Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل الفاسقة والثرية الموسم 2 الثاني حلقة 3 الثالثة مترجم
مسلسل Bitch X Rich الحلقة 3
الفاسقة والثرية 2 الحلقة 3
مسلسل الفاسقة والثرية الجزء 2 الحلقه ٣
مسلسل الفاسقة والثرية مترجم

Category

📺
TV
Transcript
02:55아니 절 지켜주겠다고 하신 분이
02:59아버지를 밀어낸 것만으로는 성이 안 차세요
03:05밀어내다니
03:14전임 이사장은 지 실수로 해임된 거야
03:19그리고 학교가 제 공적인 곳에선 어리광 피우지 말고
03:38규정? 그럼 기부금은?
03:41제가 다이아 수준의 기부금을 냈을 리가 없잖아
03:44걱정 마 돈은 다 냈으니까
03:47야 씨발 그러니까 기균충 규제에 그런 돈이 어디서 나냐고
03:51아이 형! 이제 다이아인데 기균충이라니
03:56내가 빌려줬는데? 네가 낸 것보다 훨씬 많이
04:00아 백진아
04:03뭐 이제 그딴 짓도 아냐?
04:06그딴 짓? 야 모르겠어?
04:09서두운 아니었으면 너였어
04:17그러니까
04:19그러니까
04:20너야말로 지금 상황
04:22속같을 텐데
04:25말 좀 가려서 하지
04:27천박해가지고
04:28
04:29다들
04:30밖의 나오지는 맘에 들어요?
04:31이사장님
04:32이게 지금 백진아가 지 혼자 처리할 수 있는 문제
04:34방금도 제가 오늘
04:36우리 김혜인 학생을 축하해 주셨던 참이었는데
04:37다들
04:38인사들은 끝냈죠?
04:39다들 사이좋게들 지내시고
04:40여기
04:41뭐도 필요한 거 있나 체크해주고
04:42
04:43
04:44다들
04:45다들 사이좋게들 지내시고
04:46여기
04:47뭐도 필요한 거 있나 체크해주고
04:48
04:49다들
04:50인사들은 끝냈죠?
04:51다들 사이좋게들 지내시고
04:52여기
04:53뭐도 필요한 거 있나 체크해주고
04:54
04:55
04:56알겠습니다
04:57그럼
04:58첫날부터 장난 아니네
05:01어제
05:02잘 들어갔어?
05:03학교 갈게 넓던데
05:04안내 좀 부탁해도 되지?
05:05난 남의 부탁하고
05:22다른 사람은
05:24알겠습니다
05:26확인해봐
05:27그럼
05:28안내 좀 부탁해도 돼
05:30أ seit كنت أجل يضعيم
05:36معنا نبات tangوى
05:38أن أ przykładًا
05:40تحدث من المنظورة
05:42igung
05:44وهو البعلم
05:46devoteehea لكن
05:47الرئ Integration
05:48النبات الممر
05:50أقسم
05:51انت طب이라
05:52انتها
05:54أنت
05:55مؤسس
05:56تلك
05:56فؤ الطبي
05:57دهierra
06:00صحيح لك.
06:01ما لا توجد الان.
06:02ون تتحقيقنا.
06:04ما تتحقيقنا بذلك؟
06:06معلوم.
06:07مجمع.
06:10ونحن نفقد.
06:11ونحن نفقد.
06:16ونحن نفقد.
06:20ونحن نفقد.
06:21ونحن نفقد.
06:30ترجمة نانسي قنقر
07:30موسيقى
07:59موسيقى
08:03من تجاه
08:07من يُشتركوا في القناة
08:09هل يمكنك أن تنسوا بها؟
08:12أجل تنسوا بحاجة؟
08:15أجل؟
08:17مرحبا أجل
08:21جيداً تنسوا بحاجة
10:43Gs بenders
10:44و loose، معنى
10:48اشتركوا انتشخون الآن
10:50هناك تو우، انتcke عليه
10:56اجsell، انت Gayath17
11:03اننا في القناة
11:05انا ساعدا لانا Again t
12:35حينينا
12:43س... س... س... س... س... س...
13:05محباً
13:08محباً
13:10محباً
13:13أخيراً
13:16أخيراً
13:18أخيراً
13:29أيني
13:31أخيراً
13:34أخيراً
13:37أخيراً
13:38يجب أن أساعدك
18:01تباً اتباع ان تفعي
18:04تباً تباً تباً تباً
18:17اشترك لن يتحق
18:20اشترك لنها
18:22تباً تباً
18:24اشترك لنها
18:25اتباً
18:29اشترك لنها
18:31لقد حلتنا على المساعدة لقد قمنا
18:34من المساعدة
18:35لماذا يشعر
18:37فتحكي انتظر
18:39اتخذك
18:40لقد اتخذك
18:41لم يتخذك
18:42لقد اتخذك
18:43لقد اتخذك
18:52لم يتخذك
19:01المصريون زندوق الضدية
19:05هل يؤذرون من الوصف أموكيين؟
19:08مخبارفة من أجل المكتبين في عدوعة المبنزة؟
19:15عندما إلى المددينة؟
19:17لذلك سيد المسلة
19:20تلتقلل
21:01وعندما اگه بصفأ
21:02انوغس حلل انديه
21:06لا أنت فقط
21:08وليس لم يكن علم
21:10وليس لم يكن لديك
21:12انظرة
21:15وليس مجد
21:17بالتحديم
21:20وليس من الجيد
21:22وليس مجد
21:23وأتنى سنوغس
21:25تتعلم
21:26وليس بلا يساعدين
21:28وليس بلا يساعدين
21:31أعرف أنت أعلم أنت تقول أنت تقول أنت!
21:34أعلم أنت!
23:02.
23:04.
23:09بقال بقالabi.
23:11.
23:12.
23:13.
23:15.
23:16.
23:27.
24:33مرحبا
24:42انت تكون مرحباً
24:44انت مرحباً
24:49انت مرحباً
25:03انت verejo
25:14انت مرحباً
25:239 US
25:24...
25:33ترجمة نانسي قنقر
26:03Tc
26:10و هو
26:13و ربما فتو
28:03..ست سواه اللحم عنه..
28:06..شتناك..
28:12..مم..
28:12..tو أوو연이네..
28:15..و연이..
28:19..كذلك ..معنى..
28:19..اعدم تابعة..
28:22..إنه..
28:23..إنه..
28:24..إنه..
28:25..إنه..
28:25..إنه..
28:26..إنه..
28:27..إنه..
28:30..إنه..
28:30..إنه..
28:31..إنه..
28:32..إنه..
28:33قطة تمز المرضى...
28:36انظر ما حنولك...
28:40ما هم....
28:41ماذا سيحدث...
28:42حقود أتمنى أنني سيحدث...
28:45اسطح مزالوني...
28:47أنا أتمنى أنكم سيحدث؟
28:51هذه الأسبوعات وغطة المعيشة
28:53هذه الأسبوعات التي ستكون على عالب المعيشة
28:57كتنظر في صفقاتها
28:58حقوقها...
29:00المترجم للبركاته
29:01궁금해서 그래
29:03둘이 같은 자리에서 죽었잖아
29:05이상하지 않아?
29:08누가 민 건 아니고?
29:11그게 무슨 말도 안 되는
29:12그랬다면 이유가 뭘까?
29:14죽인 이유
29:15아니지
29:18죽이려고 한 이유
29:30موسيقى
29:42موسيقى
29:51موسيقى
29:55يا حزينو
29:57أنت موسيقى
30:00موسيقى
30:03موسيقى
30:06موسيقى
30:07موسيقى
30:09موسيقى
30:10موسيقى
30:11موسيقى
30:12موسيقى
30:13موسيقى
30:14موسيقى
30:15موسيقى
30:16موسيقى
30:17موسيقى
30:18موسيقى
30:19موسيقى
30:20موسيقى
30:21موسيقى
30:22موسيقى
30:23موسيقى
30:24موسيقى
30:25موسيقى
30:26موسيقى
30:27موسيقى
30:28موسيقى
30:29تانا يا سيبال لومي خسر أساعدنا
30:36أنا أبع
30:39لقد كنت قد قد نعيناك
30:44أبعو
30:45أبعو
30:45أبعو
30:50أبعو
30:51لكن أوجنان
31:07내가 사생활에도 네가
31:13감히 나한테 고개 쳐들 급인가?
31:21너랑 내가 같은 급은 아니지?
31:28넌 두 개 먹어라
31:32사생활 새끼야
31:34간다
31:52하생활
31:57시기야
32:02다이어트
32:09사자
32:13المترجم للقناة
32:43المترجم للقناة
33:13المترجم للقناة
33:43المترجم للقناة
33:49المترجم للقناة
33:53المترجم للقناة
34:03المترجم للقناة
34:09المترجم للقناة
34:13المترجم للقناة
34:23المترجم للقناة
34:33المترجم للقناة
34:43المترجم للقناة

Recommended