Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/10/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:01:00잘 잤어?
00:01:04응.
00:01:07나 더 잘래.
00:01:10더 자.
00:01:14그럼 지각인데?
00:01:17응?
00:01:19몇 시인데?
00:01:20지금?
00:01:21응.
00:01:21왜요?
00:01:24아, 진짜.
00:01:27일어나.
00:01:28하지 마.
00:01:30하지 마.
00:01:32꿈을 꿨다.
00:01:34취약은.
00:01:35이거 가운데부터 짜지 말고 이 밑에서부터 이렇게 꾹꾹 눌렀잖아.
00:01:39내가 몇 번을 얘기해요.
00:01:42아니, 누가 옷을 이렇게 뒤집어서 벗으래, 어?
00:01:46자기는 맨날 양말 뒤집어 벗으면서.
00:01:49내가 언제?
00:01:50맨날 그러잖아.
00:01:51그래서 내가 빨래통에 넣을 때 다시 다 이렇게 이렇게.
00:01:53언제?
00:01:54몇 시 몇 분 몇 초?
00:01:55그치?
00:01:55아니, 뭐가 유치해?
00:01:57아.
00:01:57꿈 속에서 우린 남들처럼 평범한 모습 그 자체였다.
00:02:02살면서 누구나 누리는 그 평화로운 행복이 우리한테 왜 그렇게 어려운 일이었을까?
00:02:17우린 그저 서로 사랑하고 의지하고 언제나 아끼며 오래오래 함께하고 싶었을 뿐인데.
00:02:32아 maximum 이케 슈 슈 슈 슈 슈 슈슈
00:02:44느끼고 오는 거예요.
00:02:51우리 팀이 강원 전 kraил은 condition 10되는 Helioon Pit울입니다.
00:02:54What is it?
00:03:14What?
00:03:18Where is it?
00:03:24I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:03:54I don't know what to do with him.
00:03:56Where did he go?
00:04:01You're the one?
00:04:09You're the one?
00:04:15I don't know what to do with him.
00:04:25I don't know what to do with him.
00:04:35Did you see him?
00:04:38How are you?
00:04:40I don't know what to do with him.
00:04:44I'm going to stop a single action in the future.
00:04:48Why don't you give me a lot to me?
00:04:50I want to do a fun thing.
00:04:55I'll give you a lot.
00:04:57I'll give you a lot to me.
00:04:58I'll give you a lot to me.
00:05:00I'll give you a lot.
00:05:04I'll give you a lot.
00:05:09I'll give you a lot to me.
00:05:14You're not going to get into this.
00:05:21But why did you get into it?
00:05:23You're not going to get into it!
00:05:31The mayor!
00:05:32I was just a little bit of a call.
00:05:44Oh, my God.
00:06:14어디 가려고?
00:06:25왜?
00:06:28나한테서 도망칠 일이라도 했어?
00:06:32그만해라.
00:06:33뭘 그만해?
00:06:34네가 한 짓인 줄 다 알아.
00:06:38그 애를 내버려 둬.
00:06:40아.
00:06:44네, 뉴스에서 내 얼굴 봤구나.
00:06:49그래서.
00:06:54그 새끼한테 이르기라도 했어?
00:06:57그 애는 아무 잘못이 없다.
00:07:03애초에 날 죽이려고 한 게 네 할애비랑 부모인데 왜 엉뚱한 사람한테 복수하려 그래.
00:07:10그 새끼가 왜 잘못이 없어.
00:07:17수십 년간 내 자리를 누린 놈인데 내 이름으로 살아온 놈인데.
00:07:25널 살리는 게 아니었다.
00:07:27백정욱은 너의 기기를 구할 때.
00:07:28백정욱은 너의 기기를 구할 때.
00:07:30백정욱은 너의 기기를 구할 때.
00:07:32그냥 또 쐈어.
00:07:35이제 와서 후회해봤자.
00:07:37늦었어.
00:07:38방해나 하지마.
00:07:40방해나 하지마.
00:07:41그 새끼 편도 들지마.
00:07:43그 새끼 편도 들지마.
00:07:44나 그 새끼 박살 낼 거야.
00:07:47너놈이 진짜 백사원이었어.
00:07:58들켰네.
00:08:00그래서 그거 확인하려고 홍의주 미끼로 나 낚은 거야?
00:08:06백사원도 불렀어?
00:08:08삼자 대면해서 확인해야지.
00:08:10어.
00:08:11삼자 대면 시켜줄 테니까.
00:08:14넌 딱 치고 기다려.
00:08:33이제 넌 필요 없어.
00:08:35잘 가.
00:08:44잖.
00:09:01뭐야.
00:09:02너 이 새끼.
00:09:03백사원 쫄다고였어?
00:09:06그럼 같이 더 놀자.
00:09:09재밌겠다.
00:09:12It's so fun!
00:09:36Let's play with you, 백서원
00:09:39If you go for a police station,
00:09:42you'll die
00:09:45You know?
00:10:09Let's play with me.
00:10:19Let's play with you, 백사원.
00:10:28I just...
00:10:39Let's play with you, 백사원.
00:10:50백사원.
00:10:52백사원.
00:11:04박도재!
00:11:06박도재, 정의 차려!
00:11:08정의 차려, 박도재!
00:11:16плеч어� 눌러아 9-3 안 되잖아?
00:11:18He's on the case.
00:11:20He would.
00:11:21He would.
00:11:36He's on!
00:11:38He's on!
00:11:40He's on!
00:11:44He's on!
00:11:46Heezo!
00:11:53Heezo, what are you doing?
00:12:01I'm going to get him.
00:12:02I'm going to get him.
00:12:04I'm going to get him.
00:12:14Heezo!
00:12:17I'm going to get him.
00:12:19He's fine.
00:12:20No!
00:12:22I'm fine...
00:12:24ально...
00:12:25Are you okay?
00:12:34Are you okay?
00:12:47You're the one?
00:12:49The guy...
00:12:51... is good.
00:12:53You're here with the man's hand.
00:12:57So what is it?
00:12:59What's your name?
00:13:01You can't do it.
00:13:03Really?
00:13:05You can't take it!
00:13:09I've never wanted to take it.
00:13:13I can't take it.
00:13:15Well, you're going to give me a little bit more.
00:13:20Huh?
00:13:22Now you're going to be my friend.
00:13:45Ah!
00:14:15I want him to go!
00:14:16I want him to go!
00:14:23I'm not going to cry.
00:14:25I'm not going to cry.
00:14:30I'm not going to cry.
00:14:34Let me go.
00:14:35I got a seat.
00:14:36I got a seat.
00:14:37I can trust you.
00:14:42You can kill me.
00:14:45I can trust you.
00:14:47You must promise me.
00:14:50I should say you could have killed my brother.
00:14:59I can't leave you.
00:15:01If you want me,
00:15:03I can't believe you.
00:15:06I can't believe you.
00:15:08I can't believe you.
00:15:09I can't believe you.
00:15:11I'll be wrong.
00:15:12If I can't believe you,
00:15:14I'll be wrong.
00:15:16I'll be wrong.
00:15:18I will be wrong.
00:15:20In the park,
00:15:23I'm so sorry.
00:15:26I'm a kid.
00:15:33Trebek 변경.
00:15:35Bebek 변경.
00:15:37오늘의 디데이.
00:15:39내가
00:15:41유일한 가족을 잃었던 것처럼
00:15:46당신도 똑같이
00:15:50소중한 사람을 잃는 고통을 겪길 바랐으니까.
00:15:56what you're saying.
00:15:58이 사람이 아니라 다 저놈지시라고요!
00:16:01Then what are you doing?
00:16:04Why are you a man?
00:16:08Then what are you doing?
00:16:10What are you doing?
00:16:12I'm sorry.
00:16:30Park Tuze.
00:16:32Park Tuze!
00:16:34Park Tuze!
00:16:36He just got it!
00:16:37Park Tuze!
00:16:42I'm going to meet you.
00:16:51I'm going to meet you, sir.
00:16:54This is the generalist of the Park Dohse.
00:17:00You're going to meet me?
00:17:02Yes.
00:17:03But I'm going to meet you.
00:17:06But I'm going to meet you today.
00:17:10It's not a good thing.
00:17:11It's a good thing.
00:17:12It's a good thing.
00:17:13It's a good thing.
00:17:15I will be sure.
00:17:17And I will be sure to choose you.
00:17:20I will be sure to choose you.
00:17:26There's no way to get it.
00:17:29You're all right.
00:17:59I've been killed by my father.
00:18:04You've been lost in the hell...
00:18:11I've been living with the animals.
00:18:29Oh, my God.
00:18:59I don't know what to do.
00:19:29It's almost a week ago.
00:19:31It's been a while ago.
00:19:33It's been a while ago.
00:19:35It's been a while ago.
00:19:37It's been a while ago.
00:19:39When I was dead, I thought it was all about the news.
00:19:43It was all about the TV.
00:19:45I saw the TV show when I was watching the video.
00:19:49It was a memory.
00:19:51I was like, my face.
00:19:53My face.
00:19:55What?
00:19:56That's my face.
00:19:57That was my face.
00:20:02I don't think I can do that.
00:20:07But...
00:20:12I'm so sorry.
00:20:14I have to know that this is my face to kill me.
00:20:18What?
00:20:19Why?
00:20:21Your hand?
00:20:27Why?
00:20:28What did you get right now?
00:20:43What?
00:20:45Why?
00:20:46I'm sorry?
00:20:49No.
00:20:53I'm sorry.
00:20:58You're not me.
00:21:00You're not me.
00:21:05You're not me.
00:21:10What do you mean?
00:21:23You're not me.
00:21:27What am I saying?
00:21:33No, I'm so sorry.
00:21:36No, no.
00:21:38no, no..
00:21:40..
00:21:41Mom, sao....
00:21:43Officer...
00:21:44Listen, tell him ourselves or hello.
00:21:50I'm your only trying to stay together.
00:22:01This is the truth.
00:22:08No!
00:22:12What is it?
00:22:13What is it?
00:22:14What is it?
00:22:15What is it?
00:22:16What is it?
00:22:29I don't know what this is.
00:22:34I'll go to the fire.
00:22:36I'll go to the fire.
00:22:46I'll go to the fire.
00:23:05You found me?
00:23:07No.
00:23:12You know what?
00:23:14How can I possibly do?
00:23:15How can I be alive?
00:23:16How can I be alive?
00:23:19How can I be alive!
00:23:20How can I be alive?
00:23:22How can I be alive?
00:23:23How can I be alive?
00:23:27Can I just make me alive?
00:23:28I want to just stop!
00:23:42What?
00:23:43When was he living?
00:23:47I was like, I'm going to be the only one who was living in the country.
00:23:54I'm happy that I didn't alone.
00:23:57Let's go to the hospital.
00:23:59You will be the one who was the one who was the one who had a daughter.
00:24:02You can't do anything!
00:24:05He is the only one who is born in the middle of his life.
00:24:20He is the only one who is born in the middle of his life.
00:24:33But do you know that you're the only one that I've ever had before?
00:24:46You're the only one that I've ever had before!
00:24:52You're the only one that I've ever had before.
00:24:56What is it?
00:25:03You're the only one that I've ever had before.
00:25:18He died.
00:25:22He's the only one that I've ever had before.
00:25:26If you're the only one that I've ever had before,
00:25:33what can I do?
00:25:56You're the only one that I've ever had before.
00:26:11경찰서는 어제 오후 백사원대변인 협박사건에 공범으로 추정되는 용의자 A씨를 체포하고 거주지를 압수수색했다고 밝혔습니다.
00:26:22자세한 내용 김정선 기자가 취재했습니다.
00:26:24경찰 수사관들이 용의자 A씨의 서울 자택을 들이락칩니다.
00:26:32What's the name of the judge?
00:26:35It's not true.
00:26:36It's not true.
00:26:37It's not true.
00:26:38What's the judge?
00:26:40Why is the judge?
00:26:42I was just talking about the judge's house.
00:26:45It's a lot.
00:26:47I'm always standing next to him.
00:26:51I've been willing to believe in this.
00:26:52I'm just going to see you now.
00:26:54So, the judge's judge and the judge's judge's judge and the judge's judge.
00:27:01I don't know.
00:27:31가족 관계 미등록자일 확률이 높은 것으로 전해졌습니다.
00:27:43박도재 자택에서 입수한 컴퓨터 하드웨어를 분석 중인데 그간 백두어 해킹을 해왔던 걸로 보입니다.
00:27:49그걸로 날 도청하고 위치 추적해왔다?
00:27:52예, 그런데 대변인님 말고 해킹 대상이 하나 더 있었는데 공범으로 추측됩니다.
00:28:00그 협박범이요?
00:28:02그럼 지금 바로 그 놈 위치 알아낼 수 있는 거 아닙니까?
00:28:06아니, 문제는 프로그램이 암호화되어 있어서요.
00:28:10예쁘던데 시간이 얼마나 걸릴지...
00:28:14그럼 박도재한테 알아내는 게 제일 빠른 방법이겠네요.
00:28:20예, 그런데 묵비권을 인사 중인데다 말씀드렸다시피 오늘 아침...
00:28:28상태는요?
00:28:30뭐 다행히 생명에 큰 지장은 없습니다.
00:28:40뭐 다행히 생명에 큰 지장은?
00:28:42뭐 다행히 생명에 큰 지장은?
00:28:44하...
00:28:46꼴 좋습니다.
00:28:48뭘 잘했다고 대체...
00:28:52하...
00:28:54하...
00:28:56꼴 좋습니다.
00:28:58뭘 잘했다고 대체...
00:29:00하...
00:29:02하...
00:29:03하긴...
00:29:04그럴만도 하지.
00:29:06실은 줄곧 진범을 돕고 있었던 거고...
00:29:09완벽하게 놀아놨으니까...
00:29:11허무하고 창피해서...
00:29:13먼지처럼 사라지고 싶었겠지.
00:29:16날 오해하고 복수해온 건...
00:29:18속아서 그랬다고 쳐.
00:29:20근데 아무 잘못 없는 홍의주를 해치려고 한 건...
00:29:23다른 문제지.
00:29:24그거 살인미수야.
00:29:26알아?
00:29:27날 비난할 자격 없는 것 같은데...
00:29:29당신도 백사원으로 살아오면서 누릴 거 다 누렸잖아.
00:29:32아니야?
00:29:33맞아.
00:29:34날 포함해서 죄값 치러야 할 사람들을 모조리 다 치르게 할 거야.
00:29:38그러니까 그 놈부터 잡을 수 있게 날 도와.
00:29:41말같지도 않은 소리 하지 마.
00:29:44당신 스스로 백시가문 치부 다 드러내고...
00:29:47대한민국 최고 권력을 버리겠다고.
00:29:49안 속아.
00:29:50속은 건 한 번으로 좋게 해.
00:29:52그럼 넌 왜 날 살렸는데...
00:29:55한 번이라도 날...
00:29:59네가 증오하는 그런 놈이 아닐 거란 생각...
00:30:03해본 적 없어.
00:30:14난 선처할 생각 없으니까 형량 줄이고 싶으면 경찰에라도 협죄해.
00:30:26한 번도...
00:30:29나를 의심한 적 없습니까?
00:30:32내 본심을 들켰을지도 모른다는 생각에...
00:30:35늘 조마조마했습니다.
00:30:39당신이라면...
00:30:42나를 꿰뚫어보고도 남았을 테니까.
00:30:52믿었습니다.
00:30:56나 사람 안 믿는데...
00:30:59박도제는 믿었어.
00:31:03나 사람 안 믿고 싶어.
00:31:15늦었지만 지금이라도 날 믿어볼 생각 없습니까?
00:31:26정진석 씨가 키운 게 사은 선배고, 죽은 줄 알았던 진짜가 돌아와서 사은 선배를 죽겠다고.
00:31:55그리고 그 개새...
00:31:58그 나쁜 놈이 별장소년이다.
00:32:08정리를 잘하네요.
00:32:11원래 당사자한테 듣는 게 맞는데 어차피 다 알게 될 것 같아서.
00:32:17나머지는 직접 들어요.
00:32:21나머지?
00:32:24또 뭐가 있어요?
00:32:27하...
00:32:32우리 사은 선배...
00:32:34그동안 얼마나 힘들고 외로웠을까...
00:32:38혼자 그 많은 비비를 다 끌어온고...
00:32:43센 척이나 하지 말든가.
00:32:46잘 부탁해요.
00:32:47우리 사은 선배 원래 사적인 얘기 절대 안 하는 스타일이거든요.
00:32:51근데 쌤한테는 다 말했다?
00:32:53이거는...
00:32:54그린라이트.
00:32:56그린라이트...
00:32:58우리가?
00:33:00빨리 연락을 해 봐요.
00:33:03밥은 먹었냐?
00:33:04아무것도 같이 먹자.
00:33:05내가 밥 친구 해 주겠다.
00:33:08친구?
00:33:10내가?
00:33:14허억!
00:33:16허억!
00:33:17봐요!
00:33:18통했잖아!
00:33:23아...
00:33:24예...
00:33:25여보세요?
00:33:29찾았습니까?
00:33:33찾았습니까?
00:33:50운전!
00:33:51내가 할게요.
00:33:52아니요.
00:33:53내가 할게요.
00:33:54괜찮아요.
00:33:55얼른 타요.
00:33:59백걸화가 진행되면 정확한 사망 실점은 물론이고 신원 확인이 좀 어렵습니다.
00:34:13그래도 유리품이 나온 게 있어서 확인해 주시면 도움될 것 같습니다.
00:34:27예, 이 구슬...
00:34:31제 거예요.
00:34:34구슬치기 하다가 져가지고 영석이한테 줬어요.
00:34:38이거는 민호 반지고.
00:34:40사이즈가 좀 큰데요?
00:34:42음...
00:34:46곧 데리러 오겠다고 하면서...
00:34:51엄마가 줬다고 했어요.
00:34:54몇 년이 지나도 못 왔지만...
00:34:57그럼...
00:34:58이건 진영이 거겠네요.
00:35:01자동차 좋아했던 아이, 이 진영.
00:35:05맞죠?
00:35:10자.
00:35:11마셔요.
00:35:38고마워요.
00:35:39아이고...
00:35:40뭘 이 정도로...
00:35:41내 친구들 같이 기억해 줘서...
00:35:54유리 씨는 내가 아는 사람 중에서 제일 밝은 사람이에요.
00:36:04그래서...
00:36:05떠올리고 싶지 않은 기억들이 밀려들 때마다...
00:36:10잘 버텼습니다.
00:36:16유리 씨 덕분에.
00:36:24고마워요.
00:36:28고마워요.
00:36:32진짜 백사원이 살아 있었고 그 협박범이었다는 거야?
00:36:37응.
00:36:42이제야 수수께끼가 풀리는 것 같다.
00:36:48나 어릴 때 유진이 울음소리 듣고 마당에 나갔던 적이 있어.
00:36:52유진아, 유진아 괜찮아?
00:36:57우리 또래로 보여서 백사원이라고 생각했어.
00:37:00근데 백사원 처음 봤을 때 그 뒷모습보다 훨씬 키가 커서 그럼 그때 본 건 백사원이 아니었나 싶었거든?
00:37:14언니가 본 건 진짜 백사원이었을 거야.
00:37:19그랬겠지.
00:37:21그리고 얼마 후에 그 교통사고가 났어.
00:37:25그 뒤로 진짜 백사원은 사라졌고.
00:37:31그럼 그 교통사고가 우연이 아닐 수도 있다는 거야?
00:37:39유진이가 만약 백 씨 집안에서 감추고 있던 그 진짜 백사원의 얼굴을 봤다면?
00:38:05왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:38:08네가 왜 여기 있니?
00:38:11아니, 여기가 어디라고 와 있어?
00:38:14설마 진짜 희주 밀어내고 눌러앉을 작정이야?
00:38:18왜 웃어?
00:38:20내 말이 우스워?
00:38:22희주야, 다시 얘기하자.
00:38:25나 먼저 갈게.
00:38:29범인을 잡네, 공범을 잡았네 난리도 아니던데 어떻게 들어가는 거야?
00:38:33자꾸 이렇게 시끄러우면 대선에 지장 있는 거 아니야?
00:38:36이러다 대통령 며느리 물 건너가는 거 아니냐고!
00:38:40어...
00:38:41어, 이럴 줄 알았으면 그때 그냥 영화 건설 둘째한테 보낼걸.
00:38:45내가 생각을 잘못했어.
00:38:50아니...
00:38:53내 잘못이 아니라 전현이 문제야.
00:38:56전현이 야반도인 줄 알잖아 다 이렇게 된 거잖아!
00:38:59나도 후회돼.
00:39:00뭐?
00:39:01어?
00:39:02엄마를 사랑한 걸 후회해.
00:39:05아니...
00:39:06그건 사랑이 아니었어.
00:39:09너?
00:39:10이나 쟤가 입 트니까 너도 튼 거야?
00:39:16엄마 말 잘 듣는 게 엄마를 사랑하는 건 줄 알았어.
00:39:22하라는 대로 하면 언젠간 엄마도 날 사랑해줄 줄 알았어.
00:39:26근데...
00:39:29사랑 받아보고 사랑해보니까 알겠어.
00:39:38사랑은 엄마처럼 일방적인 희생을 강요하는 것도 나처럼 무조건적인 복종을 하는 것도 아니라는 거.
00:39:53희생?
00:39:55내가 나 잘되자고 그랬니?
00:39:57다 너 잘되라고!
00:39:59널 위해서 그런 거 아니야!
00:40:00나 쓰라!
00:40:01이 땡 좀 그만해!
00:40:05나 이제 엄마 말 안 들어.
00:40:09그리고 나...
00:40:12대통령 며느리 될 일 없어.
00:40:16그러니까 꿈 깨, 제발.
00:40:25나...
00:40:31나쁜 년.
00:40:32내가 쥐를 어떻게 키웠는데.
00:40:40마셔.
00:40:49왜 까맣게 잊고 있었지?
00:40:53저번에 보여주던 그 DNA 감정서 누가 보낸 건지 모른다고 했었잖아.
00:40:59응.
00:41:00이제야 누군지 알 것 같아.
00:41:04누군데?
00:41:23우리 조용히 내 취향이요.
00:41:25그래, 좋아.
00:41:41우리 조용히 내 취향이요.
00:41:43우리 아이들 한 명을NS야 하지.
00:41:45홍이주.
00:41:46나.
00:41:47우리 의사님, 우리 의사 вам tentatively 놓고 정답은 없어서...
00:41:51우리 의사님, 우리 의사님을 안 들어요.
00:41:52I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:42:04We're going to get married.
00:42:06We're going to get married.
00:42:10What's your name?
00:42:12I am going to read the book.
00:42:14You don't need to read it.
00:42:16I just remember that.
00:42:181.
00:42:20First, I'll be pregnant.
00:42:222.
00:42:24Second, I'll be pregnant.
00:42:26Third, I'll be pregnant.
00:42:28Second, I'm pregnant.
00:42:30Second, I'm pregnant.
00:42:32In fact, I'll be pregnant.
00:42:34Second, I'm pregnant.
00:42:36What are you doing?
00:42:38What are you doing?
00:42:40Now that's what I'm saying.
00:42:44I'm...
00:42:46I'm...
00:42:48I'm...
00:42:50I'm...
00:42:52I'm...
00:42:54I'm...
00:42:56I'm...
00:42:58I'm...
00:43:00I'm...
00:43:02I'm...
00:43:04I'm...
00:43:06DNA 감정서를 언니한테 보낸 사람.
00:43:08당신이죠.
00:43:26홍의주 영화건설 둘째한테 보낸다는 거.
00:43:30사실이야?
00:43:32그런 쓰레기 망나니한테 날 팔아먹을 여자는 희주어마밖에 없죠.
00:43:36내일 결혼식은 예정대로 진행될 거야.
00:43:40단, 신부를 바꾸지.
00:43:42네가 아닌, 네 동생으로.
00:43:46내타가 아니었어.
00:43:50당신 아내는...
00:43:54처음부터 나였어.
00:43:56이 모든 일이 끝나면...
00:44:06나랑 결혼해 줄래요?
00:44:10내 마음을 속이려.
00:44:12내 마음을 속이려.
00:44:16그면을 봐도...
00:44:20아니...
00:44:24모든 일이 다 끝난 다음...
00:44:26내 안 깊은 곳에 그대가...
00:44:30그대가 울려...
00:44:32프루포즈는 내가 할 거야.
00:44:34저 암한 시간 지나
00:44:36발걸음을 지촉하면서
00:44:40그대 곁으로 가...
00:44:44그대의 어두운 그림자를 꼭 안 놔...
00:45:00One day...
00:45:02사랑해...
00:45:05all the time...
00:45:07다וכ�이야,
00:45:08두 마넓이 다음 넘나 dunk,
00:45:10우린 사레dle 경찰된다...
00:45:12여행 때리기
00:45:13agradeα tes氣
00:45:16Our loss
00:45:19guns
00:45:20
00:45:24한글 SSD
00:45:25흥정
00:45:27
00:45:28이중
00:45:29그대의
00:45:59Oh, my God.
00:46:29Where are you?
00:46:33Come on!
00:46:36Come on!
00:46:52For the reason I found my friends, thank you.
00:46:56There is still a person who has a sign.
00:47:02One of them?
00:47:05Yes.
00:47:26All right?
00:47:27What?
00:47:33He was a little bit too.
00:47:37I was a little bit too.
00:47:40Once the end of the year,
00:47:44I was a little bit too.
00:47:48If...
00:47:49What do you think is different from your life?
00:47:58Of course.
00:48:01I'm going to live after my life.
00:48:04I'm going to live with time.
00:48:08I'm going to live with someone else.
00:48:10I'll never forget it.
00:48:15I'll never forget it.
00:48:21I'll never forget it.
00:48:27To try to do it?
00:48:30what?
00:48:34What do you think?
00:48:36What do you think?
00:48:38I think it's gonna be a very good life in my life.
00:48:44It's not enough to be done.
00:48:46I will keep it right now.
00:48:48I will do it.
00:48:50I will do it.
00:48:52I will go there.
00:48:56I will go.
00:49:00I was...
00:49:01I thought that...
00:49:02...
00:49:04...
00:49:06...
00:49:08...
00:49:10...
00:49:11...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:27...
00:49:28Okay, this is a spy chip, and this is a spy chip, and this is a spy chip, and this one is still alive, and the other one is still alive.
00:49:38GPS, and I'll check it out.
00:49:40I'll check it out quickly.
00:49:44By the way?
00:49:46If you're going to catch a bomb, you're going to catch a bomb?
00:49:50I'm going to catch a bomb.
00:49:58Who is it?
00:50:00Who is it?
00:50:02I'm not sure.
00:50:04Who is it?
00:50:06It's not that you're not going to be surprised.
00:50:08You are all aware of this.
00:50:12You know, it's not that you're aware of this.
00:50:16You're going to be here to help me.
00:50:18What's your name?
00:50:20I'm going to ask you to ask you something.
00:50:23The reason why my father had a car accident,
00:50:27is that what's going on?
00:50:44Our children,
00:50:47I'm going to go to the Philippines, and I'm going to go to the Philippines before I went to the Philippines.
00:50:53Don't worry about it.
00:50:56You've done enough for the calculation.
00:51:00After that, there will be nothing left.
00:51:05You've got a lot of money in the game.
00:51:09You've got a lot of money in the game.
00:51:11He's been a hundred and a hundred and a hundred years old, but it doesn't matter if it's not a problem.
00:51:18You know what I mean?
00:51:20You're a person who's a person who's a person.
00:51:25If you're a person who's alone, it's not a problem.
00:51:30You're going to walk alone.
00:51:35What are you talking about?
00:51:37It's a little bit more than you.
00:51:40My son and my son.
00:51:43What are you doing now?
00:51:46Do you have a plan?
00:51:52Now, tell me.
00:51:54What did you get and what did you get and what did you get?
00:52:37빨리 추도식장으로 오는 게 좋겠어요.
00:52:44예감이 안 좋아요.
00:52:52회장님.
00:52:54회장님.
00:52:56이게 지금 무슨 짓입니까?
00:53:00위치 찾았습니다.
00:53:06경기 산성면 유나라 인근입니다.
00:53:08잡았다 해 주세요.
00:53:09기어드나.
00:53:10바로 출동해.
00:53:11네.
00:53:12네.
00:53:13분명히 경고했죠.
00:53:19이 집안에 다 치워지지 않은 미꾸라지가 아직 살아 있다면 내 손으로 머리부터 꼬리까지 도망내서 뿌리겠다고.
00:53:28내놓으세요.
00:53:34어디 있습니까?
00:53:35그 미꾸라지.
00:53:36경호와.
00:53:38경호와.
00:53:51경호와.
00:53:52경호와.
00:53:53경호와.
00:53:54Come on, come on, come on, come on, come on.
00:54:24Come on, come on, come on.
00:54:54Come on, come on.
00:55:24Come on, come on.
00:55:28희주야!
00:55:32백선!
00:55:38백선!
00:56:40백장어!
00:56:42백장어!
00:56:44백장어!
00:56:46백장어!
00:56:48백선!
00:56:50백선!
00:56:54백선!
00:56:56백선!
00:56:58백선!
00:57:00백선!
00:57:02백선!
00:57:04백선!
00:57:06백선!
00:57:08백선!
00:57:10백선!
00:57:12백선!
00:57:14백선!
00:57:16백선!
00:57:18백선!
00:57:20백선!
00:57:22백선!
00:57:24백선!
00:57:26백선!
00:57:28백선!
00:57:30백선!
00:57:32백선!
00:57:34백선!
00:57:36백선!
00:57:38백선!
00:57:40백선!
00:57:42백선!
00:57:44백선!
00:57:46백선!
00:57:48I'll take you.
00:57:58Heijia, don't worry. I'll go. I'll go.
00:58:02I'll go right now.
00:58:03Don't go.
00:58:08You told me.
00:58:11I want you to keep you one time.
00:58:18I'll remember this one.
00:58:22I'll love you.
00:58:28I love you.
00:58:31Heijia.
00:58:32I love you.
00:58:40What are you talking about?
00:58:42Remember?
00:58:44If you start, you'll see the end.
00:58:46You said it.
00:58:48I'll do it again.
00:58:50I'll do it again.
00:58:52You're going to die again.
00:58:54You're going to die again.
00:59:04Heijia.
00:59:06Heijia!
00:59:36This is a car accident.
01:00:06The governor's wife, Hong Mo, was arrested after he was shot in the air, and it was a shocker.
01:00:18The police had been released by the governor's attorney for the murder of the police.
01:00:24The governor's attorney will open the meeting for the report.
01:01:36백사원이란 이름도 백의용의 아들이란 신분도 전부 가짜로 제 것이 아닙니다.
01:01:54저에 대해 진실되게 말씀드릴 수 있는 한 가지가 있다면 저는 한 여자의 남편이라는 사실입니다.
01:02:09제 아내는 이틀 전인 20일 그동안 저를 살해 위협해왔던 협박범에게 납치되었습니다.
01:02:19경찰 수사와 수색이 이루어지고 있지만 아직 제 아내의 행방은 밝혀지지 않고 있는 상황입니다.
01:02:25이와 관련해서 국민 여러분께 대변인 백사원이 아닌 한 사람을 남편으로서 송구스럽지만 협조와 도움을 요청하고자 이 자리에 섰습니다.
01:02:41제 아내의 이름은 홍희주 나이는 만 28세 키 167
01:03:03과장님도 모르셨어요?
01:03:05실종될 당시 검은색 정장과 검은 구두 차림에 긴 생머리를 하고 있으며
01:03:13대통령실 전담 수어 통역사입니다.
01:03:23저도 잘 부탁합니다.
01:03:33하고 싶은 거 있어?
01:03:35음...
01:03:37있어.
01:03:38우리가 함께 할 수 있을 거라고는 상상도 못했던 것 같아.
01:03:43말 안 되지만 아주 가끔 상상해 본 적이 있거든요.
01:03:49너처럼 평범하게 그지없는 우리 보수.
01:03:56해 주지 못한 게 많습니다.
01:03:59행복해지죠, 우리.
01:04:02아직도 행복하게 해 주지 못했는데.
01:04:06모든 일이 다 끝난 다음
01:04:09프루프즈는 내가 할 거야.
01:04:15다음이 없을 줄 알았더라도 그냥 다 해 줄 걸 그랬습니다.
01:04:30부탁드립니다.
01:04:32제 아내를 보신 분이 계시다면 지금 바로 신고해 주십시오.
01:04:37제 아내가 무사히 돌아올 수 있도록 부디 관심 갖고 도와주시기 바랍니다.
01:04:47제 아내가 무사히 돌아올 수 있도록 부디,
01:05:15I don't know.
01:05:45I always thought that if I live in my life, I can't live in my life.
01:05:52Why did I live in my life?
01:06:00I think that's the answer.
01:06:04Why did I live in my life?
01:06:09Why did I live in my life?
01:06:14I'll meet you.
01:06:20I don't know.
01:06:23I don't know.
01:06:25I can't live in my life.
01:06:30I can't live in my life.
01:06:36I can't live in my life.
01:06:42I can't live in my life.
01:06:52I can't live in my life.
01:06:54I can't live in my life.
01:06:58I can't live in my life.
01:07:00I can't live in my life.
01:07:01I can't live in my life.
01:07:02I can't live in my life.
01:07:06I can't live in my life.
01:07:08I can't live in my life.
01:07:10I can't live in my life.
01:07:12I can't live in my life.
01:07:14I can't live in my life.
01:07:16I can't live in my life.
01:07:18I can't live in my life.
01:07:20I can't live in my life.
01:07:22I can't live in my life.
01:07:24I can't live on my life.
01:07:26I can't live in my life.
01:07:28I can't live in my life.
01:07:30There is not live in my life.

Recommended