Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
new
Donghua Anime
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
...
00:12
...
00:16
...
00:22
Transcription by CastingWords
00:52
Transcription by CastingWords
01:22
Transcription by CastingWords
01:51
Transcription by CastingWords
02:21
Transcription by CastingWords
02:51
不 我本是无父无母的孤儿
02:54
若不是师父收留 我早就
02:56
我不管
03:00
要走一起走
03:02
师父
03:05
快把清河道合的孽子交出来
03:17
师父
03:35
Let's go.
03:46
Father.
04:05
Oh my god!
04:08
Oh my god!
04:11
You are free.
04:14
Please tell me what's happened to anyone.
04:19
I can't even see you.
04:24
Your father...
04:28
Do you remember me?
04:31
Oh my god!
04:35
よし。
04:54
師父,任兒這便走了。
04:58
您放心,我以後再也不偷來耍滑了。
05:02
今后我一定好好练刀
05:06
将你教我的乘风刀法
05:09
发扬光大
05:11
等等
05:19
等等
05:23
等我
05:25
等我
05:31
等我
05:32
等我
05:33
等我
05:35
我听说
05:36
当年打败摩阴教
05:37
全靠阁主燕记羽
05:38
不知为何成了刀宗的功劳
05:39
搞得现在江湖上的刀客
05:40
but I'm going to give you a sword more from the sword.
05:42
I've been a sword for this man.
05:44
This is the sword of the sword, and the sword of the sword.
05:46
You will be angry with the sword?
05:48
I'm sorry, I'm sorry.
05:50
The sword of the sword to kill you.
05:52
I'm sorry!
05:54
I see you're a liar.
05:56
One of the weakens are too big to be a sword.
06:00
Let's fight him!
06:10
How are you?
06:24
Is it better?
06:26
I don't think I can do this.
06:30
You idiot!
06:37
Really?
06:40
Oh
06:43
I don't know what the hell is going to know I'm in a month
06:45
I'm not going to be a month
06:47
I'm going to be a month
06:48
You're going to be too late
06:49
Who's going to be afraid of who
06:52
I'm going to be a fool
06:53
You're going to be a fool
06:55
Get a fool
07:03
Let's go
07:04
Let's go
07:05
Let's go
07:06
Let's go
07:07
What's wrong?
07:08
What's wrong?
07:09
What are you doing?
07:11
You idiot!
07:12
Let's go!
07:13
Let's go.
07:43
Oh
07:51
You've been in the past
07:53
You've never been remembered
07:55
What a wife
07:56
Tell me
07:57
Who's your daughter?
07:59
What a wife
08:01
What a wife
08:02
What a wife
08:03
What a wife
08:04
What a wife
08:06
What a wife
08:08
What a wife
08:10
What a wife
08:12
Who's
08:13
Fucking
08:14
W Nur
08:17
Who's
08:19
Talking
08:20
Can
08:22
We
08:24
Don't
08:25
Produz
08:26
Who's
08:28
Not
08:29
Who's
08:31
Who's
08:32
Not
08:33
You
08:34
Chol
08:35
5
08:36
5
08:37
Chol
08:38
Last
08:40
Then
08:40
Oh, I'm going to get you ready.
08:42
Good luck, The Master of the Master of the Master of the Master.
08:48
I think it's the only one who has been here for you.
08:52
Don't worry.
08:55
The Master of the Master has given you a gift.
08:57
I'll send you a gift, but I'll return to you.
09:00
How?
09:01
You are.
09:02
You're only going to be here for this.
09:05
I'm not sure.
09:07
Go!
09:15
Hold on!
09:16
Hold on!
09:17
Hold on!
09:19
Hold on!
09:23
Hold on!
09:25
I'm going to help you!
09:27
Come on!
09:30
Come on!
09:31
Come on!
09:32
Come on!
09:36
Look at him!
09:37
Look at him!
09:38
Look at him!
09:40
Let's go!
09:41
Let's go!
09:42
What's going on!
09:46
What kind of situation?
09:48
It's so bad!
09:49
I don't know!
09:50
I don't know what the situation is!
09:52
There's nothing!
09:53
It's so bad!
09:54
It's so bad!
09:55
What kind of situation?
09:56
What kind of situation?
09:57
This...
09:58
This...
10:02
Let's go!
10:09
Let's go!
10:32
Now, the whole mountain has been taken to the king and the king.
10:38
Can I ask you to speak to you?
10:42
Where are you now?
10:52
To escape?
10:54
It's not so easy.
11:02
Hey, what's going on?
11:15
What happened?
11:17
What happened?
11:19
What happened?
11:20
How did they die?
11:25
No.
11:26
徐老頭
11:35
徐老頭
11:37
老頭
11:39
你沒事吧
11:41
老頭 你的臉怎麼了
11:43
小子
11:45
你怎麼一點事都沒有啊
11:48
我也不清楚
11:49
剛剛在街上
11:51
書後面石板下有一封信
11:53
你幫老夫取來
11:56
Do you know what happened?
11:58
I am sorry.
12:02
My father passed me.
12:04
I need to move on to the ship.
12:06
I will be here to the ship.
12:09
My father,
12:12
I can't wait for you.
12:15
I'm not sure you'll be there.
12:17
I'm not sure what happened.
12:19
I am sure you will understand,
12:22
So that you have to be very careful.
12:24
Okay, let's see.
12:26
I will be careful of that.
12:29
Yes, that's what I'm talking about.
12:31
Let me know.
12:33
I'm not sure of that.
12:35
You can't be too careful for me.
12:37
I'm going to go to the castle.
12:38
I can't take you off.
12:40
I'll be a bit more.
12:41
I'm going to have a chair.
12:43
You can't be a chair.
12:43
I can't be a chair.
12:45
I'm going to have a chair.
12:47
You are the one.
12:49
I'm not sure of you.
12:50
I'm not sure you're the master of the Lord.
12:52
You can walk so far away from the Lord.
12:55
The master?
12:56
You are the one who is the master of the Lord.
13:03
You see, the letter is hidden in this place.
13:06
The Lord, please send me the letter of the letter.
13:10
Don't let me take it away.
13:14
The Lord, how will you send the letter of the letter?
13:20
I already forgot this name.
13:23
Oh, is it?
13:25
I am going to help you remember it.
13:28
The teacher is really the doctor of燕姬.
13:30
What's the matter with him?
13:33
The character of燕姬,
13:35
is the character of the king of燕姬.
13:38
I didn't teach燕姬.
13:41
I'm going to get out of it!
13:50
I'm going to get into it too.
13:54
Even if you're a king of燕姬,
13:57
you're a fool.
14:00
I'll take care of it.
14:02
The teacher is a good one.
14:05
He's not a good one.
14:08
You're the one who's here.
14:12
You're the one who is here.
14:14
The wolf is finally coming.
14:18
Don't kill you.
14:19
Let's go, boss.
14:22
You need to go to this place.
14:24
You...
14:26
You're not going to take care of me.
14:28
You're not going to take care of me.
14:31
It's not just a信.
14:32
Let's put it in.
14:38
You're not going to影響.
14:40
It's funny.
14:42
This guy gave me a信.
14:44
I'll leave you.
14:46
How?
14:47
I don't know what you're saying.
14:48
You can't talk to me.
14:51
You're at least in my life.
14:53
You can't give me money.
14:55
You didn't you kill them,
14:56
and then you'll kill them.
14:58
It's not the same.
14:59
You're right.
15:00
You're right?
15:01
You're right.
15:04
I've got a man.
15:05
You're wrong.
15:06
I'll destroy him.
15:07
You're right.
15:08
I want to kill him.
15:09
How did he take care of me?
15:10
Correct.
15:11
Understand?
15:12
Let's go.
15:13
I'm going to die.
15:43
Little girl, remember your father's story.
15:50
Open...
15:52
...天...
15:53
...
15:58
...
16:00
...
16:01
...
16:02
...
16:03
...
16:04
...
16:05
...
16:06
...
16:07
...
16:08
...
16:09
...
16:10
...
16:21
...
16:22
...
16:23
...
16:24
...
16:25
...
16:26
...
16:27
...
16:28
...
16:29
...
16:30
...
16:31
...
16:32
...
16:33
...
16:34
...
16:35
...
16:36
...
16:37
Hmm
16:41
You what?
16:42
You're going to where?
16:46
The fifth branch of the Taman
16:48
The fifth branch of the Taman
16:50
This two are the two of the people of the Taman
16:53
I am a good one
16:54
I am not sure if I have a mistake
16:56
I will keep my head in the way
16:58
I will wait for you to see
17:00
Oh, that's me.
17:10
My father is the First Man to Look at the Mauletai.
17:13
I need to...
17:16
What can I tell you to him?
17:19
You didn't know what to say.
17:20
I can't imagine you doing it.
17:23
Let's go of the way to the Mauletai.
17:25
What are you doing?
17:30
That's a good idea.
17:32
When you're in a way of doing this,
17:34
we'll have a look at the beginning of the game.
17:38
If you're in a way of doing this,
17:40
it's different from the outside?
17:42
I'm not even gonna do that.
17:54
Let's go.
17:56
Ah?
17:57
My car?
17:58
Who's my horse?
18:05
My horse!
18:06
Give me your face!
18:24
I'm going to meet you!
18:26
I'm going to find you.
18:28
You're so crazy!
18:29
You're so serious!
18:31
Let me go!
18:32
The long termed is to be paid for a big debt.
18:34
Is it going to be a big debt?
18:36
You must not go to see him.
18:38
You don't want anyone to come in.
18:41
Do you want any other people to come in?
18:43
We'll be able to get the gold gold.
18:46
You need to be able to come out?
18:48
How can you get to go?
18:50
This is exactly the same.
18:51
I'm not even going to die.
18:53
Master,
18:55
No.
19:25
从来黄昏不见你转身
19:28
我弹开剧本写下了礼分
19:34
看残月星辰独一烂根
19:39
提示探离人
19:42
半壶酒微酉难忘你眼神
19:47
莫及未甘血之之手
19:53
逻辑的泪痕
19:55
我的思念深刻而你未听闻
20:02
若是不爱不恨
20:05
不贪不辰
20:07
就不念空尘
20:09
我又何必哭语
20:12
这缘分弄人
20:15
如果遗忘今生
20:19
只是换来
20:20
我坚然一生
20:23
来世不如终
20:26
与你不相认
20:30
爱情片
Recommended
15:17
|
Up next
Soul Land 2 The Peerless Tang Clan Episode 106
Donghua Anime
6/20/2025
1:00
new like
cartoon and gaming video
9/21/2024
7:12
chenew
matchtoday.net
10/27/2024
0:35
Newa
Aufeminin
6/25/2021
3:08
fulnew
matchtoday.net
9/21/2024
10:28
Heaven Swallowing Record S01 EP09 (English Subtitle)
Ella's Vlog
6/5/2025
23:30
Shrouding The Heavens S01 EP112 (English Subtitle)
Ella's Vlog
6/4/2025
9:50
Ten Thousand Worlds S03 EP61(335) (English Subtitle)
Ella's Vlog
6/4/2025
5:10
Supreme Sword God Season 2 Episode 51[71] Multi subtitles
Anime9Foxi
11/10/2024
5:20
Supreme Sword God Episode 58 Subtitle
Anime9Foxi
9/25/2024
16:11
Tales of Herding Gods EP 38 4K
Donghua Anime
6 days ago
19:09
Above The Kingdom of Gods Episode 06 Multi Subtitle
Donghua Anime
7/5/2025
0:56
Soul Land Movie
Donghua Anime
7/3/2025
18:02
神临之战剧场版S1_4K臻享版_1
Donghua Anime
5/30/2025
17:41
Battle Through the Heavens S5 Episode 144 Multi Subtitle
Donghua Anime
4/26/2025
1:01
BTTH 144
Donghua Anime
4/26/2025
1:01
btth pv 143
Donghua Anime
4/19/2025
8:43
Martial Peak Episode 45 (2K_HD)
Donghua Anime
4/10/2025
8:03
Multi Sub【我的师兄太强了】_ My senior brother is too strong _ Episode 07 要的就是浑水摸鱼_(720P_HD)
Donghua Anime
4/6/2025
0:31
S 166
Donghua Anime
3/31/2025
0:52
Preview【牧神记】_ Tales of Herding Gods _ Episode 25 年番定档4月20日(1080P_HD)
Donghua Anime
3/30/2025
0:28
Legend of xianwu Episode 108
Donghua Anime
3/30/2025
0:39
RG PV 93
Donghua Anime
3/30/2025
0:25
IMG_20250329_152232_293
Donghua Anime
3/29/2025
1:02
BTTH 140
Donghua Anime
3/29/2025