Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[SUB ESPAÑOL] Eres mi único antídoto serie completa
Feast & Voyage
Follow
2 days ago
[SUB ESPAÑOL] Eres mi único antídoto serie completa
#daylimotion #Peliculas #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I don't even know what you're doing to me.
00:00:02
I'm not gonna do that.
00:00:04
I'm not gonna do that.
00:00:06
Well, I'm not gonna do that.
00:00:08
I'm not gonna do that.
00:00:14
Oh, yeah.
00:00:16
If you know that you're my fault,
00:00:18
then we're gonna do that.
00:00:20
I should be okay with you.
00:00:22
I should be okay with you.
00:00:24
I should be okay with you.
00:00:30
I should be okay with you.
00:00:32
Let's go.
00:00:36
I can't even see it.
00:00:38
I've got something.
00:00:40
I told you.
00:00:42
I'm not gonna do that.
00:00:44
I don't like you.
00:00:46
I'm not gonna do that.
00:00:48
I'm not gonna do that song.
00:00:50
I'm not gonna do that song.
00:00:52
I was y'all.
00:00:54
I'm not gonna do it.
00:00:56
Even so, I think there's time for people.
00:00:58
Ah, they're so many people.
00:01:00
Come on, come on, come on, come on, come on.
00:01:30
李律师,您好,听说您最近打的金融案非常精彩,真是佩服。
00:01:37
你是……
00:01:38
我是仲泰新来的实习律师,我叫梁霄。
00:01:41
哦,梁先生,你对这个案件也有兴趣?
00:01:47
嗯,那你不妨说说这个案子的关键点在哪里?
00:01:50
嗯,这个……这个案子确实非常复杂。
00:02:00
关于这个金融案啊。
00:02:04
我认为关键在于如何界定,操纵市场行为和合理投资策略的阶线。
00:02:19
小姑娘对法律的理解很到位啊。
00:02:24
你也是实习生?
00:02:26
我不是,我还没毕业呢,梁霄是我男朋友,我跟他一起来的。
00:02:32
哦,她也很优秀的,只不过,刚刚可能有点儿太紧张了。
00:02:38
毕业了以后,到我律所来实习,我很看好你。
00:02:42
王总,柯总,咱们去那边请。
00:02:46
请,请,请。
00:02:47
来。
00:02:48
月月,我刚才看起来是不是特别傻?
00:02:57
怎么会?
00:02:58
我相信,以后你一定会成为比他们更优秀的律师的。
00:03:03
月月,谢谢你。
00:03:05
今天一直陪着我,鼓励着我。
00:03:08
对了,你穿礼服,应该会很累吧?
00:03:13
我看二楼有休息室,你要不去坐一会儿。
00:03:16
好。
00:03:17
来。
00:03:18
那个,明天我先帮你保管。
00:03:21
哦。
00:03:23
我先帮你保管。
00:03:24
我先帮你保管。
00:03:25
我先帮你保管。
00:03:26
我先帮你保管。
00:03:27
我先帮你保管。
00:03:28
我先帮你保管。
00:03:29
我先帮你保管。
00:03:30
我先帮你保管。
00:03:31
我先帮你保管。
00:03:32
我先帮你保管。
00:03:33
我先帮你保管。
00:03:34
我先帮你保管。
00:03:35
王总,这就是我们律所的合伙人,江律师。
00:03:38
非要特地过来跟你喝一杯这个酒。
00:03:40
江律师,求养大名啊。
00:03:42
今天总算是见到你了。
00:03:44
来。
00:03:45
你的病刚硬滑转,千万别再出任何刺激。
00:03:48
尤其是玻璃手。
00:03:53
我们一起敬王总一杯啊。
00:04:00
李总。
00:04:01
赵总。
00:04:02
来来来。
00:04:03
好久不见啊。
00:04:04
好久不见。
00:04:12
你没事吧。
00:04:15
哟,车总。
00:04:16
好久不见。
00:04:17
好久不见啊。
00:04:18
今天来着了。
00:04:20
这位是我们的。
00:04:22
是我们的。
00:04:23
是。
00:04:24
改天去我们能坐坐啊。
00:04:25
下午前。
00:04:26
下午前。
00:04:27
干杯。
00:04:28
是是是。
00:04:29
来。
00:04:30
行。
00:04:31
我还有事。
00:04:32
先试陪一下。
00:04:33
诶。
00:04:35
诶。
00:04:36
诶。
00:04:37
诶。
00:04:38
好久不见你。
00:04:39
早安。
00:04:40
I don't know.
00:05:10
I don't know.
00:05:40
I don't know.
00:06:10
I don't know.
00:06:40
I don't know.
00:07:10
I don't know.
00:07:40
I don't know.
00:08:10
I don't know.
00:08:40
I don't know.
00:09:10
I don't know.
00:09:40
I don't know.
00:10:10
I don't know.
00:10:40
I don't know.
00:11:10
I don't know.
00:11:40
I don't know.
00:12:10
I don't know.
00:12:40
I don't know.
00:13:10
I don't know.
00:13:40
I don't know.
00:14:10
I don't know.
00:14:40
I don't know.
00:15:10
I don't know.
00:15:40
I don't know.
00:16:10
I don't know.
00:16:40
I don't know.
00:17:09
I don't know.
00:17:39
I don't know.
00:18:09
I don't know.
00:18:39
I don't know.
00:19:09
I don't know.
00:19:39
I don't know.
00:20:09
I don't know.
00:20:39
I don't know.
00:21:09
I don't know.
00:21:39
I don't know.
00:22:09
I don't know.
00:22:39
I don't know.
00:23:09
I don't know.
00:23:39
I don't know.
00:24:09
I don't know.
00:24:39
I don't know.
00:25:09
I don't know.
00:25:39
I don't know.
00:26:09
I don't know.
00:26:39
I don't know.
00:27:09
I don't know.
00:27:39
I know.
00:28:09
I don't know.
00:28:39
I don't know.
00:29:09
I don't know.
00:29:39
I don't know.
00:30:09
I don't know.
00:30:39
I don't know.
00:31:09
I don't know.
00:31:39
I don't know.
00:32:09
I don't know.
00:32:39
I know.
00:33:09
I don't know.
00:33:39
I don't know.
00:34:09
I don't know.
00:34:39
I don't know.
00:35:09
I don't know.
00:35:39
I don't know.
00:36:09
I don't know.
00:36:39
I don't know.
00:37:09
I don't know.
00:37:39
I don't know.
00:38:09
I don't know.
00:38:39
I don't know.
00:39:09
You know.
00:39:39
I don't know.
00:40:09
I don't know.
00:40:39
I don't know.
00:41:09
I don't know.
00:41:39
I don't know.
00:42:09
I do.
00:42:39
I don't know.
00:43:09
I don't know.
00:43:39
I don't know.
00:44:09
I don't know.
00:44:39
I don't know.
00:45:09
You know.
00:45:39
I don't know.
00:46:08
I don't know.
00:46:38
I don't know.
00:47:08
I don't know.
00:47:38
I don't know.
00:48:08
I don't know.
00:48:38
I don't know.
00:49:08
I don't know.
00:49:38
I don't know.
00:50:08
I don't know.
00:50:38
I don't know.
00:51:08
I don't know.
00:51:38
I don't know.
00:52:08
I don't know.
00:52:38
I know.
00:53:08
I don't know.
00:53:38
today.
00:54:08
I don't know.
00:54:38
I don't know.
00:55:08
I don't know.
00:55:38
I know.
00:56:08
I don't know.
00:56:38
I don't know.
00:57:08
I don't know.
00:57:38
I don't know.
00:58:08
I don't know.
00:58:38
I don't know.
00:59:08
I don't know.
00:59:38
I don't know.
01:00:08
I don't know.
01:00:38
I don't know.
01:01:08
I don't know.
01:01:38
I don't know.
01:02:08
I don't know.
01:02:38
I don't know.
01:03:08
I don't know.
01:03:38
I don't know.
01:04:08
I don't know.
01:04:38
I don't know.
01:05:08
I don't know.
01:05:38
I don't know.
01:06:08
I don't know.
01:06:38
I don't know.
01:07:08
I don't know.
01:07:38
I don't know.
01:08:08
I don't know.
01:08:38
I don't know.
01:09:08
I don't know.
01:09:38
I don't know.
01:10:08
I don't know.
01:10:38
I don't know.
01:11:08
I don't know.
01:11:38
I don't know.
01:12:08
I don't know.
01:12:38
I don't know.
01:13:07
I don't know.
01:13:37
I know.
01:14:07
I don't know.
01:14:37
I don't know.
Recommended
1:50:09
|
Up next
[SUB ESPAÑOL] Eres mi único antídoto serie completa | #shortfilms #shortmovie #shortsfilm #hotmovie
Peaceful Dream World
yesterday
1:50:13
[SUB ESPAÑOL] Eres mi único antídoto
OneND
yesterday
1:09:38
[SUB ESPAÑOL] El Hijo Perdido Regresa como el Duque serie completa #shortfilm #fyp
NomadTasteTrail
7/4/2025
1:39:33
[Doblado ESP] Veredicto Dudoso serie completa
Journey with Bites
yesterday
2:01:25
[SUB ESPAÑOL] Renacer para Amar al Sr. Perfecto serie completa
Feast & Voyage
6 days ago
1:20:17
[SUB ESPAÑOL] Tres Golpes a Mi Corazón serie completa
Roaming with Flavor
yesterday
1:20:17
[SUB ESPAÑOL] Tres Golpes a Mi Corazón serie completa #shortfilm
Taste the Globe
yesterday
1:06:49
#shortfilm When It Was Too Late / No More Longing #fyp
Feast & Voyage
6/22/2025
2:08:15
Reborn to Love Mr. Right
Feast & Voyage
6/22/2025
1:24:54
Enamorada Del Diablo en español
Feast & Voyage
6/22/2025
1:14:40
My Rookie Secret Agent Lover
Feast & Voyage
6/22/2025
1:45:49
Ares Returns
Feast & Voyage
6/22/2025
1:33:36
No Looking Back, Only Forward
Feast & Voyage
6/22/2025
1:15:27
My Daughter Stopped Calling Me Mom
Feast & Voyage
6/22/2025
2:12:16
[[Doblado]] Papi, El Fanático Do Mami en Español
Feast & Voyage
6/22/2025
1:24:52
A Sw.eet Con.tract With The Ma.fia Bos.s
Feast & Voyage
6/22/2025
1:16:12
Feliz Para Siempre Con Mi Multimillonario sub en Español ReelShort My Billionaire
Feast & Voyage
6/22/2025
2:15:14
The Man They Tried To Erase
Feast & Voyage
6/22/2025
1:32:07
Tricked into Having my Ex-Husband's Baby
Feast & Voyage
6/22/2025
2:10:05
A Tangle of Love
Feast & Voyage
6/22/2025
1:04:21
Nos amaremos una y otra vez en Espanol
Feast & Voyage
6/22/2025
2:04:34
My Path to Darkness
Feast & Voyage
6/22/2025
1:16:56
La Obsesión Secreta Del CEO Multimillonario Sub en Español ReelShort Billionaire
Feast & Voyage
6/22/2025
1:07:08
Lo.ve Cap.tive To The Ma.fia Boss #shortfilms #shortfilm
Feast & Voyage
6/21/2025
1:28:49
Pregnant by My Ex's Professor Dad
Feast & Voyage
6/21/2025