Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00...
00:12...
00:16...
00:22Transcription by CastingWords
00:52Transcription by CastingWords
01:22Transcription by CastingWords
01:51Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:51不 我本是无父无母的孤儿
02:54若不是师父收留 我早就
02:56我不管
03:00要走一起走
03:02师父
03:05快把清河道合的孽子交出来
03:17师父
03:35Let's go.
03:46Father.
04:05Oh my god!
04:08Oh my god!
04:11You are free.
04:14Please tell me what's happened to anyone.
04:19I can't even see you.
04:24Your father...
04:28Do you remember me?
04:31Oh my god!
04:35よし。
04:54師父,任兒這便走了。
04:58您放心,我以後再也不偷來耍滑了。
05:02今后我一定好好练刀
05:06将你教我的乘风刀法
05:09发扬光大
05:11等等
05:19等等
05:23等我
05:25等我
05:31等我
05:32等我
05:33等我
05:35我听说
05:36当年打败摩阴教
05:37全靠阁主燕记羽
05:38不知为何成了刀宗的功劳
05:39搞得现在江湖上的刀客
05:40but I'm going to give you a sword more from the sword.
05:42I've been a sword for this man.
05:44This is the sword of the sword, and the sword of the sword.
05:46You will be angry with the sword?
05:48I'm sorry, I'm sorry.
05:50The sword of the sword to kill you.
05:52I'm sorry!
05:54I see you're a liar.
05:56One of the weakens are too big to be a sword.
06:00Let's fight him!
06:10How are you?
06:24Is it better?
06:26I don't think I can do this.
06:30You idiot!
06:37Really?
06:40Oh
06:43I don't know what the hell is going to know I'm in a month
06:45I'm not going to be a month
06:47I'm going to be a month
06:48You're going to be too late
06:49Who's going to be afraid of who
06:52I'm going to be a fool
06:53You're going to be a fool
06:55Get a fool
07:03Let's go
07:04Let's go
07:05Let's go
07:06Let's go
07:07What's wrong?
07:08What's wrong?
07:09What are you doing?
07:11You idiot!
07:12Let's go!
07:13Let's go.
07:43Oh
07:51You've been in the past
07:53You've never been remembered
07:55What a wife
07:56Tell me
07:57Who's your daughter?
07:59What a wife
08:01What a wife
08:02What a wife
08:03What a wife
08:04What a wife
08:06What a wife
08:08What a wife
08:10What a wife
08:12Who's
08:13Fucking
08:14W Nur
08:17Who's
08:19Talking
08:20Can
08:22We
08:24Don't
08:25Produz
08:26Who's
08:28Not
08:29Who's
08:31Who's
08:32Not
08:33You
08:34Chol
08:355
08:365
08:37Chol
08:38Last
08:40Then
08:40Oh, I'm going to get you ready.
08:42Good luck, The Master of the Master of the Master of the Master.
08:48I think it's the only one who has been here for you.
08:52Don't worry.
08:55The Master of the Master has given you a gift.
08:57I'll send you a gift, but I'll return to you.
09:00How?
09:01You are.
09:02You're only going to be here for this.
09:05I'm not sure.
09:07Go!
09:15Hold on!
09:16Hold on!
09:17Hold on!
09:19Hold on!
09:23Hold on!
09:25I'm going to help you!
09:27Come on!
09:30Come on!
09:31Come on!
09:32Come on!
09:36Look at him!
09:37Look at him!
09:38Look at him!
09:40Let's go!
09:41Let's go!
09:42What's going on!
09:46What kind of situation?
09:48It's so bad!
09:49I don't know!
09:50I don't know what the situation is!
09:52There's nothing!
09:53It's so bad!
09:54It's so bad!
09:55What kind of situation?
09:56What kind of situation?
09:57This...
09:58This...
10:02Let's go!
10:09Let's go!
10:32Now, the whole mountain has been taken to the king and the king.
10:38Can I ask you to speak to you?
10:42Where are you now?
10:52To escape?
10:54It's not so easy.
11:02Hey, what's going on?
11:15What happened?
11:17What happened?
11:19What happened?
11:20How did they die?
11:25No.
11:26徐老頭
11:35徐老頭
11:37老頭
11:39你沒事吧
11:41老頭 你的臉怎麼了
11:43小子
11:45你怎麼一點事都沒有啊
11:48我也不清楚
11:49剛剛在街上
11:51書後面石板下有一封信
11:53你幫老夫取來
11:56Do you know what happened?
11:58I am sorry.
12:02My father passed me.
12:04I need to move on to the ship.
12:06I will be here to the ship.
12:09My father,
12:12I can't wait for you.
12:15I'm not sure you'll be there.
12:17I'm not sure what happened.
12:19I am sure you will understand,
12:22So that you have to be very careful.
12:24Okay, let's see.
12:26I will be careful of that.
12:29Yes, that's what I'm talking about.
12:31Let me know.
12:33I'm not sure of that.
12:35You can't be too careful for me.
12:37I'm going to go to the castle.
12:38I can't take you off.
12:40I'll be a bit more.
12:41I'm going to have a chair.
12:43You can't be a chair.
12:43I can't be a chair.
12:45I'm going to have a chair.
12:47You are the one.
12:49I'm not sure of you.
12:50I'm not sure you're the master of the Lord.
12:52You can walk so far away from the Lord.
12:55The master?
12:56You are the one who is the master of the Lord.
13:03You see, the letter is hidden in this place.
13:06The Lord, please send me the letter of the letter.
13:10Don't let me take it away.
13:14The Lord, how will you send the letter of the letter?
13:20I already forgot this name.
13:23Oh, is it?
13:25I am going to help you remember it.
13:28The teacher is really the doctor of燕姬.
13:30What's the matter with him?
13:33The character of燕姬,
13:35is the character of the king of燕姬.
13:38I didn't teach燕姬.
13:41I'm going to get out of it!
13:50I'm going to get into it too.
13:54Even if you're a king of燕姬,
13:57you're a fool.
14:00I'll take care of it.
14:02The teacher is a good one.
14:05He's not a good one.
14:08You're the one who's here.
14:12You're the one who is here.
14:14The wolf is finally coming.
14:18Don't kill you.
14:19Let's go, boss.
14:22You need to go to this place.
14:24You...
14:26You're not going to take care of me.
14:28You're not going to take care of me.
14:31It's not just a信.
14:32Let's put it in.
14:38You're not going to影響.
14:40It's funny.
14:42This guy gave me a信.
14:44I'll leave you.
14:46How?
14:47I don't know what you're saying.
14:48You can't talk to me.
14:51You're at least in my life.
14:53You can't give me money.
14:55You didn't you kill them,
14:56and then you'll kill them.
14:58It's not the same.
14:59You're right.
15:00You're right?
15:01You're right.
15:04I've got a man.
15:05You're wrong.
15:06I'll destroy him.
15:07You're right.
15:08I want to kill him.
15:09How did he take care of me?
15:10Correct.
15:11Understand?
15:12Let's go.
15:13I'm going to die.
15:43Little girl, remember your father's story.
15:50Open...
15:52...天...
15:53...
15:58...
16:00...
16:01...
16:02...
16:03...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:21...
16:22...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:28...
16:29...
16:30...
16:31...
16:32...
16:33...
16:34...
16:35...
16:36...
16:37Hmm
16:41You what?
16:42You're going to where?
16:46The fifth branch of the Taman
16:48The fifth branch of the Taman
16:50This two are the two of the people of the Taman
16:53I am a good one
16:54I am not sure if I have a mistake
16:56I will keep my head in the way
16:58I will wait for you to see
17:00Oh, that's me.
17:10My father is the First Man to Look at the Mauletai.
17:13I need to...
17:16What can I tell you to him?
17:19You didn't know what to say.
17:20I can't imagine you doing it.
17:23Let's go of the way to the Mauletai.
17:25What are you doing?
17:30That's a good idea.
17:32When you're in a way of doing this,
17:34we'll have a look at the beginning of the game.
17:38If you're in a way of doing this,
17:40it's different from the outside?
17:42I'm not even gonna do that.
17:54Let's go.
17:56Ah?
17:57My car?
17:58Who's my horse?
18:05My horse!
18:06Give me your face!
18:24I'm going to meet you!
18:26I'm going to find you.
18:28You're so crazy!
18:29You're so serious!
18:31Let me go!
18:32The long termed is to be paid for a big debt.
18:34Is it going to be a big debt?
18:36You must not go to see him.
18:38You don't want anyone to come in.
18:41Do you want any other people to come in?
18:43We'll be able to get the gold gold.
18:46You need to be able to come out?
18:48How can you get to go?
18:50This is exactly the same.
18:51I'm not even going to die.
18:53Master,
18:55No.
19:25从来黄昏不见你转身
19:28我弹开剧本写下了礼分
19:34看残月星辰独一烂根
19:39提示探离人
19:42半壶酒微酉难忘你眼神
19:47莫及未甘血之之手
19:53逻辑的泪痕
19:55我的思念深刻而你未听闻
20:02若是不爱不恨
20:05不贪不辰
20:07就不念空尘
20:09我又何必哭语
20:12这缘分弄人
20:15如果遗忘今生
20:19只是换来
20:20我坚然一生
20:23来世不如终
20:26与你不相认
20:30爱情片

Recommended

7:12
0:35
Aufeminin
6/25/2021
0:31