- avant-hier
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:02:42C'est parti.
00:03:12Je n'ai pas d'acheter.
00:03:14Je n'ai pas d'acheter.
00:03:16C'est fini d'acheter.
00:03:18C'est fini d'acheter?
00:03:22C'est Ali.
00:03:28C'est mon fils.
00:03:30C'est mon fils.
00:03:32C'est mon fils.
00:03:34C'est mon fils.
00:03:36Ne?
00:03:38C'est ce que ça veut dire?
00:03:42Birkaç gün önce bir mektup aldım.
00:03:44Onun bir demir anlı olduğu yazıyordu.
00:03:52Mektuptaki adrese gittim.
00:03:54Onu büyüten kadını buldum.
00:03:58Ali, ölü sandığımız yeğenim.
00:04:02Nihan'ın oğlu.
00:04:07O çocuk öldü.
00:04:09Saçma bir mektuba inandın öyle mi?
00:04:15Hem de...
00:04:17Bizim saygınlığımızdan...
00:04:19İmkanlarımızdan faydalanmak isteyen...
00:04:21Yüzlerce insan olduğunu bilmiyoruz gibi.
00:04:25Hislerimle hareket etmediğimi bilirsin.
00:04:27Müzik
00:04:29Müzik
00:04:31Müzik
00:04:33Müzik
00:04:35Müzik
00:04:37Müzik
00:04:39Müzik
00:04:41Müzik
00:04:43Müzik
00:04:45Müzik
00:04:47Müzik
00:04:49Müzik
00:04:51Müzik
00:04:55Müzik
00:04:57Müzik
00:04:59Müzik
00:05:13Müzik
00:05:14Müzik
00:05:15Müzik
00:05:16Müzik
00:05:17Ce qui est à votre nom de l'air est-il?
00:05:39Ali,
00:05:41dix-dix-dix,
00:05:42il va bien-être.
00:05:47...
00:05:50...
00:05:51...
00:05:53...
00:05:54...
00:05:55...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:18...
00:06:22...
00:06:26...
00:06:28...
00:06:32...
00:06:36...
00:06:38Ali!
00:06:45Ali!
00:07:08Ali!
00:07:13Nereye gidiyorsun?
00:07:35Sen...
00:07:36...sen bana ne sorduğunun farkında mısın?
00:07:39Bu ne saçmalık?
00:07:43Bebeğini kaybettikten sonra...
00:07:45...Nia'nın ne kadar zorlandığını ikimiz de biliyoruz.
00:07:54O bebeğini bırakmazdı.
00:07:56Bırakmadı da.
00:07:59Ama ona birileri yalan söylemiş.
00:08:02Bu çok belli.
00:08:03Sen de...
00:08:06...o yalanı...
00:08:08...benim söylediğimi düşündün öyle mi?
00:08:15Neden böyle bir şey yapayım?
00:08:17Birileri sana...
00:08:31...oyun oynamış olmalı.
00:08:33Bu gerçek olamaz.
00:08:37Burada bir yanlışlık var.
00:08:40Bizzat yaptırdım o testi.
00:08:44Emin olduğum bir hastanede tanıdığım doktorlara yaptırdım.
00:08:50Hiçbir yanlışlık yok.
00:08:51Test doğru.
00:08:52Test doğru.
00:08:57Nihandan...
00:08:58...bebeğini koparanlar onu yaşarken öldürmüşler.
00:09:05Ben de Orhun Demirhanlıysam...
00:09:08...hepsini tek tek karşıma dizeceğim.
00:09:11Hepsinin bedelini ödeteceğim.
00:09:12Hepsinin bedelini ödeteceğim.
00:09:13Hepsinin bedelini ödeteceğim.
00:09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:17Hepsinin bedelini ödete.
00:09:19Hepsinin bedelini ödete.
00:09:20Sous-titrage MFP.
00:09:50Sous-titrage MFP.
00:10:20Sous-titrage MFP.
00:10:50Sous-titrage MFP.
00:11:19Sous-titrage MFP.
00:11:50Musa var bir de.
00:11:52Benim çocukluk arkadaşım.
00:11:54Kardeşim sayılır aslında.
00:11:57O da çok komiktir biliyor musun?
00:11:59Bir sürü hikaye belir.
00:12:01Bence en çok onu seveceksin.
00:12:03İnan bana çok mutlu olacaksın Ali.
00:12:15Bir sürü hikaye.
00:12:45Ali, ölü sandığımız yeğenim.
00:13:06Nia'nın oğlu.
00:13:09Nia'nın oğlu.
00:13:26Afife, seni merak ettim.
00:13:29İyisin değil mi?
00:13:31Gayet iyiyim.
00:13:35Hava almaya çıktım.
00:13:40Orhun öyle torunum falan deyince çok şaşırdım.
00:13:44Senin halini düşünemiyorum bile.
00:13:45Kimmiş o çocuk?
00:13:54Kimmiş o çocuk?
00:13:56Orhun niye böyle bir şey söyledi?
00:13:57Aklıma getirmek istemiyorum ama yoksa Orhun'un gayrimeşru...
00:14:06Önce yıkanalım, sonra güzelce karnınızı doyuralım.
00:14:31Olur mu?
00:14:31Hadi gel.
00:14:45Bak işte.
00:14:46Az önce bahsettiğim Gülnur ablan.
00:14:48Merhaba desene ona Ayye.
00:14:49Küçüğü Gülnur yıkayacak.
00:15:02Ben yıkayacağım.
00:15:06Gülnur'un yıkaması münasiptir.
00:15:09Hanımefendinin ev kurallarına verdiği önemi bilirsiniz.
00:15:12Ali'yi ben yıkayacağım.
00:15:31Hadi Ali.
00:15:32Bir şeyin başına dön değil mi?
00:15:43Gıçık.
00:15:45Öyle kalırsın işte.
00:15:47Nasıl geçiriyor sözünü sana ama.
00:15:49Oh cırma beysin.
00:15:58Gel bakalım.
00:16:00Üstünü çıkaralım.
00:16:00Bence bunadayım.
00:16:03Gülnur.
00:16:04Gülnur.
00:16:04Gülnur.
00:16:05Gülnur.
00:16:06Gülnur.
00:16:06Gülnur.
00:16:06Gülnur.
00:16:06Gülnur.
00:16:07Gülnur.
00:16:07Gülnur.
00:16:07Gülnur.
00:16:08Gülnur.
00:16:08Gülnur.
00:16:08Gülnur.
00:16:08Gülnur.
00:16:09Gülnur.
00:16:09Gülnur.
00:16:10Gülnur.
00:16:10Gülnur.
00:16:10Gülnur.
00:16:10Gülnur.
00:16:11Gülnur.
00:16:11Gülnur.
00:16:11Gülnur.
00:16:12Gülnur.
00:16:12Gülnur.
00:16:13Gülnur.
00:16:13Gülnur.
00:16:14Gülnur.
00:16:15Gülnur.
00:16:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:45Evet.
00:16:51Sen serçe parmak testine biliyor musun?
00:16:56Bu en küçük parmağını suya daldırırsın.
00:17:01Bir, iki, üç.
00:17:03Üçe kadar dayanabildim mi demek ki suyun sıcaklığı iyi.
00:17:10Hadi sırsını dönelim bakalım.
00:17:15Altyazı M.K.
00:17:45Neyse oldu bunlar.
00:17:52Sen sokakta çalışıyorsun ya, o zaman mı oldu?
00:17:56Geçecek.
00:18:10Unutacaksın hepsini.
00:18:12M.K.
00:18:13M.K.
00:18:14M.K.
00:18:15M.K.
00:18:16M.K.
00:18:17M.K.
00:18:18M.K.
00:18:19M.K.
00:18:20M.K.
00:18:21M.K.
00:18:22M.K.
00:18:23M.K.
00:18:24M.K.
00:18:25M.K.
00:18:26M.K.
00:18:27M.K.
00:18:28M.K.
00:18:29M.K.
00:18:30M.K.
00:18:31M.K.
00:18:32M.K.
00:18:33M.K.
00:18:34M.K.
00:18:35M.K.
00:18:36M.K.
00:18:37M.K.
00:18:38M.K.
00:18:39M.K.
00:18:40M.K.
00:18:41M.K.
00:18:42M.K.
00:18:43M.K.
00:18:44M.K.
00:18:45M.K.
00:18:46M.K.
00:19:16M.K.
00:19:32M.K.
00:19:35M.K.
00:19:36M.K.
00:19:40M.K.
00:19:44M.K.
00:19:45Une question de nous, c'était bien, c'était la question de lui, le sonneur de lui, je ne sorsait pas ?
00:19:48Non, ça ne sorsait pas.
00:19:49Mais on ne le dit, je ne le disait pas.
00:19:51Vous ne pousse pas.
00:19:52Les jours, tu ne sais pas tonneur.
00:19:53Le tonneur, tu ne le disait pas.
00:19:55J'ai pas dit.
00:19:57Pas de ce qu'il, ça a l'onuh et lui.
00:19:59Je sais pas.
00:20:00Ça ne se dit pas.
00:20:01Ça, je sais pas.
00:20:04Je n'ai pas...
00:20:08Tu as de moi, c'est pas,
00:20:09je n'ai pas de c'est pas tout à qui,
00:20:12je n'ai pas de plus de plus à la suite.
00:20:14Tu ne sorsais ?
00:20:15— Mais je ne me dis pas si c'est.
00:20:18— Sebnem, je t'en ai er mais de ne pour pas.
00:20:21Dès bien, dit ne?
00:20:22— Je ne sais pas pas, je ne suis pas de karolais?
00:20:23— Je ne sais pas, je n'ai pas de karolais.
00:20:26— Il est bien que carolais, il est pas de mariner.
00:20:29— Je ne suis pas de mariner.
00:20:30Bien sûr qu'il s'il n'ai pas.
00:20:31— J'ai pas de mariner, il n'y a pas pas qu'il n'ai pas.
00:20:33— Le riz qué es pas.
00:20:33— Il n'y a pas toute qui, il n'est pas qu'il n'ai pas de mariner.
00:20:35— Ce n'ai pas de mariner.
00:20:37— Mais la riz comme ça, il n'a pas de mariner.
00:20:39C'est parti !
00:21:39O yüzden söylüyorum.
00:21:41Ama bence kızma.
00:21:43Baban haklı sonuçta.
00:21:46Nasıl kanaat getirdin haklı olduğuna?
00:21:49Hangi bilgiyle?
00:21:51Bir şey bilmeme gerek yok ki.
00:21:53Kenan'la geçmişiniz malum.
00:21:56Ayrılmışsınız ama devamlı berabersiniz.
00:21:59Kim olsa öyle düşünürde.
00:22:02Beraber çalışmanız taklit edilebilir dedim ama...
00:22:05...düşünce o kadar kolay değildir.
00:22:07Sen de zorlanıyorsundur bence.
00:22:10Ben olsam hayatta yapamazdım.
00:22:13Bir yanda saçma sapan konuşan insanlar.
00:22:15Bir yanda devamlı yanımda eski sevgilim.
00:22:18Tek benlik şeyler değil.
00:22:20Tabii.
00:22:21Bu benim için olan bir yorum.
00:22:23Senin için durumlar farklı olabilir.
00:22:26Ne olursa olsun burada olmaktan zevk alıyor olabilirsin.
00:22:29Kelimelerine dikkat et.
00:22:31Sakin ol Meryemciğim.
00:22:33Bir şey konuşuyoruz burada.
00:22:34Bu konuşmak değil.
00:22:35Bu resmen laf sokmak, can sıkmaya çalışmak.
00:22:38Senin asıl derdin ne?
00:22:39Açık açık söylesene.
00:22:41Meryem.
00:22:42Ne oluyor?
00:22:54Bir şey olmuyor Kenan'cığım.
00:22:56Meryem'in babasıyla ilgili moral bozuk da...
00:22:58...destek oluyordum ona.
00:23:01Meryem'cığım ne zaman istersen buradayım.
00:23:04Her zaman konuşabiliriz.
00:23:05Neyse biz işimize bakalım.
00:23:12Amcamın davasıyla ilgili uzmanından gelen belge vardı ya.
00:23:15Onun dilekçesini yazdım.
00:23:17Bu belge sayesinde bu mahkemeyi kazanacağız.
00:23:20Adalet yerini bulacağı için çok mutluyum.
00:23:28Meryem dilekçeyi sen yazacaktın.
00:23:30Ben hallettim canım.
00:23:32Kızın işi zaten başından aşkın.
00:23:34Sorun değil.
00:23:39Yalnız sana sormam gereken bazı şeyler var.
00:23:42Dosyaya bir daha bakalım mı?
00:23:43Olur bakalım.
00:23:44Hâl etmişmişmiş.
00:24:01Sorun değilmişmişmiş.
00:24:04Abla bu...
00:24:05...kendisi ben yazacağım demedi mi?
00:24:08Atlamadım ortaya avukatım ben diye.
00:24:11Yemin ediyorum var ya...
00:24:13...şeytan bu kadın.
00:24:14Şeytan.
00:24:15Tam bir şeytan bu kadın.
00:24:17Altyazı M.K.
00:24:18Altyazı M.K.
00:24:20Altyazı M.K.
00:24:21Altyazı M.K.
00:24:22Altyazı M.K.
00:24:23Altyazı M.K.
00:24:24Altyazı M.K.
00:24:25Altyazı M.K.
00:24:26Altyazı M.K.
00:24:27M.K.
00:24:28Altyazı M.K.
00:24:29Altyazı M.K.
00:24:30Altyazı M.K.
00:24:31Altyazı M.K.
00:24:32Altyazı M.K.
00:24:33Altyazı M.K.
00:24:34M.K.
00:24:35Altyazı M.K.
00:24:36Altyazı M.K.
00:24:37Altyazı M.K.
00:24:38Altyazı M.K.
00:24:39Altyazı M.K.
00:24:40Altyazı M.K.
00:24:41Altyazı M.K.
00:25:03Ama çok yakışıklı oldun sen.
00:25:05Bak bakalım değinecek misin kıyafetlerine?
00:25:11Altyazı M.K.
00:25:12Altyazı M.K.
00:25:13Altyazı M.K.
00:25:14Altyazı M.K.
00:25:15Altyazı M.K.
00:25:16Altyazı M.K.
00:25:17Altyazı M.K.
00:25:18Altyazı M.K.
00:25:19Altyazı M.K.
00:25:20Altyazı M.K.
00:25:21Altyazı M.K.
00:25:22Altyazı M.K.
00:25:23Altyazı M.K.
00:25:24Altyazı M.K.
00:25:25Altyazı M.K.
00:25:26Altyazı M.K.
00:25:27Altyazı M.K.
00:25:28Altyazı M.K.
00:25:29Altyazı M.K.
00:25:30Altyazı M.K.
00:25:31Altyazı M.K.
00:25:32Altyazı M.K.
00:25:33C'est très facile, je sais.
00:25:35Mais c'est très pu, c'est très très pu.
00:25:38Tu es de la vie.
00:25:41Tu es de très belle et très belle et tout.
00:25:43C'est tout le monde.
00:25:45Tout le monde a tour.
00:25:47Il est de la vie.
00:25:50Tu es de la vie et de la vie.
00:25:52C'est de la vie.
00:25:54Je vais maintenant t'enrerrer.
00:25:56Je vais maintenant t'enrerrer.
00:25:58Je vais pas d'enrer.
00:26:00C'est bon ?
00:26:03C'est bon.
00:26:06C'est bon.
00:26:16Je t'ai confiance.
00:26:30Çok uzadı bu mesele.
00:26:35Elimizden geleni yapıyoruz Orun Bey.
00:26:39Sizi bekletmekten memnun değilim.
00:26:41En kısa zamanda o hemşireyi bul, karşıma çıkar.
00:26:44Anlaşıldı efendim.
00:27:00Ali'yi kimin senden kopardığını öğreneceğim.
00:27:28Ona hiç acımayacağım.
00:27:30Sana bunu borçluyum güzel kardeşim.
00:27:40Sarılıp koklayamadın.
00:27:44Yüzünü bile göremediğin oğluna artık güvendi.
00:28:00Bir de güzel bakıyor anne görmen lazım ama çok masum.
00:28:10Çok üzüldüm vallahi.
00:28:12Yavrum kim bilir neler yaşadı.
00:28:16Yalnız ben hala anlayamadım kimin nesi olduğunu.
00:28:20Eve geldiğinden beri Afife Hanım'ın ayakları yere basmıyor.
00:28:22Orhan Bey ile konuştular, çalışma odasından çıktı.
00:28:24O saat bu saattir koroda yalnız başına dolaşıyor.
00:28:28Var bir derdi ama ne?
00:28:30Bizi ilgilendirmiyor Gülnur.
00:28:32Uygun görürlerse söylerler.
00:28:34Ay anne neyi söylemeyi unuttum sana.
00:28:36Fira hepimizi tek tek anlatmış biliyor musun?
00:28:38Tanıştırdı bizi.
00:28:42Yavrucağı rahatlatmak için anlatmıştır muhakkak.
00:28:44Anne gibi de kolluyordur o şimdi.
00:28:46Çok merhametli çok.
00:28:48Bir de ben yıkayacağım diye bir çıkıştık kahyaya görmen lazım.
00:28:53Kahyağının yüzü birdenbire üç renk oldu.
00:28:55Önce böyle bir kızardı, sonra bozardı, sonra tekrardan kızardı.
00:29:02Kolay gelsin.
00:29:03Sağ ol.
00:29:04Sağ ol.
00:29:05Ne istemiştin Hira?
00:29:06Ali'ye yiyecek bir şeyler hazırlayacağım.
00:29:08Portakal vardı değil mi?
00:29:09Var var işte buradan.
00:29:11Gülnur sen sık kızım.
00:29:12Tamam anneciğim.
00:29:13Yok Halis abla ben yaparım.
00:29:15Gülnur işinden olmasın.
00:29:17Yalnız sandviç de hazırlayalım.
00:29:20Tamam ben hazırlarım.
00:29:32Hira kardeşim.
00:29:33Ben geldim büyük.
00:29:34Yara merhemi lazım Musa.
00:29:36Gidip olabilir misin?
00:29:37Hemen.
00:29:38Gittim bile.
00:29:39Hadi kurusunuz.
00:29:47Abla konuşmamız lazım.
00:29:48Abla konuşmamız lazım.
00:29:49Abla konuşmamız lazım.
00:29:50Abla konuşmamız lazım.
00:29:51Abla konuşmamız lazım.
00:29:54Abla konuşmamız lazım.
00:29:55Abla konuşmamız lazım.
00:29:56Abla konuşmamız lazım.
00:30:09Altyazıולם.
00:30:10Ben ailesine مش
00:30:28ibly davranıyım.
00:30:28Abla rozum.
00:30:29Şimdi kendime true diyi anlatıyorum.
00:30:30C'est pas le but.
00:30:32Je l'ai pas d'acheter.
00:30:34Tu ne sais pas !
00:30:36J'ai juste une place pour la maison.
00:30:38J'ai je vais à l'acheter pour l'acheter.
00:30:40Malgré tout,
00:30:42il n'y a pas encore.
00:30:44J'ai pas de l'acheter.
00:30:46J'ai pas de l'acheter, j'ai pas de la fin.
00:30:48Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:30:50Je ne sais pas.
00:30:52J'ai pas l'acheter, j'ai pas le passé.
00:30:54Je ne sais pas.
00:33:14Orhan Bey çalışma odasında sizi görmek istiyor
00:34:06T'as eu un fils d'auneuf mais...
00:34:09Je t'ai pas l'arrivée.
00:34:17J'ai dit...
00:34:19J'ai pas ça.
00:34:27J'ai pas la main pour la main pour la main.
00:34:29Je m'enlève la main, je m'enlève la main.
00:34:36Alors, si vous avez besoin d'avoir une vie très heureuse de vous dire, il n'y a pas de manger ?
00:34:46J'ai besoin d'avoir envie de manger ?
00:34:52Alors, si vous avez besoin d'avoir une vie.
00:34:57J'ai l'air d'avoir une bonne chose.
00:34:59J'ai l'air un petit peu.
00:35:01J'ai l'air un petit peu.
00:35:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:36...
00:36:06Buyur Cemil abi, bitti.
00:36:12Sağol Kenan'ım.
00:36:13Sen de olmasan var ya, bütün mahalleyle duman olmuştuk.
00:36:16Allah senden razı olsun.
00:36:17Her zaman başımın üstüne yeriniz var.
00:36:19Ama sen de bir daha öyle tanımadığın, bilmediğin ustalara iş verme.
00:36:22Yani birine ihtiyacın olur, bana haber ver.
00:36:24Ben ayarlarım birine.
00:36:26Tamam, öyle yaparım artık.
00:36:27Neyse, ben sizi daha fazla tutmayayım.
00:36:29Abi çayını bitirseydin.
00:36:30Çocuklara da yazık oldu ya, ayrıldılar.
00:36:40Kim Murat'la İsa mı ayrıldı?
00:36:42He ya, çok büyük kavga koptu.
00:36:44Yüzdükleri attılar.
00:36:45Emin misin Cemil abi?
00:36:47Daha bugün ölele geldiler, keyifleri yerindeydi.
00:36:49Eminim tabii Meryem.
00:36:50Bütün mahalle ayağa kalktı, sizin kulağınıza gelmemiş daha.
00:36:53Bir dışarı çıkın, bakın, görün, ne oluyor, ne bitiyor.
00:36:55Daha düzelmez onlar.
00:36:56Abi, olur mu öyle şey?
00:36:58Büyükler araya girer, barıştırırlar.
00:37:00Olmaz.
00:37:01Düğün harifesi olur, öyle gerginlikler.
00:37:03Elbet bir orta yol bulunur.
00:37:04Sanmam.
00:37:05Neyse, ben gideyim artık.
00:37:07Size kolay gelsin.
00:37:08Eyvallah abiciğim.
00:37:08Çok teşekkür ederim.
00:37:10Güle güle.
00:37:10Kolay gelsin.
00:37:14Ben bir Murat'ı arayayım da, neler olduğunu bir öğreneyim.
00:37:17Ben de bir Feriha ablaya gideyim.
00:37:19O olup biteni kesin biliyordur.
00:37:21İyi olur.
00:37:21Yani bir en başından sonunda ne olduğunu öğrenirsek, belki bir faydamız dokunur.
00:37:26En azından bir konuşuruz.
00:37:33Alo Murat.
00:37:51Bugün eve gelen çocuktan hepinizin haberi vardır.
00:38:21Öyle değil mi?
00:38:26Bundan böyle bizimle yaşayacak.
00:38:31Hepiniz onunla büyük bir özenle ilgileneceksiniz.
00:38:34Ben çok seviyorum çocuklara ya.
00:38:37Oyunlar bile oynarım onunla.
00:38:45Adı Ali.
00:38:48Eve uyum sağlaması biraz zaman alabilir.
00:38:51İşini kolaylaştırmak için elinizden geleni yapın.
00:38:53O benim için çok önemli.
00:38:55rahmetli kardeşim Nihan'ın oğlu.
00:38:59Be, be, be, ben anlamadım.
00:39:12Nihan'ın çocuğu yoktu ki.
00:39:15Biz de öyle biliyorduk.
00:39:16Nasıl olur?
00:39:17Nasıl olur?
00:39:18Ya nasıl olmuş?
00:39:21Nasıl olduğu ile ben ilgileneceğim.
00:39:24Siz sadece onun Nihan'ın çocuğu olduğunu unutmadan hareket edin.
00:39:29Ona göre davranın.
00:39:31Emredersiniz efendim.
00:39:32Herkes Küçük Bey'le ilgilenecek.
00:39:37Merak buyurmayın.
00:39:42Misafir odası onun için hazırlansın.
00:39:44İşte bitti.
00:40:10Afrika'daki çadırları çok severdim.
00:40:12Ama her zaman içinde kalamazdım.
00:40:15İznim olmazdı.
00:40:17Ben de böyle bir yol bulmuştum.
00:40:20Ne zaman saklanmak istesem, hop,
00:40:23çarşraftan çadırımı kurup içine girerdim.
00:40:28Belki sana da iyi gelir.
00:40:30Ne dersin?
00:40:42Ne zaman saklanmak istesem, hop,
00:41:12çadırları neden severdim biliyor musun?
00:41:19Çünkü başka dünyadaymışım gibi hayaller kurabiliyordum.
00:41:28Beni üzen şeyler hiç yaşanmamış gibi hissediyordum.
00:41:31Çadırın dışında her şeyin eskisi gibi olduğunu elbette biliyordum.
00:41:38Ama çadırda kaldığım o kısa zaman bile bana ilaç gibi geliyordu.
00:41:42Altyazı M.K.
00:41:46Altyazı M.K.
00:41:47Altyazı M.K.
00:41:49Altyazı M.K.
00:42:19Altyazı M.K.
00:42:21Ama kolay gelsin.
00:42:22Sağ ol Meryem.
00:42:24Hayırdır bir şey mi oldu telaşlı gibisin?
00:42:26Esra ile Murat ayrıldılar diye duydum.
00:42:27Haberin var mı?
00:42:28Onu sormaya geldim.
00:42:30Ay sorma Meryem.
00:42:31Ayrılmışlar.
00:42:32Çok üzüldüm.
00:42:33Allah Allah.
00:42:35Daha bugün geldiler.
00:42:36Gayet keyifleri yerindeydi.
00:42:38Güldük konuştuk.
00:42:40Ne oldu ki birden?
00:42:40Valla bilmiyorum ki.
00:42:42Kimse de bir şey anlamamış.
00:42:44Sokakta tartıştıklarını görmüşler.
00:42:46Sonra da Esra yüzüğünü çıkarıp atmış Murat'a.
00:42:51Durum ciddi galiba.
00:42:53İki arada bir deride ne oldu acaba?
00:42:55Bugün gelinliğinin son provası vardı.
00:42:59Ona da gelmedi.
00:43:00Aradım telefonu da açmıyor.
00:43:05Allah yardımcılar olsun.
00:43:10Esra.
00:43:13Gelinlik provası için geldin değil mi kızım?
00:43:17Ben o gelinliği istemiyorum artık Feriha abla.
00:43:20Başkasının olsun.
00:43:22Onu söylemeye geldim.
00:43:26Başkasına uğur getirsin inşallah.
00:43:28Bana getirmedi.
00:43:31Aa olur mu öyle şey?
00:43:32Ne demek nasip değilmiş?
00:43:33Öyle hemen ayrılık olmaz.
00:43:35Oldu işte Meryem abla.
00:43:37Bitti gitti.
00:43:39Artık herkes kendi yoluna bakacak.
00:43:42Otur bakayım şöyle.
00:43:44Bir konuşalım.
00:43:45Sakin ol önce.
00:43:47Acele karar verme.
00:43:52Al kızım.
00:43:54İç solukla.
00:43:57Anlat bize ki.
00:43:58Biz de belki derman buluruz size.
00:44:02Artık Murat'la benim aramda hiçbir şey olamaz.
00:44:09Çok yanılmışım çok.
00:44:11Murat kalbimi paramparça etti.
00:44:15En baştan anlat bakayım şunu.
00:44:17Ne oldu?
00:44:17Niye kavga ettiniz?
00:44:18Niye attın yüzüğü?
00:44:20Murat eski sevgilisini düğüne çağırmış.
00:44:23Eski sevgilisi mi varmış Murat'ın?
00:44:27Eee kızım siz çocukluktan beri sevdalısınız birbirinizi.
00:44:33Sen yanlış anlamış olmayasın.
00:44:36Hiçbir şey yanlış anlamadım ben.
00:44:38Ortaokulda bir sevgilisi varmış.
00:44:40Utanmadan onu düğüne davet etmiş.
00:44:43Ben de madem onu çağırıyorsun git onunla evlen dedim.
00:44:46Attım yüzüğü kafasına.
00:44:48Bu bana yapılır mı ya?
00:44:53Yapılır mı?
00:44:53Anlat bakalım Murat ne oldu?
00:45:08Olan bu işte abi.
00:45:11Oğlum durduk yere bu hale gelmediniz herhalde.
00:45:13Anlat hadi anlat dinliyorum.
00:45:15Eski sevgilimi düğüne çağırdım diye kıyamet kopardı.
00:45:19Murat sen ciddi misin?
00:45:21Gerçekten eski sevgilinin düğüne mi çağırdın?
00:45:24Abi bir de sen başlama kurban olayım.
00:45:26Oğlum yanlış bu.
00:45:27Kim kabul eder ki böyle bir şeyi?
00:45:29Abi özellikle kızı çağırmadım ki.
00:45:31Ailesine davetiye gönderdik.
00:45:33Anası babası eski kapı komşumuz.
00:45:35Ya ortaokulda kalmış bitmiş bir mesele.
00:45:37Ben o yaşta ne bileyim sevda nedir aşk nedir?
00:45:40Ama esranım durur mu?
00:45:41Kıyameti kopardı yüzüğü kafama attı.
00:45:44Anlatıyorum bir dinle değil mi?
00:45:45Yazıklar olsun sana ya.
00:45:47Ama yok iyi oldu böyle.
00:45:49Ne iyi oldu Murat neyden bahsediyorsun?
00:45:51Abi bugün beni böyle basit bir şey için bırakan yarın hayli hayli bırakırdı zaten.
00:45:55Madem böyle bir şey istiyor aha benim işim de bitti.
00:45:59Öyle bitti deyince bitmiyor kardeşim.
00:46:01Bunun böyle bir açma kapama düğmesi yok.
00:46:03Kalp bu kalp.
00:46:04İçine gerçekten birini alıyorsan öyle tek kelimeyle bitiremezsin.
00:46:10Oğlum siz birbirinizi seviyorsunuz ya.
00:46:12Siz deliler gibi aşıksınız.
00:46:15Değer mi böyle küçük bir şey için her şeyi yakıp yıkmaya?
00:46:18Değmez Esra.
00:46:20Birbirinize verdiğiniz emeği bir kalemle silip atmaya değmez.
00:46:23İmkanım varken dört elle sarıl sevdiğini.
00:46:26Bak Murat.
00:46:29Öfkelisin tamam anlıyorum seni.
00:46:32Hatta gitti iyi oldu falan da diyorsun.
00:46:35Ya sonra?
00:46:37Ya senin bu öfken bitip pişmanlığınla yüzleştiğinde ne yapacaksın?
00:46:41O zaman ne yapsam faydasız.
00:46:45Kendini parça parça edip dünyanın dört yanına savursan da o acı geçmez.
00:46:48Zamanla da geçmiyor inan.
00:46:52Hep bir yolunu bulup canını yakıyor pişmanlık.
00:46:55Eğer şimdi vazgeçersen bu yüreğinin yerinde ömür boyu kocaman bir taşla yaşayacaksın.
00:47:02O kafandaki hayaller aklından çıkacak mı sanıyorsun?
00:47:04Gözünün önünden gidecek mi kardeşim?
00:47:06Ben sana söyleyeyim gitmeyecek.
00:47:07O aklından çıkmayacak.
00:47:11Bak hata onun.
00:47:14Eyvallah.
00:47:14Haksızlık da yaptı ona da tamam.
00:47:15Ya senin elinde kalan ne kardeşim?
00:47:19Elinde kalan ne?
00:47:19Kocaman bir boşluk.
00:47:22Başka hiçbir şey değil.
00:47:25Kaldır kafana bak bana.
00:47:26Bak.
00:47:27Bak kardeşim.
00:47:30Elinde savaşmaya değer küçücük bile bir şey varsa sakın arkana dönüp gitme.
00:47:35Yoksa hayatın boyunca hep yarım kalırsın.
00:47:38Asla tam olamazsın.
00:47:39Tamam mı?
00:47:42Bazı insanların savaşmak için şansı olmuyor Esra.
00:47:45Ama senin var.
00:47:49Dinle onu.
00:47:51Ne hissediyorsan açık açık git söyle.
00:47:56Söylediklerinden çok söyleyemedikleri bırakmıyor insanın peşini.
00:48:01Kendine bunu yapma.
00:48:02Kardeşim ben geldim.
00:48:19Hortumu yapmışsınız.
00:48:21Küçük büyü bir salam vereyim diye geldim.
00:48:22Sakin konuş.
00:48:24Çok ürkek.
00:48:26Konuşmuyor.
00:48:27İletişim kuramıyorum.
00:48:28İletişim kuramıyorum.
00:48:30İletişim kuramıyorum.
00:48:31İletişim kuramıyorum.
00:48:33İletişim kuramıyorum.
00:48:36İletişim kuramıyorum.
00:48:37Tic, on m'a peur, Moussa !
00:48:42Je vais te permettre de faire confiance, M.
00:48:51Moussa, je suis un homme de Moscat, M.
00:48:55Bonjour, M.
00:48:59C'est l'âge que vous n'avez pas répondu à, M.
00:49:02C'est bon, j'ai eu le regard,
00:49:03tu peux teicationner, d'accord ?
00:49:37Ali'ciğim
00:49:43Bak
00:49:46Musa yaraların için merhem getirdi
00:49:49Sürelim mi?
00:50:02Hiç beklemiyordum
00:50:03Duyduğumda şok oldum resmen
00:50:05Dilenci'ye benzeyen o velet Niha'nın oğluymuş meğer
00:50:09Anne
00:50:10Sen eminsin değil mi?
00:50:12Ay kızım Orhun söyledi diyorum
00:50:13Orhun yalan söylemez
00:50:15Valla Orhun'un çocuğu çıkacak diye ödüm patladı
00:50:17Şimdi rahatladım
00:50:19Kimin olursa olsun umurumda değil
00:50:20İsterse afife doğurmuş olsun
00:50:22Bana ne ya?
00:50:24Ay deli deli konuşma Eda
00:50:26Evde gereksiz biri daha peydah oldu
00:50:29Çöl faresi yetmiyordu sanki
00:50:31Konaktaki kuyrukluların nüfusu hızla çoğalıyor
00:50:34O kuyruklardan birini çok yakında keseceğiz anneciğim
00:50:38Merak etme
00:50:39Bana bak aradığını buldun mu yoksa?
00:50:45Öyle bir şey buldum kendine
00:50:46Hem kendine
00:50:47Hira'nın biletini kesiyoruz
00:50:49Hem de tek gönlü
00:50:50Anlatsana ne buldun?
00:51:14Acımıyor değil mi?
00:51:16Acırsa söyle bana
00:51:19Acırsa söyle bana
00:51:19Altyazı M.K.
00:51:23Altyazı M.K.
00:51:26Altyazı M.K.
00:51:29Altyazı M.K.
00:51:30Altyazı M.K.
00:51:32Altyazı M.K.
00:51:33Altyazı M.K.
00:51:35Altyazı M.K.
00:51:38Altyazı M.K.
00:51:41Altyazı M.K.
00:51:42Altyazı M.K.
00:51:43Altyazı M.K.
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:45Altyazı M.K.
00:51:46Altyazı M.K.
00:51:48Altyazı M.K.
00:51:48Merci.
00:52:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:48Oui.
00:52:52Sous-titrage ST' 501.
00:52:54C'est bon?
00:53:00J'ai commencé mon temps, c'est un peu d'estimé.
00:53:04Sous-titrage ST' 501.
00:54:06...
00:54:36...
00:54:38...
00:54:40...
00:54:42...
00:54:44...
00:54:46...
00:54:56...
00:54:58...
00:55:00...
00:55:02...
00:55:04...
00:55:08...
00:55:10...
00:55:14...
00:55:30...
00:55:32...
00:55:34...
00:55:36...
00:55:38...
00:55:44...
00:55:46...
00:55:48...
00:55:50...
00:55:54...
00:55:56...
00:55:58...
00:56:04...
00:56:06...
00:56:12...
00:56:14...
00:56:16...
00:56:18...
00:56:22...
00:56:24...
00:56:26...
00:56:28...
00:56:30...
00:56:36...
00:56:38...
00:57:00...
00:57:02...
00:57:06...
00:57:12...
00:57:16...
00:57:20...
00:57:24...
00:57:26...
00:57:28...
00:57:30...
00:57:32...
00:57:34...
00:57:36...
00:57:38...
00:57:40...
00:57:50...
00:57:51...
00:57:52...
00:57:54...
00:57:56...
00:58:00...
00:58:04...
00:58:06...
00:58:18...
00:58:20...
00:58:30...
00:58:32...
00:58:34...
00:58:36...
00:58:38...
00:58:40...
00:58:42...
00:58:44...
00:58:46...
00:58:48...
00:58:50...
00:58:52...
00:58:54...
00:58:56...
00:58:58...
00:59:00Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
00:59:30Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:00:00Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:00:30Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:00:34Je ne sais pas.
01:00:36Je ne sais pas.
01:00:40Je ne sais pas.
01:00:44Je ne sais pas.
01:00:46...
01:00:50...
01:00:54...
01:00:58...
01:01:02...
01:01:06...
01:01:12...
01:01:16...
01:01:20...
01:01:22...
01:01:36...
01:01:38...
01:01:40...
01:01:42...
01:02:02...
01:02:08...
01:02:24...
01:02:30...
01:02:34...
01:02:38...
01:02:44...
01:02:46...
01:02:48...
01:02:58...
01:03:12...
01:03:22...
01:03:26...
01:03:36...
Recommandations
49:25
|
À suivre
56:33
1:02:12
48:32
49:14
48:33
1:00:40
55:09
1:07:54
34:33
43:40
48:29
46:55
41:43
20:54
1:07:55
22:15
49:44
54:10
57:36
41:41
53:14
50:58
48:25