin
10:36ng totoo ang isa't isa.
10:42Give you the idea
10:43na may tayo.
10:43Dahil alam ko
10:47na mahal mo rin ako, Gina.
10:52Hindi pigilan mo lang.
10:54Dahil ayaw mo saktan,
10:56ayaw makasakit,
10:56ayaw mo umasa.
10:58I don't know what you're talking about.
11:01Gina, please naman.
11:03Magka na mong panggap na.
11:05Hindi ka ba napapagod?
11:07Wala namang immigration officer dito.
11:09Walang maghuhusga sa'yo.
11:10Kung sasabihin mo,
11:11aaminin mo yung totoo.
11:13Hindi ko na kailangan magsinwaling.
11:23Mahal na mahal kong asawa ko.
11:31Sorry,
11:31pinipigay na na kayo sa iti ko.
11:35Karang dalaman naman
11:37amuhal naman kita.
11:38Thank you, Gina.
11:47Mahal kita.
11:48Mahal kong anak natin.
11:52Bubuo tayo ng pamilya.
11:54Pinapangako ko,
11:54hindi ko kayo iiwan.
11:55Sorry,
12:11hindi ko in-expect na mangyayari to.
12:15Ako rin.
12:16Ito lang na ready ko na yung sarili po.
12:23Umuwala ka.
12:24Nakayanin ko naman eh.
12:27Mariniisap ko talaga yung anak natin.
12:31Gusto ko talaga siya bigyan ng buong pamilya.
12:35Tina,
12:37hindi ko papaya na lumaki yung anak natin na walang ama.
12:40Alam ko ipakiramdam na yun.
12:44At di ko mahahayaan na maranasan yun
12:46ang magiging anak natin.
12:48Kaintindihan mo?
12:50Palasi, Bansi.
12:56Kakawasatong kong agad siya.
12:59I-explain ko sa kanya lahat na nangyari.
13:05If you're really bad.
13:06I mean,
13:08kung ako siya,
13:09kasusok naman ko rin tayong dalawa.
13:12Alam ko, Gina.
13:14Pero mas mabuti na namalaman niya numaga
13:16kaysa umasis sa wala.
13:22Tatanggapin ko lahat.
13:24Lahat ng pang-iinsulto niya sa akin.
13:26Pero hindi magbabago
13:27na wala na talaga akong nararamdaman sa kanya.
13:33Hindi na siya ang dahilan ng pangarap ko dito sa Amerika.
13:35Ikaw na, Gina.
13:36Pati mahiging anak natin.
14:05Para sa green card ni Gerard!
14:14Cheers!
14:15Hindi ka yan, cheers, cheers, cheers tayo.
14:17Oo, yan.
14:19Cheers.
14:24Hindi.
14:25Dahil dyan,
14:26pwede ka na mag-apply as nurse dito.
14:29Alam ko, malaking sweldo.
14:30Yung pinakamababa,
14:31$60,000.
14:34At naging-increase pa yun.
14:37O, bih.
14:39Pag na-petition mo na ako,
14:40baka mayigit 100 kg na yung serdo mo.
14:43Pwede na tayo mag-baby ng anim!
14:46Bih!
14:47Anong simula na natin?
14:48Simula na natin, o!
14:52Para sa mga giging baby namin ni Gerard,
14:54mga English Spokening Dollars!
14:57Cheers!
14:59Cheers!
15:00O.
15:04Hoy, Gina.
15:08Eh, Chusera ang to.
15:10Kayo yung nakapatos ng tos,
15:12dyan di naman nababawasan.
15:15Ah!
15:17Ayoko kasi matrigger yung
15:19acid reflux ko.
15:21Hindi naman away ng number one cost
15:25ng acid reflux.
15:26Alam ko yun,
15:27kasi yung matadang inaalagaan ko
15:28may acid reflux.
15:30Kaya okay lang yan!
15:32Hindi ka na.
15:32Paminom pa na!
15:35Ano?
15:35Cheers tayo!
15:37Be, cheers!
15:38Hindi ka na.
15:39Ah!
15:40Betsy, huwag na!
15:44But I'm so sorry.
15:46Betsy, ako na lang kasi ininom.
15:48Hindi naman laso niyo.
15:49You know, I think,
15:50I think I should go na lang.
15:52Para may oras ka na ni.
15:54Ah, Gerald.
15:55Together.
16:06Gina.
16:08Huwag ka lang.
16:09Later.
16:29Betsy, I am...
16:30Poligram imej tu ah?
16:31...
16:32I'm here, Gina.
16:33You're still there, Gina?
16:34Hey, baby, Malendek!
16:35Betsy.
16:36You're still there!
16:38Betsy!
16:39Betsy.
16:40You've already gone.
16:41You can't be sick.
16:42What?
16:43I have a plague.
16:44Where are you going to go?
16:45You want her?
16:46You want her?
16:47Betsy!
16:48Betsy.
16:49You're already gone.
16:50Betsy.
16:51Betsy.
16:52You've already gone.
16:53No, don't worry.
16:54What?
16:55I'm going to do this.
16:56My husband!
16:57I'm going to go.
16:58You're going to go.
16:59You're going to go.
17:00Betsy, I'm going to go.
17:01I love her!
17:02We have a family!
17:03I'm not a family!
17:04I'm not a family!
17:05No!
17:06You're not a family!
17:07You love me, Gerard!
17:08I love you!
17:09That's it!
17:10That's it!
17:11That's it!
17:12You're right!
17:13You're right!
17:14That's it!
17:15That's it!
17:16Help!
17:17Help!
17:18Help!
17:19Help!
17:20Help!
17:21Help!
17:22I got this!
17:23Come on!
17:25I know her!
17:26Come on!
17:27Come on!
17:28I know her!
17:29Please!
17:30Come on!
17:31Come on!
17:32Come on!
17:33Come on!
17:34Come on!
17:35Come on!
17:36Come on!
17:37Come on!
17:38Come on!
17:39Come on!
17:40Come on!
17:41You're so happy?
17:42You're so happy?
17:43You're so happy, Gerard?
17:44I'm not happy!
17:45Congratulations to New York's Anaconda!
17:48You're such a different species, Gina!
17:51You're so happy to help,
17:53but you're not here.
17:55I'm not hurt, Betty!
17:57What did you do?
17:58You're so happy about your mother.
17:59What?
18:00You're so happy?
18:01You're too happy!
18:02You're so happy to forgive me!
18:04I could do it.
18:05I could do it.
18:06I can do it.
18:07You can do it.
18:08I can do it.
18:09I could do it.
18:10You're probably in a hard way, Gina.
18:11I can know you're going to be sick.
18:12I know you're missing.
18:14But you must take responsibility to your fault.
18:17You've done a lot, Gerald.
18:19You've done a lot, Gerald.
18:21You've done a lot for your life.
18:26Then, why do you think Gerald's love to you?
18:29Because you've caught him.
18:31You've caught him.
18:32You've caught him.
18:34I'm not caught him.
18:36He's caught me because he's seen the truth.
18:40You've caught him for your life.
18:43You've caught him in hell.
18:45You're unbreakable!
18:47Let me down, got you!
18:49Don't stop!
18:51You'll stop me!
18:52terrorists tell me.
18:54Go on.
18:55Let me down, fucking leave.
18:57Alright.
18:58Walter, take me all that!
19:02Oh, fuck!
19:03You've got enough for me!
19:07Take any more, no Godn boards.
19:09We're trying to run away!
19:11Do you want me to die?
19:12Don't let my baby go out of your anger!
19:15That's right, Betsy!
19:17No!
19:23Tina!
19:25That's right, Betsy!
19:29You're right, Betsy!
19:31You're right, Betsy!
19:33You're right, Betsy!
19:35You're right, Betsy!
19:37Betsy, you're right!
19:39You're right!
19:41You're right, Betsy!
19:42If you're not a black cat, hey!
19:44It's a bad thing!
19:47Betsy, I'm sorry!
19:48Please, we're right!
19:51Don't say you're right!
19:54Can I leave, how do I leave, how do I leave, how do I leave?
19:58How do I leave?
20:00How do you leave my plan?
20:02But you know that you're right because you don't need an obsession,
20:05you don't get to your friends!
20:07I don't know what's happening here.
20:09I'm gonna call the cops out to ensure everything's okay.
20:30It would be great if you could come quick.
20:32All right.
20:34Sorry.
20:41No.
21:04No.
21:05No.
21:06No.
21:07No.
21:08No.
21:09No.
21:10No.
21:11No.
21:12No.
21:13No.
21:14No.
21:15No.
21:16No.
21:17No.
21:18No.
21:19No.
21:20No.
21:21No.
21:23No.
21:24No.
21:25You

Recommended